Die Erfindung betrifft eine Hintersitzanordnung gemäß dem Oberbegriff
des Patentanspruchs 1, wie sie beispielsweise aus der schweizerischen
Patentschrift 438 052 bekannt ist, und zwar in Verbindung mit einer
Durchladeeinrichtung für Skier. Dabei ist die Rückwand der Rückenlehne
im Bereich der hochgeklappten Armlehne zum Durchstecken der Skier
durchbrochen, so daß die Skier zur Hälfte im Gepäckraum und zur Hälfte
im Fahrgastraum zu liegen kommen, wo sie sich - in einer Schutzhülle
befindlich - auf der Oberseite der heruntergeklappten Armlehne ab
stützen. Die Anordnung der ersten Achse dicht oberhalb des Sitzteils
hat dabei den Vorteil, daß die Skier nicht zu hoch in den Fahrgastraum
ragen.The invention relates to a rear seat arrangement according to the preamble
of claim 1, as for example from the Swiss
Patent 438 052 is known, in connection with a
Loading device for skis. The back wall of the backrest
in the area of the folded armrest for pushing the skis through
perforated so that the skis are half in the luggage compartment and half
come to rest in the passenger compartment, where they are - in a protective cover
located - on the top of the folded armrest
support. The arrangement of the first axis just above the seat part
has the advantage that the skis are not too high in the passenger compartment
protrude.
Aus der DE-OS 29 51 052 ist ebenfalls eine Hintersitzanordnung ent
sprechend dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1 bekannt. Auch hier
ist die erste Achse so weit unten angeordnet, daß ein hinter der hoch
geklappten Armlehne befindliches, bei Bedarf herausklappbares und
sich auf der Armlehne abstützendes Ablagefach in einer für daneben
sitzende Fahrgäste bequemen Höhe zu liegen kommt.From DE-OS 29 51 052 a rear seat arrangement is also ent
speaking the preamble of claim 1 known. Here too
the first axis is arranged so far down that one behind the high
folded armrest, which can be folded out if necessary
storage compartment resting on the armrest in one for next to it
seated passengers come to a comfortable height.
In beiden Fällen kann also die Armlehne neben ihrer ursprünglichen
Funktion auch sozusagen zweckfremd benutzt werden. Dabei muß allerdings
in Kauf genommen werden, daß die herausgeklappte Armlehne, wenn sie
tatsächlich als solche benutzt werden soll, im allgemeinen nicht die
optimale Höhenlage hat, so daß eine zusätzliche Auflage, z. B. ein
Kissen, erforderlich ist, damit insbesondere erwachsene Fahrgäste
sich bequem abstützen können.In both cases, the armrest can be next to its original one
Function can also be used for other purposes. However, it must
be accepted that the armrest folded out when it
should actually be used as such, generally not the
has optimal altitude, so that an additional edition, z. B. a
Cushions are required, especially for adult passengers
can support themselves comfortably.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe
zugrunde, auch in den Fällen, in denen die Armlehne zeitweilig zweck
fremd benutzt wird, eine Möglichkeit zu schaffen, die durch einfache
Maßnahmen eine Anpassung der Armlehne an andere Gegebenheiten erlaubt.The invention is therefore the object
underlying, even in cases where the armrest is temporarily used
is used externally to create a way through simple
Measures allowed an adjustment of the armrest to other circumstances.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Armlehne
den unterschiedlichen Gebrauchslagen entsprechend höhenverstellbar
in der Rückenlehne gelagert ist. Grundsätzlich spielt es dabei keine
Rolle, ob die herausgeklappte Armlehne sich dabei auf dem Sitzteil
abstützt oder ob im Bereich ihrer Lagerung ein Anschlag vorgesehen
ist, der die Schwenkbewegung um die erste Achse begrenzt. Bei einer
bevorzugten Ausführungsform ist die Armlehne in der Kulisse einer
Kulissenführung aus der ersten Höhenlage in wenigstens eine weitere
Höhenlage verschiebbar, in der sie gegen Verrutschen in eine andere
Höhenlage arretierbar ist. Dabei weist zweckmäßigerweise die Kulisse
eine der weiteren Höhenlage zugeordnete Erweiterung auf, so daß die
Arretierung durch einen armlehnenfesten, in bestimmter Winkelstellung
der Armlehne in der Kulisse verschiebbaren Gleitstein erfolgen kann,
der beim Verschwenken der Armlehne um eine rückenlehnenfeste zweite
Achse in ihre Gebrauchslage innerhalb der Erweiterung selbsttätig
in Sperrstellung gedreht wird.According to the invention, this object is achieved in that the armrest
height-adjustable according to the different positions of use
is stored in the backrest. Basically, it doesn't matter
Roll whether the folded armrest is on the seat part
supports or whether a stop is provided in the area of their storage
which limits the swiveling movement around the first axis. At a
preferred embodiment, the armrest is in the backdrop
Scenic tour from the first altitude to at least one more
Height adjustable, in which it prevents slipping into another
Altitude can be locked. The backdrop expediently points
an extension assigned to the further altitude, so that the
Locking by a fixed armrest, in a certain angular position
the armrest can be moved in the sliding block,
the one when swiveling the armrest around a backrest-fixed second
Axis automatically in its use position within the extension
is turned to the locked position.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird anhand der Zeichnung näher
erläutert. Es zeigenAn embodiment of the invention will become apparent from the drawing
explained. Show it
Fig. 1 eine Hintersitzanordnung in einem Kraftfahrzeug
mit herausgeklappter Mittelarmlehne in einer
ersten Position, Fig. 1 is a rear seat arrangement in a motor vehicle having been folded center arm rest in a first position,
Fig. 2 die Anordnung nach Fig. 1, bei der sich die
Mittelarmlehne in einer zweiten Position, der
"Komfortposition", befindet
und Fig. 2 shows the arrangement of FIG. 1, in which the center armrest is in a second position, the "comfort position", and
Fig. 3 die in Fig. 2 eingekreiste Einzelheit in ver
größertem Maßstab.
Fig. 3 shows the detail circled in Fig. 2 on a larger scale.
Die Hintersitzanordnung umfaßt einen Sitzteil 1 und eine Rückenlehne
2. In der Rückenlehne ist eine um eine rückenlehnenfeste erste Achse
3 in eine erste Höhenlage H1 schwenkbare Armlehne 4 gelagert. Bei
Nichtgebrauch der Armlehne 4 verschwindet diese hochgeklappt in einer
Aussparung 5 in der Rückenlehne 2. Hinter der hochgeklappten Armlehne
4 befindet sich ebenfalls innerhalb der Rückenlehne 2 eine um eine
Achse 6 schwenkbare Ablage 7, die sich in Gebrauchslage mit ihrem
vorderen Bereich auf der Oberseite 8 der Armlehne 4 abstützt. Ferner
ist die Rückenlehne mit einer Durchladeeinrichtung beispielsweise
für Skier versehen, die von hinten durch die Aussparung 5 gesteckt
werden und sich dann, umgeben von einer Schutzhülle 9, ebenfalls auf
der Oberseite 8 der Armlehne 4 abstützen.The rear seat arrangement comprises a seat part 1 and a backrest 2 . An armrest 4, which can be pivoted about a first axis 3 fixed to the backrest into a first height position H1, is mounted in the backrest. When the armrest 4 is not in use, it disappears when folded up in a recess 5 in the backrest 2 . Behind the folded-up armrest 4 there is also a shelf 7 which can be swiveled about an axis 6 within the backrest 2 and which, in the position of use, is supported with its front region on the top 8 of the armrest 4 . Furthermore, the backrest is provided with a through-loading device, for example for skis, which are inserted from behind through the recess 5 and then, surrounded by a protective cover 9 , are also supported on the upper side 8 of the armrest 4 .
Werden weder die Ablage 7 noch die Durchladeeinrichtung mit der Schutz
hülle 9 gebraucht, sondern will man lediglich die Armlehne 4 in ihrer
ursprünglichen Eigenschaft, nämlich als Abstützfläche für den Unterarm,
benutzen, so wird man leicht feststellen, daß die Armlehne in ihrer
der ersten Höhenlage entsprechenden Position "a" (Fig. 1) für diesen
Zweck sehr unbequem ist. Aus diesem Grunde ist die Armlehne 4
mit einer Höhenverstellung versehen, die in Fig. 2 zu
sehen ist. Sie umfaßt eine Kulissenführung 10 mit einer etwa vertikal
verlaufenden Kulisse 11, die in ihrem oberen Endbereich eine kreisförmige
Erweiterung 12 aufweist, vgl. Fig. 3. Die Armlehne 4 ist mit einem
Lagerbolzen 13 versehen, dessen Durchmesser 14 größer ist als die
Breite 15 der Kulisse. Seine Enden sind jeweils nach Art eines Gleit
steines 16 ausgebildet, der parallele Gleit- und Führungsflächen 17,
18 in einem Abstand 19 aufweist, der etwas kleiner ist als die Breite
15 der Kulisse 11. Um die Armlehne 4 aus der Position "a" (Höhenlage
H1) in die in Fig. 2 dargestellte Position "b" (Höhenlage H2), die
man als Komfortposition bezeichnen kann, zu bringen, wird sie in einer
bestimmten Winkelstellung in der Kulisse 11 so weit nach oben verschoben,
bis der Lagerbolzen 13 innerhalb der Erweiterung 12 liegt. Während
des darauffolgenden Verschwenkens der Armlehne 4 um eine rückenlehnen
feste zweite Achse 20 in die Gebrauchslage (Position "b") verdreht
sich der fest mit der Armlehne 4 verbundene Lagerbolzen 13 in der
Erweiterung 12 bis in eine Lage (vgl. Fig. 3), aus der die Armlehne
von selbst nicht wieder zurückgleiten kann in die Position "a", weil
der Gleitstein 16 nun eine Sperrstellung eingenommen hat.If neither the tray 7 nor the through-loading device with the protective cover 9 is used, but if one only wants to use the armrest 4 in its original capacity, namely as a support surface for the forearm, it will be easily found that the armrest is in its first height position corresponding position "a" ( Fig. 1) is very uncomfortable for this purpose. For this reason, the armrest 4 is provided with a height adjustment, which can be seen in Fig. 2. It comprises a link guide 10 with an approximately vertical link 11 which has a circular extension 12 in its upper end region, cf. Fig. 3. The armrest 4 is provided with a bearing pin 13 , the diameter 14 is greater than the width 15 of the backdrop. Its ends are each designed in the manner of a sliding stone 16 , which has parallel sliding and guide surfaces 17 , 18 at a distance 19 which is somewhat smaller than the width 15 of the link 11 . In order to move the armrest 4 from the position "a" (height position H1) to the position "b" (height position H2) shown in FIG. 2, which can be called the comfort position, it is in a specific angular position in the backdrop 11 moved upwards until the bearing pin 13 lies within the extension 12 . During the subsequent pivoting of the armrest 4 about a backrest fixed second axis 20 in the position of use (position "b"), the bearing bolt 13 , which is fixedly connected to the armrest 4 , rotates in the extension 12 into one position (see FIG. 3), from which the armrest cannot slide back into position "a" by itself because the sliding block 16 has now assumed a locked position.