DE3323002A1 - Motor vehicle - Google Patents
Motor vehicleInfo
- Publication number
- DE3323002A1 DE3323002A1 DE19833323002 DE3323002A DE3323002A1 DE 3323002 A1 DE3323002 A1 DE 3323002A1 DE 19833323002 DE19833323002 DE 19833323002 DE 3323002 A DE3323002 A DE 3323002A DE 3323002 A1 DE3323002 A1 DE 3323002A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- motor vehicle
- vehicle according
- floor pan
- passenger compartment
- several
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D31/00—Superstructures for passenger vehicles
- B62D31/003—Superstructures for passenger vehicles compact cars, e.g. city cars
- B62D31/006—Superstructures for passenger vehicles compact cars, e.g. city cars foldable
Abstract
Description
Beschreibungdescription
Die Erfindung betrifft ein Kraftfahrzeug, insbesondere ein Personenkraftfahrzeug, gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 .The invention relates to a motor vehicle, in particular a passenger vehicle according to the preamble of claim 1.
Mit der stetig zunehmenden Anzahl von Kraftfahrzeugen nimmt bekanntlich der dafür zur Verfugung stehende Abstellraum stark ab. Diese Erscheinung macht sich besonders in Ballungsgebieten durch rapide abnehmende Parkflächen bemerkbar. Es wird also immer schwieriger, einen geeigneten Parkplatz zu finden. Durch die Parkplatzsuche geht besonders auf Fahrten zur Arbeit oder bei Einkaufsfahrten wertvolle Zeit verloren. With the steadily increasing number of motor vehicles As is well known, the storage room available for this is decreasing significantly. This appearance makes itself special in metropolitan areas due to rapidly decreasing parking areas noticeable. So it is becoming more and more difficult to find a suitable parking space. By looking for a parking space valuable time is lost especially on trips to work or shopping trips.
Schließlich entstehen häufig Garagenprobleme bei der Anschaffung eines Zweitwagens. Eine vorhandene Garage reicht üblicherweise zur Aufnahme des Zweitwagens nicht mehr aus. Der notwendige Anbau einer weiteren Garage ist aufgrund der vorgegebenen Größe eines Grundstücks vielfach nicht mehr möglich. Damit bleibt nur noch der unbefriedigende Ausweg, ein Auto an der Straße stehen zu lassen.After all, garage problems often arise when buying a second car. An existing garage is sufficient usually no longer sufficient to accommodate the second car. The need to add another garage is due to the given size of a plot of land is often no longer possible. That leaves only the unsatisfactory way out, leaving a car on the road.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, zur Vermeidung der eingangs genannten Nachteile ein Kraftfahrzeug zu schaffen, welches sich bei Nichtgebrauch einfach und platzsparend abstellen läßt.The invention is therefore based on the object of a motor vehicle in order to avoid the disadvantages mentioned at the outset to create, which can be put down simply and space-saving when not in use.
Zur Lösung dieser Aufgabe weist die Erfindung die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1 auf. Da der Fahrgastraum üblicherweise der voluminöseste Teil eines Kraftfahrzeugs ist, führt eine Verkleinerung desselben zu einer wesentlichen Reduzierung des Platzbedarfs des gesamten Kraftfahrzeugs. Eine derartige Verkleinerung des Fahrgast-2Q raums bietet sich besonders für kleine Kraftfahrzeuge, nämlich Personenkraftfahrzeuge, an.To achieve this object, the invention has the characterizing features of claim 1. As the passenger compartment usually the most voluminous part of a motor vehicle is, a reduction in size leads to a substantial reduction in the space requirement of the whole Motor vehicle. Such a downsizing of the passenger 2Q raums is particularly suitable for small vehicles, namely passenger vehicles.
Erfindungsgemäß ist der Fahrgastraum derart ausgebildet, daß sämtliche zur Bildung desselben dienenden Wände und die zum Fahrgastraum gehörende Bodenwanne in annähernd eine Ebene bringbar sind. Dazu sind die den Fahrgastraum bildenden Teile durch Scharniere bzw. Gelenke miteinander verbunden.According to the invention, the passenger compartment is designed in such a way that that all of the walls serving to form the same and the floor pan belonging to the passenger compartment in approximately one level can be brought. For this purpose, the parts forming the passenger compartment are connected to one another by hinges or joints tied together.
QQ Bei einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung sind zwei Seitenwände und eine Rückwand mit Scharnieren an der Bodenwanne befestigt. Ein Dach ist ebenfalls mit Scharnieren am Vorderwandteil befestigt. Letzterer wiederum ist gelenkig mit der Bodenwanne verbunden. Ein Zusammenfalten des Fahrgastraums erfolgt bei dieser Verbindung der einzelnen Teile untereinander im wesentlichen in zwei QQ In an advantageous embodiment of the invention, two side walls and a rear wall are attached to the floor pan with hinges. A roof is also attached to the front wall part with hinges. The latter, in turn, is articulated to the floor pan. With this connection of the individual parts with one another, the passenger compartment is essentially folded in two
Stufen. Es sind nämlich die beiden Seitenwände sowie die Rückwand in die Ebene der Bodenwanne und das Dach in die Ebene des Vorderwandteils zu schwenken. Anschließend sind Vorderwandteil und Bodenwanne in eine Ebene zu bringen. Auf diese Weise ist eine äußerst übersichtliche Demontage bzw. Montage des Fahrzeugs möglich.Stages. There are namely the two side walls and the rear wall in the plane of the floor pan and the roof in the To pivot level of the front wall part. Then the front wall part and the floor pan are to be brought into one level. In this way, an extremely clear dismantling or assembly of the vehicle is possible.
In besonderer Weise sind diejenigen Wände des Fahrgastraums ausgebildet, die Türen aufweisen. Diese bestehen nämlich aus einem geschlossenen, tragenden Rahmen, der die Türen vollständig umgibt. Vorzugsweise sind die beiden Se.itenwände und die Rückwand des Fahrgastraums derartig ausgebildet. Diese Wände besitzen de.mnach äußere Scharniere zur Befestigung derselben an der Bodenwanne und innere Scharniere zur Befestigung der Türen. Zur Demontage bzw. Montage des Fahrgastraums sind die Wände bei geschlossenen Türen als Einheit, also mit Türen und Rahmen klappbar. Beim betriebsbereiten Fahrzeug bilden die Rahmen der Türen ein dreidimensionales Tragwerk, welches eine ausreichende Stabilität des Fahrgastraums gewährleistet, und zwar auch dann, wenn sämtliche Türen geöffnet sind. Die Rahmen sind hinsichtlich ihrer Stabilität ausreichend bemessen, um ein reibungsloses Öffnen und Schließen der Türen in allen denkbaren Situationen zu gewährleisten.Those walls of the passenger compartment that have doors are designed in a special way. These exist namely from a closed, load-bearing frame that completely surrounds the doors. Preferably the two are Side walls and the rear wall of the passenger compartment are designed in this way. These walls de.mnach have external hinges to attach the same to the floor pan and inner hinges to attach the doors. For dismantling or When installing the passenger compartment, the walls can be folded down as a unit when the doors are closed, i.e. with the doors and frame. When the vehicle is ready for operation, the frames of the doors form a three-dimensional structure, which is sufficient Ensures stability of the passenger compartment, even when all doors are open. The frames are Sufficiently dimensioned in terms of their stability to allow the doors to be opened and closed smoothly in all conceivable ways Situations to ensure.
An den im zusammengesetzten Zustand des Fahrzeugs aneinanderliegenden Rändern der Wände desselben sind vorzugsweise formschlüssig ineinandergreifende Verbindungsorgane angeordnet. Letztere können durch Zapfen, die in entsprechende Bohrungen eingreifen, durch Nut-Federverbindungen oder durch ineinandergreifende Profile der Rahmen gebildet sein Derartige Verbindungsorgane gelangen nach einem Vorschlag der Erfindung miteinander in Eingriff, wenn bei der Montage des Fahrgastraums die Seitenwände, die Rückwand undOn those that are next to each other in the assembled state of the vehicle Edges of the walls of the same are preferably arranged in a form-fitting interlocking connection members. The latter can be made by pins that engage in corresponding holes, or by tongue and groove connections be formed by interlocking profiles of the frame. Such connecting organs come after a proposal of the invention when engaged when assembling the passenger compartment, the side walls, the rear wall and
das Dach zusammengeschwenkt werden. Durch die Verbindungs-35 the roof can be pivoted together. Through the connection 35
organe werden die Rahmen der Wände, die Bodenwanne und derThe frames of the walls, the floor pan and the organs will be
j^ Vorderwandteil zu einem weitestgehend unverwindbaren Fahrgastraum verbunden. Insbesondere zur Abdichtung, aber auch zur Vermeidung von Klappergeräuschen sind die aneinander liegenden Ränder der einzelnen Teile bzw. Wände des Fahrgastraums mit vorzugsweise aus Gummi hergestellj ^ front wall part to a largely invincible Passenger compartment connected. In particular for sealing, but also to avoid rattling noises are the adjacent edges of the individual parts or walls of the passenger compartment preferably made of rubber
ten Dichtungen versehen. Die Dichtungen können so ausgebildet sein, daß sie beim zusammengeklappten Fahrgastraum die Kanten der einzelnen Teile gegen eventuelle Beschädigung schützen.provided seals. The seals can be designed so that they are when the passenger compartment is folded protect the edges of the individual parts against possible damage.
An einer Nahtstelle, d. h. an einer Stelle, an der dieAt a seam, i. H. at a point where the
beiden zuletzt montierten bzw. zuerst demontierten Teile des Fahrgastraums zusammentreffen, sind von Hand lösbare Verbindungsorgane vorgesehen. Solche Organe können Hebelklammern, Bajonettverschlüsse od. dgl. leicht von Hand 15The two most recently installed or first dismantled parts of the passenger compartment can be released by hand Liaison bodies provided. Such organs can lever clamps, bayonet locks or the like. Easily by hand 15th
lösbare Verbindungen sein. Diese Verbindungsorgane sind zweckmäßigerweise an der Innenseite des Fahrgastraums angebracht. Der Fahrgastraum kann dann nur demontiert, also geöffnet werden, wenn zuvor vom Inneren des Fahrzeugs aus die Verbindungsorgane gelöst worden sind. Durch diese Maßnahme ist der Fahrgastraum vor einem unbefugten Zugriff von außen geschützt.be detachable connections. These connecting members are expediently attached to the inside of the passenger compartment. The passenger compartment can then only be dismantled, i.e. opened, if previously from inside the vehicle the connecting organs have been loosened. This measure prevents unauthorized access to the passenger compartment protected from the outside.
Ebenfalls zum Zwecke der Diebstahlssicherung sind dieAlso for the purpose of theft protection are the
Teile des Fahrgastraums und insbesondere auch die nicht' 25Parts of the passenger compartment and especially those not ' 25th
tragenden Teile, wie die Türen und das Dach, aus einem festen Material, beispielsweise Sperrholz, Kunststoff oder Aluminium hergestellt.load-bearing parts, such as the doors and the roof, made of a solid material, for example plywood, plastic or made of aluminum.
Nach einem weiteren Vorschlag der Erfindung sind auch die a aAccording to a further proposal of the invention, the a a
im Inneren des Fahrgastraums angeordneten Sitze klappbar. Dazu ist die annähernd waagerechte Sitzfläche einerseits über eine klappbare Stütze am Boden der Bodenwanne und andererseits durch eine faltbare Rückenlehne am Dach gehalten. Mit dem Herunterklