DE3611000C1 - Two-piece diving suit - Google Patents

Two-piece diving suit

Info

Publication number
DE3611000C1
DE3611000C1 DE19863611000 DE3611000A DE3611000C1 DE 3611000 C1 DE3611000 C1 DE 3611000C1 DE 19863611000 DE19863611000 DE 19863611000 DE 3611000 A DE3611000 A DE 3611000A DE 3611000 C1 DE3611000 C1 DE 3611000C1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
area
chest
wet suit
buoyancy
diving
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19863611000
Other languages
German (de)
Inventor
Martin Kusche
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19863611000 priority Critical patent/DE3611000C1/en
Priority to CH86987A priority patent/CH662789A5/en
Priority to EP87104755A priority patent/EP0239994A3/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3611000C1 publication Critical patent/DE3611000C1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63CLAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
    • B63C11/00Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
    • B63C11/02Divers' equipment
    • B63C11/04Resilient suits

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen zweiteiligen Naßtauchanzug gemäß Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a two-piece wet suit according to the preamble of claim 1.

Ein derartiger Naßtauchanzug besteht üblicherweise aus einer Tauchhose, z. B. einem Long John, und einer Tauchjacke. Die Tauchjacke weist in der Regel einen Schrittlatz zu ihrer Befestigung zwischen den Beinen und einen Längsverschluß auf. Von einem Naßtauchanzug spricht man deshalb, da dieser Anzug an den Manschetten- und Bundbereichen einerseits nicht so dicht abschließbar ist, daß das Eindringen des Wassers verhin­ dert wird. Andererseits wird zwischen der Innenfläche und dem Taucher kein Druck aufgebaut, der das Eindringen von Wasser in den Anzug unterbindet.Such a wet suit usually consists of a pair of diving pants, e.g. B. a Long John, and a diving jacket. The diving jacket usually has a step to yours Attachment between the legs and a longitudinal closure. One speaks of a wet suit because this suit not so on the cuff and waistband areas is tightly lockable that prevents the ingress of water is changed. On the other hand, between the inner surface and the Divers built no pressure to prevent water from entering in the suit.

Ein bekannter zweiteiliger Naßtauchanzug ist mit integrierter Kopfhaube und Schrittlatz ausgebildet, wobei als Material Neopren verwendet wird. Der dort vorgesehene Längsverschluß der Tauchjacke läuft diagonal etwa vom Kinn- bzw. Backenbereich über die Brust zur gegenüberliegenden Unterkante der Tauchjacke. Dieser bekannte zweiteilige Naßtauchanzug hat keinerlei Rettungs- und Tarier­ system, so daß er den neuesten Sicherheitsanforderungen nicht mehr genügt.A well-known two-piece wet suit is with integrated The hood and crotch are formed using neoprene as the material is used. The longitudinal closure of the diving jacket provided there runs diagonally from the chin or cheek area over the chest  opposite lower edge of the diving jacket. This well-known two-piece wet suit has no rescue and buoyancy compensators system so that it doesn't meet the latest security requirements more is enough.

Andererseits sind Naßtauchanzüge auch als Einteiler bekannt. Diese einteiligen Naßtauchanzüge können im Brust-, gegebenen­ falls auch im Rumpfbereich, ein Tariersystem aufweisen. Der Längsverschluß dieses einteiligen Naßtauchanzuges verläuft jedoch mittig im Brustbereich von der Kinnpartie der inte­ grierten Kopfhaube bis in den Schrittbereich. Im Nacken­ bereich kann ein derartiger einteiliger Naßtauchanzug einen Anschluß für einen Faltenschlauch mit Mundstück und ein Über­ druckventil aufweisen. Der Faltenschlauch und das Mundstück dienen dabei dazu, das im Brust- oder Rumpfbereich vorgesehene Tariersystem mit unterschiedlichem Druck beaufschlagen zu können. Problematisch dabei ist jedoch, daß im Brustbereich die Tarier­ fläche mittig durch den Reißverschluß geteilt ist und durch die Befestigungsflächen für den Reißverschluß sowie durch Brust-Seitennähte nahezu auf schmale, längs verlaufende kleine Tarierflächen begrenzt ist.On the other hand, wet suits are also known as one-pieces. These one-piece wet suits can be given in the chest if also in the fuselage area, have a buoyancy control system. The Longitudinal closure of this one-piece wet suit runs however, in the middle of the chest area of the chin area of the inte grated hood up to the crotch area. On the neck Such a one-piece wet suit can range Connection for a folding hose with mouthpiece and an over have pressure valve. The corrugated tube and the mouthpiece serve the intended in the chest or trunk area Apply a different pressure to the tare system can. The problem with this, however, is that the tare in the chest area area is divided in the middle by the zipper and by the fastening surfaces for the zipper as well Chest side seams almost on narrow, longitudinal little ones Tare areas are limited.

