DE4011736A1 - Shaft construction system - Google Patents

Shaft construction system

Info

Publication number
DE4011736A1
DE4011736A1 DE19904011736 DE4011736A DE4011736A1 DE 4011736 A1 DE4011736 A1 DE 4011736A1 DE 19904011736 DE19904011736 DE 19904011736 DE 4011736 A DE4011736 A DE 4011736A DE 4011736 A1 DE4011736 A1 DE 4011736A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
factory
plate
shaft
pipe
grout
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19904011736
Other languages
German (de)
Inventor
Gerhard Enssle
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ENSSLE, GERHARD, 86732 OETTINGEN, DE
Original Assignee
ENSSLE HERTHA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ENSSLE HERTHA filed Critical ENSSLE HERTHA
Priority to DE19904011736 priority Critical patent/DE4011736A1/en
Priority to CS903142A priority patent/CZ314290A3/en
Priority to AT90112287T priority patent/ATE96870T1/en
Priority to EP90112287A priority patent/EP0405520B1/en
Priority to ES90112287T priority patent/ES2048365T3/en
Priority to DE90112287T priority patent/DE59003302D1/en
Priority to DD34218090A priority patent/DD296133A5/en
Priority to HU904029A priority patent/HUT65025A/en
Publication of DE4011736A1 publication Critical patent/DE4011736A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/12Manhole shafts; Other inspection or access chambers; Accessories therefor

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Sewage (AREA)

Abstract

The system is for the construction of pref. cylindrical hollow bodies, esp. shafts, which are for irrigation/drainage, for control purposes, or for fixtures and fittings. In a factory, a waterproof plate (12) of esp. reinforced concrete, which is then combined with a waterproof basis body (14), pref. a cylindrical tube, which has openings (114) for e.g. connection tubes. The joint is filled with waterproof vibration-free grouting component. A sealing joint (18) is filled with a permanently elastic material, e.g. single/multi-component synthetic resin. @(14pp Dwg.No.1/10)@

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von vorzugsweise zylindrisch geformten, hohlen Baukörpern, ins­ besondere Schächten, die in der Regel für die Be- bzw. Ent­ wässerung, als Kontrollteil oder zur Armaturenmontage ver­ wendet werden.The invention relates to a method for producing preferably cylindrical, hollow structures, ins special shafts that are usually used for loading and unloading watering, as a control part or for fitting assembly be applied.

Schächte werden unter anderem zur Zeit nach einem Verfahren errichtet, bei dem ein Rohrstück zunächst von unten mit ei­ ner Bodenplatte geschlossen wird. Das Rohrstück besteht da­ bei aus Asbestzement. In dem Rohrstück, das den Schacht- Grundkörper bildet bzw. in dessen Wänden sind werkseitig Einbindekupplungen in der erforderlichen Anzahl und Größe unlösbar eingeklebt bzw. einzementiert. Ein derart vorge­ fertigter Schacht wird nun auf die Baustelle gebracht. Among other things, manholes are currently being processed according to a procedure erected, in which a piece of pipe is initially from below with egg ner bottom plate is closed. The pipe section is there in from asbestos cement. In the pipe section that the shaft Base forms or in its walls are factory Integral couplings in the required number and size permanently glued or cemented. Such a featured Completed shaft is now brought to the construction site.  

Dort wird das Schacht-Gerinne mit der jeweils erforderlichen Krümmung und Steigung in den vorgefertigten Schacht einge­ bracht. Ein Schacht-Grundkörper dieser Art ist in der Zeit­ schrift "Installateur, Klempner, Zentralheizungsbauer (IKZ)" 1971, Heft 18, Seite 44, beschrieben worden.There the shaft flume with the respectively required Curvature and slope inserted into the prefabricated shaft brings. A manhole base of this type is in time font "Installer, plumber, central heating engineer (IKZ)" 1971, issue 18, page 44.

Aus Gründen einer bequemen Fertigung des Gerinnes darf die Höhe des an der Baustelle angelieferten Rohrstückes höchstens etwa 100 cm betragen. Würde das Rohrstück eine größere Höhe von beispielsweise 200 cm bis 500 cm haben, müßte der das Gerinne erstellende Arbeiter selbst in dieses Rohrstück hin­ einsteigen und könnte in diesem Falle - da er ja eine Stand­ fläche benötigt - zunächst nur eine Hälfte des Gerinnes aus­ formen. Nachdem diese erste Hälfte eine ausreichend hohe Standfestigkeit besitzt, könnte sich der Arbeiter auf diese Stellen und sodann die andere Hälfte des Gerinnes fertig­ stellen. Diese Art der Herstellung eines Schacht-Gerinnes wäre nicht nur eine sehr beschwerliche, sondern auch eine sehr zeitraubende und damit kostspielige Verfahrensweise. Daraus ergibt sich zwingend die Notwendigkeit, die oben er­ wähnte Höhe des Rohrstückes, nämlich 50 cm bis 100 cm, nicht zu überschreiten. Die erforderliche, das Maß von 50 cm bis 100 cm überschreitende Höhe des Schachtes wird durch eine entsprechende Anzahl von an der Baustelle aufzubringenden, verschieden hohen Distanzringen mit zwischen diesen anzu­ ordnenden Zwischenringen erreicht. Den Abschluß bildet unter Zwischenschaltung eines geeigneten Übergangsringes der koni­ sche Schachthals mit weiteren Auflageringen. Die Schachtab­ deckung wird auf diese Anordnung aufgesetzt.For reasons of convenient manufacture of the channel, the Maximum height of the pipe section delivered to the construction site be about 100 cm. Would the pipe section have a greater height from 200 cm to 500 cm, for example, the would have to Workers creating channels themselves into this piece of pipe get in and could in this case - since he has a stand area required - initially only half of the channel to form. After this first half a sufficiently high one Steadfastness, the worker could rely on this Finish and then finish the other half of the clot put. This way of making a manhole channel would not only be a very arduous one, but also one very time-consuming and therefore expensive procedure. Hence the necessity, which he above did not think the height of the pipe section, namely 50 cm to 100 cm To exceed. The required, the dimension of 50 cm to The height of the shaft exceeding 100 cm is determined by a corresponding number of to be installed at the construction site, distance rings of different heights ordering intermediate rings reached. The conclusion is under Interposition of a suitable transition ring of the koni he shaft neck with additional support rings. The chess tab cover is placed on this arrangement.

Hier kommt erschwerend noch hinzu, daß die Verwendung von Rohren mit einem Nenndurchmesser von mehr als 400 cm nach dem zuvor beschriebenen Verfahren praktisch nicht möglich ist, da größere Durchmesser von Rohren bzw. von Anschluß­ leitungen in dieser Art und Weise nicht hergestellt werden können, absolute Befestigungs- und Einbauprobleme bestehen.To make matters worse, the use of Pipes with a nominal diameter of more than 400 cm the method described above is practically impossible  is because of larger diameters of pipes or connection cables are not manufactured in this way can, there are absolute mounting and installation problems.

Es bedarf keines Nachweises, daß ein nach vorstehender Metho­ de erstellter Schacht infolge der an der Baustelle vorzuneh­ menden Betonierarbeiten und der Vielzahl aufwendiger, erst an der Baustelle zusammenfügbarer Einzelteile hohe Kosten verursacht. Außerdem besteht die Gefahr, daß das an der Bau­ stelle zu erstellende Gerinne infolge der dort herrschenden äußeren Einflüsse unsauber ausgeformt wird. Darüber hinaus ist ein derartiger Schacht infolge seiner zahlreichen, schwer einwandfrei abdichtbaren Einzelteile gegen die Gefahr des Eindringens von Wasser in den Schacht nicht ausreichend ge­ sichert. Da bei diesem Schacht die Einzelteile nicht starr miteinander verbunden sind, besteht schließlich bei einsei­ tig auf den Schacht wirkendem Erddruck während des Auffül­ lens der Baugrube, in die der Schacht eingesetzt worden ist, die Gefahr, daß die Einzelteile in Richtung des Erddruckes nachgeben.There is no need to prove that a metho de shaft created as a result of the construction site concrete work and the multitude of complex, first Individual parts that can be assembled on site are very expensive caused. There is also a risk that the construction place channels to be created due to the prevailing external influences are shaped improperly. Furthermore is such a shaft due to its numerous, heavy perfectly sealable items against the risk of Insufficient water penetration into the shaft backs up. Because the individual parts of this shaft are not rigid are connected with one another earth pressure acting on the shaft during filling lens of the construction pit in which the shaft was inserted, the risk that the individual parts in the direction of earth pressure give in.

Infolge der Tatsache, daß die Endfertigung der nach dem be­ kannten Verfahren errichteten Kanalschächte stets unter freiem Himmel erfolgt und insbesondere das soeben herge­ stellte Gerinne an Ort und Stelle so weit abgebunden haben muß, daß es gegen das Eindringen bzw. Austreten von Flüssig­ keiten mit Hilfe von geeigneten Abdichtungsmitteln, wie z. B. Bitumen, Teer und dergleichen (welche im übrigen wiederum Zeit zum Trocknen erfordern), geschützt werden kann, ist der konventionelle Schachtbau sehr witterungsabhängig und somit für die damit befaßten Auftraggeber und ausführenden Firmen sowohl in zeitlicher Hinsicht als auch unter Kostengesichts­ punkten schwer kalkulierbar. Due to the fact that the completion of the after the be known procedures always built sewer shafts open sky and especially the just now put flumes in place so far must prevent liquid from entering or escaping keiten with the help of suitable sealants such. B. Bitumen, tar and the like (which in turn by the way Time to dry) that can be protected is the conventional shaft construction is very weather-dependent and therefore for the clients concerned and executing companies in terms of both time and cost score difficult to calculate.  

Ein weiterer auf dem Markt befindlicher Schacht ist von der Art her als reiner Abwasserschacht konzipiert. Dieser bringt im Bereich des Einbaues von Großrohren, Dichtungen des Gerin­ ne-Unterteils sowie Einbau verschiedener Anschlußmaterialien für verschiedene Mantelrohre, wie Guß- und/oder Kunststoff­ rohre, usw., keine befriedigenden Ergebnisse, so daß sich der Bereich dieses Kanalschachtes in den Dimensionen von 100 cm bis 120 cm Durchmesser bewegt. Außerdem bringt dieser Schacht für Bauwerke in liegendem Einbau, insbesondere wenn die Durchführungen an den Endplatten noch mechanische Belastun­ gen wie beispielsweise Stöße, aufnehmen sollen, sehr große Abdichtungsprobleme mit sich.Another shaft on the market is from Kind of conceived as a pure sewage shaft. This brings in the area of installation of large pipes, seals of the Gerin lower part and installation of various connection materials for various casing pipes, such as cast and / or plastic pipes, etc., no satisfactory results, so that the Area of this manhole in dimensions of 100 cm up to 120 cm in diameter. This shaft also brings for structures in horizontal installation, especially if the Bushings on the end plates still subject to mechanical stress conditions such as shocks, very large Sealing problems with themselves.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Verfügung zu stellen, mit dem es ermöglicht wird, Bauwerke, insbesondere Schächte, herzustellen, die in der Regel bei der Be- bzw. Entwässerung und in Strom-, Gas- und Telefonnetz­ werken eingesetzt werden, und bei deren Herstellung die im Stand der Technik auftretenden Nachteile vermieden werden, wobei es insbesondere ermöglicht werden soll, die genannten Bauwerke kostengünstig in jeder benötigten Größe in absolut dichter Weise herzustellen.The invention has for its object a method for To make it possible to build structures, especially manholes, which are usually at the Irrigation or drainage and in electricity, gas and telephone networks works are used, and in their manufacture the im Disadvantages occurring in the prior art are avoided, in particular, it should be made possible to use the aforementioned Buildings inexpensively in any required size in absolute dense way to manufacture.

Außerdem ist es ein Ziel der vorliegenden Erfindung, die oben genannte Aufgabe insbesondere für sämtliche Rohrmaterialien und sämtliche Durchmesser, derzeit bis etwa 250 cm bzw. 300 cm, die auf dem Markt verwendet werden, so einzusetzen, daß die Einzelteile der betreffenden Bauteile eine absolut star­ re statisch feste und wasserdichte Verbindung auch in Extrem­ fällen und unter dynamischer Belastung auf Dauer ergeben.It is also an object of the present invention, the above mentioned task in particular for all pipe materials and all diameters, currently up to about 250 cm or 300 cm, used in the market so that the individual parts of the components in question an absolutely star re statically firm and watertight connection even in extreme conditions fall and result under dynamic load in the long run.

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe wird für ein Ver­ fahren erfindungsgemäß durch den Gegenstand des Anspruches 1 gelöst. The object underlying the invention is for a Ver drive according to the invention by the subject matter of claim 1 solved.  

Zweckmäßige Verfahrensvarianten sind durch die Merkmale in den Unteransprüchen definiert.Appropriate process variants are characterized by the features in the sub-claims defined.

Eine wasserdichte Platte wird in der Regel aus Stahlbeton hergestellt, wobei die Herstellung im Werk erfolgt. An­ schließend wird die wasserdichte Platte mit einem wasser­ dichten Grundkörper, meist einem zylindrischen Rohrteil, verbunden. Das Rohrteil ist mit Ausnehmungen und/oder Öff­ nungen, beispielsweise für den Anschluß von Verbindungslei­ tungen, versehen. Auch diese Tätigkeit wird im Werk vorge­ nommen. Anschließend wird die in der Regel aus Stahlbeton bestehende wasserdichte Platte und der wasserdichte Grund­ körper bzw. das wasserdichte Rohr miteinander irreversibel verbunden, indem eine zwischen den beiden Teilen auftreten­ de Fuge ausgefüllt wird. Dabei wird die Fuge mit Materialien für zug- und druckfeste Verbindungen, beispielsweise schwin­ dungsfreiem Vergußmörtel, zugegossen. Erfindungsgemäß wird beim werkseitigen Zusammensetzen der Platte und des Grund­ körpers bzw. des Rohres eine Abdichtfuge vorgesehen. Diese wird mit einem dauerelastischen Material, beispielsweise einer Polyurethan/Teer-Kombination, in der Regel ausgefüllt, in jedem Falle aber abgedichtet.A waterproof slab is usually made of reinforced concrete manufactured, the production takes place in the factory. On finally the waterproof plate is covered with water dense body, usually a cylindrical tube part, connected. The tube part is with recesses and / or opening tions, for example for the connection of connecting lines tions, provided. This activity is also featured in the factory taken. Then the is usually made of reinforced concrete existing waterproof plate and the waterproof base body or the waterproof pipe irreversible with each other connected by one occurring between the two parts de fugue is filled out. The joint is made with materials for tensile and pressure resistant connections, for example schwin application-free grout, poured. According to the invention when assembling the slab and the base at the factory body or the tube provided a sealing joint. These is made with a permanently elastic material, for example a polyurethane / tar combination, usually filled in, in any case sealed.

Auf diese Weise ist es möglich, die betreffenden Bauwerke im Werk vollständig vorzufertigen, eventuell sogar, wie aus dem nachfolgend beschriebenen Merkmalen ersichtlich, mit eingebauten Installationen komplett vorzufertigen. Vorteil­ hafterweise ist es mit derart vorgefertigten Bauwerken bzw. Schächten möglich, auf der Baustelle äußerst kurzfristige Einsetz- bzw. Versetzzeiten zu ermöglichen, so daß die Bau­ stelle nur kurzfristig als Hindernis zu betrachten ist, wo­ durch die anfallenden Kosten erheblich gesenkt werden kön­ nen. Zusätzlich werden Sicherheitsaspekte äußerst günstig beeinflußt, da gerade bei diesen Arten von Arbeiten, die Son­ derabsteifungen und -schalungen verlangen, oft aufgrund der großen Dimensionen der Bauwerke, die in der Baugrupe notwen­ dig werdenden Freiflächen und Absteifungen der Grabenwände die Arbeiten erschweren und in erheblichem Maße behindern.In this way it is possible to build the relevant structures completely prefabricated in the factory, possibly even how the features described below can be seen with prefabricate built-in installations. Advantage fortunately it is with such prefabricated structures or Shafts possible, extremely short-term on the construction site To enable insertion or transfer times, so that the construction is only an obstacle in the short term, where can be significantly reduced by the costs incurred nen. In addition, security aspects become extremely cheap  influenced, since it is precisely in these types of work that Son who require bracing and formwork, often due to the large dimensions of the structures required in the construction group digging open spaces and bracing of the trench walls complicate the work and significantly impede it.

Zudem ist es vorteilhafterweise möglich, für die im Werk vollständig vorgenommene Fertigung eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, da die Herstellerwerke im all­ gemeinen auch mit Prüfstellen zur Überwachung ausgerüstet sind. Außerdem sind während des Herstellungsvorganges immer wieder gleichmäßige Herstellungsbedingungen reproduzier­ bar, was vor Ort, auf der Baustelle, schon allein aufgrund verschiedenster Witterungsbedingungen nicht möglich ist.It is also advantageously possible for those in the factory completely made manufacturing a constant To ensure quality, since the manufacturing plants in all generally also equipped with test centers for monitoring are. In addition, are always during the manufacturing process reproduce even manufacturing conditions cash, what is on site, on the construction site, if only because of different weather conditions is not possible.

Um eine verbesserte Festigkeit der Verbindung zwischen der Platte und dem Grundkörper herzustellen, kann werkseitig vor dem Zusammensetzen der genannten Teile, ein Bereich des Grundkörpers mit Aufrauhungen versehen werden. Dieser Bereich liegt im allgemeinen innerhalb der Fuge, die mit Materialien für zug- und druckfeste Verbindungen, beispielsweise schwin­ dungsfreiem Vergußmörtel, vergossen wird. In ergänzender Weise oder anstelle der Aufrauhung können auch andere, die Haftung verbessernde Oberflächenbearbeitungen vorgenommen werden.To improve the strength of the connection between the The plate and the base body can be manufactured at the factory before assembling the parts mentioned, an area of the Base body with roughening. This area generally lies within the joint with materials for tensile and pressure resistant connections, for example schwin non-adhesive grout, is poured. In addition Way, or instead of roughening, others who Surface treatment to improve adhesion will.

Vorteilhafterweise wird auf der Platte vor oder nach dem Zu­ sammenfügen mit dem Grundkörper ein Gerinne eingebracht. Dieses Gerinne wird in der Regel die Ausnehmungen bzw. Öff­ nungen am Grundkörper miteinander verbinden. Auf diese Wei­ se braucht das fertige Bauwerk bzw. der fertige Schacht auf der Baustelle nur noch in eine Ausgrabung oder dergleichen eingesetzt und mit den anzuschließenden Verbindungsleitungen zusammengefügt zu werden. Auf diese Weise wird der Arbeits­ anfall auf der Baustelle weiterhin reduziert.Advantageously, on the plate before or after closing put together a channel with the base body. This channel is usually the recesses or opening Connect the openings on the base body. In this way se uses up the finished building or the finished shaft the construction site only in an excavation or the like  used and with the connecting cables to be connected to be put together. This way the job on-site incidence further reduced.

Dabei können natürlich gleichzeitig noch andere für den Ver­ wendungszweck des Baukörpers ausgelegter Einbauten auf der Platte vor oder nach dem Zusammensetzen mit dem Grundkörper eingesetzt werden. Dies ist insbesondere im Hinblick darauf von Vorteil, daß die genannten Bauwerke bzw. Schächte auch für den Einsatz bei Fernheizungen, für Gas-, Telefon- oder auch Stromleitungen, ohne weiteres geeignet sind. Hierfür können spezielle Anschlußelemente oder dergleichen vorge­ sehen werden. Da das erfindungsgemäße Bauwerk bzw. der er­ findungsgemäße Schacht die Kriterien der absoluten Dicht­ heit erfüllt, ist es somit problemlos möglich, den durch das erfindungsgemäße Verfahren hergestellten Schacht geradezu universell einzusetzen.Of course, other people can Purpose of the structure of built-in components on the Plate before or after assembling with the base body be used. This is particularly so in view of this advantageous that the structures or shafts mentioned for use in district heating, for gas, telephone or power lines are also suitable. Therefor can featured special connection elements or the like will see. Since the structure of the invention or he shaft according to the invention the criteria of absolute tightness fulfilled, it is therefore easily possible to use the Process manhole manufactured according to the invention universal use.

Natürlich werden sämtliche aufgeführten Maßnahmen zur Her­ stellung des Bauwerks bzw. des Schachtes erfindungsgemäß vorzugsweise werkseitig hergestellt, was ein außergewöhnlich hervorzuhebendes Merkmal der vorliegenden Erfindung ist.Of course, all of the listed measures will be used position of the building or the shaft according to the invention preferably made in the factory, which is an exceptional to be emphasized feature of the present invention.

Außerdem können sowohl auf der Platte als auch im Grundkör­ per vorzugsweise werkseitig Einbauten aus vorgefertigten, in der Regel wasserdichten Teilen, wie beispielsweise GFK, Halbschalen aus Faserzement, Steinzeug oder Beton, in eine gehärtete Oberfläche bzw. in Mauerwerk eingesetzt werden. Außerdem können vorzugsweise werkseitig in der Platte wei­ tere Ausnehmungen und/oder Öffnungen und/oder Armaturein­ bauten oder dergleichen vorgesehen werden, die im Hinblick auf den geplanten Verwendungszweck des Bauwerks ihre Anwen­ dung finden. In addition, both on the plate and in the basic body by preferably factory-made internals made of prefabricated, usually waterproof parts, such as GRP, Half-shells made of fiber cement, stoneware or concrete, in one hardened surface or used in masonry. In addition, preferably white in the plate in the factory tere recesses and / or openings and / or fitting Buildings or the like can be provided in view to the planned use of the building find.  

Am Grundteil, das in der Regel aus Stahlbeton, Faserzement oder auch Materialien wie beispielsweise GFK, PVC, PE oder einfachem Beton, gefertigt ist, ist vorzugsweise werkseitig in der bzw. den Ausnehmung/en bzw. Öffnung/en mit einem bzw. mehreren Rohrstücken versehen. Dabei weisen die Rohrstücke einen Verbindungsbereich auf, der vorzugsweise mittels eines Zweikomponenten-Klebers im wesentlichen stoffschlüssig in das Grundteil eingesetzt wird.On the base part, which is usually made of reinforced concrete, fiber cement or materials such as GRP, PVC, PE or simple concrete, is preferably made in the factory in the recess (es) or opening (s) with one or provided several pieces of pipe. The pipe sections show a connection area, which is preferably by means of a Two-component adhesive essentially cohesive in the base part is used.

Hierdurch ist gewährleistet, daß bereits im Werk Anschluß­ möglichkeiten für diverse Verwendungszwecke vorgesehen werden können, die absolut dicht und sehr belastbar sind.This ensures that connection is already in the factory Possibilities for various uses can be provided that are absolutely tight and very resilient.

Bei einer weiteren Ausgestaltung kann, gleichfalls vorzugs­ weise werkseitig, als Rohrstück eine Rohrhülse, beispiels­ weise aus Faserzement, eingesetzt werden.In a further embodiment, it can also be preferred factory, as a piece of pipe, a pipe sleeve, for example as made of fiber cement.

Der Verbindungsbereich eines jeden in Frage kommenden Rohr­ stückes kann beispielsweise mit Rippen, Rillen oder derglei­ chen ausgestattet sein, wodurch sich die mechanische Halt­ barkeit der Verbindung mit dem Grundkörper vorteilhaft be­ einflussen läßt.The connection area of each pipe in question Pieces can, for example, with ribs, grooves or the like Chen be equipped, which increases the mechanical hold Availability of the connection with the base body be advantageous can influence.

In das Rohrstück, das in die Öffnung am Grundteil bzw. im Schacht eingesetzt wird, kann ein Vergußmörtel formgerecht eingegossen werden, wobei sich die Form außen an der Form des Rohrstücks orientiert, während die Form am Innendurch­ messer sich danach richtet, welcher Rohrtyp, welches Rohr­ material bzw. welcher Rohrdurchmesser später an den Schacht angeschlossen werden soll.In the pipe section that in the opening on the base or in Shaft is used, a grouting mortar can conform to the shape be poured in, the shape on the outside of the mold of the pipe section, while the shape on the inside knife depends on which pipe type, which pipe material or which pipe diameter later on the shaft to be connected.

Um die Dichtigkeit und die mechanische Belastbarkeit ent­ lang der Grenzfläche Vergußmörtel/Rohrstück zu verbessern, ist es von Vorteil, eine Haftbrücke vorzusehen. Diese Haft­ brücke kann unterschiedlich ausgestaltet sein, beispiels­ weise durch eine Oberflächenstruktur der Innenwandung des Rohrstückes oder durch ein haftvermittelndes Ein- oder Mehr­ komponentenmaterial, beispielsweise aus Kunststoff.To ensure tightness and mechanical resilience to improve grouting / pipe section along the interface,  it is advantageous to provide an adhesive bridge. This detention Bridge can be designed differently, for example by a surface structure of the inner wall of the Pipe piece or by an adhesion-promoting one or more component material, for example made of plastic.

Der Vergußmörtel sollte in verarbeitungsfähigem Zustand sehr gute Fließfähigkeit sowie eine kontrollierte Expansion vor­ zuweisen haben. Außerdem sollte der Vergußmörtel mit hohen Anfangs- und Endfestigkeiten ausgestattet sein. Von großer Wichtigkeit ist, daß der Vergußmörtel im wesentlichen schwin­ dungsfrei ist. Auch eine hohe Beständigkeit gegen Frost und verschiedene Chemikalien ist von Vorteil. Diese gewünschten Eigenschaften sind für die Anwendung sowohl in der zwischen der Platte und dem Grundkörper auftretenden Fuge als auch in dem eben genannten Bereich zur Erzielung der genannten Vor­ teile erforderlich. Allerdings können auch andere Materia­ lien, die die genannten Eigenschaften innehaben, hier ohne weiteres verwendet werden.The grout should be very workable good flowability and controlled expansion have to assign. In addition, the grout should be high Initial and final strengths. Great It is important that the grout is essentially vibrating is not used. Also a high resistance to frost and various chemicals is beneficial. This desired Properties are for use in between of the plate and the body occurring joint as well the area just mentioned to achieve the above parts required. However, other materia lien, who have the mentioned properties, here without more can be used.

Die Verwendung eines feinen, einkomponentigen und vergüte­ ten Vergußmörtels auf Zementbasis, der sich nach dem Merk­ blatt "Vergußmörtel", Merkblatt für die Anwendung, Abnahme und Prüfung von werkgemischten Vergußmörteln des deutschen Beton-Vereins e. V. richtet, hat sich als besonders zweckmäßig erwiesen. Dadurch, daß schwindungsfreier Vergußmörtel ein­ gesetzt wird, ist es möglich, rohranschlußseitig Schacht­ anschlußstücke zumindest teilweise stoffschlüssig einzu­ gießen.The use of a fine, one-component and temper ten grouting mortar based on cement, which according to Merk Sheet "grout", leaflet for the application, acceptance and testing of mixed grouting mortars of the German Beton-Vereins e. V., has proven to be particularly useful proven. The fact that a non-shrinking grout is set, it is possible to manhole on the pipe connection side connecting pieces at least partially cohesively to water.

Als zusätzliche Maßnahme zur weiteren Verbesserung der Dich­ tigkeit kann zwischen dem Rohrstück und dem Schachtanschluß­ stück bevorzugt eine dauerelastische und umlaufende Dichtung vorgesehen sein, die an den benachbarten Teilen haftet. Auf diese Weise ist die Dichtung im Anschlußstück verankert.As an additional measure to further improve you action can between the pipe section and the shaft connection piece prefers a permanently elastic and all-round seal  be provided, which adheres to the adjacent parts. In this way, the seal is anchored in the connector.

Genauso wie ein Schachtanschlußstück im Vergußmörtel ein­ gegossen werden kann, kann zweckmäßigerweise auch ein Fer­ tigschachtdichtelement zumindest teilweise in den Verguß­ mörtel eingegossen werden. Derartige Fertigschachtdicht­ elemente werden zum Anschluß von Leitungsrohren verwen­ det.Just like a manhole connector in the grout can be poured, can also be a Fer tig shaft sealing element at least partially in the potting mortar can be poured. Such prefabricated shaft seal elements are used to connect conduits det.

Zusätzliche Dichtigkeit verschafft wiederum eine bevorzugt dauerelastische, rundum laufende Dichtung, die zwischen dem Fertigschachtdichtelement und dem Rohrstück angeordnet ist und gleichfalls im Vergußmörtel verankert sein kann.Additional tightness in turn provides a preferred Permanently elastic, all-round seal between the Finished shaft sealing element and the pipe section is arranged and can also be anchored in the grout.

Um Kunststoffrohre an das Bauwerk bzw. an den Schacht anzu­ schließen, kann rohr- bzw. leitungsanschlußseitig in dem Vergußmörtel ein Adaptions-Rohrstück stoffschlüssig einge­ gossen werden, das anschlußseitig übersteht. Bevorzugt ist dieses Adaptions-Rohrstück aus Kunststoff. In der Regel sollte das Adaptions-Rohrstück so weit überstehen, daß sich eine Muffe bzw. eine Doppelmuffe eines bevorzugt aus Kunst­ stoff bestehenden Rohres problemlos in der Regel vollstän­ dig überdeckend über das überstehende Ende des Adaptions- Rohrstückes überstülpen läßt. Das anzuschließende Rohr läßt sich dann mittels üblicher Dichtungsmaßnahmen problemlos an das Adaptions-Rohrstück anschließen.To attach plastic pipes to the structure or the shaft close, can be on the pipe or line connection side in the Grouting mortar inserted an adapter pipe piece cohesively be poured, which protrudes on the connection side. Is preferred this adapter pipe piece made of plastic. Usually the adapter pipe section should protrude so far that a sleeve or a double sleeve, preferably made of art fabric existing pipe usually completely without problems dig covering the protruding end of the adaptation Can put on the pipe section. The pipe to be connected leaves then easily using conventional sealing measures connect the adapter pipe section.

Auch hier läßt sich zur weiteren Verbesserung der Dichtig­ keit dieses Anschlusses eine rundum laufende, bevorzugt dauerelastische Dichtung leitungsanschlußseitig zwischen dem Adaptions-Rohrstück und dem Rohrstück anordnen, welche wiederum im Vergußmörtel verankert sein kann. Here, too, the seal can be improved further This connection is an all-round, preferred Permanently elastic seal on the line connection side between arrange the adapter pipe section and the pipe section, which can in turn be anchored in the grout.  

Um Beton- oder Stahlbetonrohre an den Schacht anzuschließen, ist es besonders günstig, ein rundum laufendes Dichtelement im Vergußmörtel im Anschlußbereich im Anschlußstück an einer Position im Vergußmörtel zu verankern, in der die Dichtung in der Lage ist, in eine entsprechend der Dichtung ausgeformte Rille im Rohr zu greifen bzw. anderweitig eine Dichtfunktion auszuüben.To connect concrete or reinforced concrete pipes to the shaft, it is particularly favorable to have an all-round sealing element in the grout in the connection area in the connector on a Position in the grout, in which the seal in is capable of being molded into a gasket Grip in the tube or otherwise a sealing function exercise.

Hier ist es natürlich auch möglich, zum Anschluß von Gas-, Telefon- und Elektroleitungen entsprechende wasserdichte An­ schlüsse dauerhaft dicht an das Rohrstück am Bauwerk bzw. am Schacht anzuschließen.Here it is of course also possible to connect gas, Corresponding waterproof to telephone and electrical lines permanently close to the pipe section on the building or on To connect the shaft.

Zur Vervollständigung des erfindungsgemäßen Bauwerkes bzw. Schachtes kann vorzugsweise werkseitig am nach oben weisen­ den Ende des Grundkörpers eine Einstiegsöffnung mit einer Stahlbeton-Abdeckplatte unter Zwischenschaltung einer Dich­ tung angeordnet werden.To complete the structure according to the invention or The shaft can preferably point upwards at the factory an entry opening with a Reinforced concrete cover plate with the interposition of a dich device can be arranged.

Hat der Grundkörper einen größeren Durchmesser, so ist es von Vorteil, am oberen Ende des Grundkörpers ein Schacht­ verjüngungsteil, beispielsweise ein konusförmiges Schacht­ verjüngungsteil, anzuordnen, das den Grundkörper in die Einstiegsöffnung mit der Stahlbeton-Abdeckplatte überlei­ tet. Dabei wird das beispielsweise konusförmige Schacht­ verjüngungsteil ebenfalls mit einer Dichtung auf dem Grund­ körper angeordnet.If the body has a larger diameter, it is an advantage, a shaft at the upper end of the body tapered part, for example a conical shaft tapered part, to arrange the body in the Entrance opening with the reinforced concrete cover plate tet. This becomes, for example, a conical shaft tapered part also with a seal on the bottom body arranged.

Ein erfindungsgemäßes Bauwerk bzw. ein erfindungsgemäßer Schacht, bei dem die dem Einsatz entsprechenden zweckmäßigen Maßnahmen bereits werkseitig vorgenommen worden sind, läßt sich unter minimiertem Aufwand und dauerhaft dicht problem­ los für alle denkbaren Zwecke auf dem Gebiet des Tiefbaus einsetzen.An inventive structure or an inventive one Shaft in which the appropriate for the application Measures have already been carried out at the factory problem with minimal effort and permanently sealed going for all conceivable purposes in the field of civil engineering deploy.

Die Erfindung wird nachstehend anhand zeichnerisch darge­ stellter Ausführungsbeispiele näher erläutert, wobei weitere Vorteile und Merkmale des erfindungsgemäßen Verfahrens offen­ bar werden. Es zeigen:The invention is illustrated below with reference to drawings illustrated embodiments explained in more detail, with further Advantages and features of the method according to the invention are open become cash. Show it:

Fig. 1 einen Längsschnitt durch einen erfindungsgemäßen Schacht; Fig. 1 shows a longitudinal section through a shaft;

Fig. 2 einen Querschnitt durch den Schacht gemäß Fig. 1 in Höhe eines Gerinnes; FIG. 2 shows a cross section through the shaft according to FIG. 1 at the height of a channel;

Fig. 3 einen teilweisen Längsschnitt durch eine weitere Ausführungsform des erfindungsgemäß hergestellten Schachtes; Fig. 3 is a partial longitudinal section through a further embodiment of the chute according to the invention;

Fig. 4 einen vergrößerten Ausschnitt, der aus dem Schacht gemäß Fig. 3 ersichtlich ist; FIG. 4 shows an enlarged detail which can be seen from the shaft according to FIG. 3;

Fig. 5 einen Querschnitt durch einen erfindungsgemäß hergestellten Schacht, in Höhe des Leitungs­ anschlusses für Steinzeugrohre mit BKL- oder BKK-Dichtungen und PVC-, PE- und sogenannte Ultra-Ripp-Rohre; Figure 5 shows a cross section through an inventive shaft, at the level of the line connection for stoneware pipes with BKL or BKK seals and PVC, PE and so-called ultra-finned pipes.

Fig. 6 einen Querschnitt durch einen erfindungsgemäß her­ gestellten Schacht, in Höhe des Leitungsanschlus­ ses, der insbesondere zum Anschluß von Gußeisen- Muffenrohren vorgesehen ist; Fig. 6 shows a cross section through a manhole according to the invention, at the level of the line connection ses, which is provided in particular for the connection of cast iron socket pipes;

Fig. 7 einen Querschnitt durch einen nach dem erfindungs­ gemäßen Verfahren hergestellten Schacht, der ins­ besondere zum Anschluß von Kunststoff- und GFK- Rohren mit unterschiedlichen Formen geeignet ist; Figure 7 shows a cross section through a manhole made according to the Invention, which is particularly suitable for connecting plastic and GRP pipes with different shapes.

Fig. 8 Beispiele für Formen von Kunststoff- und GFK- Rohren, die an den erfindungsgemäß hergestellten Schacht gemäß Fig. 7 angeschlossen werden können; Fig. 8 shows examples for molds of plastic and fiberglass pipes that can be connected to the shaft according to the invention shown in FIG. 7;

Fig. 9 einen Teilquerschnitt durch einen erfindungsgemäß hergestellten Schacht, der insbesondere zum An­ schluß von Beton- und Stahlbetonrohren geeignet ist; und Fig. 9 is a partial cross section through an inventive shaft, which is particularly suitable for the connection of concrete and reinforced concrete pipes; and

Fig. 10 ein geeignetes Anschlußprofil in Teilschnittdar­ stellung im Bereich der im Vergußmörtel veranker­ ten Dichtung. Fig. 10 shows a suitable connection profile in Teilschnittdar position in the region of the seal anchored in the grout.

In Fig. 1 ist schematisch ein Schacht dargestellt, der all­ gemein durch das Bezugszeichen 10 gekennzeichnet ist. Dieser Schacht ist nach dem erfindungsgemäßen Verfahren werkseitig hergestellt worden.In Fig. 1, a shaft is shown schematically, which is generally identified by the reference numeral 10 . This shaft was manufactured in the factory using the method according to the invention.

Zunächst wird werkseitig eine wasserdichte Platte 12, ins­ besondere aus Stahlbeton, hergestellt. Dies geschieht in der Regel, indem verarbeitungsfähiger Beton in eine Form gegossen wird, in der sich ein Stahlnetzwerk befindet, das in den ver­ arbeitungsfähigen Beton eingegossen wird. Die Platte 12 wird, sobald der Beton abgebunden hat, mit einem wasserdichten Rohrteil 14 zusammengesetzt. Das Rohrteil kann dabei mit Ausnehmungen 114 und/oder Öffnungen 114, beispielsweise für den Anschluß von Verbindungsleitungen, versehen sein oder ausgestattet werden. Bei dem Rohrteil 14 handelt es sich in der Regel um vorgefertigte Teile aus Faserzement. Nach dem werkseitigen Zusammensetzen wird eine dabei entstehende Fuge 16 mit Materialien vergossen, die für eine zug- und druck­ feste Verbindung sorgen. Hierfür ist z. B. schwindungsfreier Vergußmörtel sehr geeignet. Der Zusammensetzvorgang läuft so ab, daß zwi­ schen der Platte 12 und dem Rohrteil 14 eine Abdichtfuge 18 zurückbleibt. Diese wird in der Regel mit einem dauerelasti­ schen Material, insbesondere einer Polyurethan/Teer-Kombi­ nation, abgedichtet. Zu diesem Zweck wird vor dem Zusammen­ setzen das dauerelastische Material in die Abdichtfuge 18 eingebracht und dann die Platte 12 und der Rohrteil 14 zu­ sammengesetzt. Abstandshalter zwischen der Platte 12 und dem Rohrteil 14 sorgen dafür, daß das dauerelastische Material nicht vollständig aus der Abdichtfuge 18 herausgedrückt wird.First of all, a watertight plate 12 , in particular made of reinforced concrete, is produced in the factory. This is usually done by pouring workable concrete into a mold that contains a steel network that is poured into the workable concrete. As soon as the concrete has set, the plate 12 is assembled with a waterproof pipe part 14 . The tube part can be provided with recesses 114 and / or openings 114 , for example for the connection of connecting lines, or be equipped. The pipe part 14 is usually prefabricated parts made of fiber cement. After assembly at the factory, a resulting joint 16 is cast with materials that ensure a tensile and compressive connection. For this, e.g. B. shrinkage-free grout very suitable. The assembly process takes place in such a way that a sealing joint 18 remains between the plate 12 and the tube part 14 . This is usually sealed with a permanently elastic material, in particular a polyurethane / tar combination. For this purpose, the permanently elastic material is introduced into the sealing joint 18 and then the plate 12 and the tubular part 14 are put together before the assembly. Spacers between the plate 12 and the tube part 14 ensure that the permanently elastic material is not completely pushed out of the sealing joint 18 .

Anschließend können weitere Einbauten 28 in der Regel auch aus vorgefertigten Teilen wie GFK, Halbschalen aus Faser­ zement, Steinzeug oder Beton auf einen Sockel auf der Platte 12 aufgesetzt werden. Die Einbauten 28 werden in der Regel mit der Platte 12 verbunden, indem diese unter Verwendung von Beton oder eines Mauerwerks befestigt werden, wobei gleich­ zeitig der Schachtboden 22, die sogenannte Berme, entsteht.Subsequently, other internals 28 can usually be made of prefabricated parts such as GRP, half-shells made of fiber cement, stoneware or concrete on a base on the plate 12 . The internals 28 are usually connected to the plate 12 by fastening them using concrete or masonry, the shaft bottom 22 , the so-called berm, being created at the same time.

Etwaige Aufrauhungen 20 werden in einem Bereich vorgesehen, in dem der Sockel an der Platte 20 mit dem Rohrteil 14 überlappt. Der überstehende Bereich 30 an der Platte 12 bringt den nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestell­ ten Schacht in Abhängigkeit vom Untergrund einen mehr oder weniger großen Auftrieb. Dies bedeutet, wenn der Untergrund nicht geeignet ist, das Gewicht des Schachtes, das auf des­ sen Grundfläche aufliegt, zu tragen, wird der Bereich 30 entsprechend groß ausgelegt, wodurch das Gewicht des Schach­ tes auf eine größere Grundfläche verteilt wird.Any roughening 20 is provided in an area in which the base on the plate 20 overlaps with the pipe part 14 . The protruding area 30 on the plate 12 brings the shaft manufactured by the method according to the invention, depending on the subsoil, a more or less large buoyancy. This means that if the subsurface is not suitable for supporting the weight of the shaft that rests on the base area, the area 30 is designed to be large, which means that the weight of the shaft is distributed over a larger base area.

Das mittels Dichtungen 54 aufgesetzte konische Schachtverjün­ gungsteil 56 ist mit Steigeisen 8 versehen, die es einem Kontrolleur oder Arbeiter ermöglichen, in den Schacht einzu­ steigen und bequem und sicher zur Berme 22 zu gelangen. The conical Schachtverjün supply part 56 attached by means of seals 54 is provided with crampons 8 , which enable a controller or worker to get into the shaft and to get to the berm 22 comfortably and safely.

Das Zwischenstück 58, das auch im allgemeinen aus Beton oder Faserzement hergestellt ist, bildet den Übergang zur Ein­ stiegsöffnung 51, die mit einer Stahlbeton-Abdeckplatte 52 abgedeckt ist. Zwischen der Stahlbeton-Abdeckplatte 52 und dem Rahmen der Öffnung 51 ist in der Regel eine Dichtung 57 vorgesehen, insbesondere dann, wenn der Schacht als Kontroll­ schacht für Wasser-, Telefon-, Gas- oder Elektroleitungen dient.The intermediate piece 58 , which is also generally made of concrete or fiber cement, forms the transition to a riser opening 51 , which is covered with a reinforced concrete cover plate 52 . Between the reinforced concrete cover plate 52 and the frame of the opening 51 , a seal 57 is usually provided, especially when the shaft serves as a control shaft for water, telephone, gas or electrical lines.

Entsprechend dem Einsatz des erfindungsgemäß hergestellten Schachtes 10 sind auch Leitungsanschlüsse 114 vorgesehen.Corresponding to the use of the shaft 10 produced according to the invention, line connections 114 are also provided.

Wie Fig. 2 zu entnehmen ist, können die Leitungsanschlüsse 114 unterschiedlich ausgelegt sein. Hierzu wird im Zusammen­ hang mit den Fig. 5 bis 10 weiteres ausgeführt werden. Deut­ lich ist das werkseitig eingebrachte Gerinne 28 zu erkennen, das mit der Platte 12 über das Material zur Herstellung der Berme 22 verbunden ist. Der überstehende Bereich 30 der Plat­ te 12 ist mit einer gestrichelten Linie angedeutet. Auch der in Fig. 3 dargestellte Schacht ist nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellt. Dabei ist hier in die Platte 12 eine weitere Ausnehmung bzw. Öffnung 114 eingesetzt, die dem zweckmäßigen Einsatz des Schachtes 10 entsprechend ausgelegt ist.As can be seen in FIG. 2, the line connections 114 can be designed differently. For this purpose will be performed in conjunction with FIGS. 5 to 10 further. The factory-installed channel 28 can be clearly seen, which is connected to the plate 12 via the material for producing the berm 22 . The protruding area 30 of the plate 12 is indicated by a broken line. The shaft shown in FIG. 3 is also produced by the method according to the invention. Here, a further recess or opening 114 is inserted into the plate 12 , which is designed according to the appropriate use of the shaft 10 .

Der in Fig. 3 durch das Bezugszeichen 100 angedeutete Aus­ schnitt ist in Fig. 4 in vergrößerter Form dargestellt. Deutlich ist zwischen dem Bereich 30 bzw. der Platte 12 und dem Rohrteil 14 bzw. dem Material, das die Fuge 16 ausfüllt, die mit einer Dichtungsmasse ausgefüllte Abdichtfuge 18 zu erkennen. Im Bereich 20 am Rohrteil 14 sind Unebenheiten an­ gebracht, die die mechanische Haftung des Materials, mit dem die Fuge 16 ausgefüllt ist, verbessern. Oberhalb des Sockels der Platte 12 ist das Material der Berme 22 zu erkennen, in dem das Gerinne eingebettet ist.The section indicated by the reference numeral 100 in FIG. 3 is shown in an enlarged form in FIG. 4. Between the area 30 or the plate 12 and the pipe part 14 or the material that fills the joint 16 , the sealing joint 18 filled with a sealing compound can be clearly seen. In the area 20 on the pipe part 14 bumps are brought to improve the mechanical adhesion of the material with which the joint 16 is filled. The material of the berm 22 in which the channel is embedded can be seen above the base of the plate 12 .

Fig. 5 zeigt einen nach dem erfindungsgemäßen Verfahren her­ gestellten Schacht. bei dem in einer Öffnung 114 im Rohrteil 14 des Schachtes eine Faserzement-Rohrhülse 116 derart einge­ setzt wird, daß zwischen der Rohrhülse 116 und dem Rand der Öffnung 114 eine Klebefuge verbleibt, die mit einem Zweikom­ ponentenkleber 126 dicht und mechanisch stabil aufgefüllt wird. Im Inneren des Rohrstückes 116 ist eine Haftbrücke 115 aus Materialien, die mit den oben genannten identisch bzw. vergleichbar sind, vorgesehen. Diese Haftbrücke 115 vermit­ telt eine bessere Haftung zwischen dem Rohrstück 116 und dem Vergußmörtel 128, der mittels eines Formteils (nicht gezeigt) im Inneren des Rohrstücks 116 eingegossen wird. Dabei ist gleichzeitig mit dem Vergußmörtel 128 ein Fertigschachtdicht­ element 132 im Inneren des Rohrstückes 116 verankert worden. Fig. 5 shows a manhole made according to the inventive method. in which in an opening 114 in the tube part 14 of the shaft a fiber cement tube sleeve 116 is inserted such that an adhesive joint remains between the tube sleeve 116 and the edge of the opening 114 , which is filled with a two-component adhesive 126 tight and mechanically stable. An adhesive bridge 115 made of materials that are identical or comparable to the abovementioned is provided in the interior of the pipe section 116 . This adhesive bridge 115 mediates better adhesion between the pipe section 116 and the grout 128 , which is poured into the interior of the pipe section 116 by means of a molding (not shown). In this case, a prefabricated shaft sealing element 132 has been anchored in the interior of the pipe section 116 at the same time as the grout 128 .

Um das Eindringen von Wasser über den Vergußmörtel 128 zwi­ schen dem Fertigschachtdichtelement 132 und dem Rohr 116 weitgehendst zu vermeiden, kann wiederum eine dauerelasti­ sche, rundum laufende Dichtung 120 rohranschlußseitig vor­ gesehen werden. Diese kann beim Eingießen des Vergußmörtels in diesem im Rohrstück 116 verankert werden.In order to largely avoid the penetration of water over the grout 128 between the finished shaft sealing element 132 and the pipe 116 , a permanently elastic, all-round seal 120 can be seen on the pipe connection side. This can be anchored in the pipe section 116 when the grout is poured into it.

Natürlich läßt sich der Leitungsanschluß am Schacht 10 be­ sonders einfach herstellen, bevor er mit dem Zweikomponen­ tenkleber 126 in der Öffnung 114 im Schacht 10 dauerhaft befestigt wird.Of course, the line connection on the shaft 10 be particularly easy to make before it is permanently attached to the two-component adhesive 126 in the opening 114 in the shaft 10 .

Ist der Leitungsanschluß in der Öffnung 114 im Schacht 10 befestigt, so kann rohranschlußseitig am Fertigschachtdicht­ element 132 problemlos ein Rohr angeschlossen werden. Dabei können weitere rundum laufende dauerelastische Dichtungen zum Einsatz kommen. Der vorstehend beschriebene Leitungsanschluß läßt sich besonders gut zum Anschließen von Rohren aus Stein­ zeug mit BKL- und BKK-Rohren, PVC, PE, PVC-Ultra-Ripp- und GFK, usw., einsetzen. Dabei ist das Fertigschachtdichtele­ ment 132 aus einem Material, welches besonders einfach mit dem Rohrmaterial zu verbinden ist. Bevorzugt ist das Fertig­ schachtdichtelement 132 aus dem gleichen Material wie das an den Schacht anzuschließende Rohr.If the line connection is fastened in the opening 114 in the shaft 10 , a pipe can be connected to the finished shaft sealing element 132 without problems on the pipe connection side. Additional all-round permanently elastic seals can be used. The line connection described above can be used particularly well for connecting pipes made of stone with BKL and BKK pipes, PVC, PE, PVC Ultra-Ripp- and GFK, etc. The finished shaft sealing element 132 is made of a material that is particularly easy to connect to the pipe material. The prefabricated shaft sealing element 132 is preferably made of the same material as the pipe to be connected to the shaft.

In Fig. 5, wie auch in Fig. 6, ist die Berme in Übereinstim­ mung mit den anderen Figuren mit dem Bezugszeichen 22 gekenn­ zeichnet. Das Gerinne ist allgemein durch das Bezugszeichen 28 bezeichnet.In Fig. 5, as in Fig. 6, the berm is marked in accordance with the other figures with the reference numeral 22 . The channel is generally designated by reference number 28 .

In der Ausgestaltung gemäß Fig. 6 ist der Anschluß einer Leitung 130 aus Gußeisen vorgesehen. Um ein gußeisernes An­ schlußrohr 130 an den Schacht 10 anzuschließen, ist ein Rohr­ stück 116 in eine Öffnung 114 des Schachtes eingesetzt. Da­ bei ist die Öffnung im Schacht 10 geringfügig größer als das Rohrstück 116, so daß eine rundum laufende Klebefuge 114 zwischen dem Verbindungsbereich 135 des eingesetzten Rohr­ stückes 116 und dem Rand der Öffnung 114 im Schacht 10 ent­ steht. Sobald das Rohrstück 116 in der korrekten Stellung in der Öffnung angeordnet ist, wird die verbliebene Klebe­ fuge in der Öffnung 114 mit einem Zweikomponentenkleber 126 ausgefüllt. Die Verwendung des Zweikomponentenklebers 126 gewährleistet eine dauerhaft dichte Verbindung zwischen dem Rohrstück 116 und dem Faserzementrohr 112 des Schachtes 10. Dabei ist das eingesetzte Rohrstück 116 bevorzugt gleichfalls aus Faserzement, wobei allerdings auch andere Materialien, wie beispielsweise Steinzeug, GFK und dergleichen verwendbar sind. Diese Materialien kommen auch für das Grundteil bzw. Rohrteil 14 des Schachtes 10 in Frage. In the embodiment of FIG. 6, the connection of a line 130 is provided from cast iron. In order to connect a cast iron connection pipe 130 to the shaft 10 , a pipe piece 116 is inserted into an opening 114 of the shaft. Since the opening in the shaft 10 is slightly larger than the pipe section 116 , so that an all-round adhesive joint 114 between the connecting area 135 of the pipe piece 116 used and the edge of the opening 114 in the shaft 10 is ent. As soon as the pipe section 116 is arranged in the correct position in the opening, the remaining adhesive joint in the opening 114 is filled with a two-component adhesive 126 . The use of the two-component adhesive 126 ensures a permanently tight connection between the pipe section 116 and the fiber cement pipe 112 of the shaft 10 . The pipe section 116 used is preferably also made of fiber cement, although other materials such as stoneware, GRP and the like can also be used. These materials are also suitable for the base part or tube part 14 of the shaft 10 .

Die Innenwandung des Rohrstückes 116 kann mit einer Struk­ tur, wie z. B. eine Aufrauhung, Riffelung, Rippung und der­ gleichen, oder mit einem geeigneten haftvermittelnden Kunst­ stoff versehen sein, um die Haftung eines in das Innenteil des Rohrstückes 116 einzubringenden Materials, aber auch des­ sen Dichtigkeit, zu verbessern. Diese Maßnahmen sind analog zu den Maßnahmen, die erfindungsgemäß zweckmäßigerweise auch im Bereich 20 zwischen dem Rohrteil 14 und der Platte 12 vor­ gesehen werden. Die vorstehenden Materialien werden im fol­ genden allgemein als Haftbrücke bezeichnet, die allerdings nur zweckbezogen eingesetzt wird.The inner wall of the pipe section 116 can with a structure such. B. a roughening, corrugation, ripping and the same, or be provided with a suitable adhesion-promoting plastic material to improve the adhesion of a material to be introduced into the inner part of the tube piece 116 , but also to improve the tightness. These measures are analogous to the measures which, according to the invention, are expediently also seen in the region 20 between the tube part 14 and the plate 12 . The above materials are generally referred to in the fol lowing as adhesive bridge, which, however, is only used for its intended purpose.

Unter Verwendung eines Formteils wird ein Vergußmörtel 128 in den Zwischenraum zwischen das Rohrstück 116 und ein hier nicht dargestelltes Formteil eingegossen. Das Formteil kann entfernt werden, sobald der Vergußmörtel abgebunden hat. Das hier nicht dargestellte Formteil läßt im Vergußmörtel eine Form zurück, die sich im wesentlichen ohne Vorsprünge an den Innendurchmesser einer anzuschließenden Leitung anpaßt. Der geformte Vergußmörtel 128 bildet in der Regel auch den Anstoß für die anzuschließende Leitung 130.Using a molded part, a grout 128 is poured into the space between the pipe section 116 and a molded part, not shown here. The molded part can be removed as soon as the grout has set. The molded part, not shown here, leaves a shape in the grouting mortar which adapts to the inside diameter of a line to be connected essentially without projections. The molded grout 128 usually also forms the impetus for the line 130 to be connected .

Im vorliegenden Falle wird beim Verarbeiten des Vergußmörtels 128 gleichzeitig ein Anschlußstück 118, das bevorzugt aus duktilem Gußeisen besteht, fest und im wesentlichen stoff­ schlüssig zum Verbleib im Anschlußstück mit eingegossen. Auch eine dauerelastische Abdichtung 120, die zwischen dem Rohr­ stück 116 und dem Anschlußstück 118 vorgesehen ist, wird im allgemeinen gleichzeitig in den Leitungsanschluß eingesetzt, bzw. im Vergußmörtel 128 verankert.In the present case, when the grouting mortar 128 is being processed, a connector 118 , which preferably consists of ductile cast iron, is also firmly and essentially integrally cast to remain in the connector. A permanently elastic seal 120 , which is provided between the pipe 116 and the connector 118 , is generally used simultaneously in the line connection, or anchored in the grout 128 .

Für die Dichtigkeit und die mechanische Stabilität der vor­ stehend angesprochenen Verbindungen zwischen den Einzelteilen des Schachtes ist es wesentlich, daß der Vergußmörtel in der Fuge 16 bzw. in dem Leitungsanschluß ein im wesentlichen schwindungsfreier, frost- und salzbeständiger Mörtel ist, der insbesondere frei von Chloriden und weitestgehend öl­ beständig ist. Außerdem sollte er kaum oder gar keine Ent­ mischungserscheinungen aufweisen.For the tightness and the mechanical stability of the above-mentioned connections between the individual parts of the shaft, it is essential that the grout in the joint 16 or in the line connection is an essentially shrinkage-free, frost and salt-resistant mortar, which is particularly free of chlorides and is largely oil-resistant. In addition, it should have little or no signs of segregation.

Fig. 3 zeigt den Querschnitt eines erfindungsgemäß herge­ stellten Schachtes bzw. Fertigschachtes 10, der bevorzugt aus Faserzement hergestellt ist. Der hier dargestellte Leitungs­ anschluß ist hauptsächlich für den Anschluß von Kunststoff­ und GFK-Rohren 136 an einen Schacht geeignet. In Fig. 8 sind zum Beispiel einige in Frage kommende Profile von Rohren 140, 141, 142 dargestellt, die an den nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Schacht angeschlossen werden können. Mit entsprechenden Anschlüssen lassen sich auch Gas-, Tele­ fon- und Elektroleitungen über entsprechende Kupplungen aus Kunststoff, Steinzeug oder dergleichen anschließen. Fig. 3 shows the cross section of a manhole or prefabricated manhole according to the invention 10 , which is preferably made of fiber cement. The line connection shown here is mainly suitable for connecting plastic and GRP pipes 136 to a shaft. In FIG. 8, for example, some candidate profiles of pipes 140, 141, 142, which can be connected to the prepared by the novel method shaft. With appropriate connections, gas, telephone and electrical lines can also be connected via appropriate couplings made of plastic, stoneware or the like.

In Fig. 7 wird in einem Rohrstück 116, das in der Regel aus Faserzement besteht, an der Innenwandung einer Haftbrücke 115 vorgesehen. Der Zwischenraum zwischen einem Adaptions- Rohrstück 134 und dem Rohrstück 116 wird mit Vergußmörtel 128 ausgefüllt. Das Adaptions-Rohrstück muß sich dabei nicht über die gesamte Länge des Rohrstückes 116 erstrecken, son­ dern kann beim Vergießen auch teilweise von einem später ent­ fernbaren Formteil ersetzt werden. Auch kann das Adaptions- Rohrstück 134, das bevorzugt aus Kunststoff hergestellt ist, auch schachtseitig in das Schachtinnere aus dem Leitungsan­ schluß herausragen.In FIG. 7, an adhesive bridge 115 is provided in a pipe section 116 , which generally consists of fiber cement. The space between an adapter pipe section 134 and the pipe section 116 is filled with grout 128 . The adaptation pipe section does not have to extend over the entire length of the pipe section 116 , son can also be partially replaced during casting from a later removable mold. The adapter pipe piece 134 , which is preferably made of plastic, can also protrude from the line connection in the shaft interior into the shaft.

In der Regel sollte das Adaptions-Rohrstück 134 leitungs­ anschlußseitig so weit aus dem Leitungsanschluß hervorstehen, daß sich die Muffe bzw. die Doppelmuffe eines anzuschließen­ den Kunststoffrohres, insbesondere vollständig überlappend, auf das überstehende Teil des Adaptions-Rohrstückes 134 aufschieben läßt.As a rule, the adapter pipe piece 134 should protrude so far from the pipe connection on the line connection side that the sleeve or the double sleeve of a plastic pipe to be connected, in particular completely overlapping, can be pushed onto the protruding part of the adapter pipe piece 134 .

Zwischen der Außenfläche des Adaptions-Rohrstückes 134 und der Innenfläche des Rohrstückes 116 kann leitungsanschluß­ seitig noch eine rundum laufende dauerelastische Dichtung 120 angebracht werden, um das Eindringen von Feuchtigkeit in ergänzender Weise zu verhindern.Between the outer surface of the adapter tube piece 134 and the inner surface of the tube piece 116 , an all-round permanent elastic seal 120 can be attached on the line connection side in order to prevent the penetration of moisture in a supplementary manner.

Der fertiggestellte Leitungsanschluß kann nun in der Öffnung 114 des Schachtes bzw. Fertigschachtes 10 unter Verwendung eines Zweikomponentenklebers 126 dauerhaft dicht und mecha­ nisch stabil eingefügt werden. Der beschriebene Leitungsan­ schluß ist nun bereit, mit der Anschlußmuffe bzw. Anschluß­ doppelmuffe eines Kunststoffrohres 136, beispielsweise unter Verwendung zusätzlicher Dichtungen, verbunden zu werden.The completed line connection can now be inserted permanently tight and mechanically stable in the opening 114 of the shaft or finished shaft 10 using a two-component adhesive 126 . The line connection described is now ready to be connected to the connection sleeve or connection double sleeve of a plastic tube 136 , for example using additional seals.

Fig. 9 zeigt einen Schacht 10 der nach dem erfindungsgemäßen Herstellungsablauf werkseitig gefertigt ist, wobei ein Faser­ zement-Rohrstück 116, das die Außenwand des Leitungsanschlus­ ses bildet, und das an seinem Innenumfang mit einer Haft­ brücke 115 versehen ist. In das Faserzement-Rohrstück 116 wird ein (nicht dargestelltes) Formteil eingesetzt, das eine Nut aufweisen kann. In diese Nut wird ein Dichtelement der­ art eingesetzt, daß es mit einem Verankerungsteil 121b in den Freiraum zwischen dem Rohrstück 116 und dem nicht dar­ gestellten Formteil ragt. Wird nun der erwähnte Freiraum mit dem Vergußmörtel 128 aufgefüllt, so wird das Dichtele­ ment 121 automatisch über seine Verankerungsteile 121b im abbindenden Vergußmörtel 128 verankert. Hat der Vergußmörtel abgebunden, so kann das nicht abgebildete Formteil entfernt werden, wobei das Dichtelement 121 in seiner Verankerung im Vergußmörtel 128 verbleibt. Fig. 9 shows a shaft 10 which is manufactured at the factory according to the manufacturing process according to the invention, with a fiber cement pipe section 116 , which forms the outer wall of the line connection, and which is provided on its inner circumference with an adhesive bridge 115 . A molded part (not shown), which may have a groove, is inserted into the fiber cement pipe section 116 . In this groove, a sealing element of the type is used that it protrudes with an anchoring part 121 b in the space between the pipe section 116 and the molded part not shown. If the above-mentioned free space is now filled with the grout 128 , the Dichtele element 121 is automatically anchored via its anchoring parts 121 b in the setting grout 128 . If the casting mortar has set, the molded part (not shown) can be removed, the sealing element 121 remaining in its anchoring in the casting mortar 128 .

Das Aussehen des Formelementes sowie die Form des Dichtele­ mentes 121 richten sich nach der Gestalt des Anschlußteiles des später anzuschließenden Beton- oder Stahlbetonrohres, bzw. eines sonstigen Anschlußteiles, z. B. für Gas- oder Telefonleitungen.The appearance of the shaped element and the shape of the Dichtele element 121 depend on the shape of the connecting part of the concrete or reinforced concrete pipe to be connected later, or another connecting part, for. B. for gas or telephone lines.

Fig. 10 zeigt ein Beton- bzw. Stahlbetonrohr in seinem An­ schlußbereich 142 in seiner Endlage im angeformten, abgebun­ denen Vergußmörtel 128. Die Dichtfunktion wird, wie oben be­ schrieben, durch die im Vergußmörtel 128 verankerte Dichtung 121 bewirkt. Fig. 10 shows a concrete or reinforced concrete pipe in its con nection area 142 in its end position in the molded, abun where grout 128th The sealing function is, as described above, caused by the seal 121 anchored in the grout 128 .

Claims (20)

1. Verfahren zur Herstellung von vorzugsweise zylindrisch geformten, hohlen Baukörpern, insbesondere Schächten, die in der Regel für die Be- bzw. Entwässerung, als Kontrollteil oder zur Armaturenmontage verwendet werden, gekenn­ zeichnet durch die folgenden Merkmale:
  • a) werkseitig wird eine wasserdichte Platte (12), insbesonde­ re aus Stahlbeton, hergestellt;
  • b) werkseitig wird die wasserdichte Platte (12) mit einem wasserdichten Grundkörper (14), vorzugsweise einem zylind­ rischen Rohrteil, der bzw. das vorzugsweise mit Ausnehmun­ gen (114) und/oder Öffnungen, z. B. für den Anschluß von Verbindungsleitungen (136), versehen ist, zusammengesetzt;
  • c) eine beim werkseitigen Zusammensetzen der wasserdichten Platte (12) und des wasserdichten Grundkörpers (14) auf­ tretende Fuge (16) wird mit Materialien für zug- und druckfeste Verbindungen, z. B. schwindungsfreiem Verguß­ mörtel, vergossen;
  • d) eine beim werkseitigen Zusammensetzen der wasserdichten Platte (12) und des wasserdichten Grundkörpers (14) auf­ tretende Abdichtfuge (18) wird mit mindestens einem dauer­ elastischen Material, z. B. einem ein- oder mehrkomponenti­ gen Kunstharz, abgedichtet.
1. A process for the production of preferably cylindrical, hollow structures, in particular manholes, which are generally used for irrigation or drainage, as a control part or for fitting fittings, characterized by the following features:
  • a) a waterproof plate ( 12 ), in particular made of reinforced concrete, is manufactured at the factory;
  • b) at the factory, the waterproof plate ( 12 ) with a watertight base body ( 14 ), preferably a cylindrical tube part, which or preferably with recesses ( 114 ) and / or openings, for. B. is provided for the connection of connecting lines ( 136 ), assembled;
  • c) at the factory assembly of the waterproof plate ( 12 ) and the waterproof base body ( 14 ) on stepping joint ( 16 ) with materials for tensile and pressure-resistant connections, for. B. non-shrinking grout, pour;
  • d) a at the factory assembly of the waterproof plate ( 12 ) and the waterproof base body ( 14 ) on the sealing joint ( 18 ) is at least one permanently elastic material, for. B. a one- or more-component synthetic resin sealed.
2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekenn­ zeichnet, daß sowohl die Platte (12), wie auch ein Bereich (20) des Grundkörpers (14) werkseitig vor dem Zusam­ mensetzen mit Aufrauhungen (20) versehen werden und/oder andere die Haftung verbessernde Oberflächenbearbeitungen vorgenommen werden. 2. The method according to claim 1, characterized in that both the plate ( 12 ), as well as a region ( 20 ) of the base body ( 14 ) are factory-fitted before roughening with roughening ( 20 ) and / or others improving the adhesion Surface treatments are made. 3. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß auf der Platte (12), vor oder nach dem Zusammenfügen mit dem Grundkörper (14) ein Gerinne (22) eingebracht wird, das die Ausnehmungen bzw. Öff­ nungen (114) am Grundkörper (14) miteinander verbindet.3. The method according to any one of claims 1 or 2, characterized in that on the plate ( 12 ), before or after assembly with the base body ( 14 ), a channel ( 22 ) is introduced, the openings or openings openings ( 114th) ) on the base body ( 14 ). 4. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß für den Verwendungszweck des Baukörpers (10) ausgelegte Einbauten auf der Platte (12), insbesondere werkseitig, vorgesehen werden.4. The method according to any one of claims 1 or 2, characterized in that for the purpose of the structure ( 10 ) designed internals on the plate ( 12 ), in particular at the factory, are provided. 5. Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekenn­ zeichnet, daß vorzugsweise werkseitig Einbauten (28) aus vorgefertigten, vorzugsweise wasserdichten Teilen, wie z. B. GFK, Halbschalen aus Faserzement, Steinzeug oder Beton, in eine gehärtete Oberfläche bzw. in Mauerwerk auf der Platte (12) eingesetzt werden.5. The method according to claim 4, characterized in that preferably internals internals ( 28 ) made of prefabricated, preferably waterproof parts, such as. B. GRP, half-shells made of fiber cement, stoneware or concrete, are used in a hardened surface or in masonry on the plate ( 12 ). 6. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Platte (12) werk­ seitig in einem Bereich eines Abdichtungsüberstandes (30) vergrößert wird.6. The method according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the plate ( 12 ) is enlarged on the plant side in a region of a sealing projection ( 30 ). 7. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig in der Platte (12) Ausnehmungen und/oder Öffnungen (40) und/oder Armatureinbauten o. dgl. vorgesehen werden.7. The method according to any one of claims 1 to 6, characterized in that recesses and / or openings ( 40 ) and / or valve fittings or the like are preferably provided in the factory in the plate ( 12 ). 8. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig in der bzw. den Ausnehmungen bzw. Öffnungen (114) ein bzw. mehrere Rohrstück/e (116) befestigt wird/werden, das/die einen Verbindungsbereich (135) aufweist/aufweisen, wobei die Verbindungsbereiche (135) vorzugsweise mittels eines Zweikomponenten-Klebers (126) im wesentlichen stoffschlüssig eingesetzt werden.8. The method according to any one of claims 1 to 7, characterized in that one or more pipe piece (s) ( 116 ) is / are preferably factory-fitted in the recesses or openings ( 114 ), the / which a connection area ( 135 ) has / have, the connection areas ( 135 ) preferably being used essentially integrally by means of a two-component adhesive ( 126 ). 9. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekenn­ zeichnet, daß vorzugsweise werkseitig als Rohrstück (116) eine Rohrhülse, bevorzugt aus Faserzement, eingesetzt wird.9. The method according to claim 8, characterized in that preferably a tube sleeve, preferably made of fiber cement, is used in the factory as a tube piece ( 116 ). 10. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig im Inneren des Rohrstückes (116) ein Vergußmörtel (128) aufgetragen wird, der zur Anpassung an die Anschlußleitung (136) beiträgt.10. The method according to any one of claims 8 or 9, characterized in that preferably a casting mortar ( 128 ) is applied in the factory inside the pipe section ( 116 ), which contributes to the adaptation to the connecting line ( 136 ). 11. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig zwischen dem Rohrstück (116) und dem Vergußmörtel (128) eine haftvermittelnde Brücke (115) vorgesehen wird.11. The method according to any one of claims 8 to 10, characterized in that an adhesion-promoting bridge ( 115 ) is preferably provided in the factory between the pipe section ( 116 ) and the grout ( 128 ). 12. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig in dem Vergußmörtel (128) leitungsanschlußseitig ein Anschlußstück (118) zumindest teilweise eingegossen wird.12. The method according to any one of claims 8 to 11, characterized in that preferably a connector ( 118 ) is at least partially cast in the factory in the grout ( 128 ) on the line connection side. 13. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig leitungsanschlußseitig zwischen dem Rohrstück (116) und dem Anschlußstück (118) eine vorzugsweise dauerelastische rundum laufende Dichtung (120) eingesetzt wird.13. The method according to any one of claims 8 to 12, characterized in that a preferably permanently elastic all-round seal ( 120 ) is preferably used in the factory on the line connection side between the pipe section ( 116 ) and the connection piece ( 118 ). 14. Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig leitungsanschlußseitig in den Vergußmörtel (128) ein Fertig­ schachtdichtelement (132) zumindest teilweise eingegossen wird. 14. The method according to any one of claims 8 to 13, characterized in that a prefabricated shaft sealing element ( 132 ) is preferably at least partially cast in the factory on the line connection side in the grout ( 128 ). 15. Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekenn­ zeichnet, daß vorzugsweise werkseitig leitungs­ anschlußseitig zwischen dem Fertigschachtdichtelement (132) und dem Rohrstück (116) eine bevorzugt dauerelastische rund­ um laufende Dichtung (120) eingesetzt wird.15. The method according to claim 14, characterized in that a preferably permanently elastic around the running seal ( 120 ) is preferably used at the factory line on the connection side between the prefabricated shaft sealing element ( 132 ) and the pipe section ( 116 ). 16. Verfahren nach einem der Ansprüche 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig leitungsanschlußseitig in dem Vergußmörtel (128) ein vor­ zugsweise aus Kunststoff bestehendes Adaptionsstück (134) eingegossen wird, das leitungsanschlußseitig übersteht.16. The method according to any one of claims 10 or 11, characterized in that preferably at the factory line connection side in the grout ( 128 ) a before preferably made of plastic adapter piece ( 134 ) is poured, which protrudes on the line connection side. 17. Verfahren nach Anspruch 16, dadurch gekenn­ zeichnet, daß vorzugsweise werkseitig leitungs­ anschlußseitig zwischen dem Adaptionsrohrstück (134) und dem Rohrstück (116) mindestens eine bevorzug dauerelasti­ sche rundum laufende Dichtung (120) eingesetzt wird.17. The method according to claim 16, characterized in that preferably at the factory line connection side between the adaptation pipe piece ( 134 ) and the pipe piece ( 116 ) at least one preferably permanently elastic all-round seal ( 120 ) is used. 18. Verfahren nach einem der Ansprüche 10 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig an der Innenseite des Anschlußbereiches der anzuschließenden Verbindungsleitung (136), die insbesondere ein Beton- oder ein Stahlbetonrohr ist, ein rundum laufendes Dichtelement (121) im Vergußmörtel (128) verankert wird.18. The method according to any one of claims 10 to 17, characterized in that preferably a factory-wide on the inside of the connection area of the connecting line to be connected ( 136 ), which is in particular a concrete or a reinforced concrete pipe, an all-round sealing element ( 121 ) in the grout ( 128 ) is anchored. 19. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig am nach oben weisenden Ende des Grundkörpers (14) eine Ein­ stiegsöffnung mit einer Stahlbeton-Abdeckplatte (52) unter Zwischenschaltung einer Dichtung (54) angeordnet wird.19. The method according to any one of claims 1 to 18, characterized in that preferably a factory opening at the upward-facing end of the base body ( 14 ) a riser opening with a reinforced concrete cover plate ( 52 ) with the interposition of a seal ( 54 ) is arranged. 20. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß vorzugsweise werkseitig am oberen Ende des Grundkörpers (14) ein Schachtverjüngungs­ teil (56), z. B. ein konusförmiges Schachtverjüngungsteil, angeordnet wird, wobei dieses ebenfalls mit einer Dichtung (54) auf dem Grundteil (14) aufgesetzt wird.20. The method according to any one of claims 1 to 18, characterized in that preferably a manhole tapering part ( 56 ), for example at the factory at the upper end of the base body ( 14 ). B. a conical shaft taper part is arranged, which is also placed with a seal ( 54 ) on the base part ( 14 ).
DE19904011736 1989-06-29 1990-04-11 Shaft construction system Withdrawn DE4011736A1 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904011736 DE4011736A1 (en) 1990-04-11 1990-04-11 Shaft construction system
CS903142A CZ314290A3 (en) 1989-06-29 1990-06-25 Half-finished product for producing hollow building bodies, particularly shafts
AT90112287T ATE96870T1 (en) 1989-06-29 1990-06-27 PROCESS FOR MANUFACTURING CHAMBERS.
EP90112287A EP0405520B1 (en) 1989-06-29 1990-06-27 Method of making shafts
ES90112287T ES2048365T3 (en) 1989-06-29 1990-06-27 PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF WELLS.
DE90112287T DE59003302D1 (en) 1989-06-29 1990-06-27 Process for manufacturing manholes.
DD34218090A DD296133A5 (en) 1990-04-11 1990-06-28 PROCESS FOR THE PRODUCTION OF VIRGIN
HU904029A HUT65025A (en) 1989-06-29 1990-06-28 Process for tunnel shaft reconstruction

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904011736 DE4011736A1 (en) 1990-04-11 1990-04-11 Shaft construction system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4011736A1 true DE4011736A1 (en) 1991-10-17

Family

ID=6404225

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19904011736 Withdrawn DE4011736A1 (en) 1989-06-29 1990-04-11 Shaft construction system

Country Status (2)

Country Link
DD (1) DD296133A5 (en)
DE (1) DE4011736A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT401538B (en) * 1993-12-15 1996-09-25 Guggemos Horst Connection element of preferably conical design
AT1729U1 (en) * 1996-10-23 1997-10-27 Kerschbaum Lutz Dipl Ing Prefabricated manhole
DE10240906A1 (en) * 2002-09-04 2004-03-25 Georg Nebel Round shaft cover consisting of a metal frame and cast concrete for an access/inspection shaft of a sewage system comprises an acid-resistant sealing ring

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DD103941A1 (en) * 1973-05-09 1974-02-12
DE2605535B1 (en) * 1976-02-12 1977-07-21 Gerhard Enssle PROCESS FOR BUILDING SHAFTS, IN PARTICULAR FOR SEWER DUCTS, AND MANHOLE MANUFACTURED WITH THE PROCESS
DE2130270B2 (en) * 1970-06-19 1980-01-03 A/S Fjeldhammer Brug, Skaarer (Norwegen) Connection shaft for water pipes
DE3408896A1 (en) * 1984-03-10 1985-09-12 Betonwerk Neetze GmbH & Co KG, 2121 Neetze Sewage shaft, composed of prefabricated compound units, for drains

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2130270B2 (en) * 1970-06-19 1980-01-03 A/S Fjeldhammer Brug, Skaarer (Norwegen) Connection shaft for water pipes
DD103941A1 (en) * 1973-05-09 1974-02-12
DE2605535B1 (en) * 1976-02-12 1977-07-21 Gerhard Enssle PROCESS FOR BUILDING SHAFTS, IN PARTICULAR FOR SEWER DUCTS, AND MANHOLE MANUFACTURED WITH THE PROCESS
DE3408896A1 (en) * 1984-03-10 1985-09-12 Betonwerk Neetze GmbH & Co KG, 2121 Neetze Sewage shaft, composed of prefabricated compound units, for drains

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"PRECO Schachtsystem" der Fa. 'GFK-Technik' in 3079 Uchte *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT401538B (en) * 1993-12-15 1996-09-25 Guggemos Horst Connection element of preferably conical design
AT1729U1 (en) * 1996-10-23 1997-10-27 Kerschbaum Lutz Dipl Ing Prefabricated manhole
DE10240906A1 (en) * 2002-09-04 2004-03-25 Georg Nebel Round shaft cover consisting of a metal frame and cast concrete for an access/inspection shaft of a sewage system comprises an acid-resistant sealing ring
DE10240906B4 (en) * 2002-09-04 2005-04-07 Georg Nebel Manhole for sewerage

Also Published As

Publication number Publication date
DD296133A5 (en) 1991-11-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3521557B1 (en) Multi-function frame for tubular structures
DE2605535C2 (en) Method for building manholes, in particular for sewers, and manhole produced using the method
EP2242885B1 (en) Wind turbine and associated erection method
EP0405520B1 (en) Method of making shafts
DE4011736A1 (en) Shaft construction system
DE102005005861A1 (en) Wall modular system for erection of water-tight structures has wall modules with anchoring device and counter-device formed on opposed body sections and brought into engagement for individual bracing of adjacent wall module
EP3851582B1 (en) Discharge device, in particular drain cup or spout
DE3302075A1 (en) Prestressed concrete or reinforced concrete bending support
DE8005152U1 (en) PRE-FITTED RING COMPOSITE DUCT SHAFT, IN WHICH THE EXAMPLE OF CONCRETE, STEEL CONCRETE OR ALSO PLASTIC COMPLETE PART RINGS WITH THE INTERMEDIATION OF GASKET INSERTS ARE LAYING ONTO OTHER
AT396378B (en) METHOD FOR REFURBISHING EXISTING CHANNELS, SHAFTS, TUBES OD. DGL. CONSTRUCTION
AT403492B (en) SHAFT ENCLOSURE
WO2010105791A1 (en) Apparatus and method for casting concrete wall elements
DE1191640B (en) Composite pipe made of stoneware and concrete
EP3176330B1 (en) Cover of a substrate
DE19847672C1 (en) One-piece drainage component for installation beneath edge area of road surface has load accommodation points, which define locating surface on one side of component
DE19913597A1 (en) Method for producing a swimming pool overflow channel involves production of a plastic channel and using it subsequently as a lost shuttering in a concrete carrier element
DE202004011702U1 (en) Infrastructure Channel
DE3921394A1 (en) Shaft construction system
EP1457609B1 (en) Floor for a building
DE10315559A1 (en) Method for reconstruction of sewage shaft system uses sewer constructed through it, and plastic shaft lining aligned through and connected to, sewer
DD280987A1 (en) WASTEWATER AND SICKING CHESS
EP1647640B1 (en) Sewer pipe, particularly driving pipe, and method of manufacturing the same
DE19835100C1 (en) Construction of shafts for waste water systems in which the glued assembly is reinforced with sprayed fiberglass-filled resin in a batch production process
EP0648901A1 (en) Method and device for connecting road gullies with a rainwater channel or a sewer
DE4415715A1 (en) Binding element for underground piping at access shafts

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: ENSSLE, GERHARD, 86732 OETTINGEN, DE

8130 Withdrawal