Getriebe zur Kraftübertragung von der Motorwelle auf die ortsfest
gelagerte Arbeitswelle bei Windmotoren. Gegenstand der Erfindung ist eine einfache
und zweckmäßige Vorrichtung zur Übertragung der Kraft und Bewegung von der Motorwelle
eines Windmotors auf die von ihm angetriebene, ortsfest gelagerte Arbeitswelle.
Sie besteht gemäß der Erfindung im wesentlichen aus einem Mehrfachkurbelgetriebe
mit drei- unter gleichen Winkeln zueinander versetzt und einander entsprechend auf
den Wellen angeordneten Kurbelpaaren, welche durch ihre Pleuelstangen unter Zwischenschaltung
von Drehgliedern derart verbunden sind, daß die Drehung des Windmotors um die Mastachse
auf die Kraftübertragung ohne Einfluß ist.Gear for power transmission from the motor shaft to the stationary
bearing shaft for wind motors. The invention is a simple one
and convenient device for transmitting the power and motion from the motor shaft
a wind motor on the stationary working shaft driven by it.
According to the invention, it consists essentially of a multiple crank mechanism
with three - offset from one another at equal angles and corresponding to one another
the shafts arranged pairs of cranks, which by their connecting rods with the interposition
are connected by rotating members so that the rotation of the wind motor around the mast axis
does not affect the power transmission.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in den Abb. t und 2
dargestellt, wobei Abb. z ein senkrechter Schnitt durch die Kraftanlage mit dem
Kurbelgetriebe ist und Abb. 2 eine Einzelheit dazu, ebenfalls im senkrechten Schnitt,
in größerem Maße darstellt.In the drawing, the subject of the invention is shown in Figs. T and 2
shown, where Fig. z is a vertical section through the power plant with the
Is a crank mechanism and Fig. 2 is a detail of it, also in vertical section,
represents to a greater extent.
Die Arbeitswelle 40 liegt dem Schwenkzapfen 3 des Windmotormastes
parallel, so daß nach Lösen der Kupplung und der Verankerungen sowie der Verspannungen
des nicht drehbaren Mastes dessen Umlegen unbehindert erfolgen kann. Auf dem oberen
Ende des Mastes ist das den Windmotor und das Getriebe aufnehmende Gehäuse 34 mit
einem Fußlager 52 drehbar und achsial unverschiebbar gelagert, wobei selbstverständlich
auch noch Radialkugellager zur Sicherung der Lagerung vorgesehen sein können. Sowohl
auf der Motorwelle 7 als auch auf der Arbeitswelle 40 sind je drei Kurbeln in Form
eines entsprechenden Krummzapfens 53. 54. 55 und 531, 541, 551 angeordnet. Die Kurbeln
sind übereinstimmend um no° gegeneinander versetzt und die gleicherweise versetzten
Kurbeln durch Pleuelstangen miteinander verbunden. Dabei ist die Pleuelstange 56
für die mittleren Kurbeln 54 541 eine durchgehende Stange und, wie Abb. 2 zeigt,
mit dem Pleuelstangenkopfe für den Kurbelzapfen 541 durch ein Drehgelenk 57 derart
verbunden, daß die Wellen 7 und 40 sich in jedem beliebigen Winkel kreuzen können,
ohne daß die Übertragung der Bewegung durch die Kurbeln irgendwie beeinflußt wird.The working shaft 40 lies on the pivot 3 of the wind motor mast
parallel, so that after loosening the coupling and the anchorages as well as the tension
of the non-rotating mast whose folding can take place unhindered. On the top
At the end of the mast is the housing 34 which accommodates the wind motor and the gearbox
a foot bearing 52 rotatably and axially immovably mounted, of course
Radial ball bearings can also be provided to secure the storage. As well as
on the motor shaft 7 as well as on the working shaft 40 there are three cranks each in the form
a corresponding crooked pin 53, 54, 55 and 531, 541, 551 are arranged. The cranks
are mutually offset by no ° and the equally offset
Cranks connected by connecting rods. The connecting rod is 56
for the middle cranks 54 541 a continuous rod and, as Fig. 2 shows,
with the connecting rod head for the crank pin 541 by a swivel joint 57 in this way
connected so that the shafts 7 and 40 can intersect at any angle,
without affecting the transmission of motion through the cranks in any way.
In gleicher oder ähnlicher Weise muß auch' die Verbindung der anderen
Kurbeln mit ihren Pleuelstangen vorgesehen sein, um trotz der Drehung des :Motors
ungestörte Arbeit der Kurbelgetriebe zu erzielen. Bei dem Ausführungsbeispiele nach
Abb. r und 2 sind zu dem Zwecke die Pleuelstangen der beiden äußeren Kurbelpaare
geteilt. Die oberen Teile 58 und 59 dieser Pleuelstangen greifen an Ringen
6o, 61 an, die in Zylindern 6z, 63 drehbar, achsial aber unverschiebbar sind, während
der kleinere Zylinder 62 im größeren 63 und dieser im Maste z achsial verschiebbar
geführt ist. An dem unteren Ende der Zylinder 62 und 63 greifen die anderen Pleuelstangenteile
64 und 65 gelenkig an, welche die Kurbeln 531 und 551 erfassen. Es können infolgedessen
die unteren Pleuelstangenteile ihre Schwingungsebene entsprechend der festen Lage
der Arbeitswelle 4o dauernd beibehalten, während die Schwingungsebenen der oberen
Pleuelstangenteile sich mit dem Windmotor beliebig drehen können.In the same or a similar way, the connection of the other cranks with their connecting rods must also be provided in order to achieve undisturbed work of the crank mechanism in spite of the rotation of the engine. In the exemplary embodiment according to Figs. R and 2, the connecting rods of the two outer pairs of cranks are divided for this purpose. The upper parts 58 and 59 of these connecting rods engage rings 6o, 61, which are rotatable in cylinders 6z, 63 but axially immovable, while the smaller cylinder 62 is axially displaceable in the larger 63 and this in the mast z. The other connecting rod parts 64 and 65, which grip the cranks 531 and 551, engage in an articulated manner on the lower end of the cylinders 62 and 63. As a result, the lower connecting rod parts can permanently maintain their plane of vibration corresponding to the fixed position of the working shaft 4o, while the vibration planes of the upper connecting rod parts can rotate at will with the wind motor.