Unter Tarierfläche werden im Rahmen der Anmeldung die Flächen­ bereiche verstanden, die als Tariervolumen genutzt werden können. Diese Tarierflächenbereiche sind meist doppelschichtig und abgeschlossen ausgebildet, wodurch zwischen den luftundurch­ lässigen beiden Schichten ein vom angesetzten Aufblasdruck abhängiges Tariervolumen erzeugt werden kann.The areas under taring area are part of the registration understood areas that are used as tare volume can. These taring areas are usually double-layered and completed trained, making between the air impermeable casual two layers of the applied inflation pressure dependent tare volume can be generated.

Ein unterschiedliches Tariervolumen ist insbesondere für tiefere Tauchgänge erforderlich, um einen volumenmäßigen Ausgleich gegenüber dem in höherer Tiefe anzutreffenden größeren Kompressionsdruck auf das Material und den Taucher zumindest in einigen Bereichen zu erreichen und ein gewünschtes Auftriebs­ verhalten für den Taucher einstellen zu können.A different tare volume is especially for lower ones Dives required to balance volume  compared to the larger one found at higher depth Compression pressure on the material and the diver at least to achieve in some areas and a desired buoyancy behavior for the diver.

Ein weiterer wesentlicher Aspekt der Tarierflächen besteht darin, diese Tarierflächen gleichzeitig als Rettungsweste zu nutzen. Da in Notfällen, in denen der Taucher die Tarierflächen als Rettungsweste nützen kann auch Ohnmachtsfälle mit einkalkuliert werden müssen, besteht die Forderung nach einem höheren Auftriebs­ volumen im Brustbereich. Hierdurch soll sichergestellt werden, daß im Ohnmachtszustand der Nasen- und Mundbereich von der Wasseroberfläche wegzeigt, um auch im Koma die Atmung ermög­ lichen zu können.Another essential aspect of the taring areas is to use these buoyancy zones at the same time as a life jacket. Because in emergencies where the diver uses the buoyancy zones as Lifejackets can also count in the case of fainting need to be lifted volume in the chest area. This is to ensure that the fainted area of the nose and mouth from the Water surface points away, to allow breathing even in a coma to be able to.

Die vorgenannten einteiligen Naßtauchanzüge gewährleisten einer­ seits keinen ausreichenden Rettungswestenauftrieb im Brustbe­ reich. Dies ist durch die mittige Anbringung des längs verlau­ fenden Reißverschlusses bedingt. Andererseits sind sie üb­ licherweise vom Taucher alleine ohne fremde Hilfe nicht an- bzw. auszuziehen. Dies beruht darauf, daß auch bei Naßtauch­ anzügen ein sehr enger Sitz des Anzuges gefordert wird, um die Wasserzirkulation zu verhindern. Dies führt zu einem unbeque­ men Sitz des Anzuges und dem Erfordernis der Hilfe einer Zweit­ person beim An- und Ausziehen. Darüber hinaus bietet dieser einteilige Naßtauchanzug ein relativ schlechtes Wärmeisola­ tionsvermögen, da lediglich im Tarierbereich zwei Lagen Neopren vorhanden sind. Bei einem rumpfseitig vorgesehenen Tariersystem bewirkt der auf der Brustseite vorgesehene mittige Reißverschluß ein Verdrängen des Tariervolumens und der vor­ gesehenen Druckluft in die Seitenbereiche und in den Rücken­ bereich, wodurch keine ohnmachtssichere Lage für den Taucher mehr gewährleistet ist.The aforementioned one-piece wet suits ensure one not enough buoyancy in the chest rich. This is due to the central attachment of the lengthways conditional zipper. On the other hand, they are over certainly not by the diver alone without outside help or move out. This is because even when wet diving suits a very tight fit of the suit is required to to prevent water circulation. This leads to an unbeque Men fit the suit and the need for help from a second person when putting on and taking off. In addition, this offers one-piece wet suit a relatively poor heat insulation capacity, as only two layers in the buoyancy zone Neoprene are present. With one provided on the fuselage side The taring system is provided by the central one on the chest side Zipper a displacement of the tare volume and the front seen compressed air in the side areas and in the back area, which means that the diver is not protected from passing out  more is guaranteed.

Neben den vorgenannten Naßtauchanzügen sind im Tauchsport auch Trockentauchanzüge bekannt. Bei diesen Trockentauch­ anzügen wird generell eine Abdichtung in den Manschetten­ bereichen geschaffen, so daß durch Aufblasen des Trocken­ tauchanzuges von außen zwischen dem Taucher und der Innen­ fläche des Anzuges ein Luftpolster geschaffen werden kann, das eine Wärmeisolation bewirkt und auch für Tarierzwecke benutzt werden kann. Aufgrund der Dichtmaßnahmen an den Extremitäten und im Gesichtsbereich sind diese Trocken­ tauchanzüge als Einteiler ausgebildet. Für das An- und Ausziehen dieser Trockentauchanzüge weisen diese üblicher­ weise eine Verschlußanordnung als Reißverschluß auf. Der Reißverschlußverlauf kann dabei auf der Vorderseite des Anzuges etwa vom Hüft- oder Oberschenkelbereich zur Schulter geführt sein. Von dort wird der Reißverschluß über den Nackenschulterbereich auf die andere Schulterseite und von dort etwa auf halbe Brusthöhe herabgeführt. Bei einem der­ artigen Trockentauchanzug kann man im Brustbereich die Fläche als Rettungs- und Tarierweste ausbilden. Im Nacken­ bereich verbleibt dabei jedoch lediglich ein äußerst schmaler Rettungswestenkragen, der in Verbindung mit dem Anschluß eines Faltenschlauches stehen kann und ein Überdruckven­ til aufweisen kann. Die Rückenpartie dieses Trockentauch­ anzuges mit Tariersystem weist jedoch keinerlei zusätzliche Tarierfläche auf. Hierdurch kann lediglich im Brustbereich tariert werden oder es muß der gesamte Innendruck im Trocken­ tauchanzug beaufschlagt oder ausgeglichen werden, was mehr Luft erfordert und für Tarierzwecke ungenauer regulierbar ist.In addition to the aforementioned wet suits are in diving also known dry suits. With this dry dive A seal in the cuffs is generally used areas created so that by inflating the dry Diving suit from the outside between the diver and the inside surface of the suit an air cushion can be created that provides thermal insulation and also for buoyancy purposes can be used. Due to the sealing measures on the Extremities and facial areas are dry diving suits designed as one piece. For the arrival and departure Taking off these dry suits are more common have a closure arrangement as a zipper. The Zipper course can be on the front of the Suit from the hip or thigh area to the shoulder be led. From there the zipper is over the Neck shoulder area to the other shoulder side and from brought down to about half the height of the chest. At one of the like dry suit you can in the chest area Train the area as a life and buoyancy aid. On the neck However, the area remains only an extremely narrow one Life jacket collar that in connection with the connection of a corrugated hose and an overpressure valve can have til. The back of this dry dive suit with buoyancy compensator does not have any additional Taring area. This can only in the chest area be tared or the total internal pressure must be dry wetsuit charged or balanced, what more Air is required and inaccurately regulated for buoyancy purposes is.

Daneben jedoch hat ein derartiger Trockentauchanzug den gravierenden Nachteil, daß er in aller Regel ohne die Hilfe einer zweiten Person nicht an- bzw. ausziehbar ist. Bereits von der Grundstruktur her ist ein derartiger einteiliger Trockentauchanzug wesentlich teurer als ein Naßtauchanzug, so daß er überwiegend nur professionelle Anwendung findet.In addition, however, such a drysuit has the serious disadvantage that he is usually without the help  cannot be put on or taken off by a second person. Already the basic structure is one-piece Drysuit much more expensive than a wet suit, so that it is mainly used only for professional purposes.

Unter Berücksichtigung dieser vorgenannten bekannten Tauch­ anzüge liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die voraus genannten Nachteile dieser Anzüge zu überwinden und einen zweiteiligen Naßtauchanzug zu schaffen, der den hohen Sicherheitsanforderungen auch für größere Tauchtiefen genügt und dabei leicht und ohne Hilfe einer zweiten Person an- und ausziehbar ist sowie preiswert und vielseitig einsetzbar sein soll.Taking into account this aforementioned known diving Suits, the invention is based on the object overcome the aforementioned disadvantages of these suits and to create a two-piece wet suit that meets the high Safety requirements are also sufficient for greater diving depths and easily and without the help of a second person is extendable and inexpensive and versatile should.

Diese Aufgabe wird bei einem gattungsgemäßen zweiteiligen Naßtauchanzug durch die Merkmale des kennzeichnenden Teils des Anspruches 1 gelöst.This task is in a generic two-part Wet suit by the characteristics of the characteristic part of claim 1 solved.

Der wesentliche Gedanke im Hinblick auf einen preiswerten und einfach zu handhabenden Naßtauchanzug besteht darin, einen Zweiteiler vorzusehen, in dessen Tauchjacke brust- und rückenseitig ein großflächiges Tariersystem integriert ist. Die Bedienungsfreundlichkeit beim An- und Ausziehen erreicht man dadurch, daß man den Längsverschluß in dem Seitenbereich, insbesondere von der Achselhöhle bis zur Unterkante der Tauchjacke anordnet. Hierdurch ist keinerlei Unterbrechung oder Trennung der Brustpartie erforderlich, wodurch ein großflächiges brustseitiges Tariersystem ent­ steht.The essential thought with regard to an inexpensive and easy-to-use wet suit is to provide a two-piece set in which diving jacket and a large-scale buoyancy control system integrated on the back is. The ease of use when putting on and taking off can be achieved in that the longitudinal closure in the Side area, especially from the armpit to the Arrange the bottom edge of the diving jacket. This is none Interruption or separation of the breast area required which ent ent a large breast-side taring system ent stands.

Die Tarierflächen selbst sind üblicherweise aus zwei Lagen Neopren gebildet, die im Randbereich verklebt oder verschweißt sind. Das primär verwendete Neoprenmaterial für den Tauchanzug ist in der Regel doppelkaschiert.The taring areas themselves are usually made up of two layers Neoprene formed that glued or welded in the edge area are. The primary neoprene material used for the wetsuit  is usually double-laminated.

Durch die Zweiteiligkeit des Naßtauchanzuges wird eine preiswerte Tauchjacke geschaffen, die beliebig mit einem Hosenteil, z. B. einem Long John, kombiniert werden kann. Die Zweiteiligkeit erlaubt es jedoch auch, einen relativ kurzen Längsverschluß, insbesondere einen Reißverschluß, zwischen Achselhöhle und Unterkante der Tauchjacke anzu­ bringen, der das selbständige An- und Ausziehen ohne fremde Hilfe für den Taucher ermöglicht.Due to the two-piece design of the wet suit, a inexpensive diving jacket created with any one Pants part, e.g. B. a Long John can be combined. However, the two-part system also allows one to be relative short zipper, especially a zipper, between the armpit and the lower edge of the diving jacket bring who the independent dressing and undressing without strangers Help for the diver.

Das auf diese Weise vorgesehene Rettungs- und Tariersystem in der Tauchjacke kann vorteilhafterweise von dem Taucher selbst über einen zum Brustbereich geführten Falten­ schlauch aufgeblasen werden. Der Faltenschlauch steht über einen Anschluß und über eine Schnellstopeinrichtung mit dem Nackenbereich des Tariersystems in Verbindung. Daneben ist im Nackenbereich auch ein Überdruckventil vor­ gesehen, das einstellbar auf einen maximalen Druck justiert werden kann.The rescue and buoyancy system provided in this way in the diving jacket can be advantageously used by the diver even over a wrinkle leading to the chest area be inflated. The corrugated tube is standing via a connection and a quick stop device in connection with the neck area of the buoyancy control system. There is also a pressure relief valve in the neck area seen that adjustably adjusts to a maximum pressure can be.

Dem Taucher ist es über dieses Tariersystem möglich, bei größeren Tauchtiefen einen Volumenausgleich im Tariersystem zu schaffen, der ihm einen optimalen Tauchgang ermöglicht. Da die Tauchgänge in größeren Tiefen mit Druckluft- oder Atmungsflaschen durchgeführt werden, liegt im Rückenbereich auf der dort vorhandenen Tarierfläche ein größeres Gewicht auf. Beim Aufblasen des gesamten, vorteilhafterweise über die Schultern integrierten Tariersystemes erhält der Taucher daher im Brustbereich stets einen höheren Auftrieb.The diver can do this with this buoyancy compensator greater diving depths a volume compensation in the buoyancy control system to create an optimal dive. Since the dives at greater depths with compressed air or Breathing bottles are carried out in the back area a greater weight on the buoyancy area there on. When inflating the whole, advantageously over the diver receives the shoulders of the integrated buoyancy control system therefore always a higher buoyancy in the chest area.

Für Notfälle ist auf der Vorderseite im Bereich der Tarier­ fläche an gut handhabbarer Stelle eine Einstecktasche für eine kleine Druckluft-Notflasche vorgesehen. Über einen entsprechenden Anschluß für diese Notflachse ist es dem Taucher möglich, in kritischen Fällen eine Druckbeauf­ schlagung des Tariersystems durchzuführen. Wie vorausgehend beschrieben, entsteht der primäre Druck großflächig im Brust­ bereich des Tariersystems, so daß der Taucher in eine ohn­ machtssichere Lage an die Wasseroberfläche geführt wird und dort gehalten wird.For emergencies, the front is in the area of the buoy  a pocket for a small compressed air emergency bottle is provided. About one it is the appropriate connection for this emergency flax Diver possible, in critical cases a print job strike of the taring system. As before described, the primary pressure arises extensively in the chest area of the buoyancy control system, so that the diver power-safe location is led to the water surface and is held there.

Unter Sicherheitsaspekten wird auf der integrierten Kopf­ haube im mittleren Bereich stets ein Signalstreifen mit leuchtender oder reflektierender Farbgebung vorgesehen, wo­ durch eine gute Erkennbarkeit des Kopfbereiches des Tauchers gewährleistet ist.From a security perspective, the integrated head always have a signal strip in the middle bright or reflective coloring provided where due to a good visibility of the diver's head area is guaranteed.

Obwohl ein Reißverschluß primär aufgrund seiner Robustheit und des dichten Abschlusses bevorzugt wird, können auch andere Verschlußarten, wie Klettverschlüsse, Druckknopf­ verschlüsse mit doppelter Überlappung oder dergleichen Verwendung finden. Als Materialien können auch andere Materialien außer Neoprenen verwendet werden, wobei pirmär hohe Elastizität, Wasser- und Luftundurchlässigkeit, leichtes Gewicht und gute Verarbeitbarkeit im Vordergrund stehen.Although a zipper is primarily due to its robustness and the tight closure is preferred, too other types of closures, such as Velcro closures, snap fasteners closures with double overlap or the like Find use. Other materials can also be used Materials other than neoprene are used, being pirmary high elasticity, water and air impermeability, light weight The focus is on weight and good workability.

Die Erfindung wird nachstehend anhand zweier schematischer Zeichnungen noch näher erläutert. Es zeigtThe invention is illustrated below using two schematic Drawings explained in more detail. It shows

Fig. 1 eine Vorderansicht auf eine Tauchjacke, z. B. für einen zweiteiligen Naßtauchanzug, wobei die Tauchhose nicht dargestellt ist und Fig. 1 is a front view of a diving jacket, for. B. for a two-piece wet suit, the diving pants is not shown and

Fig. 2 die Rückenansicht auf die in Fig. 1 dargestellte Tauchjacke. Fig. 2 shows the back view of the diving jacket shown in Fig. 1.

Fig. 1 zeigt die Vorderansicht einer Tauchjacke 1 eines zweiteiligen Naßtauchanzuges. Die Tauchhose, z. B. ein Long John, ist nicht dargestellt. Die Tauchjacke ist ein­ stückig ausgebildet und besteht aus einem Brust- und Rücken­ bereich mit angeformten Armen 4. Integriert an der Weste ausgearbeitet ist eine Kopfhaube 2, die in der Kopfmitte vom Stirn- zum Nackenbereich verlaufend einen Signalstreifen 19 in greller oder reflektierender Farbgebung, z. B. Signal­ rot, eingearbeitet enthält. Fig. 1 shows the front view of a diving jacket 1 of a two-part wet suit. The diving pants, e.g. B. a Long John is not shown. The diving jacket is made in one piece and consists of a chest and back area with molded arms 4 . Integrated on the vest is a hood 2 , which runs in the middle of the head from the forehead to the neck area, a signal strip 19 in bright or reflective colors, e.g. B. signal red, incorporated.

Die Tauchjacke 1 besteht z. B. aus einem Neopren-Material mit doppelseitiger Kaschierung. Am unteren Bereich der Rückenpartie der Tauchjacke 1 ist ein Schrittlatz 9 an­ geformt, der im Schritt des Tauchers nach vorne hochge­ klappt wird und am unteren Bereich der Brustpartie der Tauchjacke 1 mittels eines Verschlusses 13 und Verschluß­ löchern 14 befestigbar ist.The diving jacket 1 consists z. B. made of a neoprene material with double-sided lamination. At the bottom of the back of the diving jacket 1 , a crotch 9 is formed, which is folded up in the step of the diver to the front and at the bottom of the chest of the diving jacket 1 by means of a closure 13 and closure holes 14 can be fastened.

Die Arme 4 weisen Manschetten 5 auf, um einen guten Abschluß zu gewährleisten, da auch die Tauchjacke 1 relativ eng an­ liegen muß, damit eine Wasserzirkulation zwischen dem Körper des Tauchers und der Innenfläche der Tauchjacke verhindert wird. Zur Erfüllung der konkurrierenden Anforderungen nach einem hohen Sicherheitsstandard im Sinne eines weitgehend optimalen Rettungs- und Tarierwestensystems auf der einen Seite und der leichten Handhabbarkeit der Tauchjacke 1 beim An- und Ausziehen, ist die Tauchjacke 1 brustseitig mit einer großflächigen Tarierfläche 10 ausgestattet. Um die Erstreckung der brustseitigen Tarierfläche 10 über die gesamte Brustbreite zu ermöglichen, ist der Längsverschluß als Reißverschluß 8 ausgebildet, der auf einer Seite etwa von der Achselhöhle 7 zur Unterkante der Weste 3 verläuft.The arms 4 have cuffs 5 to ensure a good closure, since the diving jacket 1 must be relatively close to prevent water circulation between the body of the diver and the inner surface of the diving jacket. In order to meet the competing requirements for a high safety standard in terms of a largely optimal life-saving and buoyancy compensator system on the one hand and the ease of handling of the diving jacket 1 when putting on and taking off, the diving jacket 1 is equipped with a large-scale buoyancy area 10 on the chest side. In order to allow the chest-side taring surface 10 to extend over the entire width of the chest, the longitudinal closure is designed as a zipper 8 , which extends on one side approximately from the armpit 7 to the lower edge of the vest 3 .

Die brustseitige Tarierfläche 10 ist in der Draufsicht etwa rettungswestenartig oder hemdartig ausgebildet, wobei über eine beidseitige, trägerartige Schulterverbindung 12 ein integriertes Tariersystem mit der Rückenpartie geschaffen wird. Die rückenseitige Tarierfläche 11 ist ebenfalls voll­ flächig ausgebildet und reicht von der Nackenpartie bis in den Bereich der unteren Kante 6 der Tauchjacke 1.The chest-side taring surface 10 is approximately like a life jacket or shirt-like in plan view, an integrated taring system with the back part being created via a shoulder connection 12 on both sides. The back-side buoyancy surface 11 is also of full area and extends from the neck area to the area of the lower edge 6 of the diving jacket 1 .

Um einen Volumenausgleich im Tariersystem 10, 11, 12 durchzuführen, befindet sich im rückenseitigen Nackenbereich 22 ein Anschluß 21, gegebenenfalls mit einem Schnellstop, für einen Faltenschlauch 17. Dieser Faltenschlauch 17 ist von der Nackenpartie auf den Brustbereich geführt und weist am Ende ein Mundstück 18 auf, über das der Taucher das Zwischen­ volumen des Tariersystems bestimmen kann. Hierzu ist ledig­ lich das Aufblasen des Tariersystems über das Mundstück 18 erforderlich. Ein ebenfalls im Nackenbereich vorgesehenes Überdruckventil 20 stellt sicher, daß kein zu hoher Druck im Tariersystem auftreten kann.In order to carry out volume equalization in the buoyancy control system 10, 11, 12 , there is a connection 21 in the rear neck area 22 , possibly with a quick stop, for a corrugated tube 17 . This corrugated tube 17 is guided from the neck area to the chest area and at the end has a mouthpiece 18 through which the diver can determine the intermediate volume of the buoyancy control system. For this purpose, it is only necessary to inflate the buoyancy control system via the mouthpiece 18 . A pressure relief valve 20 also provided in the neck area ensures that excessive pressure cannot occur in the buoyancy control system.

Für Notfälle ist auf der Brustseite der Tarierfläche 10 eine Einstecktasche 15 für eine Druckluft-Notflasche vorgesehen, die über einen Anschluß 16 mit dem Tariersystem verbindbar ist. Die nicht gezeigte, normalerweise kleinvolumige Not­ flasche ermöglicht es dem Taucher in Notfällen das Rettungs- und Tariersystem mit Druckluft zu beaufschlagen, so daß er ohne weiteres Zutun an die Wasseroberfläche getragen wird. Da auf der Rückenpartie normalerweise Atemflaschen getragen werden, wird das dortige Volumen des durch die Tarierfläche 11 gebildeten Tariersystems verkleinert, so daß brustseitig der größere Auftrieb vorhanden ist.For emergencies, an insertion pocket 15 for a compressed air emergency bottle is provided on the chest side of the taring surface 10 and can be connected to the taring system via a connection 16 . The not shown, usually small-volume emergency bottle allows the diver to apply compressed air to the rescue and buoyancy system in emergencies, so that it is carried to the water surface without further action. Since breathing bottles are normally carried on the back, the volume there of the buoyancy system formed by the buoyancy area 11 is reduced, so that there is greater buoyancy on the breast side.

Die Tarierflächen 10, 11, 12, die als Rettungsweste benutzt werden können, bestehen z. B. aus einer doppelten Neopren­ schicht, die lediglich in den Randbereichen verklebt oder verschweißt ist. Über die Anschlüsse 21 bzw. 16 kann das zwischen den beiden Neoprenschichten gebildete Volumen ver­ ändert werden. Da die Verbindung zwischen der brustseitigen Tarierfläche 10 und der rückenseitigen Tarierfläche 11 ledig­ lich über die Schulterverbindungen 12 ausgearbeitet ist, wird eine Tariervolumenbildung in den Seitenbereichen vermieden und eine definierte Auftriebslage brust- und rückenseitig eingestellt. Die Anordnung des Reißverschlusses 8 auf der Seite gestattet ein großes zusammenhängendes Tariervolumen brust- bzw. bauch- und rückenseitig auszubilden, was etwa ein Volumen zwischen 20 und 30 l, insbesondere 22 l, umfassen kann.The buoyancy compensators 10, 11, 12 , which can be used as life jackets, consist e.g. B. from a double neoprene layer, which is only glued or welded in the edge areas. Via the connections 21 and 16 , the volume formed between the two neoprene layers can be changed ver. Since the connection between the chest-side taring surface 10 and the back-side taring surface 11 is only worked out via the shoulder connections 12 , buoyancy volume formation in the side areas is avoided and a defined buoyancy position is set on the chest and back. The arrangement of the zipper 8 on the side allows a large, coherent buoyancy volume to be formed on the chest or belly and back sides, which can include a volume of between 20 and 30 l, in particular 22 l.

Durch die Konzeption des zweiteiligen Anzuges, der seitlichen Anordnung des Reißverschlusses und der Verbindung der Tarier­ flächen brust- und rückenseitig über die Schulter wird daher in Kombination mit der Standardausrüstung von rückenseitigen Tauchflaschen ein optimales Rettungs- und Tariersystem ge­ schaffen. Die flächenmäßige Relation zwischen brust- und rückenseitiger Tarierfläche wird zweckmäßigerweise, auch ohne Berücksichtigung der Atemflaschen, bereits so ausge­ legt, daß eine größere brustseitige Tarierfläche erreicht wird.By designing the two-piece suit, the side one Arrangement of the zipper and the connection of the tarier areas on the chest and back are therefore over the shoulder in combination with the standard equipment from the back Diving bottles an optimal rescue and buoyancy system create. The areal relation between breast and backside buoyancy is convenient, too without considering the breathing bottles, already so out that a larger breast-side buoyancy area is reached becomes.

Claims (8)

1. Zweiteiliger Naßtauchanzug mit Tauchhose und Tauchjacke, wobei die Tauchjacke einen Längsverschluß und gegebenen­ falls integriert eine Kopfhaube und einen Schrittlatz aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die Tauchjacke (1) im Brust- und Rückenbereich Tarierflächen (10, 11) aufweist und daß der Längsver­ schluß der Tauchjacke (1) seitlich zum Brust- und Rücken­ bereich etwa vom Bereich der Achselhöhle (7) senkrecht zur Unterkante (6) der Tauchjacke (1) verlaufend ange­ ordnet ist.1. Two-piece wet suit with diving pants and diving jacket, wherein the diving jacket has a longitudinal closure and optionally integrated a hood and a crotch, characterized in that the diving jacket ( 1 ) in the chest and back area has taring surfaces ( 10, 11 ) and that the longitudinal ver close of the diving jacket ( 1 ) laterally to the chest and back area is arranged approximately from the area of the armpit ( 7 ) perpendicular to the lower edge ( 6 ) of the diving jacket ( 1 ). 2. Naßtauchanzug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Tarierflächen (10, 11) des Brust- und Rückenbe­ reiches als ein integriertes System mit trägerartigen Verbindungsbereichen (12) über die Schulterpartie aus­ gebildet sind.2. wet suit according to claim 1, characterized in that the taring surfaces ( 10, 11 ) of the breast and back areas are formed as an integrated system with carrier-like connecting areas ( 12 ) over the shoulder part. 3. Naßtauchanzug nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Brustbereich und der Rückenbereich der Tarier­ flächen (10, 11) großflächig bis in die Seitenbereiche ausgebildet ist und den Brust- bzw. Rückenbereich weit­ gehend vollflächig überdeckt.3. wet suit according to one of claims 1 or 2, characterized in that the chest area and the back area of the taring surfaces ( 10, 11 ) is formed over a large area into the side areas and covers the chest or back area largely over the entire area. 4. Naßtauchanzug nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Längsverschluß als Reißverschluß (8) ausge­ bildet ist.4. wet suit according to one of claims 1 to 3, characterized in that the longitudinal closure is formed as a zipper ( 8 ). 5. Naßtauchanzug nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens im Bereich der Tarierflächen (10, 11, 12) eine doppelte Neopren-Schicht mit aufblasbarem Zwischen­ volumen vorgesehen ist.5. wet suit according to one of claims 1 to 4, characterized in that at least in the area of the buoyancy areas ( 10, 11, 12 ) a double neoprene layer with an inflatable intermediate volume is provided. 6. Naßtauchanzug nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß im Nackenbereich (22) der rückenseitigen Tarierfläche (12) ein Überdruckventil (20) sowie ein Anschluß mit einem Schnellstop (21) für einen mundbetätigbaren Falten­ schlauch (17) vorgesehen sind.6. wet suit according to one of claims 1 to 5, characterized in that in the neck region ( 22 ) of the back-side buoyancy area ( 12 ), a pressure relief valve ( 20 ) and a connection with a quick stop ( 21 ) for a mouth-operated folding hose ( 17 ) are provided . 7. Naßtauchanzug nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß im Brustbereich eine Einstecktasche (15) und ein Anschluß (16) für eine Notflasche zum Aufblasen des Tariersystems (10, 11, 12) vorgesehen sind. 7. wet suit according to one of claims 1 to 6, characterized in that in the chest area an insertion pocket ( 15 ) and a connection ( 16 ) for an emergency bottle for inflating the buoyancy control system ( 10, 11, 12 ) are provided. 8. Naßtauchanzug nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die integrierten Tarierflächen (10, 11, 12) als Rettungsweste ausgebildet sind.8. wet suit according to one of claims 1 to 7, characterized in that the integrated taring surfaces ( 10, 11, 12 ) are designed as a life jacket.
DE19863611000 1986-04-02 1986-04-02 Two-piece diving suit Expired DE3611000C1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19863611000 DE3611000C1 (en) 1986-04-02 1986-04-02 Two-piece diving suit
CH86987A CH662789A5 (en) 1986-04-02 1987-03-09 TWO PIECE DIVING SUIT.
EP87104755A EP0239994A3 (en) 1986-04-02 1987-03-31 Two-part diving suit

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19863611000 DE3611000C1 (en) 1986-04-02 1986-04-02 Two-piece diving suit

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3611000C1 true DE3611000C1 (en) 1987-06-25

Family

ID=6297729

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19863611000 Expired DE3611000C1 (en) 1986-04-02 1986-04-02 Two-piece diving suit

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0239994A3 (en)
CH (1) CH662789A5 (en)
DE (1) DE3611000C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8709005U1 (en) * 1987-04-18 1987-11-12 Hofmann, Joerg, 7713 Huefingen, De

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1792125A (en) * 1929-07-13 1931-02-10 Albert D Shave Life-preserving suit
FR1345455A (en) * 1963-01-25 1963-12-06 Diving suit
GB1414265A (en) * 1973-03-30 1975-11-19 Hardy G B Dividing equipment
US4137585A (en) * 1977-06-10 1979-02-06 U.S. Divers Co. Buoyancy compensator and inflation system
FR2470045A1 (en) * 1979-11-20 1981-05-29 Menguy Daniel ISOTHERMAL RESCUE VEST
US4464795A (en) * 1982-06-17 1984-08-14 Diving Unlimited International, Inc. Easy access underwater diving suit

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
NICHTS-ERMITTELT *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8709005U1 (en) * 1987-04-18 1987-11-12 Hofmann, Joerg, 7713 Huefingen, De

Also Published As

Publication number Publication date
EP0239994A2 (en) 1987-10-07
CH662789A5 (en) 1987-10-30
EP0239994A3 (en) 1988-02-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2740434C2 (en) Suit for diving, ambulance and gas protection
CH620364A5 (en)
DE1610626A1 (en) Waterproof suit
DE3610491A1 (en) PROTECTIVE SUIT WITH BREATHING AIR SUPPLY
EP3324768B1 (en) Dry suit
DE2626176A1 (en) RESPIRATORY EQUIPMENT
EP2479105B1 (en) Rescue suit for submarine pilot
DE2355406A1 (en) DIVING EQUIPMENT
DE2715241A1 (en) PROTECTIVE SUIT
DE3611000C1 (en) Two-piece diving suit
DE2345286A1 (en) SWIMWEAR WITH SAFETY FLOATING BELT
DE3301752C2 (en) Protective clothing in the form of sailing and surfing suits or work suits
EP0243741B1 (en) Rescue equipment in an aircraft
DE3625736C2 (en)
DE3121318A1 (en) Lifejacket
DE558233C (en) Helmet for water and gas diving equipment made of flexible fabric and fastening straps
DE1506322C (en) Inflatable lifeguard
DE884611C (en) Hose diving device
DE60129301T2 (en) Two-piece drysuit
DE738137C (en) Respirator
EP1247466A2 (en) Buoyancy means as swimming aid for aquatic clothing and clothing provided thereof
CH470994A (en) Diving suit
DE959713C (en) Rescue device for shipwrecked people
DE202009007346U1 (en) life jacket
CN110406648A (en) Anti- drowned mask

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of the examined application without publication of unexamined application
D1 Grant (no unexamined application published) patent law 81
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee