DE3408141A1 - Production of long-life products from lean fish or fatty fish having a relatively low fat content - Google Patents
Production of long-life products from lean fish or fatty fish having a relatively low fat contentInfo
- Publication number
- DE3408141A1 DE3408141A1 DE19843408141 DE3408141A DE3408141A1 DE 3408141 A1 DE3408141 A1 DE 3408141A1 DE 19843408141 DE19843408141 DE 19843408141 DE 3408141 A DE3408141 A DE 3408141A DE 3408141 A1 DE3408141 A1 DE 3408141A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fat
- fish
- fillets
- injected
- fats
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
- A23B4/00—General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
- A23B4/005—Preserving by heating
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
- A23B4/00—General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
- A23B4/26—Apparatus for preserving using liquids ; Methods therefor
- A23B4/28—Apparatus for preserving using liquids ; Methods therefor by injection of liquids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L17/00—Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Zoology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
Description
Herstellung von Dauerkonserven aus Magerfischen oder Fettfischen mit geringemProduction of permanent canned fish from lean fish or fatty fish with minor
Fettgehalt Die Erfindung betrifft ein Verfahren, um bei fettarmen Fischen durch Einspritzen von Fett, Fettlösungen oder Fettemulsionen den Fettgehalt des Fleisches zu erhöhen, so daß bei anschließender Verarbeitung durch Dämpfen oder Blanchieren in dl sowie Betunken und Sterilisieren Dauerkonserven hergestellt werden können, in denen das Fischfleisch eine verbesserte Konsistenz bzw. Textur aufweist. Fat content The invention relates to a method to reduce fat Fish the fat content by injecting fat, fat solutions or fat emulsions to increase the meat, so that with subsequent processing by steaming or Blanching in dl as well as drunk and sterilizing permanent tins can be produced in which the fish meat has an improved consistency or texture.
Beim heutigen Stand der Technik werden üblicherweise Fische mit genügendem Fettgehalt (wobei mindestens 8-15 % Fettgehalt, je nach Fischart, als untere Grenze angesehen werden) wie z.B. Heringe, Sardinen oder Makrelen, zur Herstellung von sterilisierten Produkten (Dauerkonserven) in geeigneter Weise maschinell oder mit der Hand verarbeitet (Köpfen, Nobben, Filetieren, Enthäuten), eventuell kurz vorgesalzt, dann erfolgt ein Wasserentzug durch Blanchieren oder Dämpfen, Einlegen der Fische oder Filets in Dosen, Zugabe von Tunken, Saucen oder U1, Verschließen und Sterilisieren, meist bei 1210 C (vgl. auch W. Ludorff, V. Meyer, Fische und Fischerzeugnisse, 2. Aufl., S. 163-166, Verlag Paul Parey, Berlin/Hamburg, 1973). Wird der vorgenannte Fettgehalt im Fleisch der zu verarbeitenden Fische wesentlich unterschritten oder werden sogenannte Magerfische (hierunter versteht man üblicherweise Fische mit einem von Natur aus unter 1 % liegendem Fettgehalt im Muskelfleisch) wie vorstehend beschrieben zu Dauerkonserven verarbeitet, so weisen diese eine nicht akzeptable, feste, trockene Konsistenz des Fischfleisches auf, die sich im Laufe der Lagerung noch weiter verschlechtert (vgl. K.P.Wirtz, Infn. Fischw.With the current state of the art, fish are usually with enough Fat content (with at least 8-15% fat content, depending on the type of fish, as the lower limit be considered) such as herring, sardines or mackerel, for the production of sterilized products (permanent canned goods) in a suitable manner by machine or with processed by hand (heads, filleting, skinning), possibly briefly pre-salted, then dehydration occurs through blanching or steaming, and soaking the fish or fillets in tins, adding dips, sauces or U1, sealing and sterilizing, mostly at 1210 C (see also W. Ludorff, V. Meyer, Fisch und Fischerzeugnisse, 2. Ed., Pp. 163-166, Verlag Paul Parey, Berlin / Hamburg, 1973). Will the aforementioned The fat content in the meat of the fish to be processed is significantly below or are so-called lean fish (this is usually understood to mean fish with a naturally below 1% fat content in muscle meat) as described above processed into permanent tins, these have an unacceptable, firm, dry Consistency of the fish meat, which deteriorates even further in the course of storage (see K.P.Wirtz, Infn. Fischw.
27 (5, 1980), 205-207: die dort beschriebenen Produkte waren jedoch absichtlich nur bis 1070 C erhitzt worden, um wenigstens gleich nach der Herstellung noch eine annehmbare Konsistenz zu erzielen,sie sind insofern nicht im eigentlichen Sinne als Dauerkonserven anzusehen). Unseres Wissens ist bisher kein Verfahren beschrieben worden, um Magerfische bzw.27 (5, 1980), 205-207: however, the products described there were purposely only heated to 1070 C, at least immediately after manufacture to achieve an acceptable consistency, so far they are not in the real To be regarded as permanent canned goods). To the best of our knowledge, no procedure has yet been described been used to remove lean fish or
magerere Fettfische zu Dauerkonserven zu verarbeiten, die diese Konsistenzverschlechterung nicht oder nur im tragbaren Ausmaß aufweisen.to process leaner fatty fish into permanent canning, which deteriorates this consistency not or only to an acceptable extent.
Die Aufgabe der Erfindung ist es, den Fettgehalt des Fleisches fettarmer Fische zu erhöhen und dadurch die Herstellung von Dauerkonserven aus Fischen zu ermöglichen, die zur Kategorie der sogenannten Magerfische gehören oder die infolge jahreszeitlicher und anderer Einflüsse einen nur geringen Fettgehalt im Fischfleisch aufweisen, obwohl sie ansonsten zur Kategorie der Fettfische gerechnet werden. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß mittels einer multipel arbeitenden Spritzvorrichtung in das Fischfleisch an vielen, regelmäßig verteilten Stellen Fett in flüssiger, gelöster oder emulgierter Form eingespritzt wird. Als Spritzvorrichtung werden Geräte verwendet, wie sie in großem Umfange in der Fleischwarenindustrie zum Einspritzen von Salzlösungen in z.B. Schinken verwendet werden und die in modifizierter Form für die beschleunigte Herstellung von gesalzenem Fisch angeboten werden (vgl. Fishing News International 22 (10, 1983) 42 sowie Allgemeine Fischwirtschaftszeitung 1983 (16) 621). Als flüssige Fette werden Ole verschiedener Art verwendet, wie beispielsweise Oliven-, Palm-, Palmkern-, Kokos-, Raps-, Soja-, Erdnuß-oder Fischöl. In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindungen wird das Fett als Lösung eingespritzt, wobei als Lösemittel mehrwertige Alkohole, wie z.B. Glycerin und als Fett die vorgenannten Ole, teilgehärtete Ole oder tierische Fette (Schmalz, Talg) benutzt werden. In noch einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung werden die vorgenannten Ole oder Fette als Emulsion eingesetzt, wobei als Emulgatoren Stoffe wie mono- und diacetylierte Weinsäureester von Mono- und Diglyceriden (E 472e laut Gemeins.Ministerialbl.33,1982,Nr.12,S.726), Polyglycerinester von Speisefettsäuren (E 475),Weinsäure- , Zitronensäure- bzw.Milchsäureester von Speisefettsäuren(z.B. Natriumstearoyl-2-lactylat, E 481) verwendet werden.The object of the invention is to reduce the fat content of the meat To increase fish and thereby the production of canned fish from fish to allow that belong to the category of so-called lean fish or that as a result seasonal and other influences only a low fat content in the fish meat although they are otherwise included in the oily fish category. These The object is achieved according to the invention in that by means of a multiple working Spray device in the fish meat in many, regularly distributed places fat is injected in liquid, dissolved or emulsified form. As a spray device devices are used as they are used extensively in the meat industry can be used for injecting salt solutions in e.g. ham and those in modified Form for the accelerated production of salted fish are offered (cf. Fishing News International 22 (10, 1983) 42 and Allgemeine Fischwirtschaftszeitung 1983 (16) 621). Various types of oils are used as liquid fats, for example Olive, palm, palm kernel, coconut, rapeseed, soy, peanut or fish oil. In another Embodiment of the inventions, the fat is injected as a solution, using as a solvent polyhydric alcohols such as glycerine and, as fat, the aforementioned oils, partially hydrogenated Oils or animal fats (lard, tallow) are used. In yet another Embodiments of the invention are the aforementioned oils or fats as an emulsion used, with substances such as mono- and diacetylated tartaric acid esters as emulsifiers of mono- and diglycerides (E 472e according to Joint Ministerial Gazette 33, 1982, no.12, p.726), Polyglycerol esters of fatty acids (E 475), tartaric acid, citric acid or lactic acid esters of fatty acids (e.g. sodium stearoyl-2-lactylate, E 481) can be used.
Aus den so behandelten Fettfischen mit geringerem Fettgehalt bzw. Mager- fischen können unter Berücksichtigung des optimalen pH-Wertes für die jeweiligen Konserven (vgl.H.Karl,Infn.Fischw.3O,49-52,1983)durch die üblichen Verfahrensweisen der Herstellung von Dauerkonserven Erzeugnisse produziert werden,bei denen auch nach einiger Lagerung das Fischfleisch noch eine ansprechende Konsistenz aufweist.From the fatty fish treated in this way with a lower fat content or Skinny- Can fish taking into account the optimal pH value for the respective canned food (see H. Karl, Infn.Fischw.3O, 49-52, 1983) by the usual Procedures of making canned products are produced at which the fish meat still has an appealing consistency even after some storage having.
Beispiel 1 In 1000 g unter Wasserkontakt aufgetaute Blaue Wittlingsfilets ohne Haut werden 100 ml einer Lösung von 1 % Monoglycerid-diacetylweinsäureester (E 472 e) in Sojaöl derart eingespritzt, daß die Ullösung in kleinen Abständen (ru,1 cm) senkrecht zu den Myomeren appliziert wird. Nach 20 min Dämpfen in 900 C gesättigtem Wasserdampf bzw. nach einer Ulgarung von 20 min in 900 C heißem Sojaöl enthalten die Filets durchschnittlich 5,5 WO bzw. 5,7 % Fett bei Wassergehalten von 72 % bzw. 74 X. Nach der Sterilisation bei 1100 C (Fa-Wert:33,2) in verschiedenen Cremes (z.B. mit Curry-, Kräuter-, oder Pfeffergeschmack, Fettgehalt 25 %) in 190 ml fassenden Aluminiumdosen mit Ringpullverschluß ("Hansadosen") werden die Fettgehalte der Filets zu 4,2 - 5,6 % bestimmt.Example 1 In 1000 g of blue whiting fillets thawed in contact with water 100 ml of a solution of 1% monoglyceride diacetyltartaric acid ester are used without skin (E 472 e) is injected into soybean oil in such a way that the Ullösung in small intervals (ru, 1 cm) is applied perpendicular to the myomers. After 20 minutes of steaming in a saturated temperature of 900 ° C Contains water vapor or after cooking for 20 minutes in soybean oil at 900 C the fillets an average of 5.5 WO or 5.7% fat with a water content of 72% or 74 X. After sterilization at 1100 C (Fa value: 33.2) in various creams (e.g. with curry, herb or pepper flavor, fat content 25%) in 190 ml Aluminum cans with a pull-on ring ("Hansadosen") are the fat content of the fillets determined to be 4.2-5.6%.
Die sensorische Bewertung von Konserven aus Blauen Wittlingsfilets in Currycreme durch ein erfahrenes Prüferteam (n = 6 Prüfer) unter Anwendung einer beschreibenden Prüfung mit Skala (nach DIN 10952) und Benutzung des 9-Punkte-Schemas für die Qualitätseinstufung (Gütebereich von 9 = vorzüglich, 4 = ausreichend - Grenze der Genußtauglichkeit bis 1 = sehr schlecht, völlig verändert) ergab eine deutliche Qualitätsverbesserung für die Filets von erfindungsgemäß hergestellten Konserven (Tab. 1). In der beschreibenden Bewertung wurde die Konsistenz der behandelten Filets als angenehm beim längeren Kauen, weich, nicht trocken bewertet, während unbehandelte Filets als trocken, krümelig bezeichnet wurden.The sensory evaluation of preserves made from blue whiting fillets in curry cream by an experienced team of examiners (n = 6 examiners) using a Descriptive test with a scale (according to DIN 10952) and use of the 9-point scheme for the quality classification (quality range of 9 = excellent, 4 = sufficient - limit the fitness to eat up to 1 = very bad, completely changed) resulted in a clear Quality improvement for the fillets of canned food produced according to the invention (Tab. 1). In the descriptive rating, the consistency of the treated fillets rated as pleasant during prolonged chewing, soft, not dry, while untreated Fillets were described as dry, crumbly.
Tab. 1: Vergleich der bei sensorischen Bewertungen vergebenen Prüfnoten
für verschieden behandelte Konserven aus Blauem Wittling in Currycreme (9-Punkte-Schema),
n = 6 Prüfer
Tab. 3: Rangordnungstest nach Kramer von 6 verschieden behandelten Konserven aus Blauem Wittling Behand- Rang- durchschnittl. zugeordneter lungsart summe Rangstelle Rang A 23 3,8 4 B 32 5,3 C 14 2,3 2 D 10 1,7 E 18 3,0 3 F 25 4,2 5 A - D : Behandlungsarten nach Tabelle 1 E : Filets mit Sojaöl gespritzt (lo ml/ loo g Filets), in Ol gegart bei 9o °C für 20 min.Tab. 3: Kramer ranking test of 6 treated differently Canned blue whiting Treatment rank average assigned type of treatment Total ranking Rank A 23 3.8 4 B 32 5.3 C 14 2.3 2 D 10 1.7 E 18 3.0 3 F 25 4.2 5 A - D: Types of treatment according to Table 1 E: Fillets sprayed with soybean oil (lo ml / loo g fillets), cooked in oil at 90 ° C for 20 min.
F : Filets vor einem zwischenzeitlichen Frosten nach Methode B behandelt, nach dem Auftauen mit Sojaöl gespritzt (lo ml/ (Fortsetzung der Tabelle auf der folgenden Seite) Fortsetzung der Tabelle 3 loo g Filets), in til bei 9o°-C 20 min gegart.Q: Fillets treated according to method B before intermittent freezing, After thawing, sprayed with soybean oil (lo ml / (continuation of the table on the following page) Continuation of Table 3 loo g fillets), in til cooked at 90 ° C for 20 minutes.
*) die mit einem Stern versehenen Ränge haben Signifikanz mit einer statistischen Irrtumswahrscheinlichkeit von «4 5 %, ermittelt nach A.Kramer,G.Kahan,D.Cooper und A.Papavasiliou Chemical Senses and Flavor 1,1974,121-133.*) the ranks marked with an asterisk have significance with a statistical error probability of «4 5%, determined according to A.Kramer, G.Kahan, D.Cooper and A. Papavasiliou Chemical Senses and Flavor 1,1974,121-133.
Beispiel 2 Das zweite Beispiel beschreibt die positive Wirkung, die eine weitere Erhöhung der eingespritzten 1 %-igen Fett-Emulgator-Menge auf die Struktur, die sensorische Bewertung und die Textur von sterilisierten Filets des Blauen Wittlings hat.Example 2 The second example describes the beneficial effects that a further increase in the injected 1% fat emulsifier amount on the structure, the sensory evaluation and texture of sterilized fillets of blue whiting Has.
Werden 1000 g unter Wasserkontakt aufgetaute, enthäutete Filets des Blauen Wittlings mit a) 100 ml, b) 150 ml, c) 200 ml und d) 300 ml einer Lösung von 1 % Monoglycerid-diacetylweinsäureester in Sojaöl wie in Beispiel 1 beschrieben behandelt, und dann mit Kräutercreme (Fettgehalt 25 %) eingedost und bei 1100 C sterilisiert, so erhöht sich der Fettgehalt der Filets auf: a) 4,2 - 0,5%; b) 4,5 0,9 4'0; c) 7,1 0,6 ; d) 7,6 - 1,6 %.If 1000 g are thawed, skinned fillets of the Blue whiting with a) 100 ml, b) 150 ml, c) 200 ml and d) 300 ml of a solution of 1% monoglyceride diacetyl tartaric acid ester in soybean oil as described in Example 1 treated, and then canned with herbal cream (fat content 25%) and at 1100 C. sterilized, the fat content of the fillets increases to: a) 4.2-0.5%; b) 4.5 0.9 4'0; c) 7.1 0.6; d) 7.6-1.6%.
Mit zunehmendem Fettgehalt werden Bißfestigkeit und Struktur der Filets immer weicher, wie die graphische Darstellung der sensorischen Bewertung von Bißfestigkeit ( Symbol 1 ),Saftigkeit ( Symbol 2 ) und Struktur ( Symbol 3 ) von sterilisiertem Blauen Wittlingsfilets in Abhängigkeit von der eingespritzten Menge an Fett-Emulsion (Bild 1) und die statistische Auswertung der sensorischen Beurteilungen zeigen (Tabelle 4).As the fat content rises, the fillets become firm and firm always softer, like the graphical representation of the sensory evaluation of bite resistance (Symbol 1), juiciness (symbol 2) and structure (symbol 3) of sterilized Blue whiting fillets depending on the injected amount of fat emulsion (Fig. 1) and show the statistical evaluation of the sensory assessments (Table 4).
Tab. 4: Statistischer Vergleich der sensorischen Beurteilung von Bißfestigkeit und Struktur nach längerem Kauen in Abhängigkeit von der eingespritzten Fett-Emulgator-Menge (Wilcoxon- Rangsummen-Test,1 %ige Lösung von E 472 e in Sojaöl) eingespritzte Menge an Emulsion,bezogen auf das Filetgewicht Bißfestigkeit Struktur lo % S " S S"' 15 % NS S' 20 % NS NS (Es bedeutet : NS = nicht signifikant unterschiedlich S' = signifikant härter mit tz 2,5 % - Fortsetzung der Tabelle auf der folqenden Seite.- Fortsetzung der Tabelle 4: S" = signifikant härter mitorLl # 1 % S''' = signifikant härter mit«o,5 % wobei « die statistische Irrtumswahrscheinlichkeit ist ) Die Textur(-instrumentell gemessene Konsistenz) wurde in einem Farinographen ermittelt. Der Farinograph ist beschrieben im "The Farinograph Handbook", herausgeg. von W.C.Shuey,American Association of Cereal Chemists, St.Paul/Minnesota, 1972 , sowie im Spezifikationsblatt der Fa. Brabender , Nr.21o8 erschienen 1977 (Fa. Brabender OHG, Duisburg, Kulturstraße 51). Wie die Tabelle 5 zeigt, ergibt sich mit zunehmendem Fettgehalt eine deutlich geringere Anfangshärte der Filets sowie ein veränderter Kurvenverlauf , begleitet von einer Abnahme der Halbwertszeit und einem niedrigerem Endwert.Tab. 4: Statistical comparison of the sensory assessment of bite resistance and structure after prolonged chewing depending on the amount of fat emulsifier injected (Wilcoxon rank sum test, 1% solution of E 472 e in soybean oil) injected amount of emulsion, based on the fillet weight Bite resistance Structure lo% S "S S" '15 % NS S '20% NS NS (It means: NS = not significantly different S' = significant harder with tz 2.5% - continuation of the table on the following page. continuation of Table 4: S "= significantly harder with orLl # 1% S '' '= significantly harder with« 0.5 % where «is the statistical probability of error) The texture (-instrumental measured consistency) was determined in a Farinograph. The Farinograph is described in "The Farinograph Handbook", edited. by W.C. Shuey, American Association of Cereal Chemists, St. Paul / Minnesota, 1972, as well as in the specification sheet of the company. Brabender, number 21o8, published in 1977 (Brabender OHG, Duisburg, Kulturstrasse 51). As Table 5 shows, the higher the fat content, the lower the fat Initial hardness of the fillets as well as a changed curve shape, accompanied by a Decrease in half-life and a lower final value.
Tab. 5: Rheologische Daten von Blauen Wittlingsfilets in Abhängigkeit
von der eingespritzten Fett-Emulgator-Menge: Brabender Farinograph, Probeneinwaage:
30 g, Meßzelle: Meßkneter MB 30 H, Dämpfung: 0,1 sec, Meßbereich: O - 400 mp, Umdrehung:
63 Upm, Papiervorschub: 50 mm/min.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19843408141 DE3408141A1 (en) | 1984-03-06 | 1984-03-06 | Production of long-life products from lean fish or fatty fish having a relatively low fat content |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19843408141 DE3408141A1 (en) | 1984-03-06 | 1984-03-06 | Production of long-life products from lean fish or fatty fish having a relatively low fat content |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3408141A1 true DE3408141A1 (en) | 1984-12-06 |
Family
ID=6229670
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19843408141 Withdrawn DE3408141A1 (en) | 1984-03-06 | 1984-03-06 | Production of long-life products from lean fish or fatty fish having a relatively low fat content |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3408141A1 (en) |
Cited By (38)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2461304C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2461302C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2461303C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2461305C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" |
RU2463838C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-10-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2463825C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-10-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2463830C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-10-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2464807C1 (en) * | 2011-06-10 | 2012-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried navaga in tomato sauce" |
RU2464808C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "atlantic herring in tomato sauce" |
RU2466561C1 (en) * | 2011-06-20 | 2012-11-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried chum salmon in tomato sauce" |
RU2467579C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-11-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "sprats in tomato sauce" |
RU2467581C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-11-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried anchovy in tomato sauce" |
RU2467578C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-11-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried anchovy in tomato sauce" |
RU2474168C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried mackerel in tomato sauce" |
RU2474175C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats with vegetables in tomato sauce" |
RU2474290C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "blanched european perch in tomato sauce" |
RU2474289C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "trepang with vegetables and laminaria in tomato sauce" |
RU2474177C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" |
RU2474293C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "herring in wine sauce" |
RU2474165C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Галина Петровна Покудина | Method for production of preserves "fried herring with tomato-and-carrot garnish" |
RU2474169C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried mackerel in tomato sauce" |
RU2474192C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried dentex in tomato sauce" |
RU2474166C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Татьяна Ивановна Никонова | Method for production of preserves "fried bluefish in tomato sauce" |
RU2474176C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" |
RU2474291C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "blanched herring in tomato sauce" |
RU2474170C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad in tomato sauce" |
RU2474189C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried gobies with vegetables in tomato sauce" |
RU2497401C1 (en) * | 2013-01-24 | 2013-11-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "blanched herring in tomato sauce" |
RU2505246C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with cabbages in main white sauce" |
RU2505245C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "turkey with vegetables" |
RU2505248C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried fish with cabbages in main red sauce" |
RU2505247C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried fish with cabbages in tomato sauce" |
RU2506866C1 (en) * | 2013-01-09 | 2014-02-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried ziege in tomato sauce" |
RU2512540C1 (en) * | 2012-12-17 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |
RU2512389C1 (en) * | 2012-12-17 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |
RU2512654C1 (en) * | 2012-12-17 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" |
RU2512486C1 (en) * | 2012-12-14 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |
RU2514759C1 (en) * | 2013-01-14 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" |
-
1984
- 1984-03-06 DE DE19843408141 patent/DE3408141A1/en not_active Withdrawn
Cited By (38)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2464807C1 (en) * | 2011-06-10 | 2012-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried navaga in tomato sauce" |
RU2466561C1 (en) * | 2011-06-20 | 2012-11-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried chum salmon in tomato sauce" |
RU2467578C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-11-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried anchovy in tomato sauce" |
RU2467581C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-11-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried anchovy in tomato sauce" |
RU2464808C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-10-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "atlantic herring in tomato sauce" |
RU2467579C1 (en) * | 2011-06-27 | 2012-11-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "sprats in tomato sauce" |
RU2474166C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Татьяна Ивановна Никонова | Method for production of preserves "fried bluefish in tomato sauce" |
RU2474165C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Галина Петровна Покудина | Method for production of preserves "fried herring with tomato-and-carrot garnish" |
RU2474169C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried mackerel in tomato sauce" |
RU2474170C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad in tomato sauce" |
RU2474168C1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried mackerel in tomato sauce" |
RU2474189C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried gobies with vegetables in tomato sauce" |
RU2474177C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" |
RU2474176C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats with cabbages in tomato sauce" |
RU2474175C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried sprats with vegetables in tomato sauce" |
RU2474192C1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried dentex in tomato sauce" |
RU2474293C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "herring in wine sauce" |
RU2474289C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "trepang with vegetables and laminaria in tomato sauce" |
RU2474291C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "blanched herring in tomato sauce" |
RU2474290C1 (en) * | 2011-09-21 | 2013-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "blanched european perch in tomato sauce" |
RU2461305C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots in tomato sauce" |
RU2463825C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-10-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried herring with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2463838C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-10-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2463830C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-10-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried cod with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2461304C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2461303C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2461302C1 (en) * | 2011-11-30 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved product "fried scad with carrots and cabbages in tomato sauce" |
RU2512486C1 (en) * | 2012-12-14 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |
RU2512654C1 (en) * | 2012-12-17 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato sauce" |
RU2512389C1 (en) * | 2012-12-17 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |
RU2512540C1 (en) * | 2012-12-17 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish-and-vegetable cutlets in tomato-and-garnish sauce" |
RU2506866C1 (en) * | 2013-01-09 | 2014-02-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried ziege in tomato sauce" |
RU2514759C1 (en) * | 2013-01-14 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish cutlets in tomato sauce" |
RU2497401C1 (en) * | 2013-01-24 | 2013-11-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "blanched herring in tomato sauce" |
RU2505247C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried fish with cabbages in tomato sauce" |
RU2505248C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried fish with cabbages in main red sauce" |
RU2505245C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "turkey with vegetables" |
RU2505246C1 (en) * | 2013-03-05 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with cabbages in main white sauce" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3408141A1 (en) | Production of long-life products from lean fish or fatty fish having a relatively low fat content | |
DE602005004608T2 (en) | PROCESS FOR PRODUCING MEAT PRODUCTS FROM WHOLE MUSCLES WITH DIRECT ADDITION OF OLIVE OIL | |
DE69431350T2 (en) | POSSIBLE CANOLA OIL AND ITS USE IN FOOD | |
DE1913078C3 (en) | Process for treating meat, in particular poultry | |
DE1929059A1 (en) | Process for the production of an edible or sausage oil enriched in any concentration with herbs and / or spice flavors | |
DE69000301T2 (en) | FOOD. | |
DE3617009A1 (en) | METHOD FOR TREATING MEAT | |
EP0052078B1 (en) | Process for degreasing a solid mass containing fine particles of meat and water | |
Skelley et al. | Bovine fat composition and its relation to animal diet and carcass characteristics | |
DE3782220T2 (en) | METHOD TO ACIDIFY MILLED MEAT. | |
DE1492638C3 (en) | Cholesterol-free mass (sausage meat) for raw sausage and process for their production | |
DE69419485T2 (en) | Processes to improve the quality of meat | |
DE3416759C2 (en) | ||
DE3888219T2 (en) | Processes and compositions for tenderizing and enhancing the sensory qualities of red meat. | |
DE69012128T2 (en) | Process for the production of a glutamate-free, spreadable seasoning from meat in large quantities. | |
DE1692652A1 (en) | Method of seasoning meat | |
DE202006014497U1 (en) | Bread spread, useful as e.g. spread cheese, anchovy paste and tuna cream comprises cream cheese, animal meat and optionally vegetables | |
DE2220685B2 (en) | PROCESS FOR EXTENDING THE FRESHNESS OF FRESH MEAT | |
DE102011010267A1 (en) | Scalded sausage product comprises unsaturated fatty acids, and is substantially free from dairy products | |
DE2304798A1 (en) | Marinade prodn. by addition of dried vegetables - to absorb natural juice of the basic foodstuff and to prevent loss of valuable nutritive substances | |
DE721263C (en) | Process for the production of odorless feed from fish | |
BE1028321B1 (en) | Process for processing freshwater fish ribs and intercostal meat | |
DE855934C (en) | Process for lightly salting herrings | |
DE2243692A1 (en) | Calorie-deficient sauce for dietary use - prepd. by homogenising white of egg or whole eggs, flavourings, opt. oil and water | |
DE497767C (en) | Method of seasoning meat |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OAV | Applicant agreed to the publication of the unexamined application as to paragraph 31 lit. 2 z1 | ||
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |