Anordnung von niederklappbaren Fenstern für Kraftwagen. Die Erfindung
bezweckt eine Lagerung von niederklappbaren Türfenstern für Kraftwagen, bei der
das Neue darin besteht, daß jedes Türfenster oben einzeln und unmittelbar am Verdeckrahmen
drehbar gelagert ist. Den Drehzapfen des Fensters bildet ein von oben durch den
Verdeckrahmen geführter Schraubenbolzen, bei dessen Lüftung das Fenster frei wird.Arrangement of fold-down windows for motor vehicles. The invention
aims a storage of fold-down door windows for motor vehicles, in the
The new thing is that each door window is individually and directly on top of the top frame
is rotatably mounted. The pivot of the window forms a from above through the
The top frame is guided by screw bolts that clear the window when it is ventilated.
In .der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in beispielsweiser
Ausführungsform dargestellt, und zwar zeigt Abb. i einen Wagenkasten mit Verdeck
in Seitenansicht, Abb. a die Lagerung eines Türfensters am Verdeckrahmen. Der Wagenkasten
ist mit i, das aufklappbare Verdeck mit a bezeichnet. Der Wagenkasten besitzt auf
jeder Seite zwei Türen 3, 4 samt Türfenstern 5, 6, wobei die Tür- und Fensterdrehachsen
3', 5' bzw. 4', 6' übereinanderliegen. Die Türfenster 5, 6 sind unten auf der Tür
und an der Türverbindung 7; oben am Verdeckrahmen gelagert. Zur oberen Lagerung
dient ein Schraubenbolzen 8 (Abb. a), der, als Flügelschraube ausgebildet, von oben
her- durch den Verdeckrahmen 9 ragt und eingedreht den Drehzapfen 'für das Türfenster
abgibt. Beim Lüften des Schraubenbolzens wird das Fenster frei und kann um eine
Achse io -in eine an der Innenseite
der Tür vorgesehene Tasche eingeklappt
werden (strichliert gezeichnete Stellung), die in bekannter-Weise mit einer Deckelklappe
verschließbar ist. Die angelseitigen Leisten der Türfenster reichen mit ihren äußeren
Kanten über ihre Drehachsen hinaus, so daB sich die Kanten berühren, wodurch auch
ohne jede Säule ein dichter Abschluß geschaffen wird. Da eine Berührung der Fenster
in der niedergeklappten Stellung unerwünscht ist, ist die Achse i o mit einer geringen
Neigung nach rückwärts, die Achse der Nachbarfenster mit einer Neigung nach vorwärts
angeordnet, so daß sich die in der aufrechten Stellung einander berührenden Leisten
der Fensterrahmen beim Niederklappen voneinander entfernen. Das Niederklappen der
Fenster wird naturgemäß stets bei geöffneten Türen vorgenommen.In the drawing, the subject matter of the invention is exemplified
Embodiment shown, namely Fig. I shows a car body with a convertible top
in side view, Fig. a, the mounting of a door window on the convertible top frame. The car body
is denoted by i, the folding top by a. The car body has on
two doors 3, 4 including door windows 5, 6 on each side, with the door and window axes of rotation
3 ', 5' or 4 ', 6' lie one above the other. The door windows 5, 6 are at the bottom of the door
and at the door connection 7; stored at the top of the convertible top frame. For upper storage
serves a screw bolt 8 (Fig. a), which, designed as a wing screw, from above
through the top frame 9 protrudes and the pivot pin for the door window is screwed in
gives away. When the screw bolt is released, the window becomes free and can be turned around a
Axis io -in one on the inside
the pocket provided for the door is folded up
be (dashed line position), which in a known manner with a cover flap
is lockable. The angular strips of the door window extend with their outer ones
Edges beyond their axes of rotation, so that the edges touch, which also
a tight seal is created without any pillar. There a touch of the window
is undesirable in the folded-down position, the axis i o with a low
Backward slope, the axis of the neighboring windows with a forward slope
arranged so that the strips touching one another in the upright position
remove the window frame from each other when folding it down. The folding down of the
Naturally, windows are always made with the doors open.
Die beschriebene Bauart bietet verschiedene Vorteile. Vor allem wird
die bestmögliche Sicherung der Fenster in ihrer Gebrauchslage erreicht. Sämtliche
Fenster sind voneinander vollkommen unabhängig und können einzeln untergebracht
werden, was die Handhabung sehr erleichtert. Im Gegensatz zu den bekannten Ausführungen,
welche Fensterführungen, Fensterläufer, Verbindung mit den Nebenfenstern :oder den
Kastensäulen durch Gelenkbänder oder sonstige besondere Sicherungen erfordern, gibt
es im vorliegenden Falle keinerlei sichtbare Beschläge. Das bisher als sehr lästig
empfundene Klappern oder Scheuern der Fenster untereinander, an den Säulen oder
dem Verdeckrahmen .entfällt gänzlich.. Die in der Gebrauchslage vollkommen festsitzenden
Türfenster machen alle Bewegungen des Wagens gleichmäßig mit und können sich einander
naturgemäß nicht nähern. Die unmittelbare Lagerung der Türfenster am Verdeckrahmen
kommt dem Bestreben nach Vereinfachung der Bauart durch Vermeidung besonderer Abstützungen
des Verdecks gegen den' Wagenkasten in wünschenswerter Weise entgegen. Die Verwendung
eines Schraubenbolzens als Drehzapfen hat den Vorteil der leichten Nachstellbarkeit
bei voller Sicherheit, welches z. B. durch einen federnden Zapfen nicht erreicht
werden könnte, ganz abgesehen davon, daß jeder irgendwie nachgiebig gelagerte Bestandteil
bei den unvermeidlichen Erschütterungen auch mit störenden Geräuschen verbundene
Bewegungen des Fensters ermöglicht. Die beschriebene Bauart kann bei allen Kastenformen
mit beliebig vielen Fenstern bzw. Türen angewendet werden. Es bedarf keines besonderen
Hinweises, daß die Handhabung beim Aufstellen und Umlegen des Verdecks und der Fenster
eine außergewöhnlich einfache ist.The design described offers various advantages. Most of all will
the best possible securing of the windows in their position of use is achieved. All
Windows are completely independent of each other and can be accommodated individually
which makes handling very easy. In contrast to the known designs,
which window guides, window runners, connection with the secondary windows: or the
Box columns require hinges or other special securing there
In the present case there are no visible fittings. That has been very annoying so far
Perceived rattling or chafing of the windows among each other, on the pillars or
the top frame. is not applicable at all .. The ones that are completely stuck in the position of use
Door windows follow all movements of the car evenly and can interact with one another
naturally do not approach. The immediate storage of the door window on the convertible top frame
comes to the endeavor to simplify the design by avoiding special supports
of the convertible top against the 'car body in a desirable way. The usage
a screw bolt as a pivot has the advantage of being easy to adjust
with full security, which z. B. not achieved by a resilient pin
quite apart from the fact that each somehow resilient component
with the inevitable vibrations also associated with annoying noises
Allows movement of the window. The design described can be used with all box shapes
can be used with any number of windows or doors. It doesn't need a special one
Note that the handling when setting up and folding down the convertible top and the windows
is an exceptionally simple one.