Selbstentlader. Die Erfindung bezieht sich auf Selbstentladen mit
einem nach beiden Seiten um je eine seitlich liegende Achse mittels Kurbeln und
Lenker schwenkbaren Boden und bezweckt, die Bauart der Selbstentladen dieser Art
zu vereinfachen.Self unloader. The invention relates to self-discharge with
one on both sides around a laterally lying axis by means of cranks and
Handlebar swiveling bottom and aims to design the self-unloading of this type
to simplify.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung an einem
Selbstentladewagen veranschaulicht, und zwar zeigt Abb. i in schematischer Darstellung
einen Querschnitt durch den in ladefertigem Zustande befindlichen Wagen, ' Abb.
2 einen der Abb. x entsprechenden Schnitt des Wagens nach einer Entladung nach der
einen Seite hin und Abb. 3 einen der Abb. i entsprechenden Schnitt des Wagens nach
einer Entladung nach der anderen Seite hin.In the drawing, an embodiment of the invention is on a
Self-unloading vehicle illustrated, namely Fig. I shows in a schematic representation
a cross-section through the ready-to-load wagon, 'Fig.
2 shows a section of the wagon corresponding to Fig. X after unloading after
one side and Fig. 3 a section of the car corresponding to Fig. i
a discharge to the other side.
Am Untergestell A des Wagens sind parallel zueinander die beiden Stirnwände
A 1 starr befestigt. Ferner sind an dem Untergestell A am vorderen und hinteren
Ende des Wagens je -zwei symmetrisch zur mittleren Längsebene des Wagens liegende
Lagerböcke A a angeordnet.
Die Lagerböcke A 2 sind zur Aufnahme
zweier durchgehender Wellen B bestimmt, deren Antrieb von den Stirnseiten des Wagens
aus erfolgt. Mit jeder der Wellen B sind Kurbelarme bi starr verbunden, die mit
dem Boden C des Selbstentladers durch je einen Lenker D in gelenkiger Verbindung
stehen. Am Untergestell A sind ferner Anschläge a3 befestigt, die in die Bahn der
Kurbelarme b1 hineinragen und den Kurbelarmen, wenn diese an ihnen anliegen (Abb:
i), nur eine nach innen gerichtete Drehung gestatten. Am Boden C des Wagens sind
für die Lenker D Anschläge cl vorgesehen, die den Lenkern, wenn diese an ihnen anliegen,
ebenfalls nur eine nach innen gerichtete Drehung gestatten. Der Boden C des Wagens
trägt schließlich noch Stützflächen c2, die dazu bestimmt sind, sich bei der Entladebewegung
des Bodens auf die Anschläge a3 aufzulegen und so die Entladebewegung zu begrenzen.The two end walls are parallel to one another on the underframe A of the car
A 1 rigidly attached. Furthermore, on the underframe A are at the front and rear
End of the wagon - two symmetrical to the middle longitudinal plane of the wagon
Bearing blocks A a arranged.
The bearing blocks A 2 are for recording
two continuous shafts B determined, their drive from the end faces of the car
off takes place. With each of the shafts B crank arms are rigidly connected with the
the floor C of the self-unloader by one link D each in an articulated connection
stand. On the base A stops a3 are also attached, which in the path of the
Crank arms b1 protrude and the crank arms when they are in contact with them (Fig:
i), allow only inward rotation. There are on the floor C of the car
for the handlebars D stops cl provided, which the handlebars when they rest against them,
also allow only an inward rotation. The floor C of the car
finally still carries support surfaces c2, which are intended to move during the unloading movement
of the floor on the stops a3 to limit the unloading movement.
jede der beiden Seitenwände E des Wagens ist in bekannter Weise an
ihrem unteren Rande mit nach unten offenen Lagern e1 versehen, die im ladefertigen
Zustande des Wagens mit Zapfen c3 des Bodens C in Eingriff stehen, und ruht an ihrem
oberen Rande in offenen Lagern a4 der Stirnwände A 1 (Abb. 2 und 3). Durch Lenker
F, die an den Stirnwänden A 1 gelagert sind, erhalten die Seitenwände E eine Führung.each of the two side walls E of the car is on in a known manner
their lower edge is provided with bearings e1 which are open at the bottom and which are ready for loading
State of the carriage with pin c3 of the bottom C are in engagement, and rests on their
upper edge in open bearings a4 of the end walls A 1 (Fig. 2 and 3). By handlebars
F, which are mounted on the end walls A 1, the side walls E receive a guide.
Im ladefertigen Zustande des Wagens nehmen die Teile die aus Abb.
i ersichtliche gegenseitige Stellung ein. Die Kurbelarme b1 und die Lenker D stehen
hierbei parallel zur mittleren Längsebene des Wagens, und ihre Längsrichtungen fallen
zusammen, so daß das Gewicht der beweglichen Teile des Wagens und das Gewicht der
Ladung kein Drehmoment auf die Wellen B ausüben. Eine unbeabsichtigte, nach innen
gerichtete Bewegung .der Kurbelarme b1 im Sinne der Pfeile x (Abb. i) wird durch
nicht dargestellte Verriegelungseinrichtungen für die Wellen B verhindert, während
eine nach außen gerichtete Bewegung der Kurbelarme b1 durch die Anschläge a3 unmöglich
gemacht wird. Infolge der so bewirkten Feststellung der beiden Wellen B und der
an diesen sitzenden Kurbelarme b1 ist auch der Boden C festgestellt. Denn eine Bewegung
des Bodens wäre in diesem Falle nur denkbar, wenn sich auf der einen Seite der mittleren
Längsehene die Lenker D gegenüber dem Boden nach außen drehen könnten; eine solche
Bewegung der Lenker D wird aber durch die Anschläge cl verhindert. Soll der Wagen
nach der einen Seite z. B. nach links hin, entladen werden, so wird die links von
der mittleren Längsebene des Wagens liegende Welle B nach Ausrückung der zugehörigen
Verriegelungseinrichtung im Sinne des zugehörigen Pfeiles x (Abb. i) gedreht. Sobald
die auf der Welle B befestigten Kurbelarme b1 sich um einen geringen Betrag gedreht
haben, knickt unter der Gewichtswirkung des Ladegutes auf der linken Seite das durch
die Kurbeln b1 und die Lenker D gebildete Gestänge ein, und der Boden C gelangt
in die Entladestellung (Abb. 2), indem er eine Drehung in den Verbindungsgelenken
ausführt, die zwischen den rechts von der mittleren Längsebene des Wagens liegenden
Kurbeln b1 und den zugehörigen, durch die Anschläge cl gegenüber dem Boden festgestellten
Lenker D angeordnet sind. Bei Beginn der Drehung des Bodens C treten die links von
der mittleren Längsebene des Wagens liegenden Zapfen e3 des Bodens C aus den Lagern
e1 der linken Seitenwand E heraus. Diese Seitenwand E bleibt dann im Verlaufe der
Entladebewegung in bekannter Weise in. den Lagern a4 hängen, während die rechte
Seitenwand E angehoben wird. Am Ende der Entladebewegung stützen sich die linken
Anschlagflächen C des Bodens auf die Anschläge a3 des Untergestelles A und legen
den Boden C gegenüber dem Untergestell fest.When the wagon is ready for loading, the parts take the form shown in Fig.
i obvious mutual position. The crank arms b1 and the handlebars D are standing
here parallel to the median longitudinal plane of the car, and their longitudinal directions fall
together so that the weight of the moving parts of the car and the weight of the
Do not apply torque to shafts B. An unintentional, inward
Directed movement .the crank arms b1 in the direction of the arrows x (Fig. i) is through
Not shown locking devices for the shafts B prevented while
an outward movement of the crank arms b1 by the stops a3 impossible
is made. As a result of the determination of the two waves B and the
the floor C is also fixed on these seated crank arms b1. Because a movement
of the bottom would in this case only be conceivable if on one side the middle
Longitudinally, the handlebars D could turn outwards relative to the ground; such
Movement of the link D is prevented by the stops cl. Should the car
on the one hand z. B. to the left, are discharged, the left of
the middle longitudinal plane of the carriage lying shaft B after disengagement of the associated
Locking device rotated in the direction of the associated arrow x (Fig. I). As soon
the crank arms b1 fixed on the shaft B are rotated by a small amount
the weight of the load on the left side buckles
the cranks b1 and the handlebars D formed a linkage, and the bottom C arrives
into the unloading position (Fig. 2) by turning the connecting joints
executes, those lying between the lying to the right of the median longitudinal plane of the car
Cranks b1 and the associated, determined by the stops cl against the ground
Handlebars D are arranged. At the beginning of the rotation of the floor C, step to the left of
the central longitudinal plane of the carriage lying pin e3 of the bottom C from the bearings
e1 of the left side wall E out. This side wall E then remains in the course of the
Unloading movement in a known manner in. The bearings a4 hang, while the right
Side wall E is raised. At the end of the unloading movement, the left ones are supported
Place the stop surfaces C of the floor on the stops a3 of the subframe A and
the floor C in relation to the underframe.
Wie der Wagen ,nach erfolgter Entladung wieder in den ladefertigen
Zustand zurückgeführt und wie er nach der anderen Seite hin entladen wird (Abb.
3), bedarf nach vorstehendem keiner Erläuterung mehr.Like the car, after it has been unloaded back into the ready-to-load one
State and how it is discharged to the other side (Fig.
3), does not require any further explanation after the above.