DE4041594A1 - Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers - Google Patents

Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers

Info

Publication number
DE4041594A1
DE4041594A1 DE19904041594 DE4041594A DE4041594A1 DE 4041594 A1 DE4041594 A1 DE 4041594A1 DE 19904041594 DE19904041594 DE 19904041594 DE 4041594 A DE4041594 A DE 4041594A DE 4041594 A1 DE4041594 A1 DE 4041594A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
filago
obtainable
active ingredient
plants
physiologically
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19904041594
Other languages
German (de)
Inventor
Alessandro Dr Sciacca
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19904041594 priority Critical patent/DE4041594A1/en
Publication of DE4041594A1 publication Critical patent/DE4041594A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

Mixt. is obtd. from parts or plant parts of the species filago. Pref. the filago species are F. arvensis or F. pyramidata. The active ingredients can be obtd. by extn. with liq. extracts which may be physiologically (un)acceptable. If physiologically unacceptable the extractant is removed and replaced with a physiologically acceptable liq. can be made into a tea or the active ingredients can be tabletted or encapsulated. USE/ADVANTAGE - Esp. used for stomach ulcers

Description

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Mischung erhältlich aus Pflanzen oder Pflanzenteilen der Gattung Filago. Das Filz- oder Fadenkraut (Filago L.) ist eine zur Familie der Korbblütler (Asteraceae) gehörende Gattung. In Deutschland treten einige Arten dieser Gattung verbreitet auf, wie zum Beispiel Filago arvensis und minima, in Norddeutschland (Schleswig-Holstein, Mittelrhein, Hunsrück, Franken-Oberpfalz, während andere Arten, wie Filago vulgaris, Filago lutescens und pyrami­ data nur sehr zerstreut in Deutschland anzutreffen sind und beispielsweise Filago gallica und filago neglecta nur an bestimmten Standorten anzutreffen sind (H. Heupler, P. Schönfelder, Herausgeber, Atlas der Farn- und Blüten­ pflanzen der Bundesrepublik Deutschland, Verlag Eugen Ulmer, 2. Aufl. 1989, Seite 500, Kartennr. 1643-1650).The present invention relates to a mixture available from plants or parts of plants of the genus Filago. The Felt or Herbage (Filago L.) is one belonging to the daisy family (Asteraceae) Genus. Some types of this occur in Germany Genus spreads on, such as Filago arvensis and minima, in northern Germany (Schleswig-Holstein, Middle Rhine, Hunsrück, Franconia-Upper Palatinate, while others Species such as Filago vulgaris, Filago lutescens and pyrami data can only be found very scattered in Germany and for example Filago gallica and filago neglecta only can be found at certain locations (H. Heupler, P. Schönfelder, publisher, Atlas of the Fern and Flowers plants of the Federal Republic of Germany, Verlag Eugen Ulmer, 2nd edition 1989, page 500, card no. 1643-1650).

Es wurde nun gefunden, daß eine Mischung, erhältlich aus Pflanzen oder Pflanzenteilen von Filagoarten als Mittel zur Behandlung von Erkrankungen des Intestinaltraktes geeignet sind. Vorzugsweise werden Mischungen aus Filago-Arten, wie Filago arvensis und/oder Filago pyramidata, verwendet. Der Wirkstoff ist erhältlich aus Mischungen der eingangs genannten Art. Vorzugsweise ist der Wirkstoff erhältlich durch Extraktion von Filago- Arten, wobei flüssige Extraktionsmittel bevorzugt werden. Dabei können getrocknete oder frische Pflanzenteile, Stengel, Wurzel, Blätter und/oder Blüten verwendet werden.It has now been found that a mixture obtainable from Plants or parts of plants of filago species as a means for the treatment of diseases of the intestinal tract are suitable. Mixtures of are preferably Filago species, such as Filago arvensis and / or Filago pyramidata. The active ingredient is available from Mixtures of the type mentioned in the introduction the active ingredient can be obtained by extracting Filago Types, with liquid extractants being preferred. Dried or fresh parts of plants, Stems, roots, leaves and / or flowers are used will.

Als Extraktionsmittel kommen insbesondere Wasser, physio­ logisch verträgliche organische Lösungsmittel, wie Ethanol, usw. in Frage. Es ist jedoch ebenfalls möglich, die Pflanzen oder Pflanzenteile mit physiologisch unver­ träglichen Extraktionsmitteln zu behandeln, das Ex­ traktionsmittel zu entfernen und dann durch verträgliche Lösungsmittel, wie wäßrige Lösungen, Ethanol etc., zu ersetzen.Water, physio, in particular, come as the extractant logically compatible organic solvents, such as  Ethanol, etc. in question. However, it is also possible the plants or parts of plants with physiologically un to treat inert extractants, the Ex remove traction agents and then by compatible Solvents such as aqueous solutions, ethanol etc. too replace.

Ebenfalls kann in bevorzugter Weise der eingedampfte Extrakt, sei er mittels physiologisch verträglicher wie auch unverträglicher Extraktionsmittel gewonnen worden, durch wiederholtes Auflösen, Fällen und/oder Eindampfen als Öl- oder Feststoff gewonnen werden. Er kann dann direkt als Öl, in Kapselform oder Tablettenform einem Patienten angeboten werden.The evaporated can also be used in a preferred manner Extract, be it by means of physiologically compatible like incompatible extractants have also been obtained, by repeated dissolution, precipitation and / or evaporation can be obtained as an oil or solid. Then he can directly as an oil, in capsule or tablet form Offered to patients.

In besonders einfacher Weise wird aus getrockneten oder frisch gesammelten, gegebenenfalls zerkleinerten Pflanzen­ teilen mit Hilfe von heißem bzw. kochendem Wasser ein Tee zubereitet, der dann vom Patienten aufgenommen wird.Dried or freshly collected, optionally crushed plants share a tea with the help of hot or boiling water prepared, which is then taken up by the patient.

Insoweit sind auch Behältnisse in Form von Teebeuteln, enthaltend Pflanzenteile oder Pflanzen von Filago-Arten als Arzneimittel im Sinne der Erfindung anzusehen.In this respect, there are also containers in the form of tea bags, containing parts of plants or plants of Filago species to be regarded as a medicament in the sense of the invention.

Gegebenenfalls kann der Extrakt auch durch Kauen einer ganzen oder zerkleinerten Pflanze in frischer oder ge­ trockneter Form gewonnen werden.If necessary, the extract can also be obtained by chewing one whole or shredded plant in fresh or ge dry form can be obtained.

Als Ausgangsmaterial zur Herstellung einer Mischung von Filago-Arten kommen insbesondere Filago arvensis und Filago pyramidata in Frage. Die Abbildung zeigt eine ge­ trocknete Form der besonders bevorzugten Filago-Art Filago arvensis.As a starting material for the preparation of a mixture of Filago species come in particular from Filago arvensis and Filago pyramidata in question. The picture shows a ge dry form of the particularly preferred Filago species Filago arvensis.

Verabreichung des Wirkstoffes aus Mischungen von Filago- Arten hat sich insbesondere bei der Behandlung von Magen­ geschwüren bewährt. In bevorzugter Weise können erfin­ dungsgemäß vorzugsweise getrocknete Pflanzenteile der oben angegebenen Art als Tee zubereitet werden und Patienten mit Magengeschwüren verabreicht werden.Administration of the active ingredient from mixtures of Filago Species has been used particularly in the treatment of the stomach  ulcers proven. In a preferred manner, inventions according to the invention preferably dried plant parts be made as tea and Patients with gastric ulcers are administered.

Vorzugsweise wird folgende Behandlungsweise empfohlen: Die Pflanzen werden als Ganzes gesammelt und ca. 2 Monate getrocknet. Aus einem Trockengewicht in Höhe von 2 Gramm der entsprechend vorbereiteten Pflanze wird unter Zugabe von 500 Gramm, vorzugsweise kalten Wassers, die so ge­ wonnene Mischung solange langsam erhitzt, bis die Gesamt­ menge auf 250 Gramm eingedampft ist. Der Tee wird sodann von der Wärmequelle entfernt und weitere ca. 15 Minuten ziehen lassen, bis er eine angenehme Trinktemperatur erreicht hat. Sodann werden die festen Pflanzenbestand­ teile mittels eines Siebes entfernt. Der gewonnene Tee wird eingenommen.The following treatment is preferred: The plants are collected as a whole and about 2 months dried. From a dry weight of 2 grams the correspondingly prepared plant is added of 500 grams, preferably cold water, so ge The mixture is slowly heated until the total evaporated to 250 grams. The tea will then away from the heat source and another 15 minutes Let infuse until it is a comfortable drinking temperature has reached. Then the solid crop parts removed using a sieve. The tea obtained is taken.

Vorzugsweise soll dieser Tee auf nüchternen Magen einge­ nommen werden. Zu Beginn der Behandlung soll vorzugsweise eine Portion des so gewonnenen Tees täglich eingenommen werden. Diese Dosierung wird über einen Zeitraum von einem Monat beibehalten. Die weitere Behandlung erfolgt vorzugsweise dergestalt, daß nach dem ersten Behandlungs­ monat die Dosierung auf drei- bis zweimal pro Woche herab­ gesetzt wird. Nach Ablauf des dritten Monats ist normaler­ weise eine Heilung erfolgt. Personen mit chronischer Gastritis können den Tee bei Bedarf einnehmen.This tea should preferably be taken on an empty stomach be taken. At the beginning of treatment should preferably a portion of the tea thus obtained taken daily will. This dosage is taken over a period of maintained for a month. The further treatment follows preferably such that after the first treatment the dosage down to three or two times a week is set. After the third month is more normal as a healing takes place. People with chronic Gastritis can take the tea if necessary.

Claims (13)

1. Mischung erhältlich aus Pflanzen oder Pflanzenteilen der Gattung Filago.1. Mixture available from plants or parts of plants of the genus Filago. 2. Mischung nach Anspruch 1, erhältlich aus Filago-Arten F. arvensis und/oder F. pyramidata.2. Mixture according to claim 1, obtainable from Filago species F. arvensis and / or F. pyramidata. 3. Wirkstoff erhältlich aus Mischungen gemäß einem der Ansprüche 1 oder 2.3. Active ingredient obtainable from mixtures according to one of the Claims 1 or 2. 4. Wirkstoff erhältlich durch Extraktion von Filago- Arten gemäß einem der Ansprüche 1 und/oder 2.4. Active ingredient obtainable by extraction of Filago Species according to one of claims 1 and / or 2. 5. Wirkstoff gemäß einem der Ansprüche 3 und/oder 4, erhältlich durch Extraktion mit flüssigen Ex­ traktionsmitteln.5. Active ingredient according to one of claims 3 and / or 4, obtainable by extraction with liquid ex traction agents. 6. Wirkstoff gemäß mindestens einem der Ansprüche 3 bis 5, erhältlich durch Extraktion von Mischungen gemäß Anspruch 1 und/oder 2 mit physiologisch verträg­ lichen Extraktionsmitteln.6. Active ingredient according to at least one of claims 3 to 5, obtainable by extraction of mixtures according to Claim 1 and / or 2 with physiologically compatible extractants. 7. Wirkstoff gemäß mindestens einem der Ansprüche 3 bis 5, erhältlich durch Extraktion von Mischungen gemäß den Ansprüchen 1 und/oder 2 mit physiologisch unver­ träglich Extraktionsmitteln.7. Active ingredient according to at least one of claims 3 to 5, obtainable by extraction of mixtures according to claims 1 and / or 2 with physiologically unrelated inert extractants. 8. Wirkstoff erhältlich gemäß Anspruch 7, wobei die physiologisch unverträglichen Extraktionsmittel nach deren Entfernung durch physiologisch verträgliche ersetzt werden.8. Active ingredient obtainable according to claim 7, wherein the physiologically incompatible extractant their removal by physiologically acceptable be replaced. 9. Tee erhältlich aus einer Mischung gemäß Anspruch 1 und/oder 2. 9. Tea obtainable from a mixture according to claim 1 and / or 2.   10. Arzneimittel enthaltend Pflanzen oder Pflanzenteile nach Anspruch 1 und/oder 2 und/oder einen Wirkstoff nach mindestens einem der Ansprüche 3 bis 8 und gegebenenfalls pharmazeutische Trägersubstanzen.10. Medicaments containing plants or parts of plants according to claim 1 and / or 2 and / or an active ingredient according to at least one of claims 3 to 8 and optionally pharmaceutical carrier substances. 11. Arzneimittel nach Anspruch 10 in Kapsel- oder Tablettenform.11. Medicament according to claim 10 in capsule or Tablet form. 12. Verwendung einer Mischung gemäß Anspruch 1 und/oder 2 und/oder eines Wirkstoffes, erhältlich nach min­ destens einem der Ansprüche 3 bis 8 zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung von Erkrankungen des Intestinaltraktes.12. Use of a mixture according to claim 1 and / or 2 and / or an active ingredient, obtainable after min at least one of claims 3 to 8 for production a medicine to treat diseases of the intestinal tract. 13. Verwendung nach Anspruch 12 zur Behandlung von Magen­ geschwüren.13. Use according to claim 12 for the treatment of stomach ulcers.
DE19904041594 1990-12-22 1990-12-22 Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers Ceased DE4041594A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904041594 DE4041594A1 (en) 1990-12-22 1990-12-22 Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904041594 DE4041594A1 (en) 1990-12-22 1990-12-22 Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4041594A1 true DE4041594A1 (en) 1992-07-02

Family

ID=6421303

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19904041594 Ceased DE4041594A1 (en) 1990-12-22 1990-12-22 Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4041594A1 (en)

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Chemical Abstr. 110 (19) 1702530 (g) (1989) *
Chemical Abstr. 112 (11) 95557 e (1990) *
Deutsche Apothekerzeitung, 97 (8), S. 149-151 (1957) *
MEYER: Encyklopädisches Lexikon, Bibliograph. Institut Mannheim, Bd. 8, S. 793 u. 794 (Filzkraut) *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Githens Drug plants of Africa
DE60117711T2 (en) ANTINEOPLASTIC MEDICAMENT
DE3705151A1 (en) WARTS
DE1902227A1 (en) Medicines for psychotherapeutic use and processes for their manufacture
WO1987004619A1 (en) Use of tannin agents and/or chlorogenic acid, foodstuffs, stimulants and/or medicines with the addition of tannin agents and/or chlorogenic acid
DE60113291T2 (en) Preparations for the treatment of allergic symptoms and their preparation method
WO1992004036A1 (en) Kava extract, method of preparing the extract, and its use
EP0683672B1 (en) Extract from flowers of salvia officinalis, process for its preparation and use thereof
DE10394354T5 (en) A herbal formulation containing Centella Asiatica and Sesamum Indicum as a brain tonic
DE60215060T2 (en) HERB PREPARATION FOR THE TREATMENT OF CARDIOVASCULAR DISEASES AND NEUROLOGICAL DISEASES
DE4041594A1 (en) Filago arvensis and/or pyramidata extract compsn. - useful for treatment of gastrointestinal disorders, e.g. gastritis or ulcers
WO2000048600A1 (en) Pharmaceutical composition containing desoxypeganine for the treatment of alcoholism
CN106389651A (en) Orally-taken and externally-applied children's traditional Chinese medicine used for promoting postoperative rehabilitation of neurosurgery
DE4205783C1 (en) Prepn. of liquid plant extracts, e.g. contg. pharmaceuticals or perfumes - involves use of an aq. soln. of a nonionic surfactant e.g. fatty acid glycerine polyethylene glycol ester
DE3836519C2 (en) Use of a pharmaceutical preparation based on Calendula officinalis for the treatment of psoriasis
DE2720420A1 (en) COMBINATION OF ACTIVE INGREDIENTS AGAINST SUNNYTHEM AND MEDICINAL PRODUCT CONTAINING THIS
DE2015877C3 (en) Medicines used to treat prostate hypertrophy
EP2138182B1 (en) Method for producing medicine based on herbs
DE102018105197A1 (en) A MEDICAMENT FOR THE TREATMENT OF COSMETIC PAIN AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2551962C3 (en) Use of an extract from different species of Helleborus
DE3508875A1 (en) Method and product for stimulating the immune system
DE102018114618A1 (en) A medicinal product for the treatment of gastroelcosis and a process for its production
WO1988009178A1 (en) Pharmaceutical preparation
DE102022102077A1 (en) Drug used to treat fatty liver
DE102018118835A1 (en) MEDICINE FOR TREATING GASTROHELCOSIS AND METHOD FOR PREPARATION

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8131 Rejection