Verfahren zur Gewinnung von hochwertigem Gas, Urteer und Halbkoks.
Die Erfindung bezweckt eine weitere -,#itisb@ldung des dem Verfahren nach Patent
38744.4 zugrunde liegenden Gedankens, bei Schwelöfen, welche mit Wassergaserzeugern
zusammen betrieben werden, das Heißblasegas als Schwelmittel durch ein anderes Gas
zu ersetzen.Process for the production of high-quality gas, primeval tar and semi-coke.
The invention aims at a further development of the method according to the patent
38744.4 underlying idea, in the case of smoldering ovens, which are equipped with water gas generators
operated together, the hot-blowing gas as a smoldering agent by another gas
to replace.
Nach dem Patent 387444 ziehen die beiden aus dem Betrieb des Wassergaserzeugers
herccrgehenden Gasarten, das Wassergas und das Heißblase.gas, durch einen Erhitzer,
nachdem sie erst gegebenenfalls zum Ausgleich ihrer Temperaturen eine Wärineaustauschvorrichtung
durchströmt haben. Während aber das Wassergas vom Erhitzer aus unmittelbar in den
Schweler gelangt, wird das Heißblasegas hinter dem Erhitzer abgeleitet und an seiner
Stelle ein anderes Gas zur Aus-
Führung (les Schwelvorganges dein
Schwelen zugeführt, nachdem dasselbe vorher im Erhitzer auf Schweltemperatur erwärmt
worden ist. Der Schwelbetriel) spielt sich demnach in diesem Fall so ab, (Maß das
Wassergas und das fremde Gas abwechselnd den Schwelvorgang ausführen. Dieser Wechsel
in dein Schwelmittel ist jedoch nachteilig für den Schwelbetrieb. Außerdem ergibt
sich hieraus für den Gesamtbetrieb der Anlage ein weiterer Nachteil dadurch, (Maß
der Austritt des Heißblasegases aus dem Erhitzer mit Unterbrechungen von mehreren
-Minuten Dauer erfolgt, so daß seine noch vorhandene Wärme sich für andere Zwecke
nur schwer ausnutzen läßt. Zur Vermeidung dieser Nachteile des kombinierten Schwel-
und Wasser-,' schlägt die Erfindung einen ,l neuen Weg ein, indem sie den
Betriels so einriclitet, daß das fremde Heißgas als ununterbrochener stetiger Strom
durch Erhitzer und Schwelen ziehen kann, also nicht nur während des Heißblasens.
Zu diesem Zweck gibt nicht allein das Heißblasegas, sondern auch das Wassergas seine
fühlbare Wärme im Erhitzer an das nunmehr als ausschließliches Schwelmittel zu verwendende
Gas ab. Nach dem Durchgang durch den Erhitzer ziehen die beiden Gasarten weiter,
damit ihre noch verfügbare Wärme für andere Zwecke ausgenutzt «-erden kann.According to the 387444 patent, the two types of gas resulting from the operation of the water gas generator, the water gas and the hot bladder gas, pass through a heater after they have flown through a heat exchange device to equalize their temperatures. But while the water gas from the heater reaches the smoldering device directly, the hot-blown gas is discharged behind the heater and another gas is supplied in its place for execution (the smoldering process of smoldering after it has been heated to smoldering temperature in the heater beforehand In this case, the carbonization process takes place as follows: (The extent to which the water gas and the foreign gas alternately carry out the carbonization process. However, this change to the carbonization agent is disadvantageous for the carbonization operation. (The extent to which the hot-blown gas exits the heater takes place with interruptions of several minutes duration, so that the heat that is still present can only be used with difficulty for other purposes. To avoid these disadvantages of combined smoldering and water , the invention suggests a I started a new way by arranging the operation in such a way that the foreign hot gas as an uninterrupted steady stream through heater and smoldering, so not only during the hot blowing. For this purpose, not only the hot-blown gas, but also the water gas gives off its sensible heat in the heater to the gas, which is now to be used as the exclusive smoldering agent. After passing through the heater, the two types of gas move on so that the heat that is still available can be used for other purposes.
--an erreicht durch die genannte -Maßregel zunächst den Vorteil, daß
der Strom des Schwelmittels durch den Schwelen vollkommen stetig wird, und ferner,
(Maß der aus dem Erhitzer entweiche#1de, bisher aussetzende Gasstrom durch einen
verhältnismäßig gleichmäßigen Strom von Wassergas und Luftgas in wechselnder Reihenfolge
ersetzt wird, wodurch die -Möglichkeit der weiteren Ausnutzung der noch verfügbaren
Wärmemenge der Gase für ändere Zwecke, z. B. zur Dampferzeugung, erleichtert wird.--an first of all achieves the advantage that
the flow of the smoldering agent becomes perfectly steady through the smoldering, and furthermore,
(Measure of # 1de escaping from the heater, previously interrupted gas flow through a
relatively even flow of water gas and air gas in alternating order
is replaced, whereby the possibility of further utilizing the still available
Amount of heat in the gases for other purposes, e.g. B. for steam generation is facilitated.
Einen weiteren Vorteil ergibt die ausschließliche Verwendung des fremden
Gases als Schwelmittel dadurch, daß man in hezug auf die -Menge des Schwelmittels
nunmehr nur den Bedarf des Schwelvorganges zu berücksichtigen braucht.Another advantage is the exclusive use of the third party
Gas as a smoldering agent in that one in hezug on the amount of the smoldering agent
now only needs to take into account the needs of the smoldering process.
Die Abbildung stellt im Schnitt einen Wassergaserzeuger nebst Wärrneaustauschvorrichtung
und Gaserhitzer in Verbindung mit einem Schwelen dar. Die im Wechselbetrieb des
Wassergaserzeugers a erzeugten Gasarten, das '\@'assergas und (las Heißblasegas
(Luftgas), ziehen der Reihe nach zunächst durch die Wärmeaustauschvorrichtung b,
wo ein Temperaturausgleich und eine Temperaturerhöhung erfolgt, und sodann weiter
durch die Rohre des Erhitzers e, um schließlich durch die Kammer d und !las Rohr
c für andere Zwecke weitergeleitet zu werden. Das aus einer beliebigen Quelle staimnende
und als Schwelmittel zu verwendende Gas wird mittels des Ventilators f angesaugt
und durch den Erhitzer gedrückt. Auf Schweltemperatur erwärmt, gelangt das als Schwelmittel
dienende Gas durch den Kanal g und den Vorraum -r zum Schwelen i. Damit die Temperatur
der durch den Erhitzer ziehenden Gasarten in der Wärmeaustauschvorrichtung die erforderliche
Höhe erhält, wird während des Blasens das Luftgas ganz oder teilweise vor dein Eintritt
in die Wärmeaustauschvorrichtung b verbrannt. Zu dem Zweck wird 1 -ei 1,# Luft zugeführt.
Für den Fall, daß der Wärmeinhalt des Heißblasegases trotzdem den demselben gestellten
Aufgaben nicht genügen sollte, kann gegebenenfalls während des Blasens zur Unterstützung
der Wärmewirkung des Blasegases bei l etwas brennbares Gas von außen zugeführt werden.The figure shows a section of a water gas generator and a heat exchange device
and gas heater in connection with a smoldering. The alternating operation of the
Water gas generator a generated gas types, the '\ @' water gas and (read hot-blown gas
(Air gas), pass through the heat exchange device b one after the other,
where there is a temperature equalization and a temperature increase, and then further
through the tubes of the heater e, to finally through the chamber d and! las tube
c to be forwarded for other purposes. That which comes from any source
and gas to be used as the smoldering agent is sucked in by means of the fan f
and pushed through the heater. Warmed to the smoldering temperature, it is used as a smoldering agent
serving gas through the channel g and the anteroom -r for smoldering i. So that the temperature
of the types of gas that are drawn through the heater in the heat exchange device
Altitude, the air gas is completely or partially before your entry during the blowing
burned in the heat exchange device b. For this purpose 1 -ei 1, # air is supplied.
In the event that the heat content of the hot-blowing gas is still the same
If tasks should not suffice, you can optionally help during the blowing process
the thermal effect of the blown gas can be supplied from the outside with some flammable gas.
Das Verfahren ist an die beschriebene Ausführungsform der Vorrichtung
nicht gebunclen. Dieselbe ist nur als Beispiel anzusehen. Die Wärn-teaustauschvorrichtu#ig,
der Erhitzer und der Schwelen können beliebiger, z_. B. auch stehender Bauart sein.The method is based on the described embodiment of the device
not bundled. The same is only to be regarded as an example. The heat exchange device,
the heater and the smoldering can be arbitrary, z_. B. also be of a standing type.