DE3417144C2 - - Google Patents

Info

Publication number
DE3417144C2
DE3417144C2 DE19843417144 DE3417144A DE3417144C2 DE 3417144 C2 DE3417144 C2 DE 3417144C2 DE 19843417144 DE19843417144 DE 19843417144 DE 3417144 A DE3417144 A DE 3417144A DE 3417144 C2 DE3417144 C2 DE 3417144C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
brake
control
wheel speed
wheel
speed sensor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Revoked
Application number
DE19843417144
Other languages
German (de)
Other versions
DE3417144A1 (en
Inventor
Jun Hino Tokio/Tokyo Jp Kubo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nissan Motor Co Ltd
Original Assignee
Nissan Motor Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP10291983A external-priority patent/JPS59230852A/en
Priority claimed from JP10930883A external-priority patent/JPS601064A/en
Application filed by Nissan Motor Co Ltd filed Critical Nissan Motor Co Ltd
Publication of DE3417144A1 publication Critical patent/DE3417144A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3417144C2 publication Critical patent/DE3417144C2/de
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/32Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration
    • B60T8/72Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration responsive to a difference between a speed condition, e.g. deceleration, and a fixed reference
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/17Using electrical or electronic regulation means to control braking
    • B60T8/176Brake regulation specially adapted to prevent excessive wheel slip during vehicle deceleration, e.g. ABS
    • B60T8/1761Brake regulation specially adapted to prevent excessive wheel slip during vehicle deceleration, e.g. ABS responsive to wheel or brake dynamics, e.g. wheel slip, wheel acceleration or rate of change of brake fluid pressure
    • B60T8/17616Microprocessor-based systems
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/32Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration
    • B60T8/88Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration with failure responsive means, i.e. means for detecting and indicating faulty operation of the speed responsive control means
    • B60T8/92Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration with failure responsive means, i.e. means for detecting and indicating faulty operation of the speed responsive control means automatically taking corrective action
    • B60T8/96Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force responsive to a speed condition, e.g. acceleration or deceleration with failure responsive means, i.e. means for detecting and indicating faulty operation of the speed responsive control means automatically taking corrective action on speed responsive control means

Description

Die Erfindung bezieht sich auf ein Antiblockiersystem für eine Fahrzeug-Bremsanlage nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1. Ein solches System ist aus der DE-AS 22 53 867 bekannt.The invention relates to an anti-lock braking system for a vehicle brake system according to the preamble of Claim 1. Such a system is from DE-AS 22 53 867 known.

Diese Druckschrift beschreibt ein mehrkanaliges Antiblockierbremsregelsystem, das mehrere autonome Regelkanäle aufweist und das einen fehlerhaften Regelkanal unmittelbar nach dem Auftreten eines Fehlers schon während der Bremsung außer Betrieb setzt. Die übrigen Regelkanäle bleiben hiervon unbeeinflußt, d. h. das System bleibt im wesentlichen in Betrieb, was indessen auf Dauer zu unerwünschten Reaktionen des Fahrzeugs beim Bremsen führen kann.This document describes a multi-channel Anti-lock brake control system that is multiple autonomous Control channels and has a faulty Control channel immediately after an error occurs already decelerates during braking. The Other control channels remain unaffected by this. H. the system remains essentially what however, in the long run to undesirable reactions of the Can lead vehicle when braking.

Die Praxis hat gezeigt, daß es günstiger ist, das gesamte Regelsystem abzuschalten, wenn ein kritischer Fehler erkannt wird. Ein solcher besteht darin, daß die Raddrehzahl eines zu bremsenden Rads nicht mehr erkannt werden kann. Demgemäß beschreibt die Zeitschrift "Bosch Technische Berichte", 1980, Heft 2, Seiten 80 bis 88, ein Antiblockierbremsregelsystem, das bei Auftreten eines kritischen Fehlers vollständig abgeschaltet wird.Practice has shown that it is cheaper that shut down entire control system when a critical Error is detected. One such is that the Wheel speed of a wheel to be braked no longer recognized can be. Accordingly, the magazine "Bosch Technical Reports ", 1980, Issue 2, pages 80 to 88, an anti-lock brake control system that occurs when it occurs a critical error is completely switched off.

Die Anmelderin hat festgestellt, daß es beim Abschalten eines Antiblockierbremsregelsystems während eines gerade in Ausführung befindlichen Bremsregelvorgangs zu unerwünschten Reaktionen des Fahrzeugs kommen kann, und zwar insbesondere dann, wenn ein solcher Ausfall an den gelenkten Rädern eines Fahrzeugs auftritt. Es könnte dann an einem der Räder zu einem Blockieren kommen. Es ist daher in einem solchen Falle günstig, den Bremsvorgang erst zu Ende zu führen, bevor das Bremsregelsystem abgeschaltet wird. In der obengenannten DE-AS 22 53 867 ist hierzu beschrieben, daß der fehlerhafte Regelkanal erst nach Beendigung der Bremsung auf ungeregelten Betrieb umgeschaltet wird. Allerdings bleiben, wie erwähnt, bei jenem Bremsregelsystem die übrigen Regelkanäle unbeeinflußt.The applicant has found that when it is switched off an anti-lock brake control system during a straight brake control process in progress undesirable reactions of the vehicle can occur, and in particular if such a failure to the steered wheels of a vehicle occurs. It could then lock on one of the wheels. It  is therefore favorable in such a case To complete the braking process before the Brake control system is switched off. In the above DE-AS 22 53 867 describes this that faulty control channel only after braking has ended is switched to uncontrolled operation. Indeed remain, as mentioned, with that brake control system other control channels unaffected.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Antiblockiersystem der eingangs genannten Art anzugeben, das bei Ausfall eines Drehzahlfühlers eine Sicherungsfunktion ausführt, ohne dabei überraschende Auswirkungen am Fahrverhalten des Fahrzeugs hervorzurufen, wenn ein solcher Ausfall während eines laufenden Bremsvorgangs auftreten sollte.The invention is based on the object To specify the anti-lock braking system of the type mentioned at the outset, the one in the event of a speed sensor failure Backup function performs without being surprising Effects on the driving behavior of the vehicle if such a failure occurs during a braking should occur.

Diese Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1 gelöst. Eine vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung ist Gegenstand des Unteranspruchs.This task is characterized by the characteristics of claim 1 solved. An advantageous embodiment the invention is the subject of the dependent claim.

Beim Antiblockiersystem nach der vorliegenden Erfindung wird, wie beim in der obengenannten Zeitschrift beschriebenen Gegenstand, bei Ausfall eines Drehzahlsensors das gesamte Bremsregelsystem außer Betrieb gesetzt, d. h. das Bremssystem wird auf ungeregelten Betrieb umgeschaltet. Dies erfolgt in Abhängigkeit von der Lage des Rads am Fahrzeug entweder sofort in bezug auf das gesamte Bremsregelsystem oder stufenweise.In the anti-lock braking system according to the present invention as in the above-mentioned magazine described object in the event of failure of a Speed sensor the entire brake control system except Put into operation, d. H. the braking system is on switched to uncontrolled operation. This is done in Depending on the location of the wheel on the vehicle either immediately with regard to the entire brake control system or gradually.

Somit kann von den Eigenschaften des Bremsregelsystems solange wie möglich in vorteilhafter Weise Gebrauch gemacht werden, und unerwartete Reaktionen des Fahrzeugs sind weitestgehend vermieden.Thus, the properties of the brake control system as long as possible in an advantageous manner are made and unexpected reactions of the Vehicles are largely avoided.

Im folgenden wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen unter Hinweis auf die Zeichnung näher erläutert. Es zeigtIn the following, the invention is based on exemplary embodiments explained in more detail with reference to the drawing. It shows

Fig. 1 ein schematisches Stufen- oder Blockschaltbild eines bevorzugten Ausführungsbeispiels eines Antiblockier- Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung; Fig. 1 is a schematic step or block diagram of a preferred embodiment of an anti-lock brake control system according to the present invention;

Fig. 2 eine perspektivische Darstellung der hydraulischen Kreise einer Antiblockier-Bremsregelanlage, bei der die vorliegende Erfindung Anwendung findet; Fig. 2 is a perspective representation of the hydraulic circuits of an antilock brake control system in which the present invention is applied;

Fig. 3 eine Schaltungsanordnung der hydraulischen Kreise, welche die Antiblockier-Regelung nach der vorliegenden Erfindung durchführt; Figure 3 shows a circuit arrangement of the hydraulic circuits performing the anti-skid control according to the present invention.

Fig. 4 ein Stufen- oder Blockschaltbild eines bevorzugten Ausführungsbeispiels einer Reglereinheit bei dem Antiblockier- Bremsregelsystem nach der vorliegenden Erfindung; Fig. 4 is a step or block diagram of a preferred embodiment of a controller unit in the anti-lock brake control system according to the present invention;

Fig. 5 ein Flußdiagramm eines Ausfall-Sicherheitsprogramms, welches von dem Vorderrad-Reglereinheiten der Fig. 4 ausgeführt wird; Fig. 5 is a flowchart of a fail-safe program which is executed by the front control units of Fig. 4;

Fig. 6 ein Flußdiagramm eines Ausfall-Sicherheitsprogramms, welches von der Reglereinheit der Hinterräder ausgeführt wird; Fig. 6 is a flowchart showing a failure-safety program, which is executed by the controller unit of the rear wheels;

Fig. 7 ein Flußdiagramm eines Raddrehzahl-Fühler-Prüfprogramms in dem Ausfall-Sicherungsprogramm der Fig. 5 und 6; Fig. 7 is a flowchart of a wheel speed sensor check program in the fail safe program of Figs. 5 and 6;

Fig. 8 ein Flußdiagramm eines Hauptprogramms der Reglereinheit der Fig. 4 zur Durchführung der Antiblockierregelung; . Fig. 8 is a flowchart of a main program of the controller unit of Figure 4 for carrying out the antiskid control;

Fig. 9 ein Flußdiagramm eines Unterbrechungsprogramms, welches von der Reglereinheit ausgeführt wird; Fig. 9 is a flowchart of an interrupt routine which is executed by the controller unit;

Fig. 10 ein schematisches Blockschaltbild einer anderen Ausführungsform eines Antiblockier-Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung; FIG. 10 is a schematic block diagram of another embodiment of an anti-lock brake control system according to the present invention;

Fig. 11 ein schematisches Blockschaltbild einer noch weiteren Ausführungsform eines Antiblockier-Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung; FIG. 11 is a schematic block diagram of still another embodiment of an anti-lock brake control system according to the present invention;

Fig. 12 ein Blockschaltbild einer Reglereinheit in dem Antiblockier- Bremsregelsystem der Fig. 11; Fig. 12 is a block diagram of a controller unit in the anti-lock brake control system of Fig. 11;

Fig. 13 ein Flußdiagramm eines Ausfall-Sicherungsprogramms, welches von der Reglereinheit in dem Antiblockier- Bremsregelsystem der Fig. 12 ausgeführt werden muß; und FIG. 13 is a flowchart of a failure protection program to be executed by the controller unit in the anti-lock brake control system of FIG. 12; and

Fig. 14 ein Blockschaltbild einer noch weiteren Ausführungsform des Antiblockier-Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung. Fig. 14 is a block diagram of a still further embodiment of the antilock brake control system according to the present invention.

Es soll nun auf die Zeichnungen insbesondere die Fig. 1 bis 3 eingegangen werden, die eine bevorzugte Ausführungsform eines Antiblockier-Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung zeigen. Dieses System umfaßt drei Reglereinheiten 202, 204 und 206, von denen jede einen Mikroprozessor umfaßt. Die Reglereinheit 202, 204 und 206 sind in einem gemeinsamen Gehäuse aufgenommen und bilden ein Reglermodul 200 des Antiblockier-Steuersystems. Gemäß Fig. 1 enthält eine hydraulische Betätigungseinheit 300 drei unabhängig voneinander arbeitende Bremssysteme 302, 304 und 306. Da das Ausführungsbeispiel in Verbindung mit einem Fahrzeug mit Frontmotor und Heckantrieb veranschaulicht ist, kann das Bremssystem 302 eine Bremskraft einem linken Vorderrad (FL) zuführen, das Bremssystem 304 kann eine Bremskraft einem rechten Vorderrad (FR) zuführen und das Bremssystem 306 kann eine Bremskraft den Hinterrädern (R) zuführen. Demnach werden die angetriebenen Hinterräder gemeinsam gesteuert, während die nicht angetriebenen Vorderräder einzeln gesteuert werden.It should now be made to 3, which show a preferred embodiment of an anti-lock brake control system according to the present invention to the drawings, particularly FIGS. 1. This system comprises three controller units 202, 204 and 206 , each of which comprises a microprocessor. The controller unit 202, 204 and 206 are accommodated in a common housing and form a controller module 200 of the anti-lock control system. Referring to FIG. 1, a hydraulic actuator unit 300 includes three independently working braking systems 302, 304 and 306. Since the embodiment is illustrated in connection with a front-engine, rear-wheel drive vehicle, brake system 302 may apply braking force to a front left wheel (FL) , braking system 304 may apply braking force to a front right wheel (FR), and braking system 306 may apply braking force Feed the rear wheels (R) . Accordingly, the driven rear wheels are controlled together, while the non-driven front wheels are controlled individually.

Es sei darauf hingewiesen, daß obwohl das gezeigte Ausführungsbeispiel eines Antiblockier-Bremsregelsystems in Verbindung mit einem Fahrzeug mit Frontmotor und Heckantrieb veranschaulicht ist, die vorliegende Erfindung auf derartige Fahrzeuge nicht beschränkt ist und auch bei Fahrzeugen zur Anwendung gelangen kann, die irgendeine andere Antriebskonstruktion aufweisen, wie beispielsweise Frontmotor und mit Antrieb der Vorderräder oder Vierradantrieb.It should be noted that although the embodiment shown an anti-lock brake control system in connection with a vehicle with front engine and rear-wheel drive illustrated is the present invention on such vehicles is not limited and also applicable to vehicles can get any other drive design have, such as  Front engine and with front wheel drive or Four wheel drive.

Die Reglereinheit 202 ist dem Bremssystem 302 (FL) zugeordnet, um die Bremskraft zu regeln, die dem linken Vorderradbremszylinder zugeführt wird (nicht gezeigt: s. 30 a in Fig. 2). Die Reglereinheit 204 ist dem Bremssystem 304 (FR) zugeordnet, um die Bremskraft zu regeln, welche dem rechten Vorderradbremszylinder zugeführt wird (nicht gezeigt: s. 34 a in Fig. 2). Die Reglereinheit 206 ist dem Bremssystem 306 (R) zugeordnet, um die Bremskraft zu regeln, die den Hinterradbremszylindern zugeführt wird (nicht gezeigt: s. 38 a in Fig. 2), so daß davon eine Antiblockier-Regelung beider Hinterräder durchgeführt wird.The controller unit 202 is assigned to the brake system 302 (FL) in order to regulate the braking force which is supplied to the left front wheel brake cylinder (not shown: see 30 a in FIG. 2). The regulator unit 204 is assigned to the brake system 304 (FR) in order to regulate the braking force which is supplied to the right front wheel brake cylinder (not shown: see 34 a in FIG. 2). The controller unit 206 is assigned to the brake system 306 (R) in order to regulate the braking force which is supplied to the rear wheel brake cylinders (not shown: see 38 a in FIG. 2), so that an anti-lock control of both rear wheels is carried out.

Die Reglereinheit 202 ist mit einem Raddrehzahl-Fühler 10 verbunden, um Fühlersignalimpulse zu erhalten, die durch Intervalle getrennt sind, welche der Drehzahl des linken Vorderrads entsprechen. Die Reglereinheit 202 ist weiter mit einer elektromagnetischen Betätigungsvorrichtung 16 verbunden, die den Betrieb eines elektromagnetischen Ventils 16 a steuert, welches in dem Bremssystem 302 angeordnet ist. Die Reglereinheit 202, das Bremssystem 302 und der Raddrehzahl-Fühler 10 bilden ein Antiblockier-Bremsregelsystem 402 für das linke Vorderrad. In gleicher Weise ist die Reglereinheit 204 mit einem Raddrehzahl- Fühler 12 verbunden, um Fühler-Signalimpulse zu empfangen, welche die Drehzahl des rechten Vorderrads wiedergeben, und ist weiter mit einer elektromagnetischen Betätigungsvorrichtung 18 eines elektromagnetischen Ventils 18 a verbunden, welches in dem Bremssystem 304 angeordnet ist. Die Reglereinheit 206 ist ebenfalls mit einem Raddrehzahl-Fühler 14 verbunden, um Fühlersignalimpulse zu empfangen, welche die mittlere Drehzahl der Hinterräder wiedergeben. Eine elektromagnetische Betätigungsvorrichtung 20 steuert den Druck des Arbeitsmediums in den Hinterradbremszylindern. Mit Hilfe des Bremsdrucks und durch die Radbremszylinder 30 a, 34 a und 38 a werden entsprechende Bremsscheiben 28, 32 und 36 zugeführt, die auf den Radachsen montiert sind und sich mit den entsprechenden Fahrzeugrädern mitdrehen, von Bremsschuhanordnungen 30, 34 und 38 gebremst.The controller unit 202 is connected to a wheel speed sensor 10 to obtain sensor signal pulses separated by intervals corresponding to the speed of the left front wheel. The controller unit 202 is further connected to an electromagnetic actuation device 16 , which controls the operation of an electromagnetic valve 16 a , which is arranged in the brake system 302 . The controller unit 202 , the brake system 302 and the wheel speed sensor 10 form an anti-lock brake control system 402 for the left front wheel. In the same way, the controller unit 204 is connected to a wheel speed sensor 12 to receive sensor signal pulses which represent the speed of the right front wheel, and is further connected to an electromagnetic actuator 18 of an electromagnetic valve 18 a , which in the braking system 304 is arranged. The controller unit 206 is also connected to a wheel speed sensor 14 to receive sensor signal pulses which represent the average speed of the rear wheels. An electromagnetic actuation device 20 controls the pressure of the working medium in the rear wheel brake cylinders. With the help of the brake pressure and through the wheel brake cylinders 30 a , 34 a and 38 a , corresponding brake disks 28, 32 and 36 , which are mounted on the wheel axles and rotate with the corresponding vehicle wheels, are braked by brake shoe assemblies 30, 34 and 38 .

Obwohl das gezeigte Bremssystem Scheibenbremsen umfaßt, läßt sich das Antiblockier-Bremsregelsystem nach der vorliegenden Erfindung ebenso gut bei Trommelbremssystemen zur Anwendung bringen.Although the brake system shown includes disc brakes, can the anti-lock brake control system according to the present Invention equally well applicable to drum brake systems bring.

Die Reglereinheiten 202, 204 und 206 sind jeweils den Betätigungs- Antriebskreisen 214, 216 und 218 zugeordnet, um die Operationen der entsprechenden Betätigungsvorrichtungen 16, 18 und 20 zu steuern. Jede der Reglereinheiten 202, 204 und 206 ist mit einem entsprechenden Raddrehzahl-Fühler 10, 12 und 14 über signalformende Schaltkreise 208, 210 und 212 verbunden, die in dem Reglermodul 200 enthalten sind. Jeder der Raddrehzahl-Fühler 10, 12 und 14 kann in geeigneter Weise ein Wechselstrom-Fühlersignal erzeugen, das mit Hilfe einer zugeordneten signalformenden Schaltung 208, 210 bzw. 212 in ein rechteckförmiges Impulssignal umgewandelt wird, welches im folgenden als "Fühlerimpulssignal" bezeichnet werden soll.The controller units 202, 204, and 206 are associated with the actuator drive circuits 214, 216, and 218 , respectively , to control the operations of the respective actuators 16, 18, and 20 . Each of the controller units 202, 204 and 206 is connected to a corresponding wheel speed sensor 10, 12 and 14 via signal shaping circuits 208, 210 and 212 which are contained in the controller module 200 . Each of the wheel speed sensors 10, 12 and 14 can generate an AC sensor signal in a suitable manner, which is converted with the aid of an associated signal-shaping circuit 208, 210 or 212 into a rectangular pulse signal, which will be referred to below as the "sensor pulse signal" .

Die Reglereinheiten 202, 204 und 206 arbeiten unabhängig und verarbeiten laufend das Fühlerimpulssignal, um dadurch Steuersignale für die Steuerung des Bremsmediumdrucks in jedem der Radbremszylinder 30 a, 34 a und 38 a auf solche Weise zu steuern, daß der Schlupf R bei jedem der Fahrzeugräder optimal wird und der zum Anhalten des Fahrzeugs erforderliche Abstand verkürzt wird, wobei dieser Abstand im folgenden als "Bremsstrecke" bezeichnet werden soll.The controller units 202, 204 and 206 work independently and continuously process the sensor pulse signal, thereby controlling control signals for controlling the brake medium pressure in each of the wheel brake cylinders 30 a , 34 a and 38 a in such a way that the slip R at each of the vehicle wheels optimal is and the distance required to stop the vehicle is shortened, which distance will be referred to as "braking distance" in the following.

Jede Reglereinheit 202, 204 und 206 überwacht den Empfang der entsprechenden Fühlerimpulse. Auf der Grundlage des ermittelten Impulsintervalls berechnen die Reglereinheiten 202, 204 und 206 die momentane Radgeschwindigkeit oder Raddrehzahl V w und auch die momentane Radbeschleunigung oder Radverzögerung a w. Aus diesen gemessenen und abgeleiteten Werten wird eine Ziel-Radgeschwindigkeit V i abgeleitet, die einen angenommenen Wert bildet, der aus der Raddrehzahl abgeleitet wird, bei welcher ein Schlupf als Null oder nahezu Null angenommen wird. Die Ziel- Raddrehzahl V i ändert sich mit einer konstanten Verzögerung, die aus Veränderungen der Raddrehzahl abgeleitet wird. Die Ziel-Raddrehzahl entspricht somit einer angenommenen Fahrzeuggeschwindigkeit basierend auf den Änderungen der Raddrehzahl. Auf der Grundlage der Differenz zwischen der momentanen Raddrehzahl V w und der Ziel- Raddrehzahl V i wird eine Schlupfgröße R abgeleitet. Die Reglereinheiten 202, 204 und 206 bestimmen die geeignete Betriebsart zum Vergrößern, Vermindern oder zum Halten des hydraulischen Bremsdrucks, der den Radbremszylindern 30 a, 34 a und 38 a zugeführt wird. Die Steuerbetriebsart, bei welcher der Bremsdruck erhöht wird, soll im folgenden als "Aufbaubetriebsart" bezeichnet werden. Die Steuerbetriebsart, bei welcher der Bremsdruck vermindert wird, soll im folgenden als "Abbaubetriebsart" bezeichnet werden. Die Betriebsart, bei welcher der Bremsdruck im wesentlichen konstant gehalten wird, soll im folgenden als "Haltebetriebsart" bezeichnet werden.Each controller unit 202, 204 and 206 monitors the reception of the corresponding sensor pulses. On the basis of the pulse interval determined, the controller units 202, 204 and 206 calculate the current wheel speed or wheel speed V w and also the current wheel acceleration or wheel deceleration a w . A target wheel speed V i is derived from these measured and derived values, which forms an assumed value which is derived from the wheel speed at which slip is assumed to be zero or almost zero. The target wheel speed V i changes with a constant deceleration which is derived from changes in the wheel speed. The target wheel speed thus corresponds to an assumed vehicle speed based on the changes in the wheel speed. Based on the difference between the current wheel speed V w and the target wheel speed V i , a slip quantity R is derived. The controller units 202, 204 and 206 determine the appropriate operating mode for increasing, decreasing or maintaining the hydraulic brake pressure, which is supplied to the wheel brake cylinders 30 a , 34 a and 38 a . The control mode in which the brake pressure is increased will be referred to as "body mode" in the following. The control mode in which the brake pressure is reduced will be referred to as "degradation mode" hereinafter. The operating mode in which the brake pressure is kept essentially constant will be referred to below as the "holding mode".

Der Antiblockier-Regelbetrieb besteht aus einer Folge von Aufbaubetriebsart, Haltebetriebsart, Abbaubetriebsart und Haltebetriebsart. Diese Folge wird zyklisch durch den Antiblockier-Bremsregelbetrieb hindurch wiederholt. Man spricht daher allgemein von einem Bremsregelzyklus.The anti-lock control mode consists of a sequence of build mode, hold mode, break mode and Hold mode. This sequence is cycled through repeats the anti-lock brake control operation. Man therefore generally speaks of a brake control cycle.

Fig. 2 zeigt Abschnitte des hydraulischen Bremssystems eines Kraftfahrzeugs, bei welchem das bevorzugte Ausführungsbeispiel des Antiblockier-Regelsystems zur Anwendung gelangt. Die Raddrehzahl- Fühler 10 und 12 sind jeweils nahe dem Bremsscheibenrotor 28 und 32 vorgesehen und drehen sich mit diesem, um Fühlersignale zu erzeugen, deren Frequenzen proportional zur Raddrehzahl sind. Der Raddrehzahl-Fühler 14 ist nahe einer Kardanwelle in der Nähe des Differentialgetriebes 40 oder der Antriebsachswelle 116 angeordnet und dreht sich mit dieser. Da die Drehzahlen des linken und des rechten Hinterrads sich gegeneinander ändern können, und zwar abhängig von den Antriebsbedingungen aufgrund der Wirkung des Differentialgetriebes 40, stellt die Hinterraddrehzahl, die von dem Hinterraddrehzahl-Fühler 14 festgestellt wird, den Mittelwert der Drehzahlen von linkem und rechtem Hinterrad dar. In der Beschreibung soll die Bezeichnung "Hinterraddrehzahl" bedeuten, daß es sich dabei um die mittlere Drehzahl des linken und des rechten Hinterrads handelt. Fig. 2 shows portions of the hydraulic brake system of a motor vehicle, in which the preferred embodiment of the anti-lock control system passes to the application. The wheel speed sensors 10 and 12 are provided near and rotate with the brake disc rotor 28 and 32 , respectively, to generate sensor signals whose frequencies are proportional to the wheel speed. The wheel speed sensor 14 is arranged near a propeller shaft in the vicinity of the differential gear 40 or the drive axle shaft 116 and rotates therewith. Since the speeds of the left and right rear wheels can change with each other depending on the driving conditions due to the action of the differential gear 40 , the rear wheel speed detected by the rear wheel speed sensor 14 is the average of the speeds of the left and right rear wheels In the description, the term "rear wheel speed" is intended to mean that it is the average speed of the left and right rear wheels.

Gemäß Fig. 2 ist die Betätigungseinheit 300 mit einem Hauptbremszylinder 24 über primäre und sekundäre Auslaßöffnungen 41 und 43 und über Druckleitungen 44 und 42 verbunden. Der Hauptbremszylinder 24 ist seinerseits einem Bremspedal 22 über eine Bremskraftverstärkerstufe 26 zugeordnet, die in geeigneter Weise die Bremskraft verstärkt, welche über das Bremspedal 22 aufgebracht wird, bevor diese zum Hauptbremszylinder gelangt. Die Betätigungseinheit 300 ist ebenso mit den Radzylindern 30 a, 34 a und 38 a über Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50 verbunden.Referring to FIG. 2, the operation unit 300 is provided with a brake master cylinder 24 via primary and secondary outlet ports 41 and 43 and via pressure lines 44 and 42 are connected. The master brake cylinder 24 is in turn assigned to a brake pedal 22 via a brake booster stage 26 , which in a suitable manner amplifies the braking force that is applied via the brake pedal 22 before it reaches the master brake cylinder. The actuation unit 300 is also connected to the wheel cylinders 30 a , 34 a and 38 a via brake pressure lines 46, 48 and 50 .

Es soll nun im folgenden der Schaltungsaufbau des hydraulischen Bremsregelsystems in Einzelheiten unter Hinweis auf Fig. 3 beschrieben werden, die lediglich ein Beispiel eines hydraulischen Bremssystems zeigt, bei welchem die bevorzugte Ausführungsform des Antiblockier- Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung zur Anwendung gelangen kann und es sei daher darauf hingewiesen, daß das hydraulische System nicht auf die gezeigte Ausführungsform beschränkt ist. In Fig. 3 ist die sekundäre Auslaßöffnung 43 mit Einlaßöffnungen 16 b und 18 b der elektromagnetischen Strömungssteuerventile 16 a und 18 a verbunden, deren jeweilige Auslaßöffnungen 16 c und 18 c mit entsprechenden linken und rechten Radbremszylindern 30 a und 34 a über die sekundäre Druckleitung 42 verbunden sind. The circuit structure of the hydraulic brake control system will now be described in detail with reference to FIG. 3, which shows only one example of a hydraulic brake system in which the preferred embodiment of the anti-lock brake control system according to the present invention can be used therefore it should be noted that the hydraulic system is not limited to the embodiment shown. In Fig. 3, the secondary outlet port 43 is provided with inlet openings 16 b and 18 16 b of the electromagnetic flow control valves a and 18 a connected to the respective exhaust ports 16 c and 18 c with respective left and right wheel brake cylinders 30 a and 34 a via the secondary pressure line 42 are connected.

Die primäre Auslaßöffnung 41 ist mit einer Einlaßöffnung 20 b des elektromagnetischen Ventils 20 a verbunden, dessen Auslaßöffnung 20 c mit den Bremszylindern 38 a der Hinterräder verbunden ist und zwar über die primäre Druckleitung 44.The primary outlet opening 41 is connected to an inlet opening 20 b of the electromagnetic valve 20 a , the outlet opening 20 c of which is connected to the brake cylinders 38 a of the rear wheels, specifically via the primary pressure line 44 .

Die elektromagnetischen Ventile 16 a, 18 a und 20 a sind auch mit Abflußöffnungen 16 d, 18 d und 20 d ausgestattet. Die Abflußöffnungen 16 d und 18 d sind über Abflußkanäle 80, 82 und 78 mit der Einlaßöffnung 72 a einer Strömungsmittelpumpe 90 verbunden. Die Strömungsmittelpumpe 90 ist einem elektrischen Motor 88 zugeordnet, der diese antreibt, wobei dieser Motor seinerseits an ein Motorrelais 92 angeschaltet ist, dessen Arbeitszyklus mit Hilfe eines Steuersignals von dem Reglermodul 200 gesteuert wird. Wenn das Motorrelais 92 so erregt wird, daß es eingeschaltet wird, gelangt der Motor 88 in seinen Betriebszustand und treibt die Strömungsmittelpumpe 90 an. Eine Abflußöffnung 20 d des elektromagnetischen Strömungssteuerventils 20 a ist mit der Einlaßöffnung 58 a der Strömungsmittelpumpe 90 über einen Abflußkanal 64 verbunden.The electromagnetic valves 16 a , 18 a and 20 a are also equipped with discharge openings 16 d , 18 d and 20 d . The drain openings 16 d and 18 d are connected via drain channels 80, 82 and 78 to the inlet opening 72 a of a fluid pump 90 . The fluid pump 90 is assigned to an electric motor 88 which drives it, this motor in turn being connected to a motor relay 92 , the operating cycle of which is controlled by the control module 200 with the aid of a control signal. When the motor relay 92 is energized to turn on, the motor 88 comes into operation and drives the fluid pump 90 . A drain port 20d of the electromagnetic flow control valve 20 a is connected to the inlet port 58 a of the fluid pump 90 via a drain channel 64th

Die Auslaßöffnungen 72 b und 58 b sind jeweils mit den Druckleitungen 42 und 44 über Rückleitungskanäle 72 c und 58 c verbunden. Die Auslaßöffnungen 16 c, 18 c und 20 c der jeweiligen elektromagnetischen Strömungssteuerventile 16 a, 18 a und 20 a sind mit den Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50 verbunden. Ferner sind Umgehungskanäle 96 und 98 vorgesehen, um die Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50 jeweils mit den Druckleitungen 42 und 44 unter Umgehung der elektromagnetischen Strömungssteuerventile zu verbinden.The outlet openings 72 b and 58 b are each connected to the pressure lines 42 and 44 via return conduits 72 c and 58 c . The outlet ports 16 c, 18 c and 20 c 16 of respective electromagnetic flow control valves a, 18 a and 20 a are connected to the braking pressure lines 46, 48 and 50th Bypass channels 96 and 98 are also provided to connect brake pressure lines 46, 48 and 50 to pressure lines 42 and 44 , respectively, bypassing the electromagnetic flow control valves.

In den Druckleitungen 42 und 44 sind Rückschlagventile 52 und 66 eingebaut, die verhindern, daß das Arbeits-Strömungsmittel, welches durch die Strömungsmittelpumpe 90 unter Druck gesetzt wurde, Druckimpulse zum Hauptbremszylinder 24 überträgt. Da die Strömungsmittelpumpe 90 dafür ausgelegt ist, den Bremsdruck in den Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50 schnell abzubauen und damit den Bremsdruck in den Radbremszylindern 30 a, 34 a und 38 a abzubauen, wird die Pumpe nach Loslassen des Bremspedals angetrieben. Dies würde zu Druckwellen in dem arbeitenden Strömungsmittel führen, die von der Strömungsmittelpumpe 90 zum Hauptbremszylinder 24 wandern, wenn die Rückschlagventile 66 und 52 nicht vorgesehen wären. Die Rückschlagventile 66 und 52 dienen als Einwegventile, welche das Strömen des Strömungsmittels vom Hauptbremszylinder 24 zu den Einlaßöffnungen 16 b, 18 b und 20 b der elektromagnetischen Ventile 16 a, 18 a und 20 a ermöglichen.Check valves 52 and 66 are installed in the pressure lines 42 and 44 , which prevent the working fluid which has been pressurized by the fluid pump 90 from transmitting pressure pulses to the master brake cylinder 24 . Since the fluid pump 90 is designed to quickly reduce the brake pressure in the brake pressure lines 46, 48 and 50 and thus reduce the brake pressure in the wheel brake cylinders 30 a , 34 a and 38 a , the pump is driven after the brake pedal is released. This would result in pressure waves in the working fluid that migrate from the fluid pump 90 to the master cylinder 24 if the check valves 66 and 52 were not provided. The check valves 66 and 52 serve as one-way valves, which allow the flow of fluid from the master cylinder 24 to the inlet openings 16 b , 18 b and 20 b of the electromagnetic valves 16 a , 18 a and 20 a .

In den Druckleitungen 42 und 44 sind Druck-Akkumulatoren 70 und 56 installiert, wobei diese Druck-Akkumulatoren dazu dienen, den Strömungsmitteldruck zu speichern, der an den Auslaßöffnungen 72 b und 58 b der Strömungsmittelpumpe 90 erzeugt wird, wenn die Einlaßöffnungen 16 b, 18 b und 20 b geschlossen sind. Zu diesem Zweck sind die Druck-Akkumulatoren 70 und 56 mit den Auslaßöffnungen 72 b und 58 b der Strömungsmittelpumpe 90 über die Rückströmkanäle 72 c und 58 c verbunden. Die Auslaßventile 68 und 54 bestehen aus Einweg-Rückschlagventilen, die eine Strömungsmittelverbindung in einer Richtung von der Strömungsmittelpumpe zu den Druck-Akkumulatoren ermöglichen. Diese Auslaßventile 68 und 54 verhindern, daß der in den Druck-Akkumulatoren 70 und 56 angesammelte Druck in Form von Druckwellen zur Strömungsmittelpumpe läuft, wenn die Pumpe außer Betrieb gesetzt wird. Darüber hinaus verhindern die Auslaßventile 68 und 54 auch, daß das unter Druck stehende Strömungsmittel, welches durch die Druckleitungen 42 und 44 strömt, über die Rückführkanäle 72 c und 58 c in die Strömungsmittelpumpe 90 strömen kann. Pressure accumulators 70 and 56 are installed in the pressure lines 42 and 44 , these pressure accumulators serving to store the fluid pressure which is generated at the outlet openings 72 b and 58 b of the fluid pump 90 when the inlet openings 16 b , 18 b and 20 b are closed. For this purpose, the pressure accumulators 70 and 56 are connected to the outlet openings 72 b and 58 b of the fluid pump 90 via the return flow channels 72 c and 58 c . The exhaust valves 68 and 54 consist of one-way check valves that allow one-way fluid communication from the fluid pump to the pressure accumulators. These exhaust valves 68 and 54 prevent the pressure accumulated in the pressure accumulators 70 and 56 from going to the fluid pump in the form of pressure waves when the pump is shut down. In addition, the exhaust valves 68 and 54 also prevent the pressurized fluid flowing through the pressure lines 42 and 44 from flowing into the fluid pump 90 via the return channels 72 c and 58 c .

Die Einlaßventile 74 und 60 sind in die Abflußkanäle 78 und 64 eingefügt um zu verhindern, daß eine Stoßwelle des unter Druck stehenden Strömungsmittels in die Strömungsmittel 90 zu den elektromagnetischen Strömungssteuerventilen 16 a, 18 a und 20 a gelangen kann, nachdem der Bremsdruck in den Radbremszylindern freigegeben bzw. abgebaut ist. Das durch die Abflußkanäle 78 und 64 strömende Strömungsmittel ist zeitweilig in den Strömungsmittel- Reservoiren 76 und 62 festgehalten, die an die ersten angeschlossen sind.The inlet valves 74 and 60 are inserted into the drain channels 78 and 64 to prevent a shock wave of the pressurized fluid into the fluid 90 to the electromagnetic flow control valves 16 a , 18 a and 20 a after the brake pressure in the wheel brake cylinders released or dismantled. The fluid flowing through drain channels 78 and 64 is temporarily retained in fluid reservoirs 76 and 62 connected to the first.

Ferner sind Umgehungs-Rückschlagventile 85, 86 und 84 in die Umgehungskanäle 98 und 96 eingesetzt, um zu verhindern, daß das Strömungsmittel in den Druckleitungen 42 und 44 zu den Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50 strömen kann ohne zuerst durch die elektromagnetischen Strömungssteuerventile 16 a, 18 a und 20 a passiert zu haben. Andererseits ermöglichen die Umgehungsventile 85, 86 und 84, daß das Strömungsmittel von den Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50 zu den Druckleitungen 42 und 44 strömen kann, wenn der Hauptbremszylinder 24 freigegeben ist, und dadurch der Leitungsdruck in den Druckleitungen 42 und 44 niedriger wird als der Druck in den Bremsdruckleitungen 46, 48 und 50.Furthermore, bypass check valves 85, 86 and 84 are inserted into the bypass channels 98 and 96 to prevent the fluid in the pressure lines 42 and 44 from flowing to the brake pressure lines 46, 48 and 50 without first passing through the electromagnetic flow control valves 16 a , 18 a and 20 a to have happened. On the other hand, the bypass valves 85, 86 and 84 allow the fluid to flow from the brake pressure lines 46, 48 and 50 to the pressure lines 42 and 44 when the master cylinder 24 is released, and thereby the line pressure in the pressure lines 42 and 44 becomes lower than the pressure in the brake pressure lines 46, 48 and 50 .

Die Betätigungsvorrichtungen 16, 18 und 20 der elektromagnetischen Strömungssteuerventile 16 a, 18 a und 20 a werden durch die Steuersignale aus dem Steuermodul 200 gesteuert. Die Betätigungsvorrichtungen 16, 18 und 20 sind alle mit dem Steuermodul 200 über ein Betätigungsrelais 94 verbunden, welches somit die Erregung und Abregung aller Vorrichtungen steuert. Die Betriebsweise der elektromagnetischen Ventile, die dem Blockierschutz dienen, in einem fehlerfreien Bremsregelzyklus ist bekannter Art und braucht daher hier nicht erläutert zu werden. The actuators 16, 18 and 20 of the electromagnetic flow control valves 16 a , 18 a and 20 a are controlled by the control signals from the control module 200 . The actuators 16, 18 and 20 are all connected to the control module 200 via an actuation relay 94 which thus controls the energization and de-energization of all devices. The mode of operation of the electromagnetic valves, which serve to protect against blocking, in an error-free brake control cycle is of a known type and therefore need not be explained here.

Um die Ausfallsicherung bei Ausfall eines Drehzahlfühlers auszuführen, ist jede der Reglereinheiten 202, 204 und 206 aus den Komponenten zusammengesetzt, die in Fig. 4 veranschaulicht sind. Da die Schaltungsanordnung und die Komponenten, die bei den Einheiten 204 und 206 verwendet werden, im wesentlichen die gleichen sind wie diejenigen der Reglereinheit 202, betrifft die folgende Erläuterung lediglich die Reglereinheit 202. Unterschiede hinsichtlich der Funktionen der Reglereinheiten 202 und 206 sollen in Einzelheiten erläutert werden.In order to carry out the failure protection in the event of a speed sensor failure, each of the controller units 202, 204 and 206 is composed of the components which are illustrated in FIG. 4. Since the circuitry and components used in units 204 and 206 are substantially the same as those of controller unit 202 , the following explanation applies only to controller unit 202 . Differences in the functions of the controller units 202 and 206 will be explained in detail.

Gemäß Fig. 4 umfaßt die Reglereinheit 202 eine Eingangsschnittstelle 230, eine CPU 232, eine Ausgangsschnittstelle 234, einen RAM 236 und einen ROM 238. Die Eingangsschnittstelle 230 ist mit dem Raddrehzahl-Fühler 16 über eine Signalformerschaltung 208 verbunden, um das Wechselstrom-Fühlersignal in digitale Fühlersignalimpulse umzuwandeln, so daß das Signal dem digitalen Prozessor angepaßt ist, welcher den Hauptteil der Reglereinheit 202 bildet. Die Eingangsschnittstelle 230 umfaßt einen Unterbrechungs-Befehlsgenerator 229, der einen Unterbrechungsbefehl abhängig von jedem Fühlerimpuls erzeugt und der einen Mikroprozessor enthält, um ein Unterbrechungsprogramm auszuführen, bei dem die Eingangszeitpunkte der Fühlersignalimpulse erfaßt werden. Die Eingangsschnittstelle umfaßt auch ein Zwischenregister um zeitweilig die Eingangszeitpunktdaten der Fühlersignalimpulse zu speichern. Der RAM 236 besitzt in ähnlicher Weise einen Speicherabschnitt 240 zum Speichern von Eingangszeitpunktdaten der Fühlersignalimpulse. Die Inhalte des Speicherabschnitts 240 des RAM können verschoben werden wann immer Berechnungen des Impulsintervalls, der Raddrehzahl, der Radbeschleunigung und der Radverzögerung, der Ziel- Raddrehzahl, der Schlupfgröße usw. vervollständigt sind.According to FIG. 4, the controller unit 202 includes an input interface 230, a CPU 232, an output interface 234, a RAM 236 and a ROM 238th The input interface 230 is connected to the wheel speed sensor 16 via a waveform shaping circuit 208 to convert the AC sensor signal into digital sensor signal pulses so that the signal is adapted to the digital processor which forms the main part of the controller unit 202 . The input interface 230 includes an interrupt command generator 229 which produces an interrupt command in response to each sensor pulse and which contains a microprocessor to execute an interrupt routine, in which the input timing of sensor signal pulses are detected. The input interface also includes an intermediate register to temporarily store the input timing data of the sensor signal pulses. RAM 236 similarly has a storage section 240 for storing input timing data of the sensor signal pulses. The contents of the RAM memory section 240 can be shifted whenever calculations of the pulse interval, wheel speed, wheel acceleration and wheel deceleration, target wheel speed, slip amount, etc. are completed.

In der Reglereinheit 202 ist ein Unterbrechungs-Kennzeichen 256 vorgesehen, um Unterbrechungs-Anfragen an die CPU zu signalisieren. Das Unterbrechungs-Kennzeichen 256 wird abhängig von dem Unterbrechungsbefehl vom Unterbrechungs-Befehlsgenerator 229 gesetzt. Eine Zeitüberlauf-Unterbrechungskennzeichenstufe 258 kann in geeigneter Weise ein Überlaufkennzeichen setzen, wenn das gemessene Intervall zwischen einem Paar der überwachten Fühlerimpulse die Kapazität eines Taktzählers überschreitet.An interrupt identifier 256 is provided in the controller unit 202 in order to signal interrupt requests to the CPU. The interrupt flag 256 is set depending on the interrupt command from the interrupt command generator 229 . A time overrun interrupt flag stage 258 may suitably set an overflow flag if the measured interval between a pair of the monitored sensor pulses exceeds the capacity of a clock counter.

Um die Ankunft der Fühlerimpulse zeitmäßig zu steuern, ist an die Reglereinheit 202 ein Taktgeber angeschlossen, um Zeitsignale zuzuführen, welche die verstrichene reale Zeit angeben. Der Zeitgebersignalwert wird immer dann gesperrt, wenn ein Fühlerimpuls empfangen wird und in einem oder in beiden der Zwischenregister 231 in der Eingangsschnittstelle 230 und dem Speicherabschnitt 240 des RAM 236 gespeichert wird.In order to control the arrival of the sensor pulses in time, a clock generator is connected to the controller unit 202 in order to supply time signals which indicate the elapsed real time. The timer signal value is disabled whenever a sensor pulse is received and stored in one or both of the intermediate registers 231 in the input interface 230 and the memory section 240 of the RAM 236 .

Die Reglereinheit 202 ist auch mit einem Kennzeichen-Register 257 ausgestattet, welches gesetzt werden muß, während die Antiblockierbremsregelung durchgeführt wird. Ferner wird ein weiteres Kennzeichen-Register 258 in der Reglereinheit 202 gesetzt, wenn ein Ausfall des Raddrehzahl-Fühlers festgestellt wird. In der Beschreibung soll das Kennzeichen-Register 257 als "Operationskennzeichen-(FL AS)-Register" bezeichnet werden und das Kennzeichen-Register 258 soll als "Fehlerkennzeichen-(FL EFL)- Register" bezeichnet werden. Die Fehlerkennzeichen in den Reglereinheiten 204 und 206 sollen als "Fehlerkennzeichen (FL EFR oder FL ER)" in der folgenden Beschreibung bezeichnet werden. Die Reglereinheit 202 umfaßt auch ein Ausfallkennzeichen-(FL DIS)-Register 255, welches gesetzt werden muß, wenn die Antiblockier-Regelung außer Betrieb gesetzt ist und zwar aufgrund eines Ausfalls eines der Raddrehzahl-Fühler, so daß dann der Bremsbetrieb von der Regelbetriebsart in die ungeregelte Betriebsart umgeschaltet wird, und umfaßt ferner einen Taktzähler 259 zum Zählen der Taktimpulse des Taktgenerators 11. Die Reglereinheit 202 umfaßt auch einen Zeitgeber 253, der in geeigneter Weise die Taktimpulse des Taktgenerators 11 zählen kann und der abhängig von jedem aufeinanderfolgenden Fühlersignalimpuls zurückgestellt wird. Der Zeitgeber 253 kann daher das Impulsintervall messen.The controller unit 202 is also equipped with a registration register 257 , which must be set while the anti-lock brake control is being carried out. Furthermore, a further characteristic register 258 is set in the control unit 202 if a failure of the wheel speed sensor is determined. In the description, the flag register 257 is to be referred to as an "operation flag (FL AS ) register" and the flag register 258 is to be referred to as an "error flag (FL EFL ) register". The error flags in the controller units 204 and 206 are to be referred to as "error flags (FL EFR or FL ER )" in the following description. The controller unit 202 also includes a failure flag (FL DIS ) register 255 , which must be set when the anti-lock control is deactivated due to a failure of one of the wheel speed sensors, so that the braking mode is then in the control mode the unregulated operating mode is switched over, and further comprises a clock counter 259 for counting the clock pulses of the clock generator 11 . The controller unit 202 also includes a timer 253 which can appropriately count the clock pulses of the clock generator 11 and which is reset depending on each successive sensor signal pulse. The timer 253 can therefore measure the pulse interval.

Es sei darauf hingewiesen, daß der Betrieb des Antiblockier- Bremsregelsystems durch vorbestimmte Betriebsparameter bestimmt ist, wie beispielsweise die Radverzögerungsgröße. In der Praxis wird der Betriebszustand der Reglereinheit nach Verstreichen einer gegebenen Zeitperiode von z. B. 2 sec nach der Beendigung der Abbaubetriebsart erkannt. Um das Ende der Abbaubetriebsart festzustellen, wird der hohe Wert eines Eingangssignals EV überwacht, wie dies an späterer Stelle erläutert werden soll. Zusätzlich ist ein Kreisunterbrechungsdetektor 10 a an die Magnetwicklung 126 des Raddrehzahl-Fühlers 10 angeschaltet. Der Kreisunterbrechungsdetektor 10 a schickt zur Spule 126 einen schwachen Detektorstrom. Da die Spannung an der Spule 126 ansteigt, wenn der Stromkreis unterbrochen wird, gibt der Detektor 10 a ein Detektorsignal ab, wenn die Spannung an der Wicklung höher ist, als eine gegebene Spannung.It should be noted that the operation of the anti-lock brake control system is determined by predetermined operating parameters, such as the amount of wheel deceleration. In practice, the operating state of the controller unit after a given time period of z. B. 2 sec after the termination of the degradation mode. To determine the end of the degradation mode, the high value of an input signal EV is monitored, as will be explained later. In addition, a circuit break detector 10 a is connected to the magnetic winding 126 of the wheel speed sensor 10 . The circuit break detector 10 a sends a weak detector current to the coil 126 . Since the voltage on the coil 126 rises when the circuit is interrupted, the detector 10 a emits a detector signal when the voltage on the winding is higher than a given voltage.

Im Betrieb wird das Ausfallsicherungsprogramm der Fig. 5 wiederholt ausgeführt. Unmittelbar nach dem Starten des Ausfallsicherungsprogramms wird das Ausfall- Kennzeichen FL DIS der entsprechenden Reglereinheit beim Schritt 1001 geprüft. Unter normalen Bedingungen ist das Ausfall-Kennzeichen zurückgesetzt (FL DIS=0) und die Steuerung verläuft dann durch den Schritt 1002, bei welchem das Raddrehzahl-Fühler-Prüfprogramm der Fig. 7 ausgeführt wird. Bei diesem wird zuerst die Eingangsgröße des Detektors 10 a geprüft, um die Unterbrechung des Kreises bei einem Schritt 1002-1 festzustellen. Wenn das Detektorsignal vom Detektor 10 a fehlt, wird der Wert t FL des Zeitgebers 253 in der Reglereinheit 202 bei einem Schritt 1002-2 ausgelesen. Dann wird ein Wert t FL des entsprechenden Zeitgebers in der Reglereinheit 204 bei einem Schritt 1002-3 ausgelesen. Der absolute Wert |t FL-t FR| der Differenz zwischen den Zeitgeberwerten t FL und t FR wird bei einem Schritt 1002-4 ermittelt. Danach wird diese Differenz mit einem Bezugswert t ref bei einem Schritt 1002-5 verglichen. Durch Vergleichen der Differenz mit dem Bezugswert kann ein Kurzschluß in der Schaltung festgestellt werden. Wenn die Schaltung unterbrochen ist, wenn die Überprüfung beim Schritt 1002-1 durchgeführt wird oder wenn der absolute Wert |t FL-t FR| größer ist als der Bezugswert t ref, so wird bei einem Schritt 1002-6 das Fehlerkennzeichen FL EFL gesetzt. Wenn der absolute Wert der ermittelten Differenz kleiner ist als der Bezugswert t ref oder nach dem Schritt 1002-6, kehrt die Steuerung zum Ausfallsicherungsprogramm bei einem Schritt 1004 zurück.In operation, the failsafe program of Fig. 5 is executed repeatedly. Immediately after starting the failover program, the failure flag FL DIS of the corresponding controller unit is checked in step 1001 . Under normal conditions, the failure flag is reset (FL DIS = 0) and control then passes through step 1002 , in which the wheel speed sensor check program of FIG. 7 is executed. In this case, the input variable of the detector 10 a is first checked to determine the interruption of the circuit in a step 1002-1 . If the detector signal from the detector 10 a is missing, the value t FL of the timer 253 is read out in the controller unit 202 in a step 1002-2 . Then a value t FL of the corresponding timer is read out in the controller unit 204 in a step 1002-3 . The absolute value t FL - t FR | the difference between the timer values t FL and t FR is determined in a step 1002-4 . This difference is then compared to a reference value t ref in step 1002-5 . A short circuit in the circuit can be determined by comparing the difference with the reference value. When the circuit is broken, when the check is performed at step 1002-1 , or when the absolute value | t FL - t FR | is greater than the reference value t ref , the error flag FL EFL is set in a step 1002-6 . If the absolute value of the determined difference is less than the reference value t ref or after step 1002-6 , control returns to the fail-safe program at step 1004 .

Bei dem Schritt 1004 wird das Fehlerkennzeichen (FL EFL) geprüft. Wenn das Fehlerkennzeichen FL EFL nicht gesetzt ist, so wird bei einem Schritt 1006 die Antiblockier-Bremsregelung durchgeführt. Während der Durchführung dieses Schritts 1006 wird das Hauptprogramm der Fig. 8 mit der üblichen Bremsdruckregelroutine ausgeführt.At step 1004 , the error flag (FL EFL ) is checked. If the error flag FL EFL is not set, the anti-lock brake control is carried out in step 1006 . During the execution of this step 1006 , the main program of FIG. 8 is executed with the usual brake pressure control routine.

Nach einem Zyklus der Antiblockier-Bremsregelung beim Schritt 1006, wird das Fehlerkennzeichen FL EFR in der Steuereinheit 204 für die Antiblockier-Regelung des rechten Vorderrads bei einem Schritt 1008 geprüft. Wenn dieses nicht gesetzt ist, wird bei einem Schritt 1010 das Fehlerkennzeichen FL ER der Reglereinheit 206 für die Hinterräder geprüft. Wenn beide Fehlerkennzeichen FL EFR und FL ER nicht gesetzt sind, wird die Ausführung des Ausfallsicherungsprogramms beendet.After a cycle of the anti-lock brake control in step 1006 , the error flag FL EFR is checked in the control unit 204 for the anti-lock control of the right front wheel in step 1008 . If this is not set, the error flag FL ER of the controller unit 206 for the rear wheels is checked in step 1010 . If both error flags FL EFR and FL ER are not set, the execution of the failover program is ended.

Wenn das Fehlerkennzeichen FL EFR gesetzt ist, wenn die Prüfung beim Schritt 1008 durchgeführt wird, so wird das Operations- Kennzeichen FL AS in dem Kennzeichen-Register 257 bei einem Schritt 1012 geprüft. Wenn das Kennzeichen FL AS gesetzt ist, endet das Programm. Wenn andererseits das Operationskennzeichen FL AS nicht gesetzt ist, so wird die Betriebsart auf ungeregelten Betrieb umgeschaltet, so daß die Antiblockier-Bremsregelung außer Bereitschaft gesetzt wird und der Bremsdruck ungeregelt ausschließlich durch Bremspedaldruck bei einem Schritt 1014 eingestellt wird. Danach wird bei einem Schritt 1016 das Ausfall-Kennzeichen FL DIS in dem Kennzeichen-Register 255 gesetzt. Nach dem Schritt 1016 endet das Programm.If the error flag FL EFR is set when the check is performed at step 1008 , the operation flag FL AS is checked in the flag register 257 at step 1012 . If the FL AS indicator is set, the program ends. On the other hand, if the operation flag FL AS is not set, the operating mode is switched to uncontrolled operation, so that the anti-lock brake control is deactivated and the brake pressure is set uncontrolled solely by brake pedal pressure in step 1014 . Thereafter, the failure flag FL DIS is set in the flag register 255 at a step 1016 . After step 1016 , the program ends.

Wenn andererseits das Fehlerkennzeichen FL ER gesetzt ist, wenn die Prüfung beim Schritt 1010 durchgeführt wird, so läuft die Steuerung erneut zum Schritt 1014, um den Betrieb in den ungeregelten Betrieb umzuschalten.On the other hand, if the error flag FL ER is set when the test is performed at step 1010 , control again goes to step 1014 to switch the operation to the unregulated operation.

Wenn das Ausfall-Kennzeichen FL SID beim Schritt 1001 gesetzt ist, oder das Fehlerkennzeichen FL EFL bei dem Schritt 1004 gesetzt ist, wird die Betriebsart bei einem Schritt 1018 in die ungeregelte Betriebsart umgeschaltet und es wird das Ausfall- Kennzeichen FL DIS des Reglers 202 bei dem Schritt 1020 gesetzt. Es werden dann bei einem Schritt 1022 die Ausfall- Kennzeichen FL DIS in den entsprechenden Kennzeichen- Registern der Reglereinheiten 204 und 206 geprüft. Nachdem beide Ausfall-Kennzeichen FL DIS gesetzt sind, wird ein Ausfall-Alarmmonitor 17 eingeschaltet, um anzuzeigen, daß die Antiblockier-Regelung bei einem Schritt 1024 außer Bereitschaft gesetzt ist. Danach endet die Ausführung des Ausfallsicherungsprogramms.When the failure flag FL SID in step 1001 is set, or the error flag FL EFL is set at the step 1004, the mode is switched at a step 1018 in the unregulated operating mode and it will be the default flag FL DIS the controller 202 at step 1020 . The failure flags FL DIS are then checked in a step 1022 in the corresponding flag registers of the controller units 204 and 206 . After both failure flags FL DIS are set, a failure alarm monitor 17 is switched on to indicate that the anti-lock control is deactivated in step 1024 . After that, the execution of the failover program ends.

Es sei darauf hingewiesen, daß die Reglereinheit 204 in analoger Weise ein Ausfallsicherungsprogramm ausführt, welches jedoch nicht identisch mit dem zuvor erläuterten Programm ist.It should be pointed out that the controller unit 204 executes a fail-safe program in an analogous manner, which, however, is not identical to the previously explained program.

Fig. 6 zeigt ein Flußdiagramm des Ausfallsicherungsprogramms für die Hinterräder, welches analog demjenigen der Fig. 5 ist. Neben der erforderlichen Umorganisation der Bezeichnung der Kennzeichen besteht der einzige Unterschied zwischen den Fig. 6 und 7 in der Anordnung der Schritte 1010 und 1012. Wenn speziell in Fig. 7 eines der Kennzeichen FL EFR oder FL EFL gesetzt ist, wenn eine Prüfung bei den Schritten 1008 und 1010 jeweils durchgeführt wird, läuft die Steuerung zum Schritt 1012. Dies bedeutet, daß so lange als der Drehzahl-Fühler 14 für die Hinterräder seine normale Funktion fortsetzt, die hintere Reglereinheit 206 mit ihrem Betrieb fortfährt, um den laufenden Antiblockier-Regelvorgang zu Ende zu bringen. FIG. 6 shows a flow diagram of the fail-safe program for the rear wheels, which is analogous to that of FIG. 5. In addition to the necessary reorganization of the designation of the license plates, the only difference between FIGS. 6 and 7 is the arrangement of steps 1010 and 1012 . Specifically, in FIG. 7, one of the FL EFR or FL EFL flags is set when a check is performed at steps 1008 and 1010 , control goes to step 1012 . This means that as long as the speed sensor 14 for the rear wheels continues to function normally, the rear controller unit 206 continues to operate to complete the current anti-lock control process.

Wenn man die Fig. 6 und 7 miteinander vergleicht, wird offensichtlich, daß im Sinne der vorliegenden Erfindung dann, wenn der Drehzahl-Fühler 14 für die Hinterräder nicht richtig arbeitet, alle drei Reglereinheiten 202, 204 und 206 sofort abgeschaltet werden, während jedoch dann, wenn einer oder beide der Drehzahl-Fühler 10 und 12 der Vorderräder schlecht oder fehlerhaft arbeitet, lediglich die Frontregler 202 und 204 unmittelbar abgeschaltet werden und die hintere Reglereinheit 206 erst außer Betrieb gesetzt wird, nachdem der laufende Antiblockier- Regelvorgang abgeschlossen worden ist. Dadurch wird Sicherheit durch das Ausfallsicherungssystem erreicht, ohne dabei Gefahr zu laufen, daß der Fahrer des Fahrzeugs dem Antiblockier-Regelsystem kurz vor seinem Ausfall zu sehr vertraut.If one compares FIGS. 6 and 7 with one another, it becomes apparent that, in the sense of the present invention, if the speed sensor 14 for the rear wheels does not work properly, all three control units 202, 204 and 206 are switched off immediately, but then if one or both of the speed sensors 10 and 12 of the front wheels are working poorly or incorrectly, only the front controllers 202 and 204 are switched off immediately and the rear controller unit 206 is only deactivated after the current anti-lock control process has been completed. As a result, safety is achieved by the fail-safe system without running the risk that the driver of the vehicle trusts the anti-lock control system too shortly before it fails.

Bei dem zuvor erläuterten Vorgang erfolgt das Umschalten der Betriebsart von der Antiblockier-Regelbetriebsart in die ungeregelte Betriebsart dadurch, daß die elektromagnetischen Ventile in der Stellung entsprechend der Aufbaubetriebsart gehalten werden. Um dies durchzuführen wird das Steuersignal auf seinem niedrigen Wert gehalten.In the process explained above, the switching takes place Operating mode from the anti-lock control mode to the uncontrolled Operating mode in that the electromagnetic  Valves in the position corresponding to the body mode being held. To do this, the control signal kept at its low value.

Fig. 8 veranschaulicht das Hauptprogramm für das Antiblockier- Regelsystem. In der Praxis wird dieses Programm allgemein als Hintergrundaufgabe durchgeführt, d. h. es besitzt eine niedrigere Priorität als alle anderen Programme unter der Steuerung des gleichen Prozessors. Beim ersten Schritt 1006-1 wird gewartet, bis wenigstens eine Probeentnahme-Periode und die Überdeckung eines einzelnen Fühlerimpulses oder einer Gruppe derselben, wie dies noch im einzelnen erläutert werden soll, vervollständigt ist, wie dies angezeigt wird, wenn ein Probeentnahme- Kennzeichen FL einen von Null abweichenden Wert hat. Bei dem nachfolgenden Schritt 1006-2 wird das Probeentnahme- Kennzeichen FL hinsichtlich eines größeren Werts als eins geprüft, was dann anzeigt, daß die Probeentnahme-Periode zu kurz ist. Wenn dies der Fall ist, läuft die Steuerung zum Probeentnahme- Steuerprogramm, welches als "2000" gekennzeichnet ist. Wenn FL=1, dann muß der Steuerprozeß geplant werden und die Steuerung gelangt zu der üblichen Hauptroutine. Schließlich wird nach Vervollständigung der Hauptroutine ein Zeitüberlauf- Kennzeichen OFL zurückgesetzt, um eine erfolgreiche Vervollständigung eines anderen Probeentnahme-Verarbeitungszykluses beim Schritt 1006-3 zu signalisieren, worauf dann das Hauptprogramm endet. Figure 8 illustrates the main program for the anti-lock control system. In practice, this program is generally carried out as a background task, ie it has a lower priority than all other programs under the control of the same processor. In the first step 1006-1 , it is waited until at least one sampling period and the coverage of a single sensor pulse or a group thereof, as will be explained in more detail, is completed, as is indicated when a sampling flag FL unites has a non-zero value. At subsequent step 1006-2 , the sampling flag FL is checked for a value greater than one, which then indicates that the sampling period is too short. If this is the case, control runs to the sampling control program, which is identified as " 2000 ". If FL = 1, then the control process has to be planned and the control goes to the usual main routine. Finally, after the completion of the main routine, a time overflow flag OFL is reset to signal successful completion of another sampling processing cycle at step 1006-3 , whereupon the main program ends.

Fig. 9 zeigt das in dem Speicherabschnitt 246 des ROM 238 gespeicherte Unterbrechungsprogramm, welches abhängig von dem Unterbrechungsbefehl ausgeführt wird, der von dem Unterbrechungs- Befehlsgenerator 229 immer dann erzeugt wird, wenn ein Fühlerimpuls empfangen wird. Es sei darauf hingewiesen, daß ein Zählerwert NC eines Hilfszählers 233 zu Beginn auf 1 gesetzt wird, ferner ein Register N, welches das Frequenzteilungsverhältnis wiedergibt, auf 1 gesetzt wird und ein Zählerwert M eines Hilfszählers 235 auf -1 gesetzt wird. Nach dem Beginn der Ausführung des Unterbrechungsprogramms wird der Zählerwert NC des Hilfszählers 233 um 1 dekrementiert und zwar bei einem Schritt 3002. Der Hilfszählerwert NC wird dann bei einem Schritt 3004 überprüft, ob dieser Wert größer als Null ist. Für den ersten Fühlerimpuls ist, da der Zählerwert NC bei dem Schritt 3002 um 1 dekrementiert wurde (1-1=0) und damit Null ist, die Antwort des Schritts 3004 gleich NEIN. In diesem Fall wird der Taktzählerwert t in einem Zwischenregister 231 in der Eingangskopplungselektronik 230 bei einem Schritt 3006 gesperrt. Dem Zählerwert NC des Hilfszählers 233 wird danach der Wert N in einem Register 235 zugeteilt, wobei der Registerwert N repräsentativ für das Frequenzteilungsverhältnis ist, welches während der Ausführung der Hauptroutine bestimmt wird, was beim Schritt 3008 erfolgt. Es wird dann der Wert M eines Hilfszählers 235 um 1 inkrementiert. Der Zählerwert M des Hilfszählers 235 kennzeichnet jeden einer Folge von Probeentnahme-Perioden, die eine zunehmende Zahl von Fühlerimpulsen abdecken. Danach wird das Probeentnahme-Kennzeichen FL um 1 beim Schritt 3012 inkrementiert. Nach dem Schritt 3012 endet das Unterbrechungsprogramm, die Steuerung wird zum Hauptprogramm zurückgeführt oder zurück zum Schritt 3002, was vom ersten Auftreten abhängig ist. Fig. 9 shows the interrupt program stored in the memory section 246 of the ROM 238 which is executed in response to the interrupt command generated by the interrupt command generator 229 whenever a sensor pulse is received. It should be noted that a counter value NC of an auxiliary counter 233 is initially set to 1, a register N which represents the frequency division ratio is set to 1 and a counter value M of an auxiliary counter 235 is set to -1. After the start of the execution of the interrupt program, the counter value NC of the auxiliary counter 233 is decremented by 1, specifically in a step 3002 . The auxiliary counter value NC is then checked in a step 3004 whether this value is greater than zero. For the first sensor pulse, since the counter value NC was decremented by 1 in step 3002 (1-1 = 0) and is therefore zero, the answer of step 3004 is NO. In this case, the clock counter value t is blocked in an intermediate register 231 in the input coupling electronics 230 in a step 3006 . The counter value NC of the auxiliary counter 233 is thereafter assigned the value N in a register 235, the register value N is representative of the frequency dividing ratio, which is determined during execution of the main routine, which is done at step 3008th The value M of an auxiliary counter 235 is then incremented by 1. The counter value M of the auxiliary counter 235 identifies each of a series of sampling periods which cover an increasing number of sensor pulses. Thereafter, the sampling flag FL is incremented by 1 at step 3012 . After step 3012 , the interrupt program ends, control is returned to the main program or back to step 3002 , which is dependent on the first occurrence.

Wenn andererseits der Zählerwert NC von Null abweicht, wenn beim Schritt 3004 eine Überprüfung vorgenommen wird, so gibt dies die Anzeige dafür, daß nicht alle Impulse dieser Probeentnahme- Periode empfangen wurden, so daß das Unterbrechungsprogramm dann unmittelbar endet. On the other hand, if the counter value NC deviates from zero when a check is made in step 3004 , this indicates that not all pulses of this sampling period have been received, so that the interrupt program then ends immediately.

Diese Unterbrechungsroutine dient somit zur Überwachung der Eingabezeitsteuerung t jeder Impuls-Probeentnahmeperiode, d. h. der Zeit t, die zum Empfangen der NC-Impulse erforderlich ist, und signalisiert die Vervollständigung jeder Probeentnahmeperiode (beispielsweise M=0 bis M=10) für die Information des Hauptprogramms. This interrupt routine is thus used to monitor the input timing t of each pulse sampling period, ie the time t required to receive the NC pulses, and signals the completion of each sampling period (for example M = 0 to M = 10) for the information of the main program .

Fig. 10 zeigt eine weitere Ausführungsform eines Antiblockier- Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung, welches eine Ausfallsicherungsfunktion durchführt, ähnlich derjenigen des zuerst beschriebenen Ausführungsbeispiels. Bei dieser Ausführungsform ist jedes des linken vorderen, des rechten vorderen und des hinteren Antiblockier-Regelsystems 502, 504 und 506 mit einer Reglereinheit 508, 510 und 512 ausgestattet. Die Reglereinheiten 508, 510 und 512 sind mit den entsprechenden Raddrehzahlfühlern 10, 12 und 14 über Signalformerschaltungen 514, 516 und 518 verbunden. Die Reglereinheiten 508, 510 und 512 haben alle den gleichen Schaltungsaufbau. Die Reglereinheit 514 ist in Fig. 10 mehr in Einzelheiten veranschaulicht und soll an späterer Stelle beschrieben werden. Fig. 10 shows a further embodiment of an antilock brake control system according to the present invention, which performs a fail-safe function, similar to that of the embodiment described first. In this embodiment, each of the left front, right front and rear anti-lock control systems 502, 504 and 506 is equipped with a control unit 508, 510 and 512 . The controller units 508, 510 and 512 are connected to the corresponding wheel speed sensors 10, 12 and 14 via waveform shaping circuits 514, 516 and 518 . Controller units 508, 510 and 512 all have the same circuitry. The controller unit 514 is illustrated in more detail in FIG. 10 and will be described later.

Die Reglereinheiten 514, 516 und 518 sind mit elektromagnetischen Betätigungsvorrichtungen 16, 18 und 20 der entsprechenden Drucksteuerventile 16 a, 18 a und 20 a verbunden, um das betreffende Ventil in einer seiner Aufbau-, Abbau- und Haltestellung zu bringen. Um die Stellungen des Drucksteuerventils zu steuern sendet jede Reglereinheit 514, 516 und 518 ein Einlaßsignal EV und ein Auslaßsignal AV zu der entsprechenden Betätigungsvorrichtung 16, 18 und 20. Die Betätigungsvorrichtung 16, 18 und 20 betätigt das Drucksteuerventil 16 a, 18 a und 20 a abhängig von den Kombinationen des Einlaßsignals EV und des Auslaßsignals AV, wobei diese Kombinationen die folgenden sind:The controller units 514, 516 and 518 are connected to electromagnetic actuators 16, 18 and 20 of the corresponding pressure control valves 16 a , 18 a and 20 a in order to bring the valve in question into one of its assembly, disassembly and holding positions. In order to control the positions of the pressure control valve, each controller unit 514, 516 and 518 sends an inlet signal EV and an outlet signal AV to the corresponding actuators 16, 18 and 20 . The actuator 16, 18 and 20 actuates the pressure control valve 16 a , 18 a and 20 a depending on the combinations of the inlet signal EV and the outlet signal AV , which combinations are the following:

Jedes Antiblockier-Regelsystem 502, 504 und 506 ist ferner mit einem Fehlerdetektor 520, 522 und 524 ausgestattet, der in geeigneter Weise die Fehlersignal-Impulsintervalle des entsprechenden Fühlers mit denjenigen der anderen vergleicht, um Unstimmigkeiten in dem Impulsintervall festzustellen. Wenn festgestellt wird, daß der Fühlersignal-Impulsintervall sehr viel länger ist als derjenige der anderen Fühler, können Kurzschlüsse erfaßt werden. Jeder Fehlerdetektor 520, 522 und 524 erzeugt ein Detektorsignal, wenn eine Impulsintervall-Abweichung größer ist als ein gegebener Wert.Each anti-lock control system 502, 504 and 506 is also equipped with an error detector 520, 522 and 524 which suitably compares the error signal pulse intervals of the corresponding sensor with those of the others to detect discrepancies in the pulse interval. If it is determined that the sensor signal pulse interval is much longer than that of the other sensors, short circuits can be detected. Each error detector 520, 522 and 524 generates a detector signal when a pulse interval deviation is greater than a given value.

Zusätzlich ist jeder Raddrehzahl-Fühler 10, 12 und 14 mit einem Schaltungsunterbrechungsdetektor 10 a, 12 a und 14 a versehen, der an die Wicklung 126 des Raddrehzahl-Fühlers einen Suchdetektorstrom anlegt, ferner die Spannung an der Wicklung oder Spule überwacht und ein Detektorsignal erzeugt, wenn die erfaßte Spannung höher wird als ein gegebener Wert. Jeder Schaltungsunterbrechungsdetektor 10 a, 12 a und 14 a ist mit dem jeweiligen Fehlerdetektor 520, 522 und 524 verbunden. Jeder der Fehlerdetektoren 520, 522 und 524 spricht auch auf das Detektorsignal des entsprechenden Schaltkreisunterbrechungsdetektors 10 a, 12 a und 14 a an, um das Detektorsignal zu erzeugen.In addition, each wheel speed sensor 10, 12 and 14 is provided with a circuit interruption detector 10 a , 12 a and 14 a , which applies a search detector current to the winding 126 of the wheel speed sensor, further monitors the voltage on the winding or coil and generates a detector signal when the detected voltage becomes higher than a given value. Each circuit interruption detector 10 a , 12 a and 14 a is connected to the respective error detector 520, 522 and 524 . Each of the error detectors 520, 522 and 524 also responds to the detector signal of the corresponding circuit interruption detector 10 a , 12 a and 14 a to generate the detector signal.

Jeder Fehlerdetektor 520, 522 und 524 ist auch mit einem entsprechenden Reserveschaltkreis 526, 528 und 530 verbunden. Der Reserveschaltkreis 526, 528 und 530 spricht auf das Detektorsignal des Fehlerdetektors an und sendet ein Reservesignal zu der entsprechenden Reglereinheit 508, 510 und 512. Die Reglereinheit 508, 510 und 512 spricht auf das Reserve- oder Zusatzschutzsignal von der Reserveschaltung an, um beide Einlaß- und Auslaßsignalwerte auf HOCH zu sperren, um dadurch das entsprechende Drucksteuerventil 16 a, 18 a uns 20 a in der Aufbaubetriebsart zu halten. Da die Aufbaubetriebsart des Drucksteuerventils durch die gesamte Reserve- oder Zusatzoperation abhängig vom Ausfall des Raddrehzahl-Fühlers gehalten wird, kann der Bremsdruck durch Drücken eines Bremspedals ungeregelt eingestellt werden.Each fault detector 520, 522 and 524 is also connected to a corresponding reserve circuit 526, 528 and 530 . The reserve circuit 526, 528 and 530 is responsive to the detector signal of the error detector and sends a reserve signal to the corresponding controller unit 508, 510 and 512 . The controller unit 508, 510 and 512 is responsive to the reserve or additional protection signal from the reserve circuit to both inlet and Auslaßsignalwerte to lock to HIGH, to thereby set the corresponding pressure control valve 16 a, 18 a to keep us 20 a in the configuration mode. Since the build-up operating mode of the pressure control valve is held by the entire reserve or additional operation depending on the failure of the wheel speed sensor, the brake pressure can be set in an unregulated manner by pressing a brake pedal.

Das Detektorsignal von jedem der Fehlerdetektoren 520 und 522 wird einem Eingangsanschluß eines entsprechenden UND-Glieds 532 und 534 zugeführt, dessen Ausgangsanschluß mit einem entsprechenden Fehlersignalgenerator 538 und 540 verbunden ist. Der andere Eingangsanschluß des UND-Glieds 532 und 534 ist mit der entsprechenden Reglereinheit 508 und 510 verbunden, um ein Signal zu empfangen, welches das außer Bereitschaft setzen oder die Beendigung des Antiblockier-Regelbetriebs von der Reglereinheit 508 und 510 angibt. Speziell bleibt während die Reglereinheit sich im Betrieb befindet und einen Antiblockier-Bremsregelbetrieb durchführt, der Eingangspegel an dem UND-Glied auf einem niedrigen Spannungswert und wenn die Reglereinheit nicht arbeitet, steigt die Eingangsgröße von der Reglereinheit auf einen hohen Spannungswert. Andererseits liegt das Detektorsignal des Fehlerdetektors auf einem hohen Spannungswert, wenn eine Fehlfunktion des Raddrehzahl-Fühlers festgestellt wird, indem überprüft wird, wann die Impulsintervalle der verschiedenen Fühler nicht übereinstimmen. Daher wird nur dann, wenn die Reglereinheit nicht arbeitet und der Fehlerdetektor eine Fehlfunktion oder einen Fehler des Raddrehzahl-Fühlers feststellt, das UND-Glied geöffnet, um ein Torsteuersignal dem Fehlersignalgenerator zuzuführen. Der Fehlersignalgenerator spricht auf das Torsteuersignal an und überträgt das Fehlersignal zu einem entsprechenden Schalterkreis 544 und 546. In der normalen Stellung verbindet der Schalterkreis 544 den Fehlersignalgenerator 538 des vorderen linken Antiblockier-Regelsystems 502 mit der Reserveschaltung 528 des vorderen rechten Antiblockier-Regelsystems 504. Abhängig von dem Fehlersignal des Fehlersignalgenerators 538 des vorderen linken Antiblockier-Regelsystems wird die Reserve- oder Zusatzschaltung 528 aktiviert, um die Einlaß- und Auslaßsignale EV und AV auf einem hohen Spannungswert zu halten, um eine ungeregelte Bremsoperation zu ermöglichen.The detector signal from each of the error detectors 520 and 522 is fed to an input terminal of a corresponding AND gate 532 and 534 , the output terminal of which is connected to a corresponding error signal generator 538 and 540 . The other input terminal of the AND gate 532 and 534 is connected to the corresponding controller unit 508 and 510 to receive a signal indicating that the controller unit 508 and 510 is disabling or terminating the anti-lock control operation. Specifically, while the controller unit is operating and performing an anti-lock brake control operation, the input level on the AND gate remains at a low voltage value and when the controller unit is not working, the input variable from the controller unit increases to a high voltage value. On the other hand, the error detector's detector signal is at a high voltage value when a malfunction of the wheel speed sensor is detected by checking when the pulse intervals of the various sensors do not match. Therefore, only when the controller unit is not working and the fault detector detects a malfunction or a fault in the wheel speed sensor, the AND gate is opened in order to supply a gate control signal to the fault signal generator. The error signal generator is responsive to the gate control signal and transmits the error signal to a corresponding switch circuit 544 and 546 . In the normal position, the switch circuit 544 connects the error signal generator 538 of the left front anti-lock control system 502 to the reserve circuit 528 of the front right anti-lock control system 504 . Depending on the error signal from the error signal generator 538 of the front left anti-lock control system, the reserve or additional circuit 528 is activated to keep the intake and exhaust signals EV and AV at a high voltage value in order to enable an uncontrolled braking operation.

Gleichzeitig wird das von dem Fehlersignalgenerator 538 erzeugte Fehlersignal über den Schalterkreis 544 einem Eingangsanschluß des UND-Glieds 534 zugeführt, welches seinerseits mit dem Fehlersignalgenerator 540 verbunden ist. Der andere Eingangsanschluß des UND-Glieds 534 ist mit der Reglereinheit 504 verbunden, um ein Signal mit hohem Pegel zu empfangen, wenn die Reglereinheit nicht betriebsfähig ist. Daher erzeugt ähnlich dem Fehlersignalgenerator 538 beim vorderen linken Antiblockier-Regelsystem 502 der Fehlersignalgenerator 540 immer dann ein Fehlersignal, wenn das Fehlersignal durch den Fehlersignalgenerator 538 gesendet wird oder wenn der Fehlerdetektor 522 eine Fehlfunktion des Raddrehzahl-Fühlers 18 feststellt und somit ein Detektorsignal mit hohem Spannungspegel abgibt, während die Reglereinheit 510 nicht betriebsfähig ist.At the same time, the error signal generated by the error signal generator 538 is supplied via the switching circuit 544 to an input terminal of the AND gate 534 , which in turn is connected to the error signal generator 540 . The other input terminal of the AND gate 534 is connected to the controller unit 504 to receive a high level signal when the controller unit is not operational. Therefore, similar to the error signal generator 538 in the front left anti-lock control system 502, the error signal generator 540 always generates an error signal when the error signal is sent by the error signal generator 538 or when the error detector 522 detects a malfunction of the wheel speed sensor 18 and thus a detector signal with a high voltage level emits while the controller unit 510 is inoperable.

Der Fehlersignalgenerator 540 ist mit der Reserveschaltung 530 des hinteren Antiblockier-Regelsystems 506 über den Schaltkreis 546 verbunden. Das hintere Antiblockier-Regelsystem führt im wesentlichen die gleichen Funktionen durch, wie dies zuvor erläutert wurde, um die Antiblockier-Bremsregelung außer Bereitschaft zu setzen und um die Betriebsart auf ungeregelten Betrieb umzuschalten und um den Fehlersignalgenerator 542 zum Abgeben eines Fehlersignals zu aktivieren. Das von dem Fehlersignalgenerator 542 erzeugte Fehlersignal wird zur Reserveschaltung 526 des vorderen linken Antiblockier-Regelsystems 502 übertragen und wird gleichzeitig über das UND-Glied 532 zum Fehlersignalgenerator 538 übertragen. Auch wird das Fehlersignal des Fehlersignalgenerators 542 zu einem Schaltsignalgenerator 550 übertragen, um letzteren zu betätigen und um ein Schaltsignal dem Schalterkreis 544 zuzuführen. Abhängig von dem Schaltersignal des Schaltsignalgenerators 550 schaltet der Schalterkreis 544 die elektrische Verbindung, um den Fehlersignalgenerator 538 mit einem Eingangsanschluß eines ODER-Glieds 552 zu verbinden. Das ODER-Glied 552 ist auch mit dem Schalterkreis 546 und dem Fehlersignalgenerator 542 in dem vorderen rechten und dem hinteren Antiblockier-Regelsystem 504 und 506 verbunden, wobei dieser auf ein Schaltsignal des Schaltsignalgenerators 554 anspricht. Ähnlich wie der Schaltsignalgenerator 550 spricht auch der Schaltsignalgenerator 554 auf das Fehlersignal des Fehlersignalgenerators 538 an, um ein Schaltsignal dem entsprechenden Schalterkreis 546 zuzuführen.The error signal generator 540 is connected to the reserve circuit 530 of the rear anti-lock control system 506 via the circuit 546 . The rear anti-lock control system performs essentially the same functions as previously explained to disable the anti-lock brake control and to switch the mode to uncontrolled operation and to activate the error signal generator 542 to emit an error signal. The error signal generated by the error signal generator 542 is transmitted to the reserve circuit 526 of the front left anti-lock control system 502 and is simultaneously transmitted to the error signal generator 538 via the AND gate 532 . The error signal of the error signal generator 542 is also transmitted to a switching signal generator 550 in order to actuate the latter and to supply a switching signal to the switching circuit 544 . Depending on the switch signal of the switch signal generator 550 , the switch circuit 544 switches the electrical connection in order to connect the error signal generator 538 to an input terminal of an OR gate 552 . The OR gate 552 is also connected to the switch circuit 546 and the error signal generator 542 in the front right and rear anti-lock control systems 504 and 506 , which is responsive to a switching signal of the switching signal generator 554 . Similar to the switching signal generator 550 , the switching signal generator 554 also responds to the error signal of the error signal generator 538 in order to supply a switching signal to the corresponding switching circuit 546 .

Das ODER-Glied 552 spricht auf ein Signal mit hohem Spannungspegel von einem der Schalterkreise 544 und 546 und dem Fehlersignalgenerator 542 an, um eine Alarmüberwachungsstufe 558 zum Erzeugen eines Alarms zu aktivieren.The OR gate 552 is responsive to a high voltage signal from one of the switch circuits 544 and 546 and the error signal generator 542 to activate an alarm monitoring stage 558 to generate an alarm.

Bei dem hinteren Antiblockier-Regelsystem 506 werden der Schalterkreis, das UND-Glied und der Schaltersignalgenerator, die bei den zuvor erläuterten Steuersystemen 502 und 504 vorhanden sind, nicht benötigt. Darüber hinaus ist der Fehlersignalgenerator 542 nur mit der Reglereinheit 512 verbunden. Daher erzeugt der Fehlersignalgenerator 542 nur dann ein Fehlersignal, wenn der Regler aufgrund eines Fehlers in einem der Raddrehzahl- Fühler 10, 12 und 14 angehalten wird. Um den Fehlersignalgenerator nur dann aktiv zu machen, wenn die Reglereinheit 512 aufgrund einer Fehlfunktion eines Raddrehzahl-Fühlers angehalten wird, sendet die Reglereinheit ein den Ausfall des Systems anzeigendes Signal direkt zu dem Fehlersignalgenerator.In the rear anti-lock control system 506 , the switch circuit, the AND gate and the switch signal generator, which are present in the control systems 502 and 504 explained above , are not required. In addition, the error signal generator 542 is only connected to the controller unit 512 . Therefore, the error signal generator 542 only generates an error signal when the controller is stopped due to an error in one of the wheel speed sensors 10, 12 and 14 . In order to make the error signal generator active only when the controller unit 512 is stopped due to a malfunction of a wheel speed sensor, the controller unit sends a signal indicating the failure of the system directly to the error signal generator.

Wenn eine Fehlfunktion des Raddrehzahl-Fühlers 14 festgestellt wird, wird die Betriebsart auf die ungeregelte Betriebsart umgeschaltet. Sobald die Betriebsart auf die ungeregelte Betriebsart umgeschaltet ist, wird der Fehlersignalgenerator 542 aktiviert, und zwar abhängig von dem Signal mit hohem Pegel von der Reglereinheit 512, um das Fehlersignal der Hilfsschaltung 526 des vorderen linken Antiblockier-Regelsystems 502 zuzusenden. Als Ergebnis werden das vordere linke und das vordere rechte Antiblockier-Regelsystem außer Bereitschaft gesetzt und es wird auf ungeregelte Betriebsart umgeschaltet.If a malfunction of the wheel speed sensor 14 is determined, the operating mode is switched to the uncontrolled operating mode. As soon as the operating mode is switched to the unregulated operating mode, the error signal generator 542 is activated, depending on the high level signal from the control unit 512 , in order to send the error signal to the auxiliary circuit 526 of the front left anti-lock control system 502 . As a result, the front left and front right anti-lock control systems are disabled and the mode is switched to uncontrolled.

Diese Folge der Reserve- oder Zusatzschutzoperation kann sicher ein Umschalten der Betriebsart in ungeregelten Betrieb bewirken, während gleichzeitig ein Schleudern oder Blockieren der hinteren Räder verhindert wird. This consequence of the reserve or additional protection operation can be certain switch the operating mode to uncontrolled operation, while simultaneously skidding or blocking the rear wheels is prevented.  

Die Fig. 11 und 12 zeigen eine weitere Ausführungsform des Antiblockier-Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung. Gemäß dieser Ausführungsform nach den Fig. 11 und 12 ist der Raddrehzahl-Fühler 10 für die Erfassung der Drehzahl des vorderen linken Rads mit der Reglereinheit 202 über einen Schalterkreis 201 verbunden. Der Schalterkreis 201 ist auch mit dem Raddrehzahl-Fühler 12 verbunden, der die Raddrehzahl des rechten Vorderrads erfaßt. Der Schalterkreis 201 verbindet normalerweise den Raddrehzahl-Fühler 10 mit der Reglereinheit 202, schaltet jedoch abhängig von einem Ausfall oder Fehler des Raddrehzahl-Fühlers um, um die Reglereinheit 202 mit dem Raddrehzahl- Fühler 12 zu verbinden. Die Reglereinheit 202 empfängt dann die Fühlersignalimpulse vom Raddrehzahl-Fühler 12 und führt einen Antiblockier-Regelbetrieb auf der Grundlage der Raddrehzahl-Parameter des rechten Vorderrads durch. FIGS. 11 and 12 show a further embodiment of the antilock brake control system according to the present invention. According to this embodiment according to FIGS. 11 and 12, the wheel speed sensor 10 for detecting the speed of the front left wheel is connected to the controller unit 202 via a switching circuit 201 . Switch circuit 201 is also connected to wheel speed sensor 12 , which detects the wheel speed of the right front wheel. The switch circuit 201 normally connects the wheel speed sensor 10 to the controller unit 202 , but switches depending on a failure or failure of the wheel speed sensor to connect the controller unit 202 to the wheel speed sensor 12 . The controller unit 202 then receives the sensor signal pulses from the wheel speed sensor 12 and performs an anti-lock control operation based on the wheel speed parameters of the right front wheel.

Auf ähnliche Weise ist die Reglereinheit 204 in dem vorderen rechten Antiblockier-Regelsystem 404 mit dem Raddrehzahl-Fühler 12 über einen Schalterkreis 203 verbunden. Der Schalterkreis 203 ist auch mit dem Raddrehzahl-Fühler 10 verbunden. Der Schalterkreis 203 verbindet normalerweise den Raddrehzahl-Fühler 12 mit der Reglereinheit 204. Wenn jedoch ein Ausfall oder Fehler des Raddrehzahl-Fühlers 12 festgestellt wird, ändert der Schalterkreis 203 seine Schaltstellung, um die Reglereinheit mit dem Raddrehzahl-Fühler 10 zu verbinden.Similarly, controller unit 204 in front right anti-lock control system 404 is connected to wheel speed sensor 12 via switch circuit 203 . Switch circuit 203 is also connected to wheel speed sensor 10 . Switch circuit 203 normally connects wheel speed sensor 12 to controller unit 204 . However, if a failure or error of the wheel speed sensor 12 is determined, the switching circuit 203 changes its switching position in order to connect the controller unit to the wheel speed sensor 10 .

Der Schaltungsaufbau jeder Reglereinheit 202, 204 und 206 ist im wesentlichen der gleiche wie derjenige, der in Fig. 4 veranschaulicht ist. Um Wiederholungen in der Beschreibung zu vermeiden, wird daher eine detaillierte Beschreibung der Reglereinheit 202, 204 und 206 weggelassen. Ähnlich sind die Schaltkreisunterbrechungs- Detektoren 10 a, 12 a und 14 a und die zugeordneten Verbindungen aus Fig. 11 der Übersichtlichkeit halber weggelassen.The circuit structure of each controller unit 202, 204 and 206 is essentially the same as that illustrated in FIG. 4. In order to avoid repetitions in the description, a detailed description of the controller units 202, 204 and 206 is therefore omitted. Similarly, the circuit interruption detectors 10 a , 12 a and 14 a and the associated connections from FIG. 11 are omitted for the sake of clarity.

Fig. 13 ist ein Flußdiagramm eines Ausfallsicherungsprogramms welches von den Reglereinheiten 202 und 204 ausgeführt wird. Fig. 13 zeigt speziell das Programm für die Reglereinheit 202; das Programm für den Regler 204 hat den gleichen Steuerfluß und wirkt auf analoge Kennzeichen und Vorrichtungen ein. Das entsprechende Programm für den hinteren Regler 206 ist nicht gezeigt, da die Unterschiede zwischen diesem Programm und Fig. 13 mit den Unterschieden zwischen den Fig. 5 und 6 übereinstimmen. Fig. 13 is a flowchart showing a failsafe program is executed by which the controller units 202 and 204. Fig. 13 shows specifically the program for the controller unit 202; the program for controller 204 has the same control flow and acts on analog tags and devices. The corresponding program for the rear controller 206 is not shown, since the differences between this program and FIG. 13 correspond to the differences between FIGS. 5 and 6.

Bei dem Anfangsschritt 6001 wird das Ausfall-Kennzeichen FL DIS geprüft. Wenn dieses nicht gesetzt ist, so wird bei dem Schritt 6002 die Raddrehzahl-Prüfroutine, wie sie in Fig. 7 veranschaulicht ist, ausgeführt. Bei einem Schritt 6004 wird dann das Fehler- Kennzeichen FL EFL geprüft. Wenn das Fehler-Kennzeichen FL EFL nicht gesetzt ist, so wird bei einem Schritt 6006 eine Antiblockier- Regelung in der normalen Weise durchgeführt. Danach wird bei einem Schritt 6008 das Fehler-Kennzeichen FL EFR erneut geprüft. Wenn es nicht gesetzt ist, wird das Fehler-Kennzeichen FL ER bei einem Schritt 6010 geprüft. Wenn beide Kennzeichen nicht gesetzt sind, endet das Programm. Andererseits wird, wenn das Fehler-Kennzeichen FL EFR gesetzt ist, bei einem Schritt 1012 das Operationskennzeichen FL AS geprüft. Wenn das Operationskennzeichen FL AS gesetzt ist, läuft die Ausführung des Programms zum Ende. Ansonsten wird die Betriebsart von der Regelbetriebsart auf die ungeregelte Betriebsart geschaltet, indem bei einem Schritt 6014 die Stellung des Drucksteuerventils auf der Aufbaubetriebsart gehalten wird. Danach wird das Abschaltkennzeichen FL DIS in dem Kennzeichenregister 255 beim Schritt 6016 gesetzt.At the initial step 6001 , the failure flag FL DIS is checked. If this is not set, then at step 6002 the wheel speed check routine as illustrated in FIG. 7 is executed. In a step 6004 , the error flag FL EFL is then checked. If the error flag FL EFL is not set, an anti-lock control is carried out in a normal manner in step 6006 . The error flag FL EFR is then checked again in a step 6008 . If it is not set, the error flag FL ER is checked in step 6010 . If both indicators are not set, the program ends. On the other hand, if the error flag FL EFR is set, the operation flag FL AS is checked in step 1012 . If the FL AS operation indicator is set, the execution of the program runs to the end. Otherwise, the mode is switched from the control mode to the unregulated mode by holding the position of the pressure control valve in the body mode at step 6014 . Thereafter, the shutdown flag FL DIS is set in the flag register 255 at step 6016 .

Wenn andererseits das Fehlerkennzeichen FL ER bei dem hinteren Antiblockier-Regelsystem gesetzt ist, wenn bei dem Schritt 6010 die Prüfung vorgenommen wird, so wird die Betriebsart unmittelbar bei dem Schritt 6014 auf ungeregelte Betriebsart umgeschaltet.On the other hand, if the error flag FL ER is set in the rear anti-lock control system when the test is made in step 6010 , the mode is immediately switched to unregulated mode in step 6014 .

Wenn eine Fehlfunktion oder Fehler des Raddrehzahl-Fühlers 10 festgestellt wird, und zwar bei der Prüfung beim Schritt 6002, so wird der Schalterkreis 201 aktiviert und verbindet die Reglereinheit 202 mit dem Raddrehzahl-Fühler 12 für das rechte Vorderrad bei einem Schritt 6018. Danach wird bei einem Schritt 6020 das Operationskennzeichen FL AS geprüft. Wenn das Operationskennzeichen FL AS gesetzt ist, läuft die Steuerung zum Schritt 6006 und ansonsten wird das Antiblockier-Regelsystem durch Umschalten aus der Regelbetriebsart in die ungeregelte Betriebsart bei einem Schritt 6022 außer Bereitschaft gesetzt. Danach werden bei einem Schritt 6024 die Ausfall-Kennzeichen FL DIS der anderen Reglereinheiten 204 und 206 geprüft und nachdem beide diese Ausfall-Kennzeichen gesetzt sind, wird bei einem Schritt 6028 ein Alarm erzeugt.If a malfunction or error of the wheel speed sensor 10 is determined, in the test at step 6002 , the switching circuit 201 is activated and connects the controller unit 202 to the wheel speed sensor 12 for the right front wheel at step 6018 . The operation identifier FL AS is then checked in step 6020 . If the operation flag FL AS is set, control proceeds to step 6006 and otherwise the anti-lock control system is deactivated by switching from the control mode to the unregulated mode at step 6022 . Thereafter, the failure flags FL DIS of the other controller units 204 and 206 are checked in step 6024 , and after both these failure flags are set, an alarm is generated in step 6028 .

Fig. 14 ist ein Blockschaltbild einer noch weiteren Ausführungsform des Antiblockier-Bremsregelsystems nach der vorliegenden Erfindung. Diese Ausführungsform folgt einem Ablauf ähnlich demjenigen, der in Fig. 13 veranschaulicht ist. Fig. 14 is a block diagram of a still further embodiment of the antilock brake control system according to the present invention. This embodiment follows a procedure similar to that illustrated in FIG. 13.

In Fig. 14 sind die Raddrehzahl-Fühler 10 und 12 für das linke Vorderrad und das rechte Vorderrad jeweils mit signalformenden Schaltungen 614 und 616 der vorderen linken und vorderen rechten Antiblockier-Regelsysteme über Schalterkreise 618 und 620 verbunden. Die signalformenden Schaltungen 614 und 616 sind jeweils mit den Reglereinheiten 608 und 610 verbunden, um diesen Fühlersignalimpulse zuzuführen. Der Raddrehzahl-Fühler 14 der hinteren Räder ist mit der signalformenden Schaltung 622 eines hinteren Antiblockier-Regelsystems mit einer Reglereinheit 612 verbunden. Jeder der Raddrehzahl-Fühler 10, 12 und 14 ist auch mit dem Ausgang mit einem Fehlerdetektorkreis 624 verbunden.In FIG. 14, the wheel speed sensors 10 and 12 for the left front wheel and the right front wheel are connected to signal-forming circuits 614 and 616 of the front left and front right anti-lock control systems via switch circuits 618 and 620 , respectively. The signal shaping circuits 614 and 616 are connected to the controller units 608 and 610 , respectively, in order to supply them with sensor signal pulses. The wheel speed sensor 14 of the rear wheels is connected to the signal-shaping circuit 622 of a rear anti-lock control system with a controller unit 612 . Each of the wheel speed sensors 10, 12 and 14 is also connected to the output of a fault detector circuit 624 .

Bei dieser Ausführungsform wird jeder Raddrehzahl-Fühler 10, 12 und 14 mit einer konstanten Spannung versorgt, die einen minimalen Fühlersignalwert definiert. Die Fehlerdetektorschaltung 624 prüft den Ausgangspegel jedes Raddrehzahl-Fühlers und erzeugt ein Fehlersignal,welches einen Ausfall oder Fehler eines gegebenen Raddrehzahl-Fühlers angibt, wenn der entsprechende Ausgangspegel unter den minimalen Pegel abfällt. Wenn ein Ausfall oder Fehler eines der Raddrehzahl-Fühler festgestellt wird, sendet die Fehlerdetektorschaltung 624 das entsprechende Fehlersignal zu einer Reserve- oder Zusatzschaltung 626. Die Zusatzschaltung 626 führt eine Reserve- oder Zusatzschutzoperation entsprechend dem folgenden Plan durch.In this embodiment, each wheel speed sensor 10, 12 and 14 is supplied with a constant voltage that defines a minimum sensor signal value. Error detector circuit 624 checks the output level of each wheel speed sensor and generates an error signal indicating a failure or error of a given wheel speed sensor when the corresponding output level drops below the minimum level. If a failure or error of one of the wheel speed sensors is detected, the error detector circuit 624 sends the corresponding error signal to a reserve or additional circuit 626 . Auxiliary circuit 626 performs a reserve or auxiliary protection operation according to the following schedule.

1. Wenn der Raddrehzahl-Fühler 10 ausfällt:1. If the wheel speed sensor 10 fails:

  • 1) aktiviere den Schalterkreis 618, um die Reglereinheit 608 mit dem Raddrehzahl-Fühler 12 zu verbinden;1) activate switch circuit 618 to connect controller unit 608 to wheel speed sensor 12 ;
  • 2) führe eine Antiblockier-Regelung für das linke Vorderrad mit Hilfe der Fühlersignale des Raddrehzahl-Fühlers 12 durch;2) perform anti-lock control for the left front wheel using the sensor signals of the wheel speed sensor 12 ;
  • 3) setze die Antiblockier-Regelung für das rechte Vorderrad und die Hinterräder wie unter normalen Bedingungen fort;3) set the anti-lock control for the right front wheel and the rear wheels as under normal conditions away;
  • 4) erzeuge einen Alarm nachdem die Antiblockier-Operationen aller Antiblockier-Regelsysteme 602, 604 und 606 enden; und4) generate an alarm after the anti-lock operations of all anti-lock control systems 602, 604 and 606 end; and
  • 5) gleichzeitig mit 4) schalte die Betriebsarten aller Antiblockier-Regelsysteme auf ungeregelte Betriebsart um.5) simultaneously with 4) switch the operating modes of all Anti-lock control systems to unregulated operating mode.

2. Wenn der Raddrehzahl-Fühler 12 ausfällt:2. If the wheel speed sensor 12 fails:

  • 1) aktiviere den Schalterkreis 620, um die Reglereinheit 610 mit dem Raddrehzahl-Fühler 10 zu verbinden;1) activate switch circuit 620 to connect controller unit 610 to wheel speed sensor 10 ;
  • 2) führe eine Antiblockier-Regelung für das linke Vorderrad mit Hilfe der Fühlersignale des Raddrehzahl-Fühlers 10 durch;2) perform anti-lock control for the left front wheel using the sensor signals of the wheel speed sensor 10 ;
  • 3) setze die Antiblockier-Regelung für das linke Vorderrad und die Hinterräder wie unter normalen Bedingungen fort; 3) set the anti-lock control for the left front wheel and the rear wheels as under normal conditions away;  
  • 4) erzeuge einen Alarm nachdem die Antiblockier-Operation aller Antiblockier-Regelsysteme 602, 604 und 606 enden; und4) generate an alarm after the anti-lock operation of all anti-lock control systems 602, 604 and 606 ends; and
  • 5) gleichzeitig mit 4) schalte die Betriebsarten aller Antiblockier-Regelsysteme auf ungeregelte Betriebsart um.5) simultaneously with 4) switch the operating modes of all Anti-lock control systems to unregulated operating mode.

3. Wenn der Raddrehzahl-Fühler 14 ausfällt:3. If the wheel speed sensor 14 fails:

  • 1) schalte die Betriebsarten aller Antiblockier-Regelsysteme 602, 604 und 606 auf ungeregelte Betriebsart um;1) switch the operating modes of all anti-lock control systems 602, 604 and 606 to uncontrolled operating mode;
  • 2) erzeuge gleichzeitig einen Alarm.2) generate an alarm at the same time.

Um den zuvor erläuterten Ablauf durchzuführen, ist die Reserve- oder Zusatzschaltung 626 mit den Schalterkreisen 618 und 620 verbunden, um die Schaltbefehle zuzuführen. Die Reserve-Schaltung 626 ist auch mit den Reglereinheiten 602, 604 und 606 verbunden, um die einen Fehler angebenden Signale zuzuführen und von diesen ein Signal zu empfangen, welches das Fehlen oder das Ende einer Antiblockier-Regelung angibt. Die Reserve-Schaltung 626 ist auch mit einer Alarmgeneratorschaltung 628 verbunden, die einen Schalttransistor 630 umfaßt, ebenso ein Schaltrelais 632 und eine Alarmanzeigelampe 634.In order to carry out the procedure explained above, the reserve or additional circuit 626 is connected to the switch circuits 618 and 620 in order to supply the switching commands. The reserve circuit 626 is also connected to the controller units 602, 604 and 606 in order to supply the signals indicating an error and to receive from them a signal which indicates the absence or the end of an anti-lock control. The backup circuit 626 is also connected to an alarm generator circuit 628 , which includes a switching transistor 630 , as well as a switching relay 632 and an alarm indicator lamp 634 .

Claims (2)

1. Antiblockiersystem für eine Fahrzeug-Bremsanlage, enthaltend mindestens drei voneinander unabhängige Regelkanäle für die einzelnen Räder des Fahrzeugs mit Einzelrad-Regelung an der Vorderachse, mit jeweils einem Drehzahlfühler zur Ermittlung der Raddrehgeschwindigkeit, einer Auswerteschaltung, welche die Drehzahlsignale auswertet und unabhängig davon Stellsignale an Blockierschutzventile weitergibt, und mit einer Ausfallschaltung, die bei fehlerhaftem Verhalten oder Ausfall des Drehzahlfühlers dessen zugehörigen Regelkanal abschaltet und dadurch am Rad ungeregelten Bremsdruck zuläßt, dadurch gekennzeichnet, daß
  • a) bei Ausfall eines der Drehzahlfühler (10 oder 12) an den gelenkten Rädern die zugehörigen Regelkanäle (202 und 204) sofort abgeschaltet werden, der andere Regelkanal (206) hingegen erst nach Beendigung des laufenden Regelvorgangs,
  • b) bei Ausfall eines anderen Drehzahlfühlers (14) jedoch die gesamte Bremsanlage sofort auf ungeregelten Betrieb umgeschaltet wird.
1.Anti-lock braking system for a vehicle brake system, containing at least three independent control channels for the individual wheels of the vehicle with independent wheel control on the front axle, each with a speed sensor for determining the wheel rotation speed, an evaluation circuit that evaluates the speed signals and independently of them control signals Blockage protection valves passes on, and with a failure circuit which, in the event of faulty behavior or failure of the speed sensor, switches off its associated control channel and thereby permits uncontrolled brake pressure on the wheel, characterized in that
  • a) if one of the speed sensors ( 10 or 12 ) on the steered wheels fails, the associated control channels ( 202 and 204 ) are switched off immediately, the other control channel ( 206 ), on the other hand, only after the current control process has ended,
  • b) in the event of failure of another speed sensor ( 14 ), however, the entire brake system is immediately switched to uncontrolled operation.
2. Antiblockiersystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es eine Ausfallalarmstufe (558) enthält, die einen Alarm abgibt, wenn das gesamte System auf ungeregelten Betrieb umgeschaltet ist.2. Anti-lock braking system according to claim 1, characterized in that it contains a failure alarm stage ( 558 ) which emits an alarm when the entire system is switched to uncontrolled operation.
DE19843417144 1983-06-10 1984-05-09 Antilock brake control system with a plurality of independently functioning digital control units Granted DE3417144A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP10291983A JPS59230852A (en) 1983-06-10 1983-06-10 Four wheel antiskid controller
JP10930883A JPS601064A (en) 1983-06-20 1983-06-20 Four wheel anti-skid control device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3417144A1 DE3417144A1 (en) 1984-12-13
DE3417144C2 true DE3417144C2 (en) 1990-04-12

Family

ID=26443605

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19843417144 Granted DE3417144A1 (en) 1983-06-10 1984-05-09 Antilock brake control system with a plurality of independently functioning digital control units

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3417144A1 (en)

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2253867C3 (en) * 1972-11-03 1981-04-16 Robert Bosch Gmbh, 7000 Stuttgart Monitoring circuit for anti-lock control systems
GB1444550A (en) * 1972-11-25 1976-08-04 Dunlop Ltd Anti-skid systems
JPS5653944A (en) * 1979-10-09 1981-05-13 Nissan Motor Co Ltd Antiskid controller

Also Published As

Publication number Publication date
DE3417144A1 (en) 1984-12-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3417542C2 (en)
DE3127301C2 (en) "Propulsion control device for a vehicle that is also equipped with an anti-lock braking system.
EP0937620B1 (en) Method and device for controlling a brake system
DE3518105C2 (en)
EP0611352B1 (en) Circuitry for antilock or drive slip controlled braking system
EP0447750B1 (en) Brake system with at least one brake circuit
DE2209745B2 (en) Anti-lock control system
EP0937618A2 (en) Method and device for monitoring a brake system
EP0892732B1 (en) Method and device for controlling braking force distribution in a motor vehicle
DE4334260A1 (en) Motor vehicle dual microcomputer ABS and servo-assisted steering controller - has first computer for producing assisting torque and DC motor direction signals, second computer for producing brake operating and motor direction signals, and AND=gate for determining coincidence of motor direction signals
DE3417587C2 (en)
EP0734929B1 (en) Electro-hydraulic brake system
EP0712360B1 (en) Circuitry for regulating braking systems with an antilocking system and/or a drive slip control
DE4114047A1 (en) Electronic control system for vehicular braking or traction - reacts to detected wheel speed difference in periods free from steering, hill-climbing, wheel-slip or lock
DE3418044A1 (en) BRAKE SYSTEM FOR MOTOR VEHICLES
DE4001387C2 (en)
EP0345203B1 (en) Electronically regulated pressure means brake installation
DE2543178A1 (en) ANTI-LOCK CONTROL SYSTEM
EP0814983B1 (en) Braking system for a motor vehicle
DE19811265A1 (en) Method and device for controlling a brake system
EP0762964B1 (en) Process and device for controlling the braking force distribution of a vehicle
DE3417144C2 (en)
EP1312524B1 (en) Method of operating an electrically controlled braking system
DE3429156C2 (en) Circuit arrangement for monitoring and controlling an anti-lock brake system
DE2705737C2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8363 Opposition against the patent
8331 Complete revocation