DE41386C - Devices on interchangeable cassettes for producing a light-tight closure - Google Patents

Devices on interchangeable cassettes for producing a light-tight closure

Info

Publication number
DE41386C
DE41386C DENDAT41386D DE41386DA DE41386C DE 41386 C DE41386 C DE 41386C DE NDAT41386 D DENDAT41386 D DE NDAT41386D DE 41386D A DE41386D A DE 41386DA DE 41386 C DE41386 C DE 41386C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
light
plates
cassettes
tight closure
interchangeable
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DENDAT41386D
Other languages
German (de)
Original Assignee
KOPPE & MOH in Görlitz, Jacobstr. 26
Publication of DE41386C publication Critical patent/DE41386C/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G03PHOTOGRAPHY; CINEMATOGRAPHY; ANALOGOUS TECHNIQUES USING WAVES OTHER THAN OPTICAL WAVES; ELECTROGRAPHY; HOLOGRAPHY
    • G03BAPPARATUS OR ARRANGEMENTS FOR TAKING PHOTOGRAPHS OR FOR PROJECTING OR VIEWING THEM; APPARATUS OR ARRANGEMENTS EMPLOYING ANALOGOUS TECHNIQUES USING WAVES OTHER THAN OPTICAL WAVES; ACCESSORIES THEREFOR
    • G03B17/00Details of cameras or camera bodies; Accessories therefor
    • G03B17/28Locating light-sensitive material within camera
    • G03B17/32Locating plates or cut films
    • G03B17/34Changing plates or cut films

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Sheets, Magazines, And Separation Thereof (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

-KLASSE S7: Photographs.- CLASS S7: Photographs.

Fatentirt im Deutschen Reiche vom 18. Februar 1887 ab.Fatentirt in the German Empire from February 18, 1887.

Die Cassetten zum Transport der lichtempfindlichen Platten für photographische Zwecke nehmen einen grofsen Raum ein. Reisende Photographen uud Amateure sind gezwungen, eine beträchtliche Anzahl dieser Platten mit sich zu führen, da anderenfalls für die Auswechselung derselben in den Wechsel-Cassetten die Benutzung einer Dunkelkammer unumgänglich nothwendig ist. Die Herstellung einer solchen ist an vielen Orten, besonders aber auf Touren absolut unmöglich, und der betreffende Photograph ist daher gezwungen, eine genügende Anzahl von Platten, welche bereits in die Cassetten eingebracht sein müssen, mit sich zu führen. Durch das grofse Volumen derselben vermehrt sich aber das Gepäck, und die Ausrüstung für eine gewisse Anzahl von Platten erfordert bedeutende Kosten.The cassettes for transporting the photosensitive plates for photographic Purposes take up a great deal of space. Travelers are photographers and amateurs forced to carry a considerable number of these plates with you, otherwise for the replacement of the same in the interchangeable cassettes the use of a darkroom is absolutely necessary. The manufacture of such is special in many places but absolutely impossible on tours, and the photographer in question is therefore forced to take a Sufficient number of disks, which must already be placed in the cassettes, with to lead. But the baggage is increased by the great volume of the same, and the equipment for a certain number of plates requires a significant cost.

Um diesen Mängeln abzuhelfen, werden die Trockenplatten nicht in Cassetten, sondern in Stofftaschen (Fig. 1 und 2) aufbewahrt und transportirt. Diese Taschen sind aus einemmit Gummiüberzug versehenen Webstoffe angefertigt. Die nach innen gekehrte Gummiseite ist stets glatt, giebt keine Fasern ab und bewahrt daher die Platte unverletzt. Die Tasche bildet einen flachen Beutel, lang genug, um das obere, offene Ende umzuklappen, wie Fig. 1 zeigt. Das Mundstück ist mit einem Rahmen a aus Schmiedeisen umgeben, über den der Stoff umgelegt und darauf befestigt ist. Das Einfüllen der Platten in die Stofftasche geschieht sogleich nach dem Trocknen der Platten, das obere Ende wird umgeschlagen und durch ein elastisches Band b der Verschlufs hergestellt. Die Platten sind lichtdicht abgeschlossen und können jahrelang aufbewahrt werden. Die Doppel-Wechsel-Cassette A erhält ein Mundstück B, welches eine Aussparung besitzt, die zu der durch den eisernen Rahmen verstärkten Mündung der Tasche pafst. Der Rahmen der Tasche wird eingesetzt (Fig. 3 bis 5) und darauf durch eine Metallgabel C (Fig. 6) festgehalten. Durch die Gummiunterlage des Rahmens ist ein elastischer Abschlufs hergestellt.In order to remedy these deficiencies, the drying plates are not kept and transported in cassettes but in cloth bags (Figs. 1 and 2). These bags are made from a rubber covered fabric. The rubber side, which is turned inwards, is always smooth, does not give off any fibers, and therefore keeps the plate intact. The pouch forms a flat pouch long enough to fold over the top, open end, as shown in FIG. The mouthpiece is surrounded by a frame a made of wrought iron, over which the fabric is folded and fastened to it. The panels are filled into the fabric bag immediately after the panels have dried, the upper end is turned over and made by an elastic band b of the closure. The plates are sealed against light and can be stored for years. The double interchangeable cassette A receives a mouthpiece B, which has a recess that fits the mouth of the bag, which is reinforced by the iron frame. The frame of the bag is inserted (Fig. 3 to 5) and held thereon by a metal fork C (Fig. 6). The rubber underlay of the frame creates an elastic closure.

Nachdem die Tasche auf diese Weise an der Wechsel-Cassette befestigt ist, wird das elastische Band entfernt und die Platte oder die Platten eingeschoben.After the bag is attached to the interchangeable cassette in this way, the elastic band removed and the plate or plates pushed in.

Bei Anwendung von Doppelplatten sind die beiden Platten an einem Metallblech D (Fig. 4) derart befestigt, dafs letzteres zwischen die Glasplatten eingelegt und alsdann der an zwei gegenüberstehenden Seiten überragende Rand eingeschnitten und nach beiden Platten abwechselnd umgebogen wird. Dadurch werden die Platten sicher gehalten und gleichzeitig lichtdicht gegen einander abgeschlossen.When using double plates, the two plates are attached to a metal sheet D (Fig. 4) fastened in such a way that the latter is inserted between the glass plates and then the one on two opposite sides protruding edge incised and alternating after both panels is bent. As a result, the panels are held securely and at the same time sealed against each other in a light-tight manner.

An den Schiebern E der Wechsel-Cassette ist für die Einstellung der Trockenplatten zum Zweck der Exponirung eine besondere Vorrichtung angebracht. Es besteht diese aus einer dre.hbaren Scheibe F. welche mit einer Rinne G (Fig. 3 und .11) versehen ist. In diese ragt ein Stift H, der mit dem anderen Ende gegen eine mit Sammet überzogene Feder / stöfst. Die Rinne vertieft sich allmälig, und durch Drehen der Scheibe mittelst aufgedrückten Fingers wird der Stift gegen die Feder / gedrückt; diese ihrerseits drängt die Platte bis zum Abschlufs an der Metallleiste K vor. Soll die Platte gewechselt werden, so dreht manA special device is attached to the slides E of the interchangeable cassette for setting the drying plates for the purpose of exposure. It consists of a rotatable disc F. which is provided with a channel G (Fig. 3 and .11). A pin H protrudes into this, the other end of which pushes against a spring covered with velvet. The groove gradually deepens, and by turning the disc with your finger pressed on, the pin is pressed against the spring /; this in turn pushes the plate up to the end of the metal strip K. If the plate is to be changed, one rotates

die Scheibe in entgegengesetzter Richtung, wodurch die Platte frei wird, bringt den Schieber E1 ein, hebt die Wechsel-Cassette aus und wendet sie und verfährt darauf in genau derselben Weise, wie bereits angegeben.the disk in the opposite direction, whereby the disk is free, brings in the slide E 1 , lifts the interchangeable cassette and turns it and proceeds in exactly the same way as already indicated.

Nach dem Exponiren der Platten werden dieselben in die Stofftasche zurückbefördert, die Tasche wird durch das elastische Band geschlossen, die Gabel C entfernt und die Tasche abgenommen.After the panels have been exposed, they are returned to the cloth bag, the bag is closed by the elastic band, the fork C is removed and the Bag removed.

Für gröfsere Formate wendet man einfache Wechsel-Cassetten an, und sind die Vorrichtungen bei diesen denjenigen der beschriebenen Doppel-Wechsel- Cassette und dementsprechend auch die Manipulationen ähnlich.For larger formats, simple interchangeable cassettes are used and the devices are with these those of the described double interchangeable cassette and accordingly also the manipulations similar.

Durch Anbringung des Mundstückes B kann jede im Gebrauch befindliche Cassette für die Arbeit mit der Stofftasche eingerichtet werden.By attaching the mouthpiece B , every cassette in use can be set up for working with the cloth bag.

Um Wechsel - Cassetten für gröfseres und kleineres Format einzurichten, wird eine Einlage, wie Fig. 9 bis 11 sie darstellen, angeordnet. Diese Einlage M pafst genau in das grofse Format und besitzt die für das kleine Format erforderliche Aussparung. Das Mundstück ist in der gleichen Weise für die Aufnahme der Stofftasche hergerichtet; die seitlichen Aussparungen, welche bei Anwendung der grofsen Wechsel-Cassette und kleiner Trockenplatten bezw. der hierfür angewendeten Stofftaschen sich zeigen, sind durch Verstärkungen des Einsatzes M gedeckt. Es ersetzt mithin jede Tasche eine Transport-Cassette und ist dadurch eine wesentliche Verringerung des Volumens, des Gewichtes und des Preises erreicht.In order to set up interchangeable cassettes for larger and smaller formats, an insert as shown in FIGS. 9 to 11 is arranged. This insert M fits exactly into the large format and has the recess required for the small format. The mouthpiece is prepared in the same way to hold the cloth bag; the side recesses, which when using the large interchangeable cassette and small drying plates or The fabric pockets used for this are covered by reinforcements in the M insert. It therefore replaces a transport cassette in every pocket and this results in a substantial reduction in volume, weight and price.

Claims (3)

Patent-Ansprüche: An Wechsel-Cassetten zur Herstellung eines lichtdichten Verschlusses:Patent claims: On exchangeable cassettes for the production of a light-tight closure: 1. Die Anordnung von Plattentaschen (Fig. i) aus mit Gummi überzogenem Webstoff, welche an der Mündung durch eine metallene Einfassung α versteift, in entsprechende Mundstücke der Wechsel-Cassetten eingesetzt, durch eine Gabel C (Fig. .6) festgehalten und durch ein elastisches Band b (Fig. i) lichtsicher abgeschlossen werden.1. The arrangement of disc pockets (Fig. I) made of rubber-coated woven material, which is stiffened at the mouth by a metal edging α , inserted into corresponding mouthpieces of the interchangeable cassettes, held by a fork C (Fig. 6) and through an elastic band b (Fig. i) can be completed light-proof. 2. Die Anordnung der kreisrunden Scheibe F (Fig. 3 und 4) an dem Schieber der Cassette mit einer concentrischen, allmälig abgeflachten Nuth G, in welche der Stift H derartig eingreift, dafs bei Drehung der Scheibe die zu exponirenden Platten an den Rahmen K gedrückt werden.2. The arrangement of the circular disk F (FIGS. 3 and 4) on the slide of the cassette with a concentric, gradually flattened groove G, in which the pin H engages in such a way that when the disk is rotated, the plates to be exposed on the frame K be pressed. 3. Die Befestigung zweier lichtempfindlichen Platten an einem zwischen ihnen befindlichen Bleche durch abwechselndes Umbiegen von aufgeschlitzten, überstehenden Lappen, welche an gegenüberstehenden Seiten angebracht sind.3. The attachment of two photosensitive plates to one between them Sheet metal by alternately bending over slit, protruding flaps on opposite sides Sides are attached. Hierzu 2 Blatt Zeichnungen.For this purpose 2 sheets of drawings.
DENDAT41386D Devices on interchangeable cassettes for producing a light-tight closure Expired - Lifetime DE41386C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE41386C true DE41386C (en)

Family

ID=316873

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT41386D Expired - Lifetime DE41386C (en) Devices on interchangeable cassettes for producing a light-tight closure

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE41386C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE41386C (en) Devices on interchangeable cassettes for producing a light-tight closure
DE6945137U (en) DISPLAY FOR FILM TRANSPORT.
US3194114A (en) Negative manipulating means for photographic copying apparatus
DE2750559B2 (en) Sheet film cassette
DE113874A (en)
DE192922C (en)
US1478278A (en) Apparatus for making moving portraits
DE877544C (en) Film cassette and cassette pouch
AT119637B (en) Reproduction frames.
DE250809C (en)
DE167658C (en)
AT63442B (en) Cassette for photographic plates.
DE248277C (en)
DE520908C (en) Exposure device for blueprints, photographic papers and other layer carriers
DE270804C (en)
DE467449C (en) Roll film with recording device for the recordings using a rubberized sealing strip and a part that can be detached from this
DE535412C (en) Cassette frame for X-ray exposures
DE208206C (en)
DE76380C (en) Method and device for changing plates or films in magazine cameras
DE241314C (en)
DE523001C (en) Film x-ray
DE325446C (en) Photographic camera for use on film or plate packs
DE23090C (en) Cassette frame with light-tight insert for photographic drying plates
DE111046C (en)
DE176309C (en)