Umlaufrädergetriebe. Die Erfindung hat ein Umlaufrädergetriebe zur
Übertragung von Drehbewegungen unter hoher Übersetzung zum Gegenstande. Das neue
Getriebe besteht in der Hauptsache aus zwei je ein Ganzes bildenden, verschieden
großen Räderpaaren, von denen das eine fest auf der treibenden Welle, das andere
lose drehbar auf einem um die treibende Welle drehbaren Zapfen oder einer solchen
Welle angeordnet ist, und die miteinander in Eingriff stehen. Auf der Zeichnung
ist der Gegenstand der Erfindung dargestellt. Auf der treibenden Welle w sitzen
die Räder x und q. fest und drehen sich also gleich schnell. Die Räder 2 und 3 sind
ebenfalls miteinander gekuppelt, so daß sie auch dieselbe Umdrehungszahl haben.
Die Welle z, auf der die Räder 2, 3 lose drehbar sitzen, ist auf dem anzutreibenden
Rade 5 befestigt und macht seine Bewegungen mit. Das Rad 5 selbst sitzt lose drehbar
auf der treibenden Welle w.Epicyclic gears. The invention has a planetary gear transmission for
Transmission of rotary movements with high gear ratio to the object. The new
Transmission consists mainly of two different, each forming a whole
large pairs of wheels, one of which is fixed on the driving shaft, the other
loosely rotatable on a pivot or pin rotatable around the driving shaft
Shaft is arranged, and which are in engagement with each other. On the drawing
the subject matter of the invention is shown. Sit on the driving wave w
the wheels x and q. fixed and therefore rotate at the same speed. The wheels 2 and 3 are
also coupled together so that they also have the same number of revolutions.
The shaft z, on which the wheels 2, 3 sit loosely rotatable, is on the one to be driven
Rade 5 is attached and follows its movements. The wheel 5 itself is loosely rotatable
on the driving wave w.
Sind beispielsweise die Räder i und 2 sowie 3 und ¢ gleich groß und
verhält sich die Räderübersetzung i : 3 = 2 : q: = 2 : i, so müßte, wenn das Rad
i durch die Welle w in Bewegung gesetzt wird, das Rad 3 in derselben Zeit die doppelte
Umdrehungszahl haben. Dieselbe Umdrehung müßte dann auch das Rad 2 haben. Da aber
das Rad q. mit dem Rade i gekuppelt ist und der Bewegung von Rad 2 nicht folgen
kann, so stößt sich das Rad 2 an dem Rade q. ab, und es entsteht eine Vorwärtsbewegung
der Radwelle x in der der Bewegungsrichtung des Rades x entgegengesetzten Richtung.
Diese Bewegung der Radwelle x wird zweckmäßig auf ein Rad 5 übertragen, von dem
die Bewegung abgenommen werden kann.For example, if the wheels i and 2 as well as 3 and ¢ are the same size and
if the gear ratio i: 3 = 2: q: = 2: i, then if the wheel
i is set in motion by the shaft w, the wheel 3 doubles in the same time
Have number of revolutions. Wheel 2 should then also have the same rotation. Here but
the wheel q. is coupled to bike i and does not follow the movement of bike 2
can, the wheel 2 hits the wheel q. and there is a forward movement
of the wheel shaft x in the direction opposite to the direction of movement of the wheel x.
This movement of the wheel shaft x is expediently transmitted to a wheel 5, from which
the movement can be removed.
Die Räder können natürlich in den verschiedensten Verhältnissen gebaut
werden. Das Umlaufrädergetriebe hat den Zweck, eine große Kraft bei der Übertragung
einen langen Weg wirken zu lassen. Man kann auch die Kraft am anzutreibenden Rade
wirken lassen und die Bewegung vom Rade x abnehmen. Selbstverständlich kann man
auch mehrere Umlaufrädergetriebe neben- oder hintereinanderschalten, um größere
Unterschiede in der Bewegung zu erzielen.The bikes can of course be built in a wide variety of ratios
will. The purpose of the epicyclic gear is to transmit a large amount of power
a long way to work. You can also use the power on the wheel to be driven
Let it take effect and reduce the movement of the wheel x. Of course you can
also switch several epicyclic gears side by side or one behind the other to create larger ones
To achieve differences in movement.