DE3603359A1 - Tomato paste and process for the production thereof - Google Patents

Tomato paste and process for the production thereof

Info

Publication number
DE3603359A1
DE3603359A1 DE19863603359 DE3603359A DE3603359A1 DE 3603359 A1 DE3603359 A1 DE 3603359A1 DE 19863603359 DE19863603359 DE 19863603359 DE 3603359 A DE3603359 A DE 3603359A DE 3603359 A1 DE3603359 A1 DE 3603359A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tomatoes
paste
vinegar
dried
tomato
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19863603359
Other languages
German (de)
Inventor
Modesto Giberti
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE3603359A1 publication Critical patent/DE3603359A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/60Salad dressings; Mayonnaise; Ketchup
    • A23L27/63Ketchup
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks

Abstract

A tomato paste having very good sensory, vitamin and spreading properties is obtained by grinding dried tomatoes and edible oil, optionally with small amounts of vinegar and natural aroma substances.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf eine aus getrockneten Tomaten unter kontrollierten Temperaturbedingungen gewonnene, mit bestimmten Eigenschaften ausgestattete Tomatenpaste.The invention relates to a dried out Tomatoes obtained under controlled temperature conditions, Tomato paste with certain properties.

Es sind verschiedene Arten von Tomatensaucen oder unterschiedlich konservierten Tomaten bekannt und kommerziell verfügbar. Beispielsweise sind mehr oder weniger konzentrierte zu Brei gequetschte Tomaten bis zu halbflüssiger oder teigiger Konsistenz in weitem Maße bekannt. Bei der Herstellung solcher Breiprodukte wird die Frucht einer längeren Behandlung unter in jedem Falle hohen Temperaturen unterworfen, während welcher die sensorischen Qualitäten leiden und der Vitamingehalt stark abnimmt oder sogar auf null zurückgeht.There are different types of tomato sauces or different canned tomatoes known and commercial available. For example, are more or less concentrated tomatoes crushed to pulp to semi-liquid or pasty consistency widely known. In the preparation of such porridge products will be the fruit of a longer one Subject to treatment in any case at high temperatures, during which the sensory qualities suffer and the vitamin content decreases sharply or even to zero goes back.

Das gleiche gilt - mit Ausnahme der fehlenden Zerkleinerung bzw. Breibildung - für geschälte Tomaten, die ebenfalls einer langen Erhitzung bei hohen Temperaturen unterworfen werden. Ferner enthalten sowohl die zerkleinerten als auch die geschälten Tomaten oftmals verschiedene Arten von Konservierungsstoffen in verschiedenen Mengen.The same applies - with the exception of the lack of shredding or porridge formation - for peeled tomatoes, which also subjected to long heating at high temperatures will. Furthermore, contain both the crushed as well the peeled tomatoes often have different types of preservatives in different quantities.

An der Sonne oder in Trocknern bei einer kontrollierten Temperatur getrocknete ganze Tomaten mit im wesentlichen ungeändertem Vitamingehalt und ausgezeichnet durch besonders angenehme Geschmacks- und Aromaeigenschaften sind ebenfalls kommerziell verfügbar. Der Nachteil dieser Art von konservierter Tomate liegt in einer erheblichen Härte derselben, die ein längeres Kauen beim Essen der Frucht als solcher oder unvermutet ein Zerstoßen erforderlich macht, wenn sie als Würze oder Sauce verwendet werden soll.In the sun or in dryers at a controlled Temperature dried whole tomatoes with essentially unchanged vitamin content and distinguished by special pleasant taste and aroma properties are also commercially available. The disadvantage of this Kind of canned tomato is substantial Toughness of the same, which means chewing longer when eating Fruit as such or unexpectedly requires crushing makes when used as a condiment or sauce shall be.

Es wurde nun eine neue Art von konservierter Tomate gefunden, die sich zum Essen als solche oder zur Verwendung als Würze bzw. Sauce ohne weitere mechanische Behandlung eignet und in Bezug auf die bekannten konservierten Würzen und geschälten Früchte den Vorteil hat, daß sie die sensorischen und Vitaminqualitäten der sonnengetrockneten Frucht beibehält.It became a new kind of canned tomato found that are suitable for eating as such or for use as a seasoning or sauce without further mechanical treatment suitable and in relation to the well-known preserved  Seasoning and peeled fruit has the advantage that the sensory and vitamin qualities of the sun-dried Maintains fruit.

Gemäß der Erfindung wird eine Tomatenpaste mit den oben erwähnten Eigenschaften ausgehend von an der Sonne und in freier Luft (bei im allgemeinen 40°C nicht überschreitenden Temperaturen) oder unter Plastiktunneln (40-50°C) oder selbst in industriellen Trocknern bei stets unter 60°C liegenden Temperaturen getrockneten Tomaten und von Oliven- oder Kernöl gewonnen.According to the invention, a tomato paste with the properties mentioned above based on the sun and in free air (at generally not exceeding 40 ° C Temperatures) or under plastic tunnels (40-50 ° C) or even in industrial dryers at always below Temperatures of 60 ° C and dried tomatoes Olive or seed oil extracted.

Die gemäß der Erfindung zu verwendenden getrockneten Tomaten enthalten im allgemeinen 1-15% Restfeuchtigkeit. Vor dem Mahlen bzw. Zerkleinern werden sie vorzugsweise mit Essig gewaschen, um Fremdkörper und Verunreinigungen zu beseitigen, die sich möglicherweise während des Trocknens auf der Frucht abgesetzt haben, und um den Fertigprodukt (nach dem Abtropfen der gewaschenen Frucht) einen bestimmten Prozentsatz an Essig, der eine ausschließlich sensorische Funktion hat, hinzuzufügen.The dried ones to be used according to the invention Tomatoes generally contain 1-15% residual moisture. They are preferred before grinding or crushing washed with vinegar to remove foreign bodies and contaminants to eliminate that may occur during the Drying have settled on the fruit, and around the finished product (after draining the washed fruit) a certain percentage of vinegar, the one exclusively has sensory function to add.

Die so gewaschenen und gründlich abgetropften Tomaten werden dann in geeigneten Vorrichtungen zusammen mit dem Öl zerstoßen bzw. zerquetscht, um die Konsistenz einer makroskopisch homogenen Paste, die entsprechend den relativen Anteilen der beiden Hauptbestandteile mehr oder weniger weich ist, zu erzielen.The tomatoes thus washed and drained thoroughly are then crush together with the oil in suitable devices or crushed to the consistency of a macroscopically homogeneous Paste that according to the relative proportions of the two main components is more or less soft, to achieve.

Während des Zermahlens können natürliche Aromastoffe, nämlich Knoblauch, Chilli, Origanum oder Kapern und gegebenenfalls Kochsalz, geeignet zugesetzt werden.Natural flavors, namely garlic, chilli, origanum or capers and optionally Cooking salt, can be added appropriately.

Die erfindungsgemäße Tomatenpaste enthält geeigneterweise die verschiedenen Komponenten in folgenden Gewichtsanteilen:The tomato paste according to the invention suitably contains the various components in the following proportions by weight:

Getrocknete Tomate (mit einer Restfeuchtigkeit von 1 bis 15 Gewichtsprozent, vorzugsweise
8 bis 12 Gewichtsprozent)30-60% Oliven- oder Kernöl70-30% Essig 0- 4% natürliche Aromastoffe
(Knoblauch und/oder Chilli
und/oderOriganum und/oder Kapern) 0- 5% Kochsalz0,1- 3%
Dried tomato (with a residual moisture of 1 to 15 percent by weight, preferably
8 to 12% by weight) 30-60% olive or kernel oil 70-30% vinegar 0- 4% natural flavors
(Garlic and / or chilli
and / or origanum and / or capers) 0- 5% table salt 0.1- 3%

Knoblauch wird geeigneterweise in ungefähr der halben Menge eines jeden der anderen Aromastoffe verwendet.Suitably garlic is cut in about half Amount of each of the other flavorings used.

Die Paste gemäß der Erfindung, konfektioniert in Tuben oder Dosen, kann ohne Zusatz von Konservierungsstoffen unbegrenzt aufbewahrt werden. Natürlich können solche Konservierungsstoffe (und wahlweise auch Farbstoffe, andere Aromastoffe, Vitamine usw.) im Rahmen des gesetzlich Zulässigen der Paste zugesetzt werden, ohne daß damit der Rahmen der Erfindung verlassen wird.The paste according to the invention, packaged in Tubes or cans can be made without the addition of preservatives be kept indefinitely. Of course you can such preservatives (and optionally also dyes, other flavorings, vitamins, etc.) within the scope of the permitted by law to be added to the paste without so that the scope of the invention is left.

Die den Gegenstand der Erfindung darstellenden Paste kann als solche verwendet werden, weil sie sich leicht auf Brot, Canap´s, Kekse usw. streichen läßt, oder sie kann als Sauce für italienische "Pasta", Reis und Gerichte jeder Art, gegebenenfalls unter weiterer Verdünnung mit Öl oder anderen Speisefetten, je nach Geschmack, verwendet werden. Ihr Geschmack ist erheblich besser als derjenige bekannter Konservate, wobei sie sich - wie leicht einzusehen ist - erheblich einfacher verwenden läßt als getrocknete Tomaten.The paste which is the subject of the invention can be used as such because it is easy spread on bread, canap's, biscuits etc., or them can be used as a sauce for Italian "pasta", rice and dishes any kind, possibly with further dilution with Oil or other edible fats, depending on your taste will. Your taste is much better than that well-known conserves, being - how easy can be seen - much easier to use than Sun-dried tomatoes.

Die folgenden Beispiele sollen, ohne sie einzuschränken, die Erfindung weiter veranschaulichen.The following examples, without restricting them, further illustrate the invention.

BEISPIEL 1EXAMPLE 1

100 kg an der Sonne bis zu einer Restfeuchtigkeit von 10% (bei einer Fruchttemperatur von nicht mehr als 40 bis 45°C) getrocknete Tomaten werden reichlich mit Essig gewaschen und bis zu einem Gehalt von ungefähr 4 kg Essig gründlich abgetropft. Die abgetropften Früchte werden zusammen mit 120 kg Olivenöl und 2 kg einer Mischung, welche 14,5 Gewichtsprozent Knoblauch und jeweils 28,5 Gewichtsprozent Chilli, Origanum und Kapern enthält, fein zermahlen. Kochsalz (ca. 1%) wird ebenfalls zugesetzt.100 kg in the sun to a residual moisture of 10% (at a fruit temperature of not more than 40 to 45 ° C) dried tomatoes are washed liberally with vinegar and up to about 4 kg of vinegar drained thoroughly. The drained fruits are put together with 120 kg of olive oil and 2 kg of a mixture which 14.5 percent by weight garlic and 28.5 percent by weight each  Contains chilli, origanum and capers, finely ground. Cooking salt (approx. 1%) is also added.

Die so gewonnene Paste wird auf 50-100 g Tuben aufgeteilt.The paste obtained in this way is divided into 50-100 g tubes.

BEISPIEL 2EXAMPLE 2

Unter einem Plastiktunnel bis zu einer Restfeuchtigkeit von 12% bei einer 50°C nicht übersteigenden Temperatur getrocknete Tomaten werden mit Weinessig gewaschen, gründlich abgetropft und mit Olivenöl und einem Gemisch, welches Knoblauch, Chilli, Origanum und Kapern in einem Gewichtsverhältnis von 1 : 2 : 2 : 2 enthält, zu einer homogenen cremigen Konsistenz vermahlen.Under a plastic tunnel to residual moisture of 12% at a temperature not exceeding 50 ° C dried tomatoes are washed with wine vinegar, drained thoroughly and with olive oil and a mixture, which garlic, chilli, origanum and capers in a weight ratio of 1: 2: 2: 2 contains, to a homogeneous grind the creamy consistency.

Die Anteile an Tomaten, Essig, Öl und Aromastoffmischung sind so, daß sich die folgende Gewichtszusammensetzung der fertigen Paste ergibt:The proportions of tomatoes, vinegar, oil and flavoring mixture are such that the following weight composition of the finished paste results in:

Tomate (12% Feuchtigkeit)50% Olivenöl47% Weinessig 2% Aromastoffe 1%Tomato (12% moisture) 50% Olive oil47% Wine vinegar 2% Flavorings 1%

Die Paste wird auf 100 bis 250 g Tuben verteilt; sie kann unbegrenzt aufbewahrt werden und zeigt sehr gute sensorische und Streicheigenschaften.The paste is divided into 100 to 250 g tubes; they can be stored indefinitely and shows very good sensory and coating properties.

BEISPIEL 3EXAMPLE 3

Es wird das gleiche Verfahren wie in Beispiel 2 angewandt, wobei in einem herkömmlichen industriellen Trockner bei einer Temperatur von nicht höher als 60°C getrocknete Tomaten verwendet werden. Es ergibt sich eine Paste mit sehr guten Geschmacks- und Streicheigenschaften.The same procedure as in Example 2 is used, being in a conventional industrial dryer dried at a temperature not higher than 60 ° C Tomatoes are used. The result is a paste with very good taste and spread properties.

BEISPIEL 4EXAMPLE 4

Es wird das gleiche Verfahren wie in Beispiel 2 angewandt, wobei jedoch Sonnenblumenkernöl und eine Aromastoffmischung ohne Knoblauch verwendet werden. Die Gewichtsanteile der gewonnenen Paste sind die folgenden:The same procedure as in Example 2 is used, but with sunflower seed oil and a flavoring mix can be used without garlic. The parts by weight  The paste obtained is as follows:

Tomate (12% Feuchtigkeit)40  % Essig 2,5% Sonnenblumenkernöl56,5% Chilli/Origanum/Kapern 1 : 1 : 1 1  % Kochsalz 0,7%Tomato (12% moisture) 40% Vinegar 2.5% Sunflower seed oil 56.5% Chilli / Origanum / Capers 1: 1: 1 1% Table salt 0.7%

Die Paste läßt sich perfekt streichen und ist sehr gut im Geschmack.The paste can be spread perfectly and is very good good taste.

BEISPIEL 5EXAMPLE 5

Es wird das gleiche Verfahren wie in Beispiel 1 angewandt, wobei jedoch Olivenöl durch Öl verschiedener Kerne ersetzt und kein Chilli verwendet wird. Die gewonnene Paste hat die folgende Gewichtszusammensetzung:The same procedure as in Example 1 is used, but replacing olive oil with oil from different seeds and no chilli is used. The paste obtained has the following weight composition:

Tomate (12% Feuchtigkeit)56  % Essig 2,2% Öl verschiedener Kerne41  % Knoblauch/Origanum/Kapern 1 : 1 : 2 0,8%Tomato (12% moisture) 56% Vinegar 2.2% Oil of various seeds41% Garlic / Origanum / Capers 1: 1: 2 0.8%

Die so gewonnene Paste ist sehr angenehm im Geschmack und läßt sich ohne Schwierigkeiten streichen.The paste obtained in this way has a very pleasant taste and can be deleted without difficulty.

Claims (9)

1. Tomatenpaste, welche im wesentlichen durch Tomaten und Speiseöl gebildet ist, dadurch gekennzeichnet, daß getrocknete Tomaten zu ihrer Herstellung verwendet werden. 1. Tomato paste, which is essentially formed by tomatoes and cooking oil, characterized in that dried tomatoes are used in their manufacture. 2. Paste nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei unter 60°C liegenden Temperaturen getrocknete Tomaten ihrer Herstellung verwendet werden.2. Paste according to claim 1, characterized in that at temperatures below 60 ° C dried tomatoes used in their manufacture will. 3. Paste nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch Essig und Kochsalz enthält.3. Paste according to claim 1 or 2, characterized in that that it also contains vinegar and table salt. 4. Paste nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch Aromastoffe enthält.4. Paste according to one of claims 1 to 3, characterized characterized that they also flavorings contains. 5. Paste nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Aromastoffe durch Knoblauch und/oder Chilli und/oder Origanum und/oder Kapern gebildet sind.5. Paste according to claim 4, characterized in that the flavorings come from garlic and / or chilli and / or origanum and / or capers are. 6. Paste nach einem der Ansprüche 1 bis 5 mit folgender Gewichtszusammensetzung: getrocknete Tomate (mit einer
Restfeuchtigkeit von1 bis 15%)30-60% Öl (Olive oder Kern)70-30% Essig 0- 4% Aromastoffe 0- 5% Kochsalz0,1- 3%
6. Paste according to one of claims 1 to 5 with the following weight composition: dried tomato (with a
Residual moisture from 1 to 15%) 30-60% oil (olive or kernel) 70-30% vinegar 0- 4% flavorings 0- 5% table salt 0.1- 3%
7. Paste nach einem der Ansprüche 1 bis 5 mit folgender Gewichtszusammensetzung: getrocknete Tomate (mit einer
Restfeuchtigkeit von8 bis 12%)50% Öl (Olive oder Kern)47% Essig 2% Aromastoffe (Knoblauch, Chilli,
Origanum undKapern
in einer Gewichtszusammensetzung
von1 : 2 : 2 : 2) 1%
7. Paste according to one of claims 1 to 5 with the following weight composition: dried tomato (with a
Residual moisture from 8 to 12%) 50% oil (olive or kernel) 47% vinegar 2% flavorings (garlic, chilli,
Origanum and capers
in a weight composition
of 1: 2: 2: 2) 1%
8. Verfahren zur Herstellung der Tomatenpaste nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die getrockneten Tomaten zusammen mit Öl und gegebenenfalls mit Aromastoffen bis zu einer makroskopisch homogenen cremigen Konsistenz vermahlen werden.8. Method of making the tomato paste after one of claims 1 to 7, characterized in that that the dried tomatoes together with oil and possibly with flavorings up to one Ground macroscopically homogeneous, creamy consistency will. 9. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die getrockneten Tomaten vor dem Vermahlen mit Essig gewaschen und dann abgetropft werden.9. The method according to claim 8, characterized in that the dried tomatoes before Grind washed with vinegar and then drained.
DE19863603359 1986-01-07 1986-02-04 Tomato paste and process for the production thereof Withdrawn DE3603359A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT8647510A IT8647510A0 (en) 1986-01-07 1986-01-07 TOMATO PASTE AND PROCEDURE FOR ITS PREPARATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3603359A1 true DE3603359A1 (en) 1987-07-09

Family

ID=11260786

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19863603359 Withdrawn DE3603359A1 (en) 1986-01-07 1986-02-04 Tomato paste and process for the production thereof

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE3603359A1 (en)
IT (1) IT8647510A0 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0983725A1 (en) * 1998-09-02 2000-03-08 Unilever N.V. Tomato products enriched in beta-cyclocitral
US6436452B1 (en) 1998-09-02 2002-08-20 Lipton, Division Of Concopo, Inc. Tomato products with increased fruity flavor
ES2206051A1 (en) * 2002-10-23 2004-05-01 Quirze Codina Vilardell Tomato sauce containing oil and salt comprises crushed tomato with extraction of its water content

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR986799A (en) * 1949-03-19 1951-08-06 Process for making tomato powder
US4490400A (en) * 1982-12-29 1984-12-25 Mallinckrodt, Inc. Spoonable tomato product and method of making the same

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR986799A (en) * 1949-03-19 1951-08-06 Process for making tomato powder
US4490400A (en) * 1982-12-29 1984-12-25 Mallinckrodt, Inc. Spoonable tomato product and method of making the same

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
US-Z.: Food Engineering, Mai 1969, S. 66 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0983725A1 (en) * 1998-09-02 2000-03-08 Unilever N.V. Tomato products enriched in beta-cyclocitral
US6436452B1 (en) 1998-09-02 2002-08-20 Lipton, Division Of Concopo, Inc. Tomato products with increased fruity flavor
ES2206051A1 (en) * 2002-10-23 2004-05-01 Quirze Codina Vilardell Tomato sauce containing oil and salt comprises crushed tomato with extraction of its water content

Also Published As

Publication number Publication date
IT8647510A0 (en) 1986-01-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT400383B (en) METHOD FOR PRODUCING FOOD DRY PRODUCTS
DE2537465C2 (en) Process for drying raw foods with the addition of starch
DE3102592A1 (en) POROESES SACCHARID GRANULES, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF
DE2651791B2 (en) Use of potato pulp
DE19535582C2 (en) Seasoning mix for the frozen food industry
DE2424807A1 (en) DRY FOOD MIXTURE AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
DE60111062T2 (en) COMPOSITION WITH FIBROUS TOMATOES, THEIR USE AND MANUFACTURE
DE19921859C2 (en) Process for the production of sesame products
DE3603359A1 (en) Tomato paste and process for the production thereof
DE2823906A1 (en) PEANUT BUTTER COMPONENT, METHOD FOR ITS MANUFACTURING AND USES
CH631326A5 (en) Low-calorie almond and hazelnut composition
DE2836140A1 (en) Food gelling auxiliary for jams, jellies etc. - contains opt. esterified or amidated pectin, carrageen, opt. galactomannan and fruit acid for potassium salt buffer
DE2015509A1 (en) Edible preparation
DE2936455A1 (en) DEHYDRATED EDIBLE PRODUCTS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE3936651A1 (en) Sauce mixt. for grilled meat - contg. onions water, oil, vinegar, salt, parsley, black pepper, paprika, oregano, garlic and cayenne pepper
DE1517059C3 (en) Flavor-enhancing additive for food, condiments and beverages
DE3915009C2 (en) Method of making a food using Jerusalem artichoke bulb
DE1812256A1 (en) Process for the production of food flavors and spices
DE2641333B2 (en) Process for the production of a structured protein concentrate
DE2135842A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF SUGAR AND FAT ALMOND / NUTBREADS (KNUSPERGEBAECK) OR COATING AND PRODUCTS PROVIDED WITH IT, AND A PRODUCT FOR CARRYING OUT THE PROCESS
DE2428546B2 (en) METHOD OF MAKING A HEAT RECONSTITUTABLE IMPROVED POTATO PURPLE
DE2421543C3 (en) Dried meat product that can be easily rehydrated
DE3630131C2 (en)
AT131376B (en) Method of fruit preservation.
DE2714396B2 (en) Process for making precooked rice

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8136 Disposal/non-payment of the fee for publication/grant