Tintenlöscher. Die Erfindung bezieht sich auf einen Tintenlöscher
von Doppelwiegenform mit fortlaufendem Löschpapierband. Bei den bekannten Löschern
dieser Art sind besondere Haltevorrichtungen vorgesehen, um die Löschpapierhülse
auf ihrem Kern und die einzelnen Lagen des aufgewickelten Bandes in ihrer gegenseitigen
Lage zu halten. Die Abreißstelle der jeweils obersten Löschpapierlage wird dabei
durch die Haltevorrichtung festgelegt. Auch ist es bekannt, das Ende eines auf einen
Kern aufgewickelten Löschpapierbandes durch Klebemittel an der darunter befindlichen
Lage zu befestigen. Demgegenüber besteht die vorliegende Neuerung darin, daß das
fortlaufende Löschpapierband ohne Verwendung besonderer Haltevorrichtungen auf einem
nach Verbrauch des Löschpapierbandes nicht wiederverwendeten Kern von Doppelwiegenform
stramm aufgewickelt ist und daß die einzelnen Lagen des Bandes an den beiden Enden
der Wiege außerhalb der Löschflächen derart fest miteinander verklebt sind, daß
jede einzelne Lage, ohnedaß Lochungen im Papierband vorgesehen sind, von den darunter
befindlichen Lagen abgerissen werden kann.Ink eraser. The invention relates to an ink eraser
of double cradle form with a continuous band of blotting paper. With the well-known extinguishers
of this type, special holding devices are provided to hold the blotting paper tube
on their core and the individual layers of the wound tape in their mutual
Able to hold. The tear-off point of the topmost blotting paper layer is thereby
set by the holding device. It is also known to end one on one
Core of the blotting paper tape wound on by adhesive to the one underneath
Able to attach. In contrast, the present innovation is that the
continuous blotting paper tape without the use of special holding devices on one
After the blotting paper tape has been used up, the core of double cradle form is not reused
is tightly wound and that the individual layers of the tape at the two ends
the cradle outside the extinguishing surfaces are so firmly glued together that
every single layer, without perforations being provided in the paper tape, of the ones underneath
located layers can be torn off.
Wie die Zeichnung zeigt, ist das bekannte Löschpapierband
a auf die Hülse b von bekannter Form in bekannter Weise stramm aufgespult
und jede Umwindung sowohl bei c wie bei c1 mit außerhalb der eigentlichen Löschflächen
befindlichen festen .Klebestellen versehen. Lochungen im Papierband 'zwecks Abreißens
an bestimmten Stellen sind nieht vorhanden. Dadurch wird die Aufgabe gelöst, aus
wirtschaftlichen Gründen der einseitigen Benutzung entsprechend dünnes Löschpapier
verwendbar zu machen, ohne daß die die Poren verstopfenden Klebestellen, da sie
außerhalb der Löschflächen liegen, die zu löschende Schrift verklexen können, wobei
die Klebestellen, ohne daß die Löschfähigkeit der Löschflächen darunter leidet,
so gründlich gemacht werden können, daß trotz fehlender Lochungen, Halter, Klammern
oder sonstiger Vorrichtungen jede einzelne Lage sich glatt abreißen läßt ohne Lockerung
der darunter befindlichen Lage.As the drawing shows, the known extinguishing a paper tape b onto the sleeve tightly wound of known form in a known manner and provide each wrapping both c as c1 with located outside of the actual extinguishing surfaces .Klebestellen solid. There are no holes in the paper tape for tearing off at certain points. This solves the problem of making correspondingly thin blotting paper usable for economic reasons of one-sided use, without the glue points clogging the pores, since they are outside the erasable areas, the writing to be erased can clump, the glued areas without impairing the erasability of the Erasure surfaces suffers, can be made so thoroughly that, despite the lack of perforations, holders, clips or other devices, each individual layer can be torn off smoothly without loosening the layer underneath.