DE3410566A1 - SYNERGISTIC FUNGICIDES - Google Patents
SYNERGISTIC FUNGICIDESInfo
- Publication number
- DE3410566A1 DE3410566A1 DE3410566A DE3410566A DE3410566A1 DE 3410566 A1 DE3410566 A1 DE 3410566A1 DE 3410566 A DE3410566 A DE 3410566A DE 3410566 A DE3410566 A DE 3410566A DE 3410566 A1 DE3410566 A1 DE 3410566A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- group
- general formula
- phenyl
- agent according
- fungicidal agent
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/18—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, directly attached to a heterocyclic or cycloaliphatic ring
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/34—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/38—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
SYNERGISTISCHE FUNGIZIDESYNERGISTIC FUNGICIDES
Die Erfindung-betrifft synergistische Fung-izide, die neben den für Pestizide üblichen Träger-, Hilfs- und sonstigen Zusatzstoffen insgesamt 5-85 Gew.-% Wirkstoffe enthalten, bei denen, eine Wirkstoffkomponente immer ein 3,fThe invention relates to synergistic fungicides, which in addition to the usual carriers, auxiliaries and other additives for pesticides contain a total of 5-85% by weight of active ingredients, in which an active ingredient component always a 3, f
säurederivat der allgemeinen Formel (i) ist:acid derivative of the general formula (i) is:
COO-RCOO-R
(D(D
worin R für eine Alkylgruppe mit 1-6 Kohlenstoffatomen steht. Die zweite Wirkstoffkomponente ist Dinethyl-/N,N'- -(1^-phenylen-bis/thiocarbamoyl/J-bis/carbasat/y oder ein Eenzi^idazol der allgemeinen Formel" (II)wherein R is an alkyl group having 1-6 carbon atoms stands. The second active ingredient component is Dinethyl- / N, N'- - (1 ^ -phenylen-bis / thiocarbamoyl / J-bis / carbasat / y or a Eenzi ^ idazol of the general formula "(II)
JL 9JL 9
OCH-OCH-
(II)(II)
R.R.
oder ein Pyrimidinylmethanöl der allgemeinen Formel (III)or a pyrimidinyl methane oil of the general formula (III)
R-R-
(III)(III)
oder ein 1,2e4-~Triazol der allgemeinen Formel (IV)or a 1,2 e 4- ~ triazole of the general formula (IV)
N IN I.
Civ)Civ)
R5-C-R7 R 5 -CR 7
und die erste Komponente verhält sich gewichtsaäßig zur zweiten wie 1:2 - 14-: 1 · In der allgemeinen Formel (II) stehtand the first component is related to its weight second as 1: 2 - 14-: 1 · in the general formula (II)
COPYCOPY
R« für Wasserstoff oder die Gruppierung (a)R «for hydrogen or the grouping (a)
0 = C - NH - C4H9 (a)0 = C - NH - C 4 H 9 (a)
In der allgemeinen Formel (III) haben R^-und R,. die gleiche öder verschiedene Bedeutung und stehenfür gegebenenfalls durch Halogen substituierte Phenylgruppe. In der allgemeinen Formel (IV) steht Rr für Wasserstoff, Phenyl- oder Phenoxygruppe, für durch Halogen oder Phenyl substituierte Phenoxygruppe oder halogensubstituierte Benzylgruppe, R^ für Wasserstoff oder für durch Trifluormethyl substituierte Phenylgruppe und R17 für Phenylgruppe oder eine Gruppierung der Formeln (c), (d) oder (β) C y In the general formula (III), R ^ - and R ,. have the same or different meanings and represent phenyl groups which are optionally substituted by halogen. In the general formula (IV), Rr stands for hydrogen, phenyl or phenoxy group, for phenoxy group substituted by halogen or phenyl or halogen-substituted benzyl group, R ^ for hydrogen or for phenyl group substituted by trifluoromethyl and R17 for phenyl group or a grouping of the formulas (c) , (d) or (β) C y
- S - C4H9 - f - G4H9 0 · OH - S - C 4 H 9 - f - G 4 H 9 O • OH
worin Rg für eine Alkylgruppe nit 1-4 Kohlenstoffatomen steht,where Rg stands for an alkyl group having 1-4 carbon atoms,
Die erfindurigsgeaäßen fungiziden Mittel können in unterschiedlichen Nutzpflanzenkulturen gegen zahlreiche Pilzarten eingesetzt werden. Die Anwendung erfolgt den jeweiligen Anforderungen und Umständen entsprechend, zum Beispiel durch Seizen des Saatgutes oder als Behandlung der Pflanzen.The inventive fungicidal agents can be in different Crops of useful plants can be used against numerous types of fungi. The application takes place in each case According to requirements and circumstances, for example by seeding the seeds or treating the plants.
Von den die eine Komponente des erfindungs^emäßen fungiziden Mittels bildenden 3,5-Dinitro-4--chlor-benzoesäureestern der allgemeinen Fornel (l) sind der 3»5-Dinitro-4·- -chlor-benaoesäuraraethyl- und -isopropylester in der US-PS 2 84.I 522 als Fungistatika gegen Alternaria oleraceae und Sclerotinia fructicola beschrieben. Die fungizide WirkungOf the one component of the fungicidal according to the invention By means of forming 3,5-dinitro-4-chlorobenzoic acid esters of the general formula (l) are the 3 »5-Dinitro-4 · - -chloro-benaoesäuraraethyl- and -isopropylester in US-PS 2 84.I 522 as fungistatic agents against Alternaria oleraceae and Sclerotinia fructicola described. The fungicidal effect
CopyCopy
des Dimethyl-UN.N^d.Z-phenylen-bis/thiocarbamoyl/S-i'ia'* ^ "" (carbamat)J ist aus der ungarischen Patentschrift Nr. I69 823 bekannt. Auch die als zweite Komponente weiterhin einsetzbaren, einen heteroaromatischen Ring mit mehreren. Stickstoffatomen · enthaltenden Verbindungen der allgemeinen Formeln (II), (III) und (IV) sind bekannt.des Dimethyl-UN.N ^ d.Z-phenylen-bis / thiocarbamoyl / S-i'ia '* ^ "" (carbamate) J is from Hungarian patent specification No. I69 823 known. The one heteroaromatic ring with several that can still be used as the second component. Nitrogen atoms containing compounds of the general formulas (II), (III) and (IV) are known.
Die Herstellung und systemische fungizide Wirkung der Verbindungen der allgemeinen Formel (II) sind aus den US-PS'en 3 63I 176 und 3 657 443 bekannt. Über die Verbindungen derThe preparation and systemic fungicidal action of the compounds of the general formula (II) can be found in the US patents 3 63I 176 and 3 657 443 known. About the connections of the
IO allgemeinen Formel (III) berichtet die GB-PSIO general formula (III) reports the GB-PS
, 1 218 623, über die Verbindungen der allgemeinen Formel (IV). die US-PS 3 912 752. Die kontaktwirksamen, sog. mehrfunktionellen 3,5-Dinitro-4-chlorbenzoesäureester haben, obgleich sie bekannt sind, bisher keinerlei Eingang in die Praxis, 1,218,623, about the compounds of the general formula (IV). US Pat. No. 3,912,752. The contact-active, so-called multifunctional ones 3,5-Dinitro-4-chlorobenzoic acid esters, although they are known, have not yet been put into practice
1~> gefunden. Der Hauptgrund dafür liegt, wie auch eigene Versuche bestätigten, darin, daß diese auch unter Freilandbedingungen sehr -wirksamen Verbindungen in der optimalen Anwendungsdosis häufig die zu schützenden Pflanzen schädigen. Bei ihrer Anwendung muß mit der Gefahr beträchtlicher Phytotoxizität gerechnet werden. Auch beim Einsatz der sog. spezifisch wirkenden (an einem bestimmten Punkt angreifenden) systemischen Fungizide ergaben sich Probleme. Die zu dieser Gruppe gehörenden Verbindungen der allgemeinen Formeln (II) (III) und (IV) und auch das Dimethyl-[U1IT-(1,2-phenylenbis/thiocarbamoyl/i-bis/carbamat/], dessen Metabolit das unter die allgemeine Formel (II) fallende Hethyl-lH-benzimidazol-2-yl-carbamat ist, waren anfangs fungizide Wirkstoffe von ausgezeichneter Wirkung. Seit I960 sind jedoch mehr und mehr Publikationen erschienen, die darüber berichten, daß1 ~> found. The main reason for this, as confirmed by our own experiments, is that these compounds, which are very effective even under field conditions, often damage the plants to be protected in the optimal application dose. When using them, the risk of considerable phytotoxicity must be expected. Problems also arose with the use of so-called specifically acting systemic fungicides (attacking at a certain point). The compounds of the general formulas (II) (III) and (IV) belonging to this group and also the dimethyl- [U 1 IT- (1,2-phenylenebis / thiocarbamoyl / i-bis / carbamate /], the metabolite of which is below the general formula (II) is ethyl-lH-benzimidazol-2-yl-carbamate, fungicidal active ingredients were initially excellent, but since 1960 more and more publications have appeared which report that
λο nach mehrmaliger Anwendung die Pilze gc^en diese Verbindungen λο after repeated use the mushrooms gc ^ en these compounds
copycopy
resistent wurden. Mit der Resistenz von Pilzen gegen Fungizide vom Benzimidazol-Typ beschäftigt sich S.G. Georpoulea in Antifungal compounds (in Development of Fungal Resistance tobecame resistant. The resistance of fungi to fungicides of the benzimidazole type is concerned with S.G. Georpoulea in Antifungal compounds (in Development of Fungal Resistance to
Fungicides,-Sisler, New York, S. 439-495 /Ϊ977/). In der gleichen Publikation werden 42 weitere Li~:eraturstellen über die durch die Wirkung der spezifischen systemischen Fungizide entstehende Mutationsresistenz angegeben. Da die Anwendung der systemischen Fungizide, trotz der ernsten Nachteile wegen der Resistenz, mit zahlreichen pflanzenschutztechnischen Yorteilen verbunden ist, wäre es falsch, auf diese Verbindungen zu verzichten. Die Fachleute rechnen jetzt, aber noch mehr für die Zukunft mit der Verwendung dieser Fungizide, da sich aus ihren systemischen Eigenschaften außerordentlich große Vorteile ergeben. Aus diesem Grund sind die Forschungen mehrFungicides, -Sisler, New York, pp. 439-495 / 1977 /). In the In the same publication, 42 further references are published on the effects of specific systemic fungicides resulting mutation resistance indicated. Because of the application of systemic fungicides, despite the serious drawbacks the resistance, associated with numerous phytosanitary factors, it would be wrong to refer to these compounds to renounce. Experts are counting on the use of these fungicides now, but even more so in the future, as they do from their systemic properties extraordinarily large Advantages. Because of this, the researches are more
15 und mehr auf die Beseitigung der Resistenz gerichtet.15 and more aimed at eliminating resistance.
Themen dieser Forschungen sind: Verzögerung der Herausbildung von Genen größerer Resistenz, Verlangsamung der in der Stammzusammensetzung der pathogenen Population sich einstellenden Veränderung, Methoden zur Verzögerung der Vermehrung υ des resistenten Stammes in der gegebenen Population. Von den möglichen Methoden scheint die Kombination von spezifischen und mehrfunktionellen Fungiziden, die Herstellung von fungiziden Mitteln aus diesen Kombinationen und ihre Einführung in die landwirtschaftliche Technologie am aussichtsreichsten zu sein. Im Ergebnis dieser Forschung brachten die Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen kombinierte Fungizide auf den Markt, zum Beispiel das Mittel Epidor (10 Gew.-% Benomyl und 62 Gew.~% Mancozeb) der Firma Rhom and Haas, Oder das Mittel Trimidal (8 Gew.-# Nuarimol und 32 Gew.-%Topics of this research are: delay the formation of genes greater resistance, slowing of the stock composition of the pathogenic population autogenous change, methods of delaying the propagation υ of the resistant strain in the given population. Of the possible methods, the combination of specific and multifunctional fungicides, the production of fungicidal agents from these combinations and their introduction into agricultural technology seem to be the most promising. As a result of this research, the companies producing pesticides brought combined fungicides onto the market, for example the product Epidor (10% by weight Benomyl and 62% by weight Mancozeb) from Rhom and Haas, or the product Trimidal (8% by weight) # Nuarimol and 32% by weight
- 1Θ--Maneb) des Unternehmens SIi Lilly.- 1Θ - Maneb) of the SIi Lilly company.
Kombinationen des an einen spezifischen Punkt angreifenden 2,3-Dihydro-5-carboxanilid-6-Eethyl-1,4-oxatiin und des mehrfunktionellen 8-Hydroxychinolins bzw. dessen Metallsalzes sind in der ungarischen Patentschrift Nr. 158 608 beschrieben. Combinations of the 2,3-dihydro-5-carboxanilide-6-ethyl-1,4-oxatiin and attacking a specific point of the multifunctional 8-hydroxyquinoline or its metal salt are described in Hungarian patent specification No. 158 608.
In eigenen Versuchen wurde zunächst die Wirkung der Verbindungen der allgemeinen Formel (i) untersucht, dann wurden auch Versuche mit Kombinationen vorgenommen. Ziel der letzteren war es festzustellen, ob die Verbindungen der allgemeinen Formel (i) zusammen mit bekannten systemischen Fungiziden anwendbar sind. Die Wirksamkeit der Verbindungen der allgemeinen Formal (i) wurde in flüssigem Tähr:nediun in Konzentrationsbereich von 0,1-1000 ppm untersucht. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 1 wiedergegeben.In our own experiments, the effect of the compounds of the general formula (i) was first investigated, then were also experiments with combinations made. The aim of the latter was to determine whether the connections were general Formula (i) can be used together with known systemic fungicides. The effectiveness of the compounds of general Formal (i) was used in liquid Tahr: nediun in the concentration range examined from 0.1-1000 ppm. The results are shown in Table 1.
Weitere Untersuchungen wurden vorgenommen mit dem Ziel, das optimale Gewichtsverhältnis der Virkstoffkonponenten der erfindungsgeaiäßen Kombination zu finden. Dabei wurde überraschenderweise gefunden, daß bei einem bestimmten Ge-Wichtsverhältnis der Komponenten eine synergistischa Wirkung eintritt.Further research was carried out with the The aim is the optimal weight ratio of the active ingredient components to find the combination according to the invention. It was Surprisingly found that at a certain weight ratio the components have a synergistic effect entry.
Die Erfindung betrifft synergistisch wirkende fungizide Mittel, die-neben einem 3,5-Dinitro-4.-chlor-benzoesäure-Derivat der allgemeinen Formel (i), worin R für eine Alkylgruppe mit 1-6 Kohlenstoffatomen steht,The invention relates to synergistic fungicides Means-in addition to a 3,5-dinitro-4.-chloro-benzoic acid derivative of the general formula (i), in which R stands for an alkyl group having 1-6 carbon atoms,
(i) Dinethyl-/N,:i1-(i,2-phenylen-bis/thiocarbamoyl/)- -bis/carbamat/7,(i) Dinethyl- / N,: i 1 - (i, 2-phenylene-bis / thiocarbamoyl /) - -bis / carbamate / 7,
(ii) ein Benzimidazol-Derivat der allgemeinen Formel (II), worin R^ für Wasserstoff oder die Gruppe (a) steht,(ii) a benzimidazole derivative of the general formula (II), where R ^ is hydrogen or the group (a),
Die das Koloniewaohstum hemmenden Schwellenwerte in ppm für 7 PilzartenThe colony growth inhibiting threshold values in ppm for 7 types of fungus
Verbindung Schwellenwerte in ppmCompound threshold values in ppm
Alternaria Helmintho- Asper» Colleto- Trioho-Alternaria Helmintho- Asper »Colleto- Trioho-
solani sporium gillus trichum thetiumsolani sporium gillus trichum thetium
turcioum niger lindemu- roseumturcioum niger lindemurroseum
thianumthianum
Helmintho- Puaarium sporum graminearum aarbonumHelmintho- Puaarium sporum graminearum aarbonum
3,5-Dinitro-4~chlor-benzoeaäuremethyleater 3,5-Dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl ester
3,5-Dinitro-4-ohlor-benzoe« säureäthylester3,5-dinitro-4-chloro-benzoin " ethyl acid ester
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoes äure-n-propylester3,5-dinitro-4-chloro-benzoes acid n-propyl ester
3 15-Dinitro-4~chlor-benzoegäure-i-propylester 3 15-Dinitro-4-chloro-benzoic acid i-propyl ester
3,S-Dini3, S-Dini
säure-tert.-butylesteracid tert-butyl ester
3, S-Dini
aäure-n-amylester3, S-Dini
n-amyl ester
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoösäure-n-ootyleater 3,5-Dinitro-4-chloro-benzoic acid-n-ootyl ether
10-1 · 1-0,1 1-0,1 10-1 10-1 ' 1-0,1 10-110-1 · 1-0.1 1-0.1 10-1 10-1 '1-0.1 10-1
10-110-1
100-10. 10-1100-10. 10-1
10-110-1
1-0,1 10-1 10-1 100-10' 100-101-0.1 10-1 10-1 100-10 '100-10
100-10 1-0,1 10-1 1-0,1 100-10 100-10100-10 1-0.1 10-1 1-0.1 100-10 100-10
100-10 10-1 100-10 · 10-1100-10 10-1 100-10 · 10-1
1000-100 1000-1001000-100 1000-100
100-10 100-10 10-1 1000-100 100-10 1000-100 100-10100-10 100-10 10-1 1000-100 100-10 1000-100 100-10
1000-100 1000-100 100-10 1000 1000-100 1000 10001000-100 1000-100 100-10 1000 1000-100 1000 1000
1000 1000 1000 1000 1000 10001000 1000 1000 1000 1000 1000
Λ η mc· rk u a.·;: LUi der 'letyl ester nicht nufireichend wirksam' ist;' wurde er im weiteren nußer Aclit 'β Ina »an. Λ η mc · rk u a. · ;: LUi the 'letyl ester is not sufficiently effective';' He later became aclite 'β Ina »an.
cn cn cncn cn cn
- Yi- - Yi-
(iii) ein Pyrimidinylmethanol-Derivat der allgemeinen Formel (ill), worin R3 und R, gleich oder verschieden sind und für Phenylgruppe oder halogensubstituierte Phenylgruppe stehen, oder(iii) a pyrimidinylmethanol derivative of the general formula (ill), in which R 3 and R, are identical or different and represent a phenyl group or a halogen-substituted phenyl group, or
(iv) ein 1,2,4-Triazolderivat der allgemeinen Formel (IV), worin Rc Wasserstoff, Phenyl- oder Phenoxygruppe, durch Halogen oder Phenyl substituierte Phenoxygruppe oder halogensubstituierte Benzylgruppe ist, R^ für Wasserstoff oder Trifluormethylphenyl und R« für Phenylgruppe oder eine Gruppierung der Formeln (c), (d) oder (e) steht, worin Rg für eine Alkylgruppe mit 1-4 Kohlenstoffatomen steht,(iv) a 1,2,4-triazole derivative of the general formula (IV), in which Rc is hydrogen, phenyl or phenoxy group, phenoxy group substituted by halogen or phenyl or halogen-substituted benzyl group, R ^ for hydrogen or trifluoromethylphenyl and R «for phenyl group or a grouping of the formulas (c), (d) or (e), in which Rg is an alkyl group having 1-4 carbon atoms,
enthalten und das Gewichtsverhältnis des Wirkstoffes der allgemeinen Formel Cl) zu.den übrigen Wirkstoffen zwisehen 1:2 und 14:1 liegt.contain and the weight ratio of the active ingredient of the general formula Cl) zu.den other active ingredients zwisehen 1: 2 and 14: 1.
Der eine Wirkstoff der erf indungsgemäßeii, synergistisch wirkenden fungiziden Mittel, die 3»5-Dinitro-4- -chlor-benzoesäure-Derivate der allgemeinen Formel (i) sind 3ster, in deren Formel R für eine Alkylgruppe mit 1-6 Kohlenstoffatomen steht. Von den Wirkstoffen der allgemeinen Formel (i) sind diejenigen vorteilhaft, in denen R eine Alkylgruppe mit 1-4 Kohlenstoffatomen bedeutet, und besonders vorteilhaft sind jene, in denen R eine Methyl- oder Xthylgruppe ist.The one active ingredient of the invention, synergistic active fungicidal agents that contain 3 »5-dinitro-4- -chlorobenzoic acid derivatives of the general formula (i) are 3sters, in the formula of which R stands for an alkyl group with 1-6 carbon atoms. From the active ingredients of the general Formula (i) are those advantageous in which R is an alkyl group with 1-4 carbon atoms, and particularly advantageous are those in which R is methyl or ethyl.
ο In den Verbindungen der allgeneinen Formel (.III)ο In the compounds of the general formula (.III)
sind R und R, gleich oder verschieden und stehen für 3 4R and R are identical or different and are 3 4
COPY BAD ORIGINALCOPY BAD ORIGINAL
eine Phenylgruppe oder eine durch zwei Halogene substituierte Phenylgruppe. Vorteilhaft sind die Verbindungen, worin Ro und R, 'eine halogensubstituierte Phenylgruppe sind, in. der Halogen vorteilhaft Chlor und/oder Fluor ist.a phenyl group or one substituted by two halogens Phenyl group. The compounds in which Ro and R 'are a halogen-substituted phenyl group are advantageous in. the halogen is advantageously chlorine and / or fluorine.
In der allgemeinen Foraiel (iV) ist Rx- Wasserstoff, Phenyl, durch Phenoxy, Phenyl oder Halogen substituierte Phenoxygruppe oder durch ein oder zwei Halogene substituierte Benzylgruppe, worin Halogen vorteilhaft Chlor ist. R^ steht für Wasserstoff oder Trifluormethylphenyl und Ry für Phenylgruppe oder eine Gruppierung der Formeln (c), (d) oder (e). In der Grupp enang der Formel (d) ist die Butylgruppe vorteilhaft eine tertiäre Butylgruppe, in der Gruppierung der Formel (e) steht Rg für eine Alkylgruppe nit 1-4» vorteilhaft 2-3 Kohlenstoffatomen.In the general formula (IV), R x is hydrogen, phenyl, a phenoxy group substituted by phenoxy, phenyl or halogen or a benzyl group substituted by one or two halogens, in which halogen is advantageously chlorine. R ^ represents hydrogen or trifluoromethylphenyl and Ry represents a phenyl group or a grouping of the formulas (c), (d) or (e). In the group of the formula (d) the butyl group is advantageously a tertiary butyl group, in the group of the formula (e) Rg stands for an alkyl group having 1-4 »advantageously 2-3 carbon atoms.
In. den erfindungsgemäSen, synergistisch wirkenden fungiziden Mitteln liegt das Gewichtsverhältnis des Wirkstoffes der allgemeinen Formel (i) zu den übrigen Wirkstoffen zwischen 1:2 und 14:1-In. the synergistic effects of the invention fungicidal agents is the weight ratio of the active ingredient of the general formula (i) to the other active ingredients between 1: 2 and 14: 1-
Darunter liegt das Gevichtsverhältnis der Verbindüngen der allgemeinen Formel (i) zu Dimethyl-/!},N ' -(1 , 2- -phenylen-bis/thiocarbamoyl/J-bis/thiocarbamat// vorteilhaft zwischen 1:3 und 3:1» da3 Gewichtsverhältnis der Verbindungen der allgemeinen Formel (i) zu den Verbindungen der allgemeinen Formel (il) liegt vorteilhaft zwischen 1:2 und 6:1; das der Verbindungen der allgemeinen Formel (i)Below this is the weight ratio of the compounds of the general formula (i) to dimethyl - /!}, N '- (1, 2- -phenylene-bis / thiocarbamoyl / J-bis / thiocarbamate // advantageous between 1: 3 and 3: 1 »the weight ratio of the compounds of the general formula (i) to the compounds of the general formula (II) is advantageously between 1: 2 and 6: 1; that of the compounds of the general formula (i)
CopyCopy
zu den Verbindungen der .allgemeinen Formel (III) vorzugsweise zwischen 1:1 und .1^:1; das Gewicht-sverhältnis der Verbindungen "der allgemeinen Formel (i) zu den Verbindungen der allgemeinen Formel (IV) liegt vorteilhaft zwisehen 1:2 und 1^:1.to the compounds of the general formula (III) are preferred between 1: 1 and .1 ^: 1; the weight-to-weight ratio of the Compounds "of the general formula (i) to the compounds of the general formula (IV) are advantageously between 1: 2 and 1 ^: 1.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen werden dem jeweiligen Anwendungszweck entsprechend formuliert. Die Formulierungen können staub- oder emulsionsförmige Beizmittel, zur Behandlung des Pflanzenbestandes geeignete feste oder flüssige Sprühmittel, emulgierbare Konzentrate, Stäube1 mittel usw. sein. Zur Herstellung der Formulierungen werden die dem jeweiligen Zweck entsprechenden, in der Praxis der Pflanzenschutzaittelherstellung üblichen Träger-, Streck- und Hilfsmittel eingesetzt. Die .Mittel enthalten insg3samtThe active ingredient combinations according to the invention are formulated in accordance with the particular application. The formulations can be dust-like or emulsion-mordants suitable for the treatment of plant stand solid or liquid sprays, emulsifiable concentrates, dusts, etc. 1 medium. To produce the formulations, the carriers, extenders and auxiliaries that are customary in the production of crop protection agents and appropriate for the particular purpose are used. The funds contain a total of
15 5-85 Gew.-! Wirkstoff.15 5-85% by weight! Active ingredient.
Die für die einzelnen Pilzarten wirksamen Kombinationen, die synergistischen Wirkstoffverhältnisse, die auf den Gesamtwirkstoffgehalt bezogenen Arwendungsdosen und die für dje einzelnen Zwecke geeigneten charakteristischen Formulierungsarten sind in der Tabelle 2 aufgeführt.The effective combinations for the individual mushroom species, the synergistic active ingredient ratios, the application doses based on the total active ingredient content and The characteristic types of formulation suitable for the individual purposes are listed in Table 2.
Weitere Untersuchungen wurden vor^enonmen mit dem Ziel, das optimale Gewichtsverhältnis der Wirkstoffkomponenten der erfindungsgemäßen Korabination zu finden. Dabei wurde überraschenderweise gefunden, daß bei einem bestimmten Gewichtsverhältnis der Komponenten eine synergistischeFurther investigations have been carried out with the aim of finding the optimal weight ratio of the active ingredient components to find the coordination according to the invention. Included it was surprisingly found that with a certain Weight ratio of the components is a synergistic one
Wirkung eintritt.Effect occurs.
COPYCOPY
Pilzarten Verblndungskombinationen Synergistischer 0 Gesamt- Formulierung Mushroom types Blending combinations Synergistic 0 total formulation
Bereich dosis WirkstoffActive ingredient dose range
Beizengegen 3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäuremethylester und „ , ™<*· ~ wiPickling against methyl 3,5-dinitro-4-chloro-benzoate and ", ™ <* · ~ wi
Fuaarium. Methyl-lH-benzimidazol-2-yl-carbamat ±λΖ Ζ'Χ °»9 1*/t J0 %iges PxIm-Fuaarium. Methyl lH-benzimidazol-2-yl-carbamate ± λΖ Ζ ' Χ ° » 9 1 * / t J0% PxIm-
.J11 ., . : beizmittel.J 11 .,. : pickling agent
iixietia 3,5-Dinitro-4-chlor-benzoeaäuremethylester undiixietia 3,5-dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl ester and
UBW* l-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-l-(lH-l,2,4- ' 1,5:1-3:1 0,55 kg/t -"- UBW * l- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-l- (lH-l, 2,4- '1.5: 1-3: 1 0.55 kg / t - "-
Beizen gegen 3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäureäthyle3ter undPickling against 3,5-dinitro-4-chloro-benzoic acid ethers and
Bgtrytis, Puaa- Dimethyl-CN,N»-(l,2-phenylen-bis/thio- 1:1-3:1 1,0 kg/t . -*-Bgtrytis, Puaa- dimethyl-CN, N »- (1,2-phenylene-bis / thio- 1: 1-3: 1 1.0 kg / t. - * -
rium, Rhizooto- carbamoyl/J-bis/carbamat/]
nia, Triohotheoium
usw.rium, rhizooto-carbamoyl / J-bis / carbamate /]
nia, triohotheoium, etc.
Plasmopara 3,5-Dinitro~4-chlor-benzoesäure-n-propyleaterPlasmopara 3,5-Dinitro ~ 4-chloro-benzoic acid-n-propyleater
destruotor und a>-(2-Ghlorphenyl)-uC-C4-chlorphenyl)-5- 3:1-5,7:1 1,0 kg/ha WP 50destruotor and a> - (2-chlorophenyl) -uC-C4-chlorophenyl) -5- 3: 1-5.7: 1 1.0 kg / ha WP 50
pyrimidine 1-niethanol _„._„..... ^ β β _ '·-' 'pyrimidine 1-niethanol _ "._" ..... ^ β β _ '· -''
Plasmopara 3|5-Dinitro-4-chlor-benzoe3äure-i-propyle3terPlasmopara 3 | 5-Dinitro-4-chloro-benzoic acid-i-propyl3ter
vitioola und oc-CS^-DichlorphenylJ-öophenyl-S-pyrimi- 1,25:1-4:1 0,75 kg/ha PW 40vitioola and oc-CS ^ -DichlorphenylJ-öophenyl-S-pyrimi- 1.25: 1-4: 1 0.75 kg / ha PW 40
dinyl-methanol_ --_.--_„-j_-_-,-_..---, ·_ «.«.«. „ „„dinyl-methanol_ - _. - _ " - y_ - _ - , - _ .. --- , · _«. «.«. """
Pusarium spp. 3,5-Dini'tro-4-chlor-benzoesäuremethylester und Ί ^ „ Ί . _ . , Pusarium spp. 3, 5-Dini'tro-4-chloro-benzoic acid methyl ester and Ί ^ " Ί . _. ,
Methyl-lH-benzimidazol-2-yl-carbamat J.x-5,/.x χ,υ Kg/na nu- γυMethyl-1H-benzimidazol-2-yl-carbamate J.x-5, /. X χ, υ Kg / na nu- γυ
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoe3äuremethyle3ter und3,5-Dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl3ter and
l-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-l-(lH-l,2,4- 5:1-8:1 · 0,9 kg/ha WP 701- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1, 2,4-5: 1-8: 1 · 0.9 kg / ha WP 70
triaz;ol-l-yl)-2-butanon ■ 'triaz; ol-l-yl) -2-butanone ■ '
3,5-Dinitro-4-ohlor-benzoesäuremethylester und3,5-dinitro-4-chlorobenzoic acid methyl ester and
l,2-(/2,4-Dichlorphen1yl/-4-propyl-l,3-dioxolan- 3:1-4:1 1,0 kg/ha WP 701,2 - (/ 2,4-dichlorophen 1 yl / -4-propyl-1,3-dioxolan-3: 1-4: 1 1.0 kg / ha WP 70
2-yl)-methyl-lH-l,2,4-triazol2-yl) methyl-1H-1,2,4-triazole
GO 3,5-Dinitro-4~chlor-benzoesäuremethyle3ter und 4>,GO 3,5-Dinitro-4 ~ chloro-benzoic acid methyl3ter and 4>,
l-(Diphenyl)-3-(trifluormethyl-phenyl)- 3:1-4:1 1,0 kg/ha WP 70 _λ iaethyl-lH-l,2,4-triazol CD1- (Diphenyl) -3- (trifluoromethyl-phenyl) - 3: 1-4: 1 1.0 kg / ha WP 70 _λ iaethyl-lH-l, 2,4-triazole CD
PilzartenTypes of mushrooms
Tabelle 2 (Portsetzung) Verbindung'skombinationenTable 2 (port setting) connection combinations
Synergistisoher 0 Gesamt- Formulierung Bereioh dosis Wirk-Synergistic 0 overall formulation Ready dose effective
BtoffBtoff
Venturia
inaequalisVenturia
inaequalis
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäureuiethylester und !^-(^^-üichlorphenyl/^-äthyl-l^-dioxolan-2-yl)-methyl-lH-l,2,4-triazol 3,5-Dinitro-4-chlorobenzoic acid ethyl ester and ! ^ - (^^ - üichlorphenyl / ^ - äthyl-l ^ -dioxolan-2-yl) -methyl-lH-1,2,4-triazole
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäuremethylester und l-(4-Phenylphenoxy )-3,3-dituethy1-1-(IH-I,2,4-triazol-1-yl)-2-butanol 3,5-Dinitro-4-chlorobenzoic acid methyl ester and 1- (4-Phenylphenoxy) -3,3-dituethy1-1- (IH-I, 2,4-triazol-1-yl) -2-butanol
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäuremethyle3ter und3,5-Dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl3ter and
uo-(2-Chlorphenyl)-oc-(4-chlorphenyl)-5-pyri-uo- (2-chlorophenyl) -oc- (4-chlorophenyl) -5-pyri-
midinyl-methanolmidinyl-methanol
6,6:1-12,5:1
6,6ί1-12,5:1
6,6:1-12,5:16.6: 1-12.5: 1
6.6ί1-12.5: 1
6.6: 1-12.5: 1
1,2 kg/ha EC 201.2 kg / ha EC 20
1,2 kg/ha EC 201.2 kg / ha EC 20
1,2 kg/ha · EC 201.2 kg / ha EC 20
Peronoapora
manshuricaPeronoapora
manshurica
3, 5"Dinitro-4~ohlor--benzoe3äuremethylester und3, 5 "dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl ester and
l-(2,4-Dichlor-benzyl)-3,3-dimethyl-l-(lH-l- (2,4-dichloro-benzyl) -3,3-dimethyl-l- (lH-
l,2,4-triazol-l-^lj-2-butanol 1:2-1,1:11,2,4-triazole-1- ^ lj-2-butanol 1: 2-1.1: 1
2,1 kg/ha WP 702.1 kg / ha WP 70
Uatilago
spp.Uatilago
spp.
3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäureäthylester und uc-(2-Chlorphenyl)-<c-(4-fluorphenyl)-5- 2 :1-14 :13,5-Dinitro-4-chlorobenzoic acid ethyl ester and uc- (2-chlorophenyl) - <c- (4-fluorophenyl) -5-2: 1-14: 1
pyrimidinyl-me thanolpyrimidinyl methanol
3,5-Dinitro-4~chlor-benzoesäureäthylester und l-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-l-(lH-l,2,4- 2:1-14:1 triazol-1-yl)-2-butanol3,5-Dinitro-4-chloro-benzoic acid ethyl ester and 1- (4-Chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1,4-2: 1-14: 1 triazol-1-yl) -2-butanol
150 kg/t150 kg / t
150 kg/t150 kg / t
40 Staubbeize40 dust stain
34 Ί 056634 Ί 0566
Die sich aus dem Synergismus ergebende geringere Aufwandmenge hat den Vorteil, daß die Biosphäre weniger verunreinigt wird. Vorteilhaft ist ferner, daß die Landwirtschaft nicht auf die gut bekannten, wegen der Resistenzprobleme jedoch in den Hintergrund gedrängten systemischen Fungizide zu verzichten braucht. The lower application rate resulting from the synergism has the advantage that the biosphere is less contaminated. Another advantage is that agriculture does not have to do without the well-known systemic fungicides, which have been pushed into the background because of resistance problems.
Die erfindungsgemäßen Mittel und ihre fungizide Wirkung werden in den folgenden Beispielen veranschaulicht, jedoch ist die Erfindung nicht auf den Umfang der Ausführungsbeispiele begrenzt.The agents according to the invention and their fungicidal action are illustrated in the following examples, however the invention does not fall within the scope of the exemplary embodiments limited.
Zum Saatgutbeizen von Winterweizen werden aus 3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäuremethylester (DNCB-Me) und Methyl-lH-benzimidazol-2-yl-carbamat (KARBENDAZIM) beziehungsweise l-(4-Chlor-. phenoxy)-3,3-dimethy1-1-(1H-1,2,4-triazol-l-yl)-2-butanol (TRIADIMENOL) die in der Tabelle 3 angegebenen Zusammensetzungen hergestellt. Jedes Mittel enthält insgesamt 30 % Wirkstoff. Des jeweilige Verhältnis der beiden Wirkstoffe zueinander ist in den Tabellen 4, 5 und 6 angegeben.For seed dressing of winter wheat, 3,5-dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl ester (DNCB-Me) and methyl-1H-benzimidazol-2-yl-carbamate (KARBENDAZIM) or 1- (4-chloro-phenoxy) -3 , 3-dimethy1-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanol (TRIADIMENOL) the compositions given in Table 3 were prepared. Each agent contains a total of 30 % active ingredient. The respective ratio of the two active ingredients to one another is given in Tables 4, 5 and 6.
Komponente . Zusammensetzung in % Component. Composition in %
A B AWAY
DNCB-Me + XARB END A ZIM 30DNCB-Me + XARB END A ZIM 30
DNCB-Me + TRIADIMENOL - 30DNCB-Me + TRIADIMENOL - 30
AthylenglycolEthylene glycol
Kondensat aus Kresol und Formaldehyd Filmbildendes Mittel Mowilit D!i!-21
30 Antischaummittel Silicon SRE Farbstoff Rhodamin 2B4
entsalztes WasserCondensate from cresol and formaldehyde Film-forming agent Mowilit D! I! -21 30 Anti-foaming agent Silicon SRE Dye Rhodamine 2B4
desalinated water
In Labor- und .rreilandversuchen wurde die Wirksamkeit der Mittel A und 2 s=sen die im Keinalter auftretenden Krankheiten des Winter*eizerts untersucht.In laboratory and field trials, the effectiveness of means A and 2 s = sen the diseases occurring in no age of winter excitement examined.
Wintei-Heizsn-sas'gut der Art MV 8, das ,stark mit Fusarium spp. verseucht war, -rorde vor dem Beizen mit 0,2 Gew.-% der Sporendes Steinbrandes infiziert. Die Kontrolle war nur mit Fusariuta spp. infiziert· Das Saatgut wurde mit den in den Tabellen 4, 5 und 6 angegebenen Dosen der untersuchten Mittel gebeizt. Wintei-Heizsn-sas'gut of the kind MV 8, which, strongly with Fusarium spp. was contaminated, -rorde before pickling with 0.2 wt .-% of the spore ends Stone fire infected. Control was only possible with Fusariuta spp. infected · The seed was infected with those in the tables 4, 5 and 6 indicated doses of the agents tested.
Zur Untersuchung des mit Pusarium spp. infizierten Saatgutes wurden von jeder Behandlung 200 Korn auf selektiven Papavizas-Nährboden gelegt. Die Nährböden wurden dann bei 20-22 °C in zerstreuten Licht 10 Tage lang inkubiert. Anschließend wurde "besTlmmt, wieviel Prozent (bezogen auf die Kontrolle) ausgeiei^x waren. Auch wurde der Befall durch Pusarium spp. mikroskopisch untersucht. Die Versuche wurden mit 8 Wiederholungen vorgenommen, und die Durchschnittswerte der 8 Wiederholungen, sind in der Tabelle 4 angegeben.To investigate the Pusarium spp. infected seeds 200 grains were selective from each treatment Papavizas breeding ground laid. The culture media were then at Incubated 20-22 ° C in diffused light for 10 days. Afterward was "determined how many percent (based on the Control) were selected. The infestation was also caused by Pusarium spp. examined microscopically. The experiments were carried out with 8 replicates, and the mean values of the 8 repetitions are given in Table 4.
Mit den zusätzlich noch durch die Sporen des SteinbrandesWith the addition of the spores of the stone fire
2 infizierten Weizen^ömern wurden auf Parzellen von 2 m Fläche Freilandversuche vorgenommen. Jeder Versuch wurde in der Anordnung des zufälligen Blocks dreimal wiederholt. Gesät wurde am 26. November,- sit einer Reihenentfernung von 12 cm und einer Saatgutmenge von 60 g/Parzelle. In die dritte Reihe jeder Parzelle wurden Je 150 Korn =i- "Saatleisten11 ausgesät, um die phytotoxische Y/ir>ung beurteilen ;u können. Die phytotoxische Wirkung wurde ic nächsten Jahr az: 10. April bonitiert, indem die Anzahl der aufgelaufenen Pflanzen, deren Höhe und auf Grund des Gesamteindruckes ihr Zustand beurteilt wurde. Die Wirksamkeit gegen den Steinbrand wurde zu dem Zeitpunkt be-Field trials were carried out on 2 infected wheat pods on plots measuring 2 m . Each experiment was repeated three times in the order of the random block. The seeds were sown on November 26th at a row distance of 12 cm and a seed quantity of 60 g / plot. In the third row of each plot The 150 grain = I "Saatleisten 11 were seeded, assess the phytotoxic Y / ir> ung u can The phytotoxic effect was az ic next year: scoring 10 April by the number of accrued. Plants, the height and condition of which was assessed on the basis of the overall impression.
ORiGfNAL COPYORi GfNAL COPY
urteilt, an dem in den Ahren die Körner noch milchig sind. Jede einzelne Ähre wurde untersucht und bestimmt, wieviel Prozent vom Brand befallen und wieviel Prozent gesund waren. Die durchschnittlichen Ergebnisse der drei Wiederholungen sind in. 5 den Tabellen 5 und 6 angegeben.judges when the grains are still milky in the ears. Each individual ear was examined and determined what percentage Affected by the fire and how many percent were healthy. The average results of the three repetitions are in. 5 in Tables 5 and 6.
Tabelle Wirksamkeit gegen PuaariumTable of effectiveness against puaarium
Dosis kg/t DNCB-Me + KARBENDAZIMDose kg / t DNCB-Me + KARBENDAZIM
Keimung Befall mit FusariumGermination infested with Fusarium
12,512.5
3,53.5
3,03.0
2,52.5
22,122.1
36,036.0
25,225.2
18,218.2
15,515.5
6262
Dosis kg/t DNCB-Me + TRIADIMENOLDose kg / t DNCB-Me + TRIADIMENOL
3,53.5
1,51.5
1,01.0
2,22.2
18,118.1
36,036.0
25,225.2
10,510.5
• 8,5• 8.5
6262
BADBATH
Untersuchung der PhytotoxizitatInvestigation of the phytotoxicity
Dosis kg/tDose kg / t
DNCB-Me + KARBENDAZIMDNCB-Me + KARBENDAZIM
Aufgelaufen Pflanzenhöhe in Prozent der KontrolleAccrued plant height as a percentage of the control
15 Dosis kg/t15 dose kg / t
DNCB-Me + TRIADIMENOLDNCB-Me + TRIADIMENOL
101,5101.5
103,7103.7
106,2106.2
102,2102.2
96,696.6
98,898.8
95,295.2
105,2105.2
102,2102.2
100,0100.0
25 -25 -
100,5100.5
108,0108.0
108,6108.6
102,3102.3
99,599.5
98,898.8
95,295.2
105,2105.2
104,5 100,0104.5 100.0
COPYCOPY
Wirksamkeit gegen SteinbrandEffectiveness against stone fire
»» ηη
Dosis kg/t . Gesunde Ähren kranke ÄhrenDose kg / t. Healthy ears, diseased ears
DNCB-Me ·+ KARBENDAZIIi Stück/Parzelle- Stück/ParzelleDNCB-Me + KARBENDAZIIi piece / parcel- piece / parcel
DNCB-Me + TRIADIMENOLDose kg / t
DNCB-Me + TRIADIMENOL
Auf Grund der Versuche kann festgestellt werden, daß bei den Laborversuchen im Vergleich zu den getrennt angewendeten Wirkstoffen DNCB-Me und KARBENDAZIM die Kombination beider gegen Fusarium spp. in den Aufwandmengen 0,3 + 0,6; 0,45 + 0,45; 0,6 + 0,3 kg/t, d.h. in den WirkstoffVerhältnissen von 1:2 bis 2:1 eine synergistische Wirkung aufweist. Bei Beizen mit DNCB-Me und TRIADIMENOL hingegen war die Wirkung-On the basis of the tests it can be determined that in the laboratory tests in comparison to the separately applied Active ingredients DNCB-Me and KARBENDAZIM the combination of both against Fusarium spp. in the application rates 0.3 + 0.6; 0.45 + 0.45; 0.6 + 0.3 kg / t, i.e. in the active ingredient ratios from 1: 2 to 2: 1 has a synergistic effect. When pickling with DNCB-Me and TRIADIMENOL, however, the effect was
in den Aufwandtnengen 0,3 + O|2j 0,45 + 0,45 kg/t, d.h. in den Bereichen von 1,5 :1 bis 3:1 größer als die Summe der Wirkungen der Einzelkomponenten. Durch die Wirkung der Behandlung stieg auch der Prozentsatz des Keiraens. Bei den Parzellenver—. suchen waren Anzahl der aufgelaufenen Pflanzen, deren Höhe, diein the application rates 0.3 + O | 2j 0.45 + 0.45 kg / t, ie in the ranges from 1.5: 1 to 3: 1 greater than the sum of the effects of the individual components. As a result of the effects of the treatment, the percentage of keiraen also increased. In the case of the parcels. looking for were number of emerged plants, their height, the
IlIl
Anzahl der Ähren und deren Infektionsgrad im Falle der genannten
Aufwandmengen und WirkstoffVerhältnisse ebenfalls am besten.
Beispiel 2
Um die Wirkung gegen die keimschädigenden Pilze Botritis cinerea, Fusarium graminearum, Rhizoctonia solani und Trichothecium
roseum im Laboratorium beziehungsweise die Wirkung auf das.Auflaufen von Erbsen (Schoten) unter den Bedingungen des
Gewächshauses und unter Freilandbedingungen "zu untersuchen, wurden unter Verwendung von 3»5-Dinitro-4-chlor-benzoesäureäthylester
(DNCB-Et) und Dimethyl-CN,N'-(l,2~phenylen-bis/thiocarbamoyl/)-bis/carbamat/]
(TIOFANAT-METHYL) insgesamt 30 Gew.-%
Wirkstoff enthaltende Beizmittel auf der Basis einer Kunststoffdispersion hergestellt. Die Zusammensetzung der Mittel ist in
der Tabelle 7 angegeben, während die WirkstoffVerhältnisse und
die Ergebnisse aus den Tabellen 8, 9, 10 und 11 hervorgehen. Das Erbsensaatgut der Sorte BR-52 wurde mit den Mitteln in an
sich bekannter Weise gebeizt.The number of ears of wheat and their degree of infection in the case of the stated application rates and active ingredient ratios are also best. Example 2
In order to investigate the effect against the germ-damaging fungi Botritis cinerea, Fusarium graminearum, Rhizoctonia solani and Trichothecium roseum in the laboratory or the effect on the emergence of peas (pods) under the conditions of the greenhouse and under field conditions ", 3» 5-dinitro-4-chlorobenzoic acid ethyl ester (DNCB-Et) and dimethyl-CN, N '- (l, 2 ~ phenylene-bis / thiocarbamoyl /) - bis / carbamate /] (TIOFANAT-METHYL) a total of 30 wt. The composition of the agents is given in Table 7, while the active ingredient ratios and the results are shown in Tables 8, 9, 10 and 11. The pea seed of the BR-52 variety was mixed with the Means pickled in a known manner.
Komponentecomponent \\ Anteil in Gew.Share in wt. -%-%
25 DNCB-Et + TIOFANAT-METHYL25 DNCB-Et + TIOFANATE-METHYL
(9υ #iger technischer Wirkstoff) 31,5(9υ #iger technical active ingredient) 31.5
Dispergiermittel 1494 10Dispersant 1494 10
Athylenglycol 12 Vinarol ST (Polyvinylalkohol) 8Ethylene glycol 12 Vinarol ST (polyvinyl alcohol) 8
30 Defoamer IO5I 130 Defoamer IO5I 1
Rhodamin BSA 1150 _ 0,4Rhodamine BSA 1150 _ 0.4
entsalztes Wasser 37,1 GOPYdesalinated water 37.1 GOPY
ORIGINALORIGINAL
Laborversuche - (^1T-Die Wirksamkeit gegen Pilze wurde im Laboratorium mit der sog. Agardiffusiojismethode untersucht. Dazu wurden in Petriachalen von 15 cm Durchmesser je 32 ml mit Wasser bereiteter Kartoffelagar eingefüllt. Darauf wurde eine Schicht aus 8 ml Nähxagar aufgebracht, der mit den Sporen des Testpilzea infiziert war. Der Nahragar bestand aus 3 Gew.-Teilen Nährboden und 1 Gew.-Teil Sporexisuspension. Die Konzentration der Sporensuspension wurde mit dem Mikroskop so eingestellt, daß die Zahl der Sporen im Gesichtsfeld 15-50 Sporen/ml betrug. In den in den Petrischalen erstarrten Agarplatten wurden Vertiefungen von 5 ma Radius angebracht. In diese wurden mit der Pipette je 0,2 ml wäßriges Fungizid eingefüllt; die Wirkstoffmengen und -Verhältnisse gehen aus der Tabelle hervor. Die Kulturen wurden im Thermostat bei 25-26 C inkubiert. Dann wurde die Hemmwirkung auf das Vfachstum der Kolonien durch Messen der Hemtazonen (Ringe) bestimmt. Die Ergebnisse sind in der Tabelle θ angegeben.Laboratory experiments - (^ 1 T- The effectiveness against fungi was investigated in the laboratory using the so-called agar diffusion method. For this purpose, 32 ml of potato agar prepared with water were filled into Petri dishes 15 cm in diameter The nutrient agar consisted of 3 parts by weight of nutrient medium and 1 part by weight of spore suspension.The concentration of the spore suspension was adjusted with the microscope so that the number of spores in the field of vision was 15-50 spores / ml In the agar plates solidified in the Petri dishes, wells with a radius of 5 mA were made. 0.2 ml of aqueous fungicide was poured into each of these with a pipette; the amounts and ratios of active ingredients are shown in the table. Incubated at 26 ° C. The inhibitory effect on the multiplicity of the colonies was then determined by measuring the hemtazones (rings) .The results are shown in Table θ an given.
Aus der Tabelle ist ersichtlich, daß die Kombinationen aus DNCB-St und TIOPANAT-METHYL im Verhältnis von 1:3 bis.The table shows that the combinations of DNCB-St and TIOPANAT-METHYL in a ratio of 1: 3 to.
3:1 und in den Konzentrationen 2C0, 300 und 4-00 ppm insbesondere gegen Pusarium graminearum, Rhizoctonia solani und Trichothecium roseum viel wirksamer waren, als dies auf Grund der Einzelwirkungen der gleichen Dosen der Komponenten zu erwarten3: 1 and in the concentrations 2C0, 300 and 4-00 ppm in particular against Pusarium graminearum, Rhizoctonia solani and Trichothecium roseum were much more effective than would be expected based on the individual effects of the same doses of the components
25 war.25 was.
Ebenfalls unter Laborbedingungen wurde der Infektionsgrad des gebeizten Saatgutes untersucht. Dazu wurden je 200 Korn in sterile Petrischalen auf nasses Filterpapier gelegt und bei 18 °C 3 Tage lang inkubiert. Danach wurde die Anzahl derThe degree of infection was also determined under laboratory conditions of the dressed seeds examined. For this purpose, 200 grains were placed in sterile Petri dishes on wet filter paper and incubated at 18 ° C for 3 days. After that the number of
infizierten Saatkörner ermittelt. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 9 zusamaengefaßt.infected seeds. The results are in the Table 9 summarized.
5 Wirkstoffverhältnis DNCB-Et: TIOFANAT-JiSTHYL 5 ratio of active ingredients DNCB-Et: TIOFANAT-JiSTHYL
• Tabelle 8
Untersuchung mit der Agardiffusihnsmethode• Table 8
Investigation with the agar diffusion method
Gesamt- Radius der Hemmzone, mmTotal radius of the inhibition zone, mm
konz. Botrytis Fu3arium Rhizoc- ,Tricho-conc. Botrytis Fu3arium Rhizoc-, Tricho-
ppm cinerea gramine- tonia theciumppm cinerea gramin- tonia thecium
arum solani roseumarum solani roseum
. Tabelle 9. Table 9
Dosis kg/t Infizierte Körner aus insgesamt 200 Körnern DNCB-Et -r Alternaria Ascohyta Fusariua Penicillin TIOFANAT^-HETHYL sdd. sdd. sdd. spp.Dose kg / t infected grains from a total of 200 grains DNCB-Et -r Alternaria Ascohyta Fusariua Penicillin TIOFANATE ^ -HETHYL sdd. sdd. sdd. spp.
3030th
3535
BADBATH
COPYCOPY
Aus der Tabelle ist ersichtlich, daß auch die Komponenten DNCB beziehungsweise TIOPANAT-METHYL einen guten Schutz gegen die Vermehrung der Krankheitserreger gewährleisten, völlige Pilzfreiheit jedoch nur mit im "Verhältnis von 1:1 bis 3:1 be~ reiteten Kombinationen von DNCB-Et und TIOPANAT-METHYL erreicht werden kann.The table shows that the components DNCB and TIOPANAT-METHYL also provide good protection against ensure the multiplication of pathogens, but only be completely free of fungi in a "ratio of 1: 1 to 3: 1 ridden combinations of DNCB-Et and TIOPANAT-METHYL can be.
Versuche im GewächshausTry in the greenhouse
Um festzustellen, welchen Einfluß die Beizmittel auf das Auflauftempo von Erbsen haben, wurde Erbsensaatgut der Sorte 10 BR-52 mit Beizmitteln der in der Tabelle 10 angegebenen Zusammensetzung gebeizt und dann zu je 100 Korn in vier Wiederholungen in mit Gartenerde gefüllte Saatkästen gesät und dann mit Erde bedeckt. Am 7., 14. und 21. Tag nach der· Aussaat wurden die aufgelaufenen Pflanzen gezählt. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 15 10 zusammengestellt.To determine what influence the pickling agents have on the Pea seed of variety 10 BR-52 with dressing agents of the composition given in table 10 was used Pickled and then sown 100 grains each in four repetitions in seed boxes filled with garden soil and then with soil covered. The emerged plants were counted on the 7th, 14th and 21st day after sowing. The results are in the table 15 10 compiled.
Dosis kg/t aus 400 Korn aufgelaufene aufgelaufeneDose kg / t accrued from 400 grains
DNCB-Et + TIOPAlIAT- Pflanzen, Stück, am Pflanzen am 21. Tag, METHYL 7. . 14. 21. Tag in % dar KontrolleDNCB-Et + TIOPAlIAT- plants, piece, on planting on the 21st day, METHYL 7th. 14th, 21st day in% of the control
Otwohl der Unterschied im Tempo des Auflaufens nur gering ist, so fällt doch der große Unterschied zwischen den erfindungsgemäßen Kombinationen und der Wirkung ähnlicher Dosen der einzelnen Komponenten ins Auge. Die Kombinationen im VerhältnisOtherwise the difference in the speed of emergence is only slight is, the great difference between the combinations according to the invention and the effect of similar doses of the individual falls Components in the eye. The combinations in proportion
1:3 bis 3:1 wirken synergistisch.1: 3 to 3: 1 work synergistically.
FreilandversuchField trial
Auf 4 m großen Parzellen in Anordnung des zufälligenOn 4 m large plots in an arrangement of the random
Blockes wurden gebeizte Erbsen der Sorte BR-52 am 3. April in einer Reihenentfernung von 40 cm, einer Pflanzenentfernung von 5 cm und einer Saattiefe von 5 cm ausgesät. Auf eine Parzelle gelangten je 200 Körner, jede Behandlung wurde in 4 Wiederholungen untersucht. Am 19. Mai, als die Pflanzen bereits 2-4 Folgeblätter (echte Blätter, d.h. keine Keimblätter) entfaltet hatten, wurden die Pflanzen gezählt. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 11 zusamoengestellt.Blockes were pickled peas of the BR-52 variety on April 3 at a row distance of 40 cm, one plant distance of 5 cm and a sowing depth of 5 cm. 200 grains were placed on each plot, and each treatment was repeated 4 times examined. On May 19, when the plants are already developing 2-4 subsequent leaves (real leaves, i.e. no cotyledons) the plants were counted. The results are shown in Table 11.
Dosis kg/t DNGB-Et + TIOFANAT-15 .METHYLDose kg / t DNGB-Et + TIOFANAT-15 .METHYL
auf einer Parzelle aufgelaufene Pflanzen,plants that have emerged on a plot,
durchschnittl. auf das auf dieaverage on that on the
aufgelaufene Saatgut Kontrolleaccrued seed control
Pflanzen, Stück . bezogenPlants, piece. based
Im Freilandversuch brachten die besten Ergebnisse im Verhältnis von 1:3 bis 3:1 bereitete Kombinationen aus DNCB-EtIn the field test, the best results were obtained in a ratio of 1: 3 to 3: 1 prepared combinations of DNCB-Et
und TIOFANAT-METHYL in einer Gesemtaufwandmenge von 1 kg/t.and TIOFANAT-METHYL in a total application rate of 1 kg / t.
Zur Untersuchung der Wirkung gegen Pla3taopara destructor 0-eronospora der Zwiebel) wurden aus 3, S-Binitro^-chlor-benzoe- !i!-ure-n-propylester (DNCB-Pr) und Ä-(2~chlor-phenyl)-«x-(4--chlor-To investigate the effect against Pla3taopara destructor 0-eronospora of the onion) 3, S-binitro ^ -chlor-benzoe- ! I! -ure-n-propylester (DNCB-Pr) and Ä- (2 ~ chlorophenyl) - «x- (4 - chlorine-
SAD ORJGjNAL SAD ORJGj NAL
CopyCopy
phenyl)-5-pyrimidinyl-methanol (PENARIHOL) 50 gew.-%ige Spritzpulver (WP) hergestellt, die die in der Tabelle 12 angegebene Zusammensetzung A und B hatten. Die Versuche wurden auf zufälligphenyl) -5-pyrimidinyl-methanol (PENARIHOL) 50% strength by weight wettable powder (WP) which had the compositions A and B given in Table 12. The attempts were made on by chance
- 2- 2
angeordneten ■ Freilandparzellen der Größe 500 m in 2 Wieder- ■ holungen vorgenommen. An 12. April wurde Zwiebelsaatgut der Sorte "Aroma" in einer Menge von 4,5 kg/ha ausgesä't. Die 'fungiziden Mittel wurden beim Erscheinen der Blütenköpfe (am 21. Juli) und dann noch zweimal (am 29. Juli und am 10. August) mit einer auf dem Rücken tragbaren Spritzvorrichtung (Maruyama) ausgesprüht, wobei die Aufwandmenge 500 l/ha betrug und die Kittel der in der Tabelle 12 angegebenen Zusammensetzung- in den in der Tabelle angegebenen Dosen eingesetzt wurden.arranged ■ open field parcels of size 500 m in 2 re-■ fetches made. On April 12th, onion seeds became the "Aroma" variety sown at a rate of 4.5 kg / ha. The 'fungicidal Means were taken when the flower heads appeared (on July 21) and then twice more (on July 29 and August 10) with a sprayed on the back portable spray device (Maruyama), The application rate was 500 l / ha and the gowns of the composition given in Table 12 in the table indicated doses were used.
Tabelle 12 Komponente, % A3Table 12 Component, % A3
15 technisches DNCB-Pr (95 &Lg) 52,6315 technical DNCB-Pr (95 & Lg) 52.63
FENARIMOL, 98 %ig ' - 51,02FENARIMOL, 98% - 51.02
synthetisches Silikat Ultrasil VN3 10 5synthetic silicate Ultrasil VN3 10 5
Netzmittel Tensiofix.BCZ (Alkyl-Wetting agent Tensiofix.BCZ (alkyl
polyglycoläther-sulfat) 3 2polyglycol ether sulfate) 3 2
20 anionisches Dispergiermittel20 anionic dispersant
Dispergator HG 5 -Dispergator HG 5 -
Dispergiermittel Ultrazine NaDispersant Ultrazine Na
(Ligninsulfonat-Na) - 6,25(Lignosulfonate-Na) - 6.25
Kaolin ■ 29,37 35,73Kaolin ■ 29.37 35.73
Zwei Wochen nach dem letzten Sprühen wurden auf jeder Parzelle 10x10 Pflanzen mit Hilfe einer die Grade 0-6 aufweisenden Wertskala bonitiert. Die für die Bezeichnung des Befallsgrades der Blätter verwendete Wertskala war folgende: 0 kein BefallTwo weeks after the last spraying, 10x10 plants were planted on each plot with the aid of a grade 0-6 Rating scale. The one for the designation of the degree of infestation The value scale used for the leaves was as follows: 0 no infestation
30 l Befall weniger als 5 % 30 l infestation less than 5 %
2 Befall zwischen 6 und 10 %2 infestation between 6 and 10%
3 Befall zwischen 11 und 25 %3 infestation between 11 and 25%
4 Befall zwischen 26 und 50 % 4 infestation between 26 and 50 %
-,r-_Ä9_-, r-_ Ä9 _
5 Befall zwischen 51 und 75 % 5 infestation between 51 and 75 %
6 Befall zwischen 76 und 100 %. 6 Infestation between 76 and 100 %.
Im Rahmen der Auswertung wurde der Prozentsatz befallener Pflanzen '{F%} in Prozent der Gesamtpflanzenanzahl und ferner 5 der sog. Befallsindex ermittelt, letzterer nach folgender Formel:As part of the evaluation, the percentage of infected plants ' {F%} was determined as a percentage of the total number of plants and also 5 the so-called infestation index, the latter according to the following formula:
F1 F 1
F. = Befallsindex . a. der jeweilige SkalawertF. = infestation index. a. the respective scale value
f. = die Anzahl der zu dem η = Gesamtzahl der unterjeweiligen Skalawert suchten Pflanzen gehörenden Pflanzen . (Häufigkeit)f. = the number of plants searched for at the η = total number of the respective scale value belonging plants. (Frequency)
Je wirksamer das· Mittel ist, desto niedriger ist der F^-Wert. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 13 angegebenThe more effective the agent, the lower the F ^ value. The results are given in Table 13
Dosis kg/ha'· Anzahl der zu den Skalenwerten F* F. DNCB-Pr + gehörenden PflanzenDose kg / ha 'Number of values for the scale values F * F. DNCB-Pr + belonging plants
FSIiARIMOL 0 1 2 3 Λ 5FSIiARIMOL 0 1 2 3 Λ 5
Aus der Tabelle ist ersichtlich, daß durch Anwendung der !Combination von D:iCB-Pr + F3NARIM0L der Befall durch Zwiebelperenospora auf einen Minimalwert verringert werden konnte. Bei einer Aufvandaenge von 1 kg/ha liegt das den besten Synergisaus aufweisende, wirksamste Kombinationsverhältnis zwischen 3:1 und 5,7:1.The table shows that by using the combination of D: iCB-Pr + F3NARIM0L, infestation by onion perenospora could be reduced to a minimum value. With an application rate of 1 kg / ha, this is the best Synergisaus exhibiting, most effective combination ratio between 3: 1 and 5.7: 1.
Um die Wirksamkeit -^e j an Plasaopara viticola (PeronosooriTo the effectiveness - ^ ej to Plasaopara viticola (Peronosoori
BAD ORIGINAL copy BAD ORIGINAL copy
säure-i-propylester (DNCB-iPr) und <x-(2,4-Dichlorphenyl)-<xphenyl-5-pyrimidinyl-methanol (TRIARIMOL) insgesamt 40 Gew.-% Wirkstoff enthaltende wäßrige Suspensionskonzentrate hergestellt. Die Rahmenz'usammensetzung dieser Mittel ist in der Tabelle 14 angegeben, während die WirkstoffVerhältnisse den Tabellen 15 und 16 zu entnehmen sind.acid i-propyl ester (DNCB-iPr) and <x- (2,4-dichlorophenyl) - <xphenyl-5-pyrimidinyl-methanol (TRIARIMOL) prepared aqueous suspension concentrates containing a total of 40% by weight of active ingredient. The basic composition of these agents is given in Table 14, while the active ingredient ratios are given in the tables 15 and 16 can be found.
Komponente ; Anteil, % Component ; Share, %
DNCB-iPr + TRIARIMOL 40,0DNCB-iPr + TRIARIMOL 40.0
10 Athylenglycol 8,010 ethylene glycol 8.0
Tensiofix Xn6, Emulgator 2Tensiofix Xn6, emulsifier 2
Tensiofix CD5, Emulgator 1,5 _Tensiofix CD5, emulsifier 1.5 _
Pluriol PE IO5OO, Emulgator 2,5Pluriol PE IO500, emulsifier 2.5
Silicon SRE, Antischaummittel 1,0Silicon SRE, antifoam agent 1.0
I5 Kelzan S 0,1I 5 Kelzan S 0.1
entsalztes Wasser 44,9desalinated water 44.9
Die biologischen Versuche wurden an 20jährigen WeinstöckenThe biological experiments were carried out on 20 year old vines
in Lenz-Moser-Erziehung (Sorte: italienischer Riesling) in zwei-in Lenz-Moser education (variety: Italian Riesling) in two
2 fächer Wiederholung vorgenommen. Auf den 180 m großen Parzellen befinden sich 60 Stöcke in Reihen. Mit den Fungiziden wird insgesamt 8 mal gespritzt (wenn die Triebe 20-25 cm lang sind, wenn sich die Knospentraube streckt, dann zu Beginn und gegen Ende der·Blüte; wenn die Beeren so groß wie Erbsen sind, dann bevor die Trauben dicht werden, wenn sie dicht geworden sind, noch einmal, und schließlich zu Beginn der Reife): Benutzt wurde eine mit dem Sprühkopf Tee-Jet D-7 versehene Sprühanlage von Steyr --Puch-Haflinger mit einer Handsprühpistole. Der Wasseraufwand betrug 1000 l/ha. Zusammen mit den zu untersuchenden Präparaten wurde noch das gegen Peronospora unwirksame Schwefelpräparat Kolosul 80 WP in einer Menge von 3 kg/ha' und das Insektizid Ekalux in einer Kenge von 1,6 l/ha ausgebracht.2 repetitions made. On the 180 m plot there are 60 floors in rows. The fungicides are sprayed a total of 8 times (if the shoots are 20-25 cm long are, when the cluster of buds stretches, then at the beginning and at the end of flowering; when the berries are as big as peas, then before the grapes become dense, when they have become dense, again, and finally at the beginning of ripening): Has been used a spraying system from Steyr - Puch-Haflinger equipped with the spray head Tee-Jet D-7 with a hand spray gun. The water expenditure was 1000 l / ha. Together with the preparations to be examined, the sulfur preparation, which is ineffective against downy mildew, was also used Kolosul 80 WP applied in an amount of 3 kg / ha 'and the insecticide Ekalux in an amount of 1.6 l / ha.
- 2Sr-Di e Auswertung erfolgte zur Zeit der Traubenreife, indem- 2Sr- The evaluation was carried out at the time of grape ripeness by
von jeder behandelten Parzelle 4x50 Trauben und 10x5 Stöcke · untersucht wurden. Die unbehandelte Kontrolle wurde auf Grund der Untersuchung von 2x10 Stöcken ausgewertet. Der Befallsgrad von Blattwerk und Trauben und auch, inwieweit die Blätter und Trauben brandig sind. Auf die im Beispiel 3 beschriebene Weise wurden der Prozentsatz der befallenen Pflanzen (P%) und der Befallsindex (F ) berechnet. Die Ergebnisse sind in den Tabellen 15 und 16 angegeben.from each treated plot 4x50 grapes and 10x5 vines were examined. The untreated control was evaluated based on the examination of 2x10 sticks. The degree of infestation of foliage and grapes, and also to what extent the leaves and grapes are smelly. To the one described in Example 3 Way were the percentage of infected plants (P%) and the infestation index (F) is calculated. The results are in the Tables 15 and 16 given.
DNCB-iPr
+TRIARIMOLDose kg / ha
DNCB-iPr
+ TRIARIMOL
Skalawert gehörenden Stöcke
0 12 3 4 5Number of to the respective
Scale value belonging to sticks
0 12 3 4 5
Wie aus den Tabellen 15 und 16 hervorgeht, sind gegen Perenospora des Weines die in den Wirkstoffverhältnissen' zwischen 1,25 : 1 und 4 : 1 bereiteten Kombinationen aus DNCB-iPr und TRIARIMOL in einer Aufwandmenge von 0,7 kg/ha wirksamer * als auf Grund der Summe der Einzelwirkung angenommen werden kann, d.h. es liegt Synergismus vor.As can be seen from Tables 15 and 16, are against Perenospora of the wine in the active ingredient ratios' between 1.25: 1 and 4: 1 prepared combinations of DNCB-iPr and TRIARIMOL more effective at an application rate of 0.7 kg / ha * than can be assumed on the basis of the sum of the individual effects, i.e. there is synergism.
COPYCOPY
XP.
X
brannt
% ver
burns
%
+ TRIARIMOL
5 Dosis kg/na ·DNCB-iPr
+ TRIARIMOL
5 dose kg / na
Skalawejrt gehörenden Stöcke
0.1 2 3 4 ·' 5Number of to the respective
Sticks belonging to Skalawejrt
0.1 2 3 4 · '5
Zur Untersuchung der Wirkung gegen den Fusarium-Befall der Weizenähren 'wurden aus 3, 5-Dinitro-4~chlor-benzoesäure-methylester (DNCB-Me) und Methyl-lH-benzimidazol-2-yl-carbamat (KARBENOAZIK), l-(4-Chlor-phenoxy)-3,3-dinethyl-l-(lH-l,2,4-triazol-l-y1)-2-To investigate the effect against the Fusarium infestation of the Wheat ears' were made from 3, 5-dinitro-4-chloro-benzoic acid methyl ester (DNCB-Me) and methyl-1H-benzimidazol-2-yl-carbamate (KARBENOAZIK), l- (4-chloro-phenoxy) -3,3-dinethyl-l- (lH-l, 2,4-triazol-l-y1) -2-
butanon (TRIADIMEPON), U 2-{2,4-Dichlorphenyl -4-propyl-l,3-butanone (TRIADIMEPON), U 2- {2,4-dichlorophenyl -4-propyl-1,3
dioxolan-2-yl)-methyl-lH-l,2,4-triazol (PROPIKONAZOL) beziehungsweise 1-(Diphenyl- 3-trifluarmethyl -phenyl)-cethyl-lH-l,2,4-triazol (I1LUOTRIMAZOl) vmrden die insgesamt 70 Gew.-% Wirkstoff enthaltenden Spritzpulver der in der Tabelle 17 angegebenendioxolan-2-yl) methyl-lH-l, 2,4-triazole (PROPIKONAZOL) or 1- (diphenyl-3-trifluarmethyl-phenyl) -cethyl-lH-l, 2,4-triazole (I 1 LUOTRIMAZOL) The wettable powders containing a total of 70% by weight of active ingredient are those given in Table 17
Zusammensetzung hergestellt j die Wirkstoffverhältnisse sind in den Tabellen 18, 19, 20 und 21 angegeben. Die Versuche wurden in vier Wiederholungen auf ParzellenComposition made j the active ingredient ratios are in in Tables 18, 19, 20 and 21. The experiments were repeated four times on plots
2 „ ,2 ",
von 10 m Fläche mit Winterweizen der Sorte Jubilejnaja 50 vorgenommen. Die fungizide Behandlung erfolgte gegen Ende des Ahrenschiebens mit einem Waaseraufwand von 600 l/ha. Der Befallof 10 m area with winter wheat of the Jubilejnaja 50 variety. The fungicidal treatment took place towards the end of the harvest with a water consumption of 600 l / ha. The infestation
titi
dor Ähren durch Pusarium spp. wurde 10 Tage nach dem Sprühen festgestellt, indem von jeder Parzelle 2x100 Ähren untersuchtdor ears by Pusarium spp. became 10 days after spraying determined by examining 2x100 ears of wheat from each plot
- iar- - iar-
Tabelle 17 _Table 17 _
Komponentecomponent
Anteil in Gei».-% ABCShare in Gei ».-% ABC
DNCB-Me + KARBENDAZHi (95 %xge technische Substanzen) 73,7DNCB-Me + KARBENDAZHi (95% xge technical substances) 73.7
DKCB-Me + TRIADIMEPON (95 %ige technische Substanzen) DNCB-Me + PROPIKONAZOL ' (95 %ige techn. Substanzen) -DKCB-Me + TRIADIMEPON (95% technical substances) DNCB-Me + PROPIKONAZOL '(95% technical substances) -
DNCB-Ke + FLUOTRIMAZOL (95 %ige techn. Substanzen) -DNCB-Ke + FLUOTRIMAZOL (95% technical substances) -
synthetischer Trägersynthetic carrier
Cab-O-3il · 10Cab-O-3il 10
Dispergiermittel Atlox 4862 3Dispersing agent Atlox 4862 3
Netzmittel- Atlox 4995 3Wetting agent Atlox 4995 3
DispergiermittelDispersants
Polifon 0 4 'Phone 0 4 '
Kaolin als Träger 6,3Kaolin as a carrier 6.3
73,773.7
73,773.7
10
3
3 10
3 3
4
6,34th
6.3
10 3 3 10 3 3
4 6,34 6.3
73,773.7
10 3 3 10 3 3
4 6,34 6.3
Körner Körner,
insge- innere
samt .by Fusarium spp. %
Grains grains,
inside
velvet.
kg/10 mYield "
kg / 10 m
DNCB-Me +
KARBENDAZIMDose kg / ha
DNCB-Me +
KARBENDAZIM
Ährenplease
Ears of wheat
CopyCopy
DNCB-Me +
TRIADIMEPONDo3i3 kg / ha
DNCB-Me +
TRIADIMEPON
Körner,
innere3pp., %
Grains,
inner
Ihren Körner
insge
samtInfestation by Pusarium
Your grains
in total
velvet
kg/10 mYield
kg / 10 m
DNCB-Me +
PROPIKONAZOLDose kg / ha
DNCB-Me +
PROPICONAZOLE
DNCB-Me +
PLUOTRIHAZOLDose kg / ha
DNCB-Me +
PLUOTRIHAZOLE
Die Daten der Tabellen 18-21 wurden auf folgende Weise ermittelt. Der Ernteertrag jeder Parzelle wurde bei der Ernte
gewogen. Von den Weizenkörnern wurden Durchschnittsproben genommen, aus denen jeweils 2x100 Körner auf Pusariumbefall untersucht
wurden· Dabei wurden die auf Papavizas-Nährboden angelegten Kulturen 8 Tage lang bei 20 C inkubiert und dann unter
dem Mikroskop untersucht. Zur Untersuchung des Befalls der inneren Körner wurden die Ähren zuerst von außen oberflächlich
sterilisiert.
Beispiel 6 The data in Tables 18-21 were obtained in the following manner. The crop yield from each plot was weighed at harvest. Average samples were taken from the wheat grains, from which 2x100 grains were examined for Pusarium infestation. The cultures placed on Papavizas culture medium were incubated for 8 days at 20 ° C. and then examined under the microscope. To examine the infestation of the inner grains, the ears were first superficially sterilized from the outside.
Example 6
Zur Untersuchung der Wirksamkeit gegen den Erreger des Apfelschorfes (Venturis inaequalis) wurden aus 3,5—Dinitro— 4-chlor-benzoesäure-methylester (DNCB-Me) und 1,2-(2,4-Dichlorpheny 1 -4-äthyl-l,3-dioxolan-2-y 1)-methyl-lH-1,2,4-triazol (ETAKONAZOL), l-(4-Fhenylphenoxy)-3,3-dimethyl-i-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-2-butanol (BITERTANOL) beziehungsweise <s-(2-Chlorphenyl)-öO-(4-Ghlorphenyl)-5-pyrimidinyl-[nethanol (PENARIMOL) insgesamt 20 Gew.-% Wirkstoff enthaltende emulgierbare Konzentrate hergestellt. Die Zusammensetzung ist in der Tabelle 22 angegeben, die Wirk3toffverhältnisse gehen aus der Tabelle hervor.To investigate the effectiveness against the apple scab pathogen (Venturis inaequalis), 3,5 — Dinitro— 4-chloro-benzoic acid methyl ester (DNCB-Me) and 1,2- (2,4-dichloropheny 1 -4-ethyl-1,3-dioxolan-2-y 1) -methyl-1H-1,2,4-triazole (ETAKONAZOLE), 1- (4-phenylphenoxy) -3,3-dimethyl-i- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanol (BITERTANOL) or <s- (2-chlorophenyl) -ÖO- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidinyl- [ethanol (PENARIMOL) emulsifiable concentrates containing a total of 20% by weight of active ingredient manufactured. The composition is given in table 22, the active ingredient ratios are given in the table emerged.
Tabelle 22
Bestandteil Anteil, Gew.-% Table 22
Ingredient Proportion,% by weight
IfIf
25 DNGB-Me + ETAKONAZOL 20
DNCB-Me + BITERTANOL
DNCB-Me + PENARIMOL25 DNGB-Me + ETAKONAZOL 20 DNCB-Me + BITERTANOL
DNCB-Me + PENARIMOL
Cyclohexanon als Lösungsmittel 20Cyclohexanone as a solvent 20
Xylol als Lösungsmittel 50Xylene as a solvent 50
lOmulgator Atlox 4858 3lOmulsifier Atlox 4858 3
2020th
3Θ3Θ
. 20 40. 20 40
- Copy- Copy
- 3-sr -- 3-sr -
Emulgator Atlox 8916 3,5Emulsifier Atlox 8916 3.5
Emulgator Atlox 4851 3,5Emulsifier Atlox 4851 3.5
Isoforon als Lösungsmittel- . - 30 -Isoforon as a solvent. - 30 -
Emulgator Tensiofix D-120 - ""3,5 · -Emulsifier Tensiofix D-120 - "" 3.5 · -
5 Emulgator Tensiofix AS . - 3,55 Tensiofix AS emulsifier. - 3.5
Emulgator T-ensiofix B-7425 - 5,0Emulsifier T-ensiofix B-7425 - 5.0
Lösungsmittel (HAN) - - 30Solvent (HAN) - - 30
Emulgator Arkopal N080 - - 5,0Emulsifier Arkopal N080 - - 5.0
Emulgator Emuisogen EL - - 1,5Emulsifier Emuisogen EL - - 1.5
Emulgator Sapogenat T-180 - - 3,5Emulsifier Sapogenat T-180 - - 3.5
Die biologischen Versuche wurden auf Parzellen der Größe 0,5 ha an in Abständen von 7,5 x 4,5 m gepflanzten, 20 Jahre alten Apfelbäumen der Sorte Jonathan in zwei Wiederholungen vorgenommen. Die Fungizide wurden während der Vegetations-The biological tests were carried out on plots of size 0.5 ha, planted at intervals of 7.5 x 4.5 m, for 20 years old apple trees of the Jonathan variety made in two repetitions. The fungicides were used during the vegetation
T 5 . period'e in Abständen von 1-2 Wochen insgesamt 9x angewendet, zum Spritzen fand eine mit einem Tee-Jet-Sprühkopf ausgerüstete Sprühvorrichtung Kertitox JIa-IO Verwendung. Die Wassermenge betrug 1000 l/ha. Der Befall der Blätter wurde zweimal, und zwar gegen Ende des ersten und gegen Ende des zweiten Triebwachstums, an 10.Bäumen ausgewertet, wobei von jedem Baum 100 Blätter untersucht wurden. Der Befall des Obstes und die Verbrennungen wurden vor der Ernte an 10 Bäumen bestimmt, wobei von jeden BaumT 5. period'e applied a total of 9 times at intervals of 1-2 weeks, found one equipped with a tea jet spray head for spraying Spray device Kertitox JIa-IO use. The amount of water was 1000 l / ha. The leaves were attacked twice, towards the end of the first and towards the end of the second shoot growth, evaluated on 10th trees, 100 leaves of each tree being examined became. The infestation of the fruit and the burns were determined on 10 trees before harvest, with each tree
ItIt
50 Apfel untersucht wurden. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 23 zusammengefaßt.
Aus der Tabelle kann entnommen werden, daß in Aufwandmengen
von 1,15-1,35 kg/ha die Mittelkombinationen DNCB-Me und ETAKONAZOL, oder BITERTANOL oder PENARIKOL ia Wirkstoffverhältnisbereich
von 6,6 : 1 bis 12,5 ! 1 gegen Venturia inaequalis eine synergistische Wirkung zeigen.50 apples were examined. The results are summarized in Table 23.
From the table it can be seen that, in application rates of 1.15-1.35 kg / ha, the agent combinations DNCB-Me and ETAKONAZOL, or BITERTANOL or PENARIKOL generally range from 6.6: 1 to 12.5! 1 show a synergistic effect against Venturia inaequalis.
DNCB-Me +
LTAKONAZOLDose kg / ha
DNCB-Me +
LTAKONAZOLE
2.
. % .leaves
2.
. %.
Früchte
% Infestation of
fruit
%
Früchte, %burned
Fruits,%
1.
Auswertung,Infestation of
1.
Evaluation,
BITERTANOLDNCB-Me +
BITERTANOL
DNCB-Me +
FENARIMOLDose kg / ha
DNCB-Me +
FENARIMOL
Aus der Tabelle ist ersichtlich, daß in Aufwendungen zwischen 1,15 und 1,35 kg/ha die untersuchten Kombina- From the table it can be seen that the examined combinations with expenditures between 1.15 and 1.35 kg / ha
tionen im Wirkstoff-erhältnisbereich von 6,6:1 - 12,5 :1 eine synergistiache Wirkung gegen Venturia inaequalis zeigen. Beispiel 7 tions in the active ingredient ratio range of 6.6: 1 - 12.5: 1 show a synergistic effect against Venturia inaequalis. Example 7
Zur .Untersuchung der Wirkung gegen.Peronoapora manshurica (die'Peronospora der Soja) wurden unter Verwendung von 3,5-Dinitro-4-chlor-benzoesäure-methylester (DNCB-Me) und l-(2,4-Dichlorbenzyl)-3,3-dimethyl-l«(lH-l,2,4-triazol-l~yl)~2-. butanol (DIKIOBENTRAZOL) insgesamt 70 Gew.-% Wirkstoff enthaltende Spritzpulver (WP) der in Tabelle 24 angegebenen Rahmenrezeptur hergestellt. Die Verhältnisse der beiden Wirkstoffe zueinander sind in der Tabelle 25 angegeben.To. Investigate the effect against.Peronoapora manshurica (die'Peronospora of soy) were made using methyl 3,5-dinitro-4-chloro-benzoate (DNCB-Me) and 1- (2,4-dichlorobenzyl) -3,3-dimethyl-l «(lH-l, 2,4-triazol-l ~ yl) ~ 2-. butanol (DIKIOBENTRAZOL) containing a total of 70% by weight of active ingredient Wettable powder (WP) prepared according to the basic formulation given in Table 24. The proportions of the two active ingredients are given in Table 25.
Komponentecomponent Anteil, %Proportion of, %
DNCB-Me + DIKLOBENTRAZOL 70DNCB-Me + DIKLOBENTRAZOL 70
15 synthetisches Trägermaterial15 synthetic carrier material
Cab-o-3il 15Cab-o-3il 15
Netzmittel Netzer IS 3Wetting agent Netzer IS 3
Dispergiermittel SI ' 6Dispersant SI '6
Dispergiermittel Polifoa. 0 6Polifoa dispersant. 0 6
Die Versuche wurden an Soja der Sorte Ewans auf einer Parzelle der Größe 1 ha vorgenommen« Die Pflanzen wurden dreimal fungizid behandelt: zum ersten Mal, als sie 40 ca hoch waren, dann zu Beginn der Blüte und schließlich in voller Blüte. Zum Sprühen wurde die Vorrichtung RAH-14-K-10 verwendet, del· Wasseraufwand betrug 400 l/ha. Zur Auswertung wurden 16 Tage nach der letzten Behandlung 10x10 Pflanzen bonitiert. Das Ergebnis wurde auf die im Beispiel 3 angegebene Weise berechnet. In der Tabelle 25 ist außer den Ergebnissen auch das Maß der Verbrennung (Blattschädigung) angegeben.The experiments were carried out on soy of the Ewans variety on a 1 ha plot. The plants were grown three times treated with fungicide: the first time when they were 40 ca high, then at the beginning of flowering and finally in full Blossom. The device RAH-14-K-10 was used for spraying, del · water consumption was 400 l / ha. 16 Days after the last treatment, 10 × 10 plants were rated. The result was as given in Example 3 calculated. In addition to the results, Table 25 also shows the degree of burn (leaf damage).
toranni
Jt "\ rer-
toranni
Jt
DNCB-Me + Skalenwert gehörenden Pflanzen
DIKLOBENTRAZOL 0 12 3 4 5Dose kg / ha number of to the respective
Plants belonging to DNCB-Me + scale value
DIKLOBENTRAZOL 0 12 3 4 5
Die biologische Wirkung ist bei einer Gesamtwirkstoffmenge von 2,'l kg/ha in dem Verhältnisbereich DNCB-Me : DIKLOBENTRAZOL = 1:2 - 1,1:1 am günstigsten. Die Wirkung der Kombination übertrifft die Summe der Einzelwirkungen der in den gleichen Dosen angewendeten Komponenten.The biological effect is with a total amount of active ingredients 2.1 kg / ha in the ratio range DNCB-Me: DIKLOBENTRAZOL = 1: 2 - 1.1: 1 is the most favorable. The effect of the combination surpasses the sum of the individual effects of the same doses applied components.
20 Beispiel 8 ·20 Example 8
Zur Untersuchung der Wirksamkeit gegen Ustilago sp. CStaubbrand) wurden unter Verwendung von 3,5-Dinitro-4-chlorbenzoesäure-methylester (DNCB-Me) und Ä-(2-Chlorphenyl)-<x-(4-fluorphenyl)-5-pyrimidinyl-methanol .(NTJARIMOL) beziehungsweise l-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-l-(lH-l,2,4-triazol-lyl)-2-butanol (TRIADIMENOL) insgesamt 40 Gew.-% Wirkstoff enthaltende Trockenbeizmittel der in Tabelle 26 angegebenen Rahmenzusammensetzung hergestellt. Das Verhältnis der Wirkstoffe zueinander ist in der Tabelle 27 angegeben.To study the effectiveness against Ustilago sp. Dustbrand) were made using methyl 3,5-dinitro-4-chlorobenzoate (DNCB-Me) and A- (2-chlorophenyl) - <x- (4-fluorophenyl) -5-pyrimidinyl-methanol (NTJARIMOL) or 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanol (TRIADIMENOL) dry dressing agent containing a total of 40% by weight of active ingredient of the general composition given in Table 26 manufactured. The ratio of the active ingredients to one another is given in Table 27.
Mit den Beizmitteln wurde Gerstensaatgut der Sorte GK-59, das mit Staubbrand infiziert war, gebeizt und dann auf Parzellen der Größe 50 m in der Anordnung des Zufallnblockes in 12 cm Reihenentfernung 5 cm tief gesät. In der jeweils 8. ReiheThe dressings were used to dress barley seeds of the GK-59 variety that had been infected with dust burn and then put them on plots the size 50 m in the arrangement of the random block in 12 cm Sown rows spaced 5 cm deep. In the 8th row
COPYCOPY
jeder Parzelle wurden auf einem Abschnitt von 2 m genau 150 Körner ausgesät. Zur Bewertung der phytotoxischen Wirkung wurden im 2-4-Blattstadium die aus den 150 Körnern aufgelaufenen Pflanzen gezählt, ihre Höhe wurde gemessen. Die Infektion mit Brand wurde zur Blütezeit auf Grund des Zählena der brandigen Ähren beurteilt. Das Ergebnis wurde durch Keimversuche mit den Sporen kontrolliert. Die Ergebnisse sind in der Tabelle 27 zusammengestellt.of each parcel were exactly 150 Grains sown. To evaluate the phytotoxic effect In the 2-4 leaf stage, those emerged from the 150 kernels Plants counted, their height measured. The infection with fire became due to the count of the gangrenous at the time of bloom Ears of wheat judged. The result was through germination experiments with controlled the spores. The results are shown in Table 27.
Tabelle 26 10 Komponente Anteil, % Table 26 10 Component Proportion, %
A BAWAY
DNCB-Me + NUARIMOL 40 -DNCB-Me + NUARIMOL 40 -
DNCB-Me + TRIADIMJSNOL - 40,5DNCB-Me + TRIADIMJSNOL - 40.5
Netzmittel Tinovetin B 2 -Wetting agent Tinovetin B 2 -
15 Dispergator HG 515 Dispergator HG 5
Polyvinylalkohol Mowiol 30/88 " 4Polyvinyl alcohol Mowiol 30/88 "4
Horna Reines Miloriblau · 1,5 -Horna Pure Milori Blue 1.5 -
Kaolin 47,5 · 40,25Kaolin 47.5 x 40.25
synthetischer Träger Ultrasil VN3 - 5synthetic carrier Ultrasil VN3 - 5
Netzmittel Netzer IS - 2,5Wetting agent Netzer IS - 2.5
Dispergiermittel Ultrazine-NA - 6,0Dispersant Ultrazine-NA - 6.0
. Polyvinylalkohol Rhodoviol 14/120 - 2,5. Polyvinyl alcohol Rhodoviol 14/120 - 2.5
Dextrin ' - 2,5Dextrin '- 2.5
Farbstoff Rhodamin BSA - 1,25Rhodamine BSA dye - 1.25
Tabelle 27- atf -
Table 27
Höhe, cmaverage
Height, cm
aufgelaufenfrom 150 grain
accrued
brandige Ähren
Stückπ
burned ears of wheat
piece
In einer Aufwandmenge von 1,5 kg/t drängten die Korabinationen mit einem Wirkstoffverhältnis zwischen 2:1 und 14 : 1 den Befall mit Staubbrand völlig zurück.At an application rate of 1.5 kg / t, the Korabinations pressed with an active ingredient ratio between 2: 1 and 14: 1 den Infestation with dust burn completely back.
COPYCOPY
Claims (13)
der allgemeinen Formel (III) R- und R, eine Chlorphenyl- -Gruppe bedeuten.5. Synergistic fungicidal agent according to claim J + f thereby g ekennz ei chnet that in
of the general formula (III) R and R, a chlorophenyl group.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
HU831059A HU190080B (en) | 1983-03-29 | 1983-03-29 | Fungicide preparations of synergetic effect |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3410566A1 true DE3410566A1 (en) | 1984-10-04 |
Family
ID=10952673
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE3410566A Withdrawn DE3410566A1 (en) | 1983-03-29 | 1984-03-22 | SYNERGISTIC FUNGICIDES |
Country Status (16)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS59205303A (en) |
AU (1) | AU563166B2 (en) |
BR (1) | BR8401441A (en) |
CH (1) | CH659762A5 (en) |
CS (1) | CS241543B2 (en) |
DD (1) | DD216375A5 (en) |
DE (1) | DE3410566A1 (en) |
ES (2) | ES531101A0 (en) |
FR (1) | FR2543404A1 (en) |
GB (1) | GB2137094B (en) |
GR (1) | GR81466B (en) |
HU (1) | HU190080B (en) |
IT (1) | IT1181170B (en) |
PL (1) | PL246889A1 (en) |
RO (4) | RO92291B (en) |
ZA (1) | ZA84839B (en) |
-
1983
- 1983-03-29 HU HU831059A patent/HU190080B/en unknown
-
1984
- 1984-02-03 ZA ZA84839A patent/ZA84839B/en unknown
- 1984-02-14 CH CH701/84A patent/CH659762A5/en not_active IP Right Cessation
- 1984-03-09 GB GB08406179A patent/GB2137094B/en not_active Expired
- 1984-03-22 DE DE3410566A patent/DE3410566A1/en not_active Withdrawn
- 1984-03-27 DD DD84261279A patent/DD216375A5/en unknown
- 1984-03-27 PL PL24688984A patent/PL246889A1/en unknown
- 1984-03-27 FR FR8404752A patent/FR2543404A1/en not_active Withdrawn
- 1984-03-27 IT IT83339/84A patent/IT1181170B/en active
- 1984-03-28 JP JP59060519A patent/JPS59205303A/en active Pending
- 1984-03-28 RO RO119345A patent/RO92291B/en unknown
- 1984-03-28 AU AU26256/84A patent/AU563166B2/en not_active Ceased
- 1984-03-28 CS CS842303A patent/CS241543B2/en unknown
- 1984-03-28 GR GR74242A patent/GR81466B/el unknown
- 1984-03-28 RO RO84114097A patent/RO88657A/en unknown
- 1984-03-28 BR BR8401441A patent/BR8401441A/en unknown
- 1984-03-29 ES ES531101A patent/ES531101A0/en active Granted
- 1984-03-29 RO RO119346A patent/RO92290B/en unknown
- 1984-03-29 RO RO119347A patent/RO92292B/en unknown
-
1985
- 1985-07-11 ES ES545094A patent/ES8603745A1/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES545094A0 (en) | 1986-01-01 |
GR81466B (en) | 1984-12-11 |
ZA84839B (en) | 1984-09-26 |
AU563166B2 (en) | 1987-07-02 |
PL246889A1 (en) | 1985-02-13 |
CS230384A2 (en) | 1985-07-16 |
CH659762A5 (en) | 1987-02-27 |
DD216375A5 (en) | 1984-12-12 |
RO88657A (en) | 1986-02-28 |
AU2625684A (en) | 1984-10-04 |
ES8602349A1 (en) | 1985-12-01 |
GB2137094A (en) | 1984-10-03 |
RO92291A (en) | 1987-11-30 |
RO92291B (en) | 1987-12-01 |
GB2137094B (en) | 1986-06-25 |
JPS59205303A (en) | 1984-11-20 |
FR2543404A1 (en) | 1984-10-05 |
IT8483339A0 (en) | 1984-03-27 |
RO92292A (en) | 1987-11-30 |
HU190080B (en) | 1986-08-28 |
RO92290A (en) | 1987-11-30 |
GB8406179D0 (en) | 1984-04-11 |
IT1181170B (en) | 1987-09-23 |
HUT34869A (en) | 1985-05-28 |
CS241543B2 (en) | 1986-03-13 |
RO92290B (en) | 1987-12-01 |
BR8401441A (en) | 1984-11-06 |
RO92292B (en) | 1987-12-01 |
ES8603745A1 (en) | 1986-01-01 |
ES531101A0 (en) | 1985-12-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3406993C2 (en) | ||
DE3042302C2 (en) | ||
DE602005002236T2 (en) | SYNERGISTIC ANTIFUNGAL DDAC COMPOSITIONS | |
EP0096658B1 (en) | Agents for combating plant pests, their preparation and their use in protecting plants | |
EP0707792B1 (en) | Fungicidal combinations of active agents | |
EP0556157B1 (en) | Fungicidal mixtures based on triazole fungicides and 4,6-dimethyl-N-phenyl-2-pyrimidinamine | |
EP0548025B1 (en) | Microbicide | |
EP1023838A1 (en) | Microbicide | |
EP0354183A2 (en) | Microbicidal agents | |
WO2011128262A2 (en) | Use of fungicidal agents for controlling mycoses on palms | |
EP0488945B1 (en) | Fungicidal agents | |
EP0354182A2 (en) | Microbicidal agents | |
WO2001080641A2 (en) | Fungicidal active ingredient combinations | |
DE1108975B (en) | Fungicides based on aniline compounds | |
DE3234624C2 (en) | ||
DE3605551A1 (en) | FUNGICIDAL AGENT | |
DD257575A5 (en) | FUNGICIDAL AGENTS | |
EP0068442B1 (en) | Agent, its application and process for combating phytopathogenic fungi and bacteria | |
DE60222438T2 (en) | COMPOSITION FOR COMBATING PLANT PATHOGENIC BACTERIA AND METHOD FOR COMBATING PLANT PATHOGENIC BACTERIA | |
DE2736892C2 (en) | ||
EP0437744A2 (en) | Fungicidal combination of active agents | |
DE3410566A1 (en) | SYNERGISTIC FUNGICIDES | |
EP0487451B1 (en) | Microbicidal agents | |
EP0423566B1 (en) | Fungicidal combination of active agents | |
EP0370951B1 (en) | Microbicidal agents |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |