Schutzpanzer für Luftreifen. Die Erfindung bezieht sich auf Schutzpanzer
für Luftreifen aus zwischen Luftschlauch und Laufmantel schuppenförmig übereinander
gelegten Metallplatten und soll Verbesserungen vorsehen, die ein Verschieben des
Schutzpanzers zum Mantel und zum Luftschlauch vermeiden und allgemein die Bauweise
verbessern.Protective armor for pneumatic tires. The invention relates to armor
for pneumatic tires from between the air tube and the barrel jacket, one on top of the other
laid metal plates and is intended to provide improvements that allow the
Avoid protective armor to the jacket and the air hose and generally the construction
to enhance.
Gemäß der Erfindung werden die Metallplatten mit ihrem einen Ende
je an einem Scharnier befestigt, das andererseits an einer nur in der Fahrtrichtung
des Rades dehnbaren Unterlage befestigt ist und aus einem Stück biegsamen Materials
besteht, das an die Unterlage angenäht und mit der Metallplatte durch eine öse verbunden
ist.According to the invention, the metal plates are at one end
each attached to a hinge, the other only to one in the direction of travel
The wheel's stretchable pad is attached and made from a piece of flexible material
consists, which is sewn to the base and connected to the metal plate by an eyelet
is.
Auf der Zeichnung ist .ein Ausführungsbeispiel eines Schutzpanzers
gemäß der Erfindung dargestellt.In the drawing is .ein embodiment of a protective armor
shown according to the invention.
Abb. i zeigt schaubildlich die Anwendung des Schutzpanzers auf einen
Luftreifen. Abb. 2 ist ein Grundriß des Schutzpanzers, und Abb. 3 ist eine Seitenansicht
davon, teils im Schnitt. Das Band oder der Träger i besteht aus einer Längsbahn
aus biegsamen Material, z. B. ein biegsames Gewebe, -das nur in einer Richtung dehnbar
ist und eine größere Breite als die Platten :2 hat. Die Enden des Bandes oder Trägers
i sind miteinander verbunden, um ein Glied zu bilden, dessen Umfangslänge derart
ist; daß es, wenn es auf den Luftreifen 3 gebracht worden und dieser aufgepumpt
ist, gestreckt liegt und den Luftschlauch umfaßt. Die Metallplatten 2 sind in zwei
Richtungen gekrümmt, um der Innenfläche des Mantels zu entsprechen. jede Platte
2 ist mit dem Band oder Träger i scharnierartig verbunden. Das Scharnier wird durch
ein dünnes Stück Leder q. gebildet, das durch äsen an der Unterseite der Platte
2 und durch Annähen auch an dem Band oder Träger i befestigt ist. jede Platte ist
längs einer Kante; wie bei 5 dargestellt, gekröpft. Das Scharnier q. ist mit der
gekröpften Seite verbunden, und die Kröpfung ist derart, daß die schuppenartig übereinanderliegenden
Platten eine im wesentlichen glatte und zusammenhängende Oberfläche aufweisen. jede
der Platten :2 hat auf
ihrer Oberfläche eine oder mehrere Buckel
6, die beim An-Ort-und4Stellobrin_ gen mit dem Mantel in Eingriff kommen. Ferner
besitzt jede Platte .eine oder mehrere Rippen 7 (auf der Zeichnung ist nur eine
dargestellt), die quer zur Radebene laufen.Fig. I shows a diagram of the use of protective armor on one
Tire. Fig. 2 is a plan view of the armor and Fig. 3 is a side view
of it, partly in the cut. The tape or the carrier i consists of a longitudinal track
made of flexible material, e.g. B. a flexible fabric that is only stretchable in one direction
and is wider than the panels: 2. The ends of the tape or backing
i are connected to each other to form a link whose circumferential length is so
is; that it is when it has been brought onto the pneumatic tire 3 and this is inflated
is, lies stretched and encompasses the air hose. The metal plates 2 are in two
Directions curved to correspond to the inner surface of the jacket. any plate
2 is connected to the band or carrier i in a hinge-like manner. The hinge will go through
a thin piece of leather q. formed by milling on the underside of the plate
2 and is also attached to the tape or carrier i by sewing. every plate is
along one edge; as shown at 5, cranked. The hinge q. is with the
cranked side connected, and the crank is such that the scale-like superimposed
Panels have a substantially smooth and cohesive surface. every
of plates: 2 has on
one or more humps on its surface
6, which engage the jacket when it is put in place. Further
each plate has one or more ribs 7 (on the drawing there is only one
shown), which run transversely to the wheel plane.
An Stelle der dargestellten Buckel 6 kann man eine Rippe vorsehen,
die parallel zur Radebene verläuft und sich von dem gekröpften Teil 5 bis zu>
der Querrippe 7 und auch darüber hinaus erstreckt. Der Panzer liegt zwischen dem
Luftschlauch und dem Mantel, und wenn der Luftschlauch nicht aufgepumpt ist, liegt
die überlappende Kante der einen Platte eng an der Schulter des gekröpften Teiles
5. Wenn der Luftschlauch aufgepumpt wird, werden die Flatten veranlaßt, sich relativ
zueinander so zubewegen, daß ein kleiner Zwischenraum zwischen der überlappenden
Kante und der Schulter des gekröpften Teiles 5 gebildet wird.Instead of the illustrated boss 6, a rib can be provided which runs parallel to the plane of the wheel and extends from the cranked part 5 to > the transverse rib 7 and beyond. The armor lies between the air hose and the jacket, and when the air hose is not inflated, the overlapping edge of one plate lies close to the shoulder of the cranked part 5. When the air hose is inflated, the flats are caused to move relative to one another that a small space between the overlapping edge and the shoulder of the cranked part 5 is formed.