DE3625060A1 - Floor for halls - Google Patents
Floor for hallsInfo
- Publication number
- DE3625060A1 DE3625060A1 DE19863625060 DE3625060A DE3625060A1 DE 3625060 A1 DE3625060 A1 DE 3625060A1 DE 19863625060 DE19863625060 DE 19863625060 DE 3625060 A DE3625060 A DE 3625060A DE 3625060 A1 DE3625060 A1 DE 3625060A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- joint
- rails
- floor
- floor according
- seal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F15/00—Flooring
- E04F15/12—Flooring or floor layers made of masses in situ, e.g. seamless magnesite floors, terrazzo gypsum floors
- E04F15/14—Construction of joints, e.g. dividing strips
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/66—Sealings
- E04B1/68—Sealings of joints, e.g. expansion joints
- E04B1/6803—Joint covers
- E04B1/6804—Joint covers specially adapted for floor parts
Abstract
Description
Die Erfindung bezieht sich auf einen aus Platten, insbeson dere Betonplatten bestehenden Boden von Hallen, dessen Fugen abgedichtet sind.The invention relates to a plate, in particular their concrete slabs existing floor of halls, whose Joints are sealed.
Bekannte Hallenböden, die aus Beton oder einem entsprechend harten Estrich bestehen, sind alle 10 bis 12 Meter durch Fugen in einzelne Bodenplatten unterteilt, die Fugen sind mit einer elastischen Dichtungsmasse oder Dichtungen ver schlossen. Diese Dichtungen halten die Fugen oft nicht dicht, ihre Haftung an den Flanken der Fugen ist oft nicht ausreichend. Wählt man Dichtungsmassen aus kalthärtenden Elastomeren (Thiokol, Silicon-Kauschuk), so sind diese Dichtungsmassen gegen bestimmte Chemikalien nicht ausrei chend beständig. Diese Dichtungsmaterialien eignen sich daher nicht für Böden von Hallen, in denen mit aggressiven Chemikalien gearbeitet wird und wo diese Chemikalien nicht durch die Fugen in das Erdreich eindringen dürfen, also nicht für Hallen, in denen Flugzeuge gewartet, repariert und überholt werden. Dort wird nämlich mit Lösemitteln, mit Reinigungsmitteln, mit Treibstoffen und insbesondere mit Hydraulikflüssigkeiten gearbeitet, die aggressiv und auch besonders giftig sind. Außerdem besteht bei diesen Hallen das zusätzliche Problem, daß der Hallenboden besonders großen punktförmigen Belastungen ausgesetzt ist.Known hall floors that are made of concrete or similar hard screed are every 10 to 12 meters through Joints divided into individual floor slabs that are joints with an elastic sealant or seals closed. These seals often do not hold the joints tight, their adhesion to the flanks of the joints is often not sufficient. If you choose sealing compounds from cold curing Elastomers (thiokol, silicone rubber), these are Sealing compounds against certain chemicals are not sufficient persistent. These sealing materials are suitable therefore not for floors of halls where aggressive Chemicals is being worked on and where those chemicals are not allowed to penetrate into the earth through the joints, so not for halls where aircraft are serviced, repaired and be overtaken. There is namely with solvents, with Detergents, with fuels and especially with Hydraulic fluids worked that are aggressive and too are particularly toxic. There is also in these halls the additional problem that the hall floor particularly is exposed to large point loads.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Fugen derarti ger chemisch und mechanisch hochbelasteter Böden wirksam abzudichten.The invention has for its object, the joints in such a way effective soils with high chemical and mechanical loads to seal.
Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß entlang der beiden eine Fuge begrenzenden Ränder Stahlschie nen bündig in der Oberfläche der Platten befestigt sind und zwischen die einander zugekehrten Stirnseiten der Schienen eine Dichtung aus einem Synthesekautschuk einvulkanisiert ist. Dichtungswerkstoffe der Beständigkeitsklasse A, insbe sondere Synthesekautschukverbindungen dieser Klasse sind auch gegen aggressive Chemikalien beständig. Das Einvulkani sieren des Synthesekautschuks zwischen einander zugekehrte Stirnseiten der Schienen gewährleistet eine ausgezeichnete Haftung der Dichtung an den Flanken der Fugen, die aus Metallflächen bestehen, so daß keine Gefahr besteht, daß sich die Dichtung vom Fugenrand ablöst und damit die Fuge undicht wird. Da beim Anvulkanisieren der hochbeständige Dichtungswerkstoff unmittelbar an die Metallfläche an schließt, entfällt eine besondere, aus einem anderen Werk stoff, z. B. Klebstoff, bestehende Haftschicht zwischen Dichtungswerkstoff und Metallfläche, so daß sich das Problem nicht stellt, einen hochbeständigen Werkstoff für die Haft schicht, (Klebstoff) zu ermitteln. Schließlich gewährleistet die Ausbildung der Fugenflanken als Metallflächen nicht nur eine gute Grundlage für das Anvulkanisieren der Dichtung, sondern auch eine mechanische Verstärkung der Plattenrän der.This object is achieved according to the invention in that along the two edges delimiting a joint NEN are attached flush in the surface of the plates and between the facing ends of the rails vulcanized in a seal made of synthetic rubber is. Sealing materials of resistance class A, esp are special synthetic rubber compounds of this class also resistant to aggressive chemicals. The Einvulkani sation of the synthetic rubber facing each other End faces of the rails ensure excellent Adhesion of the gasket to the flanks of the joints that come from Metal surfaces exist, so that there is no risk that the seal separates from the edge of the joint and thus the joint is leaking. Because when vulcanizing the highly resistant Sealing material directly on the metal surface closes, there is no special one from another work fabric, e.g. B. adhesive, existing adhesive layer between Sealing material and metal surface, so that the problem does not provide a highly resistant material for detention layer to determine (adhesive). Finally guaranteed the formation of the joint flanks not only as metal surfaces a good basis for vulcanizing the seal, but also a mechanical reinforcement of the plate rims the.
Das Einvulkanisieren der Dichtung zwischen die beiden die Fuge begrenzenden Metallschienen geschieht in der Regel vor dem Befestigen der Metallschienen in oder auf den Fußboden platten oder dem Eingießen der Metallschienen in den Werk stoff der Fußbodenplatten bzw. eines auf die Fußbodenplatten aufgetragenen Estrichs. Bei Ausführungsformen der Erfindung sind die Schienen in einen Epoxid-Mörtel eingegossen, der auch als Estrichschicht vorgesehen sein kann, oder aber mit Hilfe einer Epoxidhaftbrücke oder einer anderen geeigneten Haftbrücke in einer entsprechenden Aussparung der Fußboden platten abgedichtet. Zusätzlich können die Schienen noch durch geeignete Schraubverbindungen oder andere Befesti gungsmittel mit den Fußbodenplatten verbunden sein. Dadurch wird mit hinreichender Sicherheit verhindert, daß irgendwel che Flüssigkeiten, mit denen in der Halle gearbeitet wird, durch die Fugen des Hallenbodens in das darunterliegende Erdreich gelangen. Vulcanizing the gasket between the two Groove-limiting metal rails usually happen before fixing the metal rails in or on the floor plates or pouring the metal rails into the factory fabric of the floor panels or one on the floor panels applied screed. In embodiments of the invention the rails are cast in an epoxy mortar that can also be provided as a screed layer, or with With the help of an epoxy adhesive bridge or another suitable one Adhesive bridge in a corresponding recess in the floor plates sealed. In addition, the rails can still with suitable screw connections or other fasteners be connected to the floor panels. Thereby is prevented with sufficient certainty that any liquids that are used in the hall, through the joints of the hall floor into the one below Soil.
Die erfindungsgemäße Problemlösung hat auch einen einfachen Aufbau und ist auch verhältnismäßig einfach zu verwirkli chen.The problem solution according to the invention also has a simple one Structure and is also relatively easy to tangle chen.
Das Einvulkanisieren der Dichtung zwischen die einander gegenüberliegenden Schienen geschieht in der Regel nicht vor Ort sondern in einem Spezialbetrieb, die Schienen werden bei der Herstellung des Hallenbodens oder zum nachträglichen Einbau mit der zwischen ihnen einvulkanisierten Dichtung angeliefert.Vulcanizing the gasket between each other opposite rails usually does not happen But in a special company, the rails are at the manufacture of the hall floor or for retrofitting Installation with the vulcanized seal between them delivered.
Bei Ausführungsformen der Erfindung kann die Dichtung aus einem massiven Werkstoff oder aus einem Schaumwerkstoff bestehen, insbesondere kann sie eine beispielsweise 3 mm dicke Oberflächenschicht aus massivem Werkstoff und eine darunterliegende, beispielsweise 12 mm dicke Schicht aus Schaumwerkstoff aufweisen. Besteht die ganze Dichtung aus geschäumtem Werkstoff, so weißt dieser Schaumwerkstoff eine Struktur mit geschlossenen Zellen auf (Moosgummi). Die Ausführungsform, bei der an der Oberfläche eine massive Werkstoffschicht und darunterliegend eine Schaumstoffschicht vorgesehen ist, hat den Vorteil, daß beim Transport der Schienen mit einvulkanisierter Dichtung diese Anordnung gegen eine Verschwenkung um die Längsachse der Dichtung weniger empfindlich ist als wenn die ganze Dichtung aus massivem Werkstoff besteht. Die Schwenkachse liegt in diesem Falle in der beispielsweise 3 mm dicken, verhältnismäßig dünnen Oberflächenschicht, die darunterliegende Schaumstoff schicht hat jedoch einen wesentlich größeren Dehnungskoeffi zienten (Elastizitätsmodul) und bleibt daher auch bei stär kerer Dehnung, also bei einer nicht zu großen Verschwenkung um die Dichtungslängsachse an den Fugenflanken haften. In embodiments of the invention, the seal can be made of a solid material or a foam material exist, in particular it can be, for example, 3 mm thick surface layer made of solid material and a underlying layer, for example 12 mm thick Have foam material. Is made up of the whole seal foamed material, so this foam material knows one Structure with closed cells on (foam rubber). The Embodiment in which a massive surface Material layer and a foam layer underneath is provided has the advantage that when transporting the Rails with vulcanized seal this arrangement against pivoting around the longitudinal axis of the seal is less sensitive than when the whole seal is off solid material. The pivot axis lies in this Trap in the example 3 mm thick, relatively thin surface layer, the underlying foam However, the layer has a much larger expansion coefficient cients (modulus of elasticity) and therefore remains with strength no elongation, i.e. when the pivoting is not too great adhere to the joint flanks around the longitudinal axis of the seal.
Dieser Aufbau der Dichtungen hat auch den Vorteil, daß sie Bewegungen in Richtung ihrer Längsachse aufnimmt, die insbe sondere dann auftreten, wenn nur ein Teil der Bodenfläche beheizt wird.This structure of the seals also has the advantage that they Moves in the direction of its longitudinal axis, in particular special occur when only part of the floor area is heated.
Die Breite der Dichtung ist so gewählt, daß sie die bei Temperaturschwankungen auftretenden Wärmebewegungen der Fußbodenplatten aufnimmt, ohne daß die Haftung der Dichtung an den Fugenflanken überbeansprucht wird. Dies ist besonders wichtig, wenn, wie bekannt, der Hallenboden eine Fußboden heizung aufweist und daher die Temperaturschwankungen des Fußbodens besonders groß sind. Da die Kraft, mit der die Haftflächen der Dichtung an den Fugenflanken beansprucht wird, in erster Näherung gleich dem Elastizitätsmodul des Werkstoffes mal der Dehnung der Dichtung, also der Breite der Dichtung beträgt, kann eine bestimmte Breite der Dich tung nicht unterschritten werden, wenn die Haftung der Dichtung an den Fugenflanken gewährleistet sein soll. Die Fuge muß daher wesentlich breiter sein als dem Maß der Wärmebewegung der Bodenplatten bei der größten zu erwarten den Temperaturdifferenz entspricht, beispielsweise kann das Breitenmaß einer aus Synthesekautschuk bestehenden Dichtung drei mal so groß sein, als der Bewegung bei dieser größten Temperaturdifferenz entspricht. Bei Ausführungsformen der Erfindung, bei denen die Fugen in dem Beton-Boden etwa 10 bis 12 Meter voneinander entfernt sind, ist die Dichtung etwa 15 mm breit.The width of the seal is chosen so that it at Temperature fluctuations occurring heat movements of the Picks up floor panels without affecting the seal's adhesion is overstressed on the joint flanks. This is special important if, as is known, the hall floor is a floor has heating and therefore the temperature fluctuations of the Floors are particularly large. Because the power with which Adhesive surfaces of the seal on the joint flanks stressed is, in a first approximation, equal to the elastic modulus of the Times the expansion of the seal, i.e. the width of the seal is a certain width of you not fall below if the liability of Seal on the joint flanks should be guaranteed. The Fugue must therefore be much wider than the dimension of the Thermal movement of the floor slabs to be expected at the largest corresponds to the temperature difference, for example Width dimension of a seal made of synthetic rubber be three times larger than the movement at this largest Temperature difference corresponds. In embodiments of the Invention in which the joints in the concrete floor about 10 the seal is up to 12 meters apart about 15 mm wide.
Um die Dichtung mechanisch zu unterstützen, weisen die die Fuge begrenzenden Stirnflächen der Schienen in die Fuge hineinragende Schultern auf, auf denen die untere Fläche der Dichtung aufliegt. Dabei kann der Abstand der zwischen den in die Fuge vorstehenden Teilen der Schiene dem größten Maß der durch Temperaturschwankungen und gegebenenfalls Bela stungsänderungen der Bodenplatten erzeugten Bewegung der Plattenränder quer zur Fuge entsprechen und dieser Zwischen raum nicht mit Dichtungsmaterial ausgefüllt sein. Dadurch erreicht man trotz einer verhältnismäßig breiten Dichtung eine große mechanische Festigkeit, denn die die Dichtung unten abstützenden Abschnitte der Schienen springen so weit in die Fuge vor, daß sie bei der höchsten vorkommenden Temperatur und damit größten Wärmedehnung der Platten nur einen sehr kleinen Abstand voneinander haben, beispielsweise 1 bis 2 mm oder aber sogar aneinander anliegen und damit die Dichtung auf nahezu ihrer gesamten Unterfläche unterstützen. Bei der niedrigsten Temperatur der Bodenplatten entspricht dann der Abstand dieser in die Fuge vorspringenden Teile der Schiene der größten Schrumpfung der Bodenplatten, wobei immernoch ein großer Teil der jetzt gedehnten Unterfläche der Dichtung durch diese vorspringenden Teile unterstützt wird.To mechanically support the seal, the have the Joint-delimiting end faces of the rails in the joint protruding shoulders on which the lower surface of the Seal rests. The distance between the parts of the rail protruding into the joint to the greatest extent caused by temperature fluctuations and possibly Bela changes in the performance of the floor slabs Board edges across the joint correspond and this intermediate room must not be filled with sealing material. Thereby can be achieved despite a relatively wide seal great mechanical strength because that is the seal lower supporting sections of the rails jump so far into the joint that they occur at the highest Temperature and thus the greatest thermal expansion of the plates only have a very small distance from each other, for example 1 to 2 mm or even lie against each other and thus the Support seal on almost their entire surface. Corresponds to the lowest temperature of the floor slabs then the distance of these parts projecting into the joint Rail of the greatest shrinkage of the floor slabs, being still a large part of the now stretched lower surface the seal is supported by these projecting parts becomes.
Auch nimmt die erfindungsgemäße Dichtung bei Belastungsände rungen gegebenenfalls in der Fuge auftretende Scherbewegun gen auf.The seal according to the invention also takes on load areas If necessary, shear movements occurring in the joint towards.
Bei Ausführungsformen der Erfindung können die in die Fuge vorspringenden Teile einstückig mit den Abschnitten der Schienen sein, zwischen denen die Dichtung einvulkanisiert ist. Bei anderen Ausführungsformen der Erfindung sind die Schienen jedoch zweiteilig ausgebildet, die Schienenab schnitte, zwischen denen die Dichtung eingeschweißt wird, sind durch ein Flachstahlband gebildet, das auf einem zwei ten Flachstahlband befestigt wird, das die in die Fuge vorspringenden Schienenteile trägt. Das letztere Flachstahl band kann wesentlich breiter sein als das erstgenannte Flachstahlband, es kann die eigentliche Trag-und Verstär kungsfunktion übernehmen und demgemäß mit einem entsprechend breiten Abschnitt in der Bodenplatte verankert sein, wogegen die Flachstahlbänder, zwischen deren Stirnflächen die Dich tung einvulkanisiert ist, diese Funktionen nur in geringerem Maße übernehmen. Diese Ausführungsformen der Erfindung haben den Vorteil, daß beim Einvulkanisieren der Dichtung nicht die ganzen erforderlichen Flachstahlschienen bewegt werden müssen und daß beispielsweise die Flachstahlbänder, zwischen denen die Dichtung nicht einvulkanisiert wird, bereits bei der Herstellung der Bodenplatten in diesen verankert werden können und zum Abdichten der Fugen lediglich noch die schma leren Flachstahlbänder mit der dazwischen angeordneten Dichtung auf diesen breiteren Flachstahlschienen befestigt zu werden braucht. Diese Befestigung kann durch Verschweißen oder aber mit Hilfe von Schraubverbindungen vorgenommen werden.In embodiments of the invention, the in the joint protruding parts integral with the sections of the Be rails between which the seal vulcanized is. In other embodiments of the invention Rails, however, formed in two parts, the rails cuts between which the seal is welded, are formed by a flat steel strip that is on a two ten flat steel tape is attached, which in the joint projecting rail parts. The latter flat steel band can be much wider than the former Flat steel strip, it can be the actual support and reinforcement take on the role of a function and accordingly with a corresponding wide section anchored in the base plate, whereas the flat steel strips, between the end faces of which you vulcanized, these functions only to a lesser extent Take measurements. These have embodiments of the invention the advantage that not when vulcanizing the seal all the required flat steel rails are moved and that, for example, the flat steel strips, between which the gasket is not vulcanized in the manufacture of the floor slabs are anchored in these can and only the schma to seal the joints flat steel strips with the one in between Seal attached to these wider flat steel rails needs to be. This attachment can be done by welding or made with the help of screw connections will.
Da die Dichtung durch die in die Fuge vorstehenden Schie nenteile nach unten abgestützt ist, kann die Dichtung stets so breit gewählt werden, daß auch bei kleinem Elastizitäts modul des Werkstoffes die an den Stirnflächen der Schienen angreifende, durch die Dehnung der Dichtung erzeugte Feder kraft kleiner ist als die Haftkraft, mit der die Dichtung an den Fugenflanken haftet. Dann aber kann zur flüssigkeits und dampfdichten Befestigung der Dichtung an den Fugenflan ken auch ein anderes Verfahren als das Einvulkanisieren verwendet werden, beispielsweise auch ein kalt- oder warm aushärtender Klebstoff, der gegenüber den in der Halle verwendeten aggressiven Flüssigkeiten hinreichend beständig ist. Auch kann in diesem Falle ein anderer Werkstoff der Beständigkeitsklasse A als Synthesekautschuk verwendet werden, sofern dieser Werkstoff elastisch und gegenüber den in der Halle verwendeten Chemikalien beständig ist und auch seine Haftung an den Flanken der Fuge flüssigkeitsdicht und gegen diese Chemikalien resistent ist. Je geringer der Elastizitätsmodul des Werkstoffes ist, desto breiter muß die Fuge sein, wobei jedoch der Abstand der in die Fuge hinein ragenden Schienenteile voneinander immer nur so groß ist, daß sich diese vorspringenden Teile bei der höchsten auftre tenden Temperatur der Bodenplatten entweder berühren oder nur einen minimalen Abstand voneinander haben oder sogar mit einem gewissen Druck aneinander anliegen. Dann ist gewähr leistet, daß sich die Dichtung auf einer möglichst großen Fläche nach unten abstützt.Since the seal through the Schie protruding into the joint gasket is supported downwards, the seal can always be chosen so wide that even with small elasticity module of the material on the end faces of the rails attacking spring created by the expansion of the seal force is less than the adhesive force with which the seal attaches adheres to the joint flanks. But then you can go to the liquid and vapor-tight attachment of the seal to the joint flange a method other than vulcanization be used, for example a cold or warm curing adhesive that compared to that in the hall aggressive liquids used are sufficiently resistant is. In this case, another material can also be used Resistance class A used as synthetic rubber if this material is elastic and compared to the chemicals used in the hall is resistant and also its adhesion to the flanks of the joint is liquid tight and is resistant to these chemicals. The lower the Modulus of elasticity of the material, the wider it has to be Be a joint, however, the distance between the joints protruding rail parts from each other is only so large that these protruding parts appear at the highest either touch or have a minimal distance from each other or even with pressure against each other. Then it is guaranteed ensures that the seal is as large as possible Supported surface down.
Der als Dichtungswerkstoff vorgesehene Synthesekautschuk kann beispielsweise aus der Gruppe der Acryl-nitril-Buta dien-Kautschukverbindungen gewählt sein.The synthetic rubber intended as a sealing material can, for example, from the group of acrylonitrile buta diene rubber compounds can be selected.
Durch das Anvulkanisieren wird der Werkstoff der Dichtung flüssigkeitsdicht mit den Fugenflanken verbunden. Da der Dichtungswerkstoff gegen die in der Halle verwendeten Chemi kalien beständig ist, so ist auch die aus diesem Werkstoff bestehende Haftschicht an den Fugenflanken gegen diese Chemikalien beständig. Weitere Merkmale der Erfindung erge ben sich aus der folgenden Beschreibung von Ausführungsfor men der Erfindung in Verbindung mit den Ansprüchen und der Zeichnung. Die einzelnen Merkmale können je für sich oder zu mehreren bei Ausführungsformen der Erfindung verwirklicht sein. By vulcanizing the material of the seal connected to the joint flanks in a liquid-tight manner. Since the Sealing material against the chemicals used in the hall is stable, so is this material existing adhesive layer on the joint flanks against this Resistant to chemicals. Other features of the invention ben from the following description of Ausführungsfor men of the invention in conjunction with the claims and the Drawing. The individual characteristics can each be for themselves or for several realized in embodiments of the invention be.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsformen der Erfindung im Schnitt dargestellt. Es zeigen:In the drawing are two embodiments of the invention shown in section. Show it:
Fig. 1 eine Ausführungsform, Fig. 1 shows an embodiment,
Fig. 2 eine andere Ausführungsform. Fig. 2 shows another embodiment.
Bei den in der Zeichnung dargestellten Ausführungsformen besteht der Boden einer Halle, in der Flugzeuge gewartet, repariert und überholt werden, aus einer Betonschicht, die alle 10 bis 12 Meter durch Fugen 2 unterteilt ist. Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform ist auf der Beton platte noch eine Estrichschicht 3 vorgesehen, die aus einem Spezialestrich bestehen kann, der beispielsweise Zuschlag stoffe von höchstens 3 mm Durchmesser aufweist und Epoxid harze enthalten kann. In den durch die Unterteilung durch Fugen 2 entstandenen Betonplatten 1 ist entlang der Fugen 2 eine Aussparung 4 ausgespart oder ausgefräst, die Aussparung auf der gegenüberliegenden Seite der Fuge 2 ist mit 5 be zeichnet. Die Aussparung 4 dient zur Aufnahme einer aus Flachstahlbändern 6 und 7 zusammengesetzten Schiene 8, in der gegenüberliegenden Aussparung 5 ist eine Schiene 9 befestigt, die in der gleichen Weise wie die Schiene 8 aus zwei übereinander angeordneten Flachstahlbändern 10 und 16 besteht. Die unteren Flachstahlbänder 6 und 10 haben einen Querschnitt von etwa 8 mal 90 mm, sie sind in den Aussparun gen 4 und 5 in eine Haftschicht 11 aus einem Epoxid enthal tenden Mörtel eingebettet und zusätzlich durch nichtgezeich nete Dübel, Schrauben oder dergleichen in der Bodenfläche 12 der Aussparung 4 bzw. 5 mit Hilfe von Löchern 13 in den Bändern 6 und 10 befestigt. Die einander gegenüberstehenden Ränder der Bänder 6 und 10 ragen über die Flanken 15 der Fuge 2 hinaus nach innen, der Abstand der einander zugekehr ten Stirnflächen 14 dieser beiden Bänder ist unabhängig von der Breite der Fuge 2 lediglich so groß, daß bei der höch sten vorkommenden Bodentemperatur diese Flächen 14 sich entweder gerade berühren oder noch einen kleinen Abstand von ca. 1 mm aufweisen.In the embodiments shown in the drawing, the floor of a hall, in which aircraft are serviced, repaired and overhauled, consists of a concrete layer which is divided by joints 2 every 10 to 12 meters. In the embodiment shown in FIG. 1, a screed layer 3 is also provided on the concrete slab, which can consist of a special screed, which has, for example, aggregate materials of at most 3 mm in diameter and can contain epoxy resins. In the concrete slabs 1 created by the subdivision by joints 2 , a recess 4 is recessed or milled out along the joints 2 , the recess on the opposite side of the joint 2 is marked with 5 be. The recess 4 serves to receive a rail 8 composed of flat steel strips 6 and 7 , in the opposite recess 5 a rail 9 is fastened which, in the same way as the rail 8, consists of two flat steel strips 10 and 16 arranged one above the other. The lower flat steel strips 6 and 10 have a cross section of about 8 by 90 mm, they are embedded in the recesses 4 and 5 in an adhesive layer 11 made of an epoxy-containing mortar and in addition by not marked plugs, screws or the like in the bottom surface 12 the recess 4 and 5 fastened with the help of holes 13 in the bands 6 and 10 . The opposing edges of the tapes 6 and 10 protrude beyond the flanks 15 of the joint 2 inwards, the distance between the mutually facing end faces 14 of these two tapes, regardless of the width of the joint 2, is only so large that the highest occurring Soil temperature these surfaces 14 either just touch or have a small distance of about 1 mm.
Auf dem Flachstahlband 6 ist ein Flachstahlband 7 und auf dem Flachstahlband 10 ein Flachstahlband 16 befestigt. Diese oberen Flachstahlbänder 7 und 16 weisen einen Querschnitt von 15 mal 30 mm auf, sie sind liegend auf die ebenfalls liegend angeordneten unteren Flachstahlbänder 6 und 10 aufgeschweißt oder durch Schrauben befestigt. Die oberen Flachstahlbänder 7 und 16 sind gegenüber den unteren Flach stahlbändern 6 und 10 etwa 5 mm nach innen versetzt, der Abstand ihrer Fugenflanken bildenden Stirnflächen 17 und 18 kann bei Normaltemperatur 15 mm betragen. Zwischen die Stirnflächen 17 und 18 ist eine Dichtung aus einem Synthese kautschuk einvulkanisiert, deren obere, etwa 3 mm dicke Schicht 19 eine massive Struktur, deren darunterliegende, etwa 12 mm hohe Schicht eine geschäumte Struktur aufweist.A flat steel strip 7 is fastened on the flat steel strip 6 and a flat steel strip 16 is fastened on the flat steel strip 10 . These upper flat steel strips 7 and 16 have a cross section of 15 by 30 mm, they are welded to the lower flat steel strips 6 and 10 , which are also arranged horizontally, or fastened by screws. The upper flat steel strips 7 and 16 are offset from the lower flat steel strips 6 and 10 about 5 mm inwards, the distance between their joint flanks forming end faces 17 and 18 can be 15 mm at normal temperature. A seal made of a synthetic rubber is vulcanized in between the end faces 17 and 18 , the upper, approximately 3 mm thick layer 19 of which has a solid structure, the lower, approximately 12 mm high layer of which has a foamed structure.
Die Schienen 8 und 9 oder die Bänder 7 und 16 werden ein schließlich der einvulkanisierten, als Ganzes mit 21 be zeichneten Dichtung auf der Baustelle angeliefert und in den Aussparungen 4 und 5 befestigt, wobei bei der Ausführungs form nach Fig. 1 die hierauf aufgetragene Estrichschicht auch auf dem der Fuge abgewandten Teil der Flachstahlbänder 6 und 10 aufgetragen wird unter Zwischenlage einer dünnen Epoxidharzhaftbrücke 22. Bei der Ausführungsform nach Fig. 2 ist der Raum oberhalb des rückwärtigen Teiles der Flach stahlbänder 6 und 10 durch einen Epoxidharz enthaltenden Mörtel ausgefüllt. Die obere Fläche 23 der Flachstahlbänder 16 und 7 verläuft dann bündig mit der oberen Fläche 24 des Estrichs 3 bzw. 25 der Betonbodenplatte. Die die Dichtung 21 tragenden Teile werden in Längen von etwa 2 bis 3 Metern angeliefert.The rails 8 and 9 or the bands 7 and 16 are finally the vulcanized, as a whole with 21 be designated seal delivered to the construction site and fastened in the recesses 4 and 5 , the screed layer applied thereon in the embodiment according to FIG. 1 is also applied to the part of the flat steel strips 6 and 10 facing away from the joint with the interposition of a thin epoxy resin adhesive bridge 22 . In the embodiment of Fig. 2, the space above the rear part of the flat steel strips 6 and 10 is filled with a mortar containing epoxy resin. The upper surface 23 of the flat steel strips 16 and 7 then runs flush with the upper surface 24 of the screed 3 and 25 of the concrete floor slab. The parts carrying the seal 21 are delivered in lengths of approximately 2 to 3 meters.
Bei Ausführungsformen der Erfindung werden die Schienen 8 und 9 nicht als Ganzes vor Ort angeliefert, sondern die Flachstahlbänder 6 und 10 werden in den Betonplatten 1 zuerst befestigt. Die Flachstahlbänder 7 und 16, zwischen die in einem Spezielbetrieb die Dichtung 21 einvulkanisiert ist, werden nach ihrer Anlieferung vor Ort auf den Flach stahlbändern 6 und 10 befestigt, z. B. angeschweißt oder mit Schrauben befestigt. Dies hat den Vorteil, daß zum Einvulka nisieren der Dichtung 21 zwischen die Bänder 7 und 16 nicht die ganze Schiene 8 und 9 in dem Spezialbetrieb gehandhabt werden muß und auch der Transport zum Einsatzort erleichtert wird. Die große Breite der Flachstahlbänder 6 und 10 gewähr leistet eine gute Verstärkung des Randes der Betonplatten 1. Die oberen Flächen der einander gegenüberliegenden Ränder der Flachstahlbänder 6 und 10 bilden Schultern 26, auf denen sich die untere Fläche der Dichtung 21 abstützt. Die obere Fläche 23 der Schienen 8, 9 ist gegen Korrosion geschützt, auch können zumindest die oberen Flachstahlbänder 7, 16 aus nichtrostendem Stahl bestehen.In embodiments of the invention, the rails 8 and 9 are not delivered as a whole on site, but the flat steel strips 6 and 10 are first fixed in the concrete slabs 1 . The flat steel strips 7 and 16 , between which the seal 21 is vulcanized in a special operation, are fixed to the flat steel strips 6 and 10 after their delivery on site, for. B. welded or fastened with screws. This has the advantage that for Einvulka denize the seal 21 between the tapes 7 and 16, the entire rail 8 and 9 does not have to be handled in the special operation and also the transport to the site is facilitated. The large width of the flat steel strips 6 and 10 ensures good reinforcement of the edge of the concrete slabs 1 . The upper surfaces of the opposite edges of the flat steel strips 6 and 10 form shoulders 26 on which the lower surface of the seal 21 is supported. The upper surface 23 of the rails 8 , 9 is protected against corrosion, and at least the upper flat steel strips 7 , 16 can be made of stainless steel.
Die Erfindung kann für geringere Belastungen auch mit Hilfe von anderen Schienen verwirklicht sein, beispielsweise können Winkelprofile oder einfache Flachstahlprofile mit einvulkanisierter, elastischer Dichtung verwendet werden, in Extremfällen können anstelle von Schienen aus Stahl oder Edelstahl auch Schienen aus Aluminium verwendet werden. Wie erwähnt, kann die angestrebte hermetische Abdichtung zwi schen den Schienen und der angrenzenden Platte durch Haft brücken aus Reaktionsharz sowohl unter den Schienen als auch seitlich von den Schienen erreicht werden, wobei das Reak tionsharz so gewählt ist, daß es den jeweils zu erwartenden chemischen Angriffen standhält. Auch können die oberen Flachstahlbänder 7, 16 mit den unteren Flachstahlbändern 6, 10 nicht nur durch Verschweißen sondern auch durch Verkleben mit einem Reaktionsharzkleber und gegebenenfalls zusätzli cher Verschraubung aufeinander befestigt werden. Schließlich kann die Erfindung auch so verwirklicht werden, daß die oberen Flachstahlbänder 7, 16 im Falle einer Reparatur von den unteren Flachstahlbändern 6, 10 getrennt werden können. Dies kann beispielsweise dadurch geschehen, daß in den oberen Flachstahlbändern Gewindelöcher vorgesehen sind, in die im Bedarfsfalle Schrauben eingedreht werden können, deren vordere Stirnfläche auf den unteren Flachstahlbändern zur Anlage kommt, so daß das obere Flachstahlband abgehoben wird, wenn auf die Schraube ein genügend großes Drehmoment ausgeübt wird.For lower loads, the invention can also be implemented with the aid of other rails, for example angle profiles or simple flat steel profiles with vulcanized-in, elastic seals can be used; in extreme cases, aluminum rails can also be used instead of steel or stainless steel rails. As mentioned, the desired hermetic seal between the rails and the adjacent plate can be achieved by adhesive bridges made of reactive resin both under the rails and laterally from the rails, the reaction resin being selected so that it is the chemical attack to be expected in each case withstands. The upper flat steel strips 7 , 16 with the lower flat steel strips 6 , 10 can be fastened to one another not only by welding but also by gluing with a reactive resin adhesive and optionally additional screwing. Finally, the invention can also be implemented in such a way that the upper flat steel strips 7 , 16 can be separated from the lower flat steel strips 6 , 10 in the event of a repair. This can be done, for example, by providing threaded holes in the upper flat steel strips into which, if necessary, screws can be screwed in, the front end face of which comes to rest on the lower flat steel strips, so that the upper flat steel strip is lifted off when the screw has a sufficiently large size Torque is exerted.
Zur hermetischen Abdichtung gehört auch, wie bereits er wähnt, eine dichte Verklebung der Schienen mit dem angren zenden Industriebodenbelag 3, was bei der dargestellten Ausführungsform durch das gleiche Epoxydharz erfolgt, das die Schienen mit der angrenzenden Platte 1 verbindet. Dies ist insbesondere zweckmäßig, wenn die Abdichtung gegenüber Stoffen erfolgen soll, die eine sehr hohe Kriechfähigkeit aufweisen, die ein Eindringen in die Grenzschicht zwischen dem Industriebodenbelag 3 und der Platte 1 ermöglichen würde. The hermetic seal also includes, as he already mentioned, a tight bonding of the rails with the adjacent industrial floor covering 3 , which in the embodiment shown is done by the same epoxy resin that connects the rails to the adjacent plate 1 . This is particularly expedient if the seal is to be made against substances which have a very high creeping ability which would allow penetration into the boundary layer between the industrial floor covering 3 and the panel 1 .
Die Mörtelschicht 11 kann aus einem üblichen Epoxid-Kleber bestehen oder aber zusätzlich noch geeignete Mörtelzusätze aufweisen. Der der Fuge abgewandte Vorsprung, dessen Ober seite unterhalb der Oberfläche des Bodens liegt und bei der dargestellten Ausführungsform dadurch gebildet ist, daß die unteren Schienen 6, 10 wesentlich breiter als die oberen Schienen 7, 16 sind, hat den Vorteil, daß die Schiene 8, 9, unabhängig davon, ob sie einstückig ist oder aus zwei Teilen besteht, sich gut und dicht in der Platte 1 befestigen läßt.The mortar layer 11 can consist of a conventional epoxy adhesive or can additionally have suitable mortar additives. The projection facing away from the joint, the upper side of which lies below the surface of the floor and is formed in the embodiment shown in that the lower rails 6 , 10 are substantially wider than the upper rails 7 , 16 , has the advantage that the rail 8th , 9 , regardless of whether it is in one piece or consists of two parts, can be fastened well and tightly in the plate 1 .
Claims (23)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19863625060 DE3625060A1 (en) | 1985-07-30 | 1986-07-24 | Floor for halls |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3527255 | 1985-07-30 | ||
DE19863625060 DE3625060A1 (en) | 1985-07-30 | 1986-07-24 | Floor for halls |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3625060A1 true DE3625060A1 (en) | 1987-02-12 |
Family
ID=25834531
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19863625060 Ceased DE3625060A1 (en) | 1985-07-30 | 1986-07-24 | Floor for halls |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3625060A1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH445089A (en) * | 1965-09-24 | 1967-10-15 | Zschokke Ag Conrad | Joint closure in synthetic resin mortar coverings |
DE2043122A1 (en) * | 1970-08-31 | 1972-03-02 | Kjaerner-Semb, Tord, Bergen (Norwegen) | Method and device for producing joints in concrete and / or cement plaster floors |
DE2155651B2 (en) * | 1971-11-09 | 1973-08-23 | WATERPROOF COVER FOR EXPANSION JOINTS IN STRUCTURES SUCH AS BRIDGES, ROADS, ETC. | |
DE8502738U1 (en) * | 1985-02-01 | 1985-10-10 | Schlüter, Werner, 5860 Iserlohn | Device for the formation of expansion joints in floors or walls with rigid coverings, in particular with ceramic plates |
-
1986
- 1986-07-24 DE DE19863625060 patent/DE3625060A1/en not_active Ceased
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH445089A (en) * | 1965-09-24 | 1967-10-15 | Zschokke Ag Conrad | Joint closure in synthetic resin mortar coverings |
DE2043122A1 (en) * | 1970-08-31 | 1972-03-02 | Kjaerner-Semb, Tord, Bergen (Norwegen) | Method and device for producing joints in concrete and / or cement plaster floors |
DE2155651B2 (en) * | 1971-11-09 | 1973-08-23 | WATERPROOF COVER FOR EXPANSION JOINTS IN STRUCTURES SUCH AS BRIDGES, ROADS, ETC. | |
DE8502738U1 (en) * | 1985-02-01 | 1985-10-10 | Schlüter, Werner, 5860 Iserlohn | Device for the formation of expansion joints in floors or walls with rigid coverings, in particular with ceramic plates |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CH651091A5 (en) | WATERPROOF MOVEMENT SEAL. | |
DE2948255A1 (en) | METHOD FOR PROTECTING THE SURFACES OF CONCRETE CONSTRUCTIONS, AND SEALING ELEMENT FOR CARRYING OUT THIS METHOD | |
EP1469128A1 (en) | Waterproof expansion joint construction | |
DE2345007A1 (en) | FLEXIBLE ELASTOMER JOINT SEAL | |
DE2121981A1 (en) | Reinforced elastomeric joint sealant for bridges and other structures | |
DE10262101B4 (en) | insulating board | |
DE3201083C2 (en) | Covering device, in particular for a base joint | |
EP3702531A1 (en) | Joint filling profile | |
DE3608950A1 (en) | Fluid-tight and diffusion-tight lining of containers | |
DE102010040663A1 (en) | Connection element for connecting formliners of formwork element utilized for construction of circular beams of building, has side parts for fastening formliners, where each side part includes side part corrugation in longitudinal direction | |
EP0358164B1 (en) | Method for setting a leak indication and/or a thermal insulation gap between a wall and a lining panel as well as the application of the lining panel therefor | |
DE3625060A1 (en) | Floor for halls | |
DE2141419A1 (en) | Elastomeric joint seal for curbs | |
DE19719501A1 (en) | Expansion joint for facade cladding | |
EP1359254A2 (en) | Device for bridging expansion joints in constructions | |
DE4001278C2 (en) | Device for sealing expansion joints between sealing layers in buildings | |
DE202020004474U1 (en) | Light shaft with facility for assembly | |
DE4343964A1 (en) | Building glass facade on roof with several multiple glass panes | |
DE102004063960A1 (en) | Cover of a recessed in the ground, preferably concreted shaft | |
EP1961880B1 (en) | Construction of finished components | |
EP0475218A1 (en) | Window sill | |
EP1108088B1 (en) | Concrete element with a preliminary adherence reinforcing layer | |
AT395335B (en) | WALL COVERING FOR BRICK LIQUID CONTAINERS | |
EP1548197A1 (en) | Arrangement and process for sealing construction joints, particularly facade expansion joints | |
EP3483255A1 (en) | Method for protecting a cooking container of a biogas system and cooking container of a biogas system |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8131 | Rejection |