Tretkurbel für Fahrräder, insbesondere Motorräder. Die Erfindung bezieht
sieh auf die bekannte Tretkurbel für Fahrräder, insbesondere Motorräder, wobei der
eine Kurbelarm drehbar auf der Kurbelwelle angeordnet und mit ihr durch eine mittels
eines Druckbolzens lös-_bare Kupplung verbunden ist.Pedal cranks for bicycles, in particular motorcycles. The invention relates
see the well-known pedal cranks for bicycles, especially motorcycles, where the
a crank arm rotatably arranged on the crankshaft and connected to it by a means
a pressure pin releasable coupling is connected.
Gemäß der Erfindung trägt der innerhalb der Kurbelwelle liegende Teil
des Druckbolzens eine als Zug- oder Druckfeder ausgebildete Wickelfeder, die einerseits
mit dem Bolzen, anderseits mit der Kurbelwelle verbunden ist, wobei der einstellbare
Kurbelarm mit der zugehörigen. Kupplungshälfte fest auf dem Bolzen angeordnet ist.
Diese Anordnung hat den Vorteil, daB eine und dieselbe Feder zum Schließen der Kupplung
und zum Zurückführen der beweglichen Kurbel in ihre gewöhnliche Antriebslage dient.
Auf
der Zeidhnung ist der Gegenstand der Erfindung beispielsweise dargestellt.According to the invention, the part located inside the crankshaft carries
of the pressure bolt designed as a tension or compression spring, the one hand
connected to the bolt, on the other hand to the crankshaft, the adjustable
Crank arm with the associated. Coupling half is firmly arranged on the bolt.
This arrangement has the advantage that one and the same spring is used to close the clutch
and is used to return the movable crank to its normal drive position.
on
the drawing shows the subject matter of the invention, for example.
Abb. i ist ein senkrechter Schnitt durch das Tretkurbellager: - -Abb.
2 zeigt die linke Endansicht der Kurbelwelle.Fig. I is a vertical section through the crank bearing: - Fig.
Figure 2 shows the left end view of the crankshaft.
Der rechte Kurbelarm t ist mit der Kurbelwelle u fest verbunden. Die
Kurbelwelle trägt das Kettenrad u1. In der höhlen Kurbelwelle u ist der Druckbolzen
v drehbar und verschiebbar gelagert. Auf dem Druckbolzen ist eine Feder w aufgewickelt,
deren linkes Ende in dem Bolzen v und deren rechtes Ende in der Welle u befestigt
ist. Die Feder ist bestrebt, den Bölzen v nach rechts zu ziehen. Die Feder könnte
natürlich auch als Druckfeder ausgebildet sein. An dem linken Ende trägt der Druckbolzen
mittels eines Gewindes den linken Kurbelarm x. Die rechte Stirnfläche der Nabe 'et
Kurbelarmes ist mit Sperrzähnen y versehen, die mit Sperrzähnen z in der
linken Stirnfläche der Welle u
in Eingriff stehen. In der Stirnfläche der
Welle u ist eine Halbkreisnut i angeordnet, in welche ein Zapfen 2 des Kurbelarmes
x eingreift. Ein Fußhebel 3 dient zur Verschiebung des Bolzens v. Der Hebel 3 ist
mit dem Kurbelarm t durch eine (nicht dargestellte) Feder verbunden.The right crank arm t is firmly connected to the crankshaft u. The crankshaft carries the chain wheel u1. In the hollow crankshaft u, the pressure bolt v is rotatably and displaceably mounted. A spring w is wound on the pressure pin, the left end of which is fastened in the pin v and the right end in the shaft u. The spring tries to pull the bolt v to the right. The spring could of course also be designed as a compression spring. At the left end, the pressure bolt carries the left crank arm x by means of a thread. The right end face of the hub and crank arm is provided with ratchet teeth y which mesh with ratchet teeth z in the left end face of the shaft u . In the end face of the shaft u a semicircular groove i is arranged, in which a pin 2 of the crank arm x engages. A foot lever 3 is used to move the bolt v. The lever 3 is connected to the crank arm t by a spring (not shown).
Die Wirkungsweise ist folgende: Sofern der Kurbelantrieb nicht gebraucht
wird und der Fahrer beide Beine in die Strecklage bringen will, so verschiebt er
mittels des Fußhebels 3 den Bollen, v nach links. Hierbei löst er die aus den Zähnen
y, z bestehende Kupplung zwischen der Welle u und dem Kurbelarm x. Letzterer kann
jetzt um einen beliebigen Betrag zwischen o und i8o° gedreht und in einer Reihe
von Zwischenstellungen nach Loslassen des Fußhebels 3 gesichert werden. Der Stift
2 verhindert, daß die Kurbel um einen größeren Winkel als i 8o' gedreht werden kann.
Bei der Einstellung der Kurbel wird die Feder w gespannt. Soll der Kurbelarm x wieder
in seine normale Antriebsstellung zurückgebracht werden, so übt man wiederum auf
den Fußhebel 3 einen Druck aus, worauf die gespannte Feder w den Kurbelarm x zurückdreht.
Sobald er in der gewünschten Lage angekommen ist, trifft der Stift 2 auf das Ende
der Nut i ; die Feder w zieht gleichzeitig die Nabe des Kurbelarmes x gegen die
Kurbelachse u, so dab die Kupplung wieder eingerückt ist.The mode of operation is as follows: If the crank drive is not used
and the driver wants to put both legs in the extended position, he shifts
by means of the foot lever 3 the Bollen, v to the left. Here he loosens them from the teeth
y, z existing coupling between the shaft u and the crank arm x. The latter can
now rotated by any amount between 0 and 180 ° and in a row
be secured from intermediate positions after releasing the foot lever 3. The pencil
2 prevents the crank from being turned through an angle greater than i 8o '.
When adjusting the crank, the spring w is tensioned. Should the crank arm x again
be returned to its normal drive position, one exercises again
the foot lever 3 exerts a pressure, whereupon the tensioned spring w rotates the crank arm x back.
As soon as it has arrived in the desired position, the pin 2 hits the end
the groove i; the spring w simultaneously pulls the hub of the crank arm x against the
Crank axis u, so that the clutch is re-engaged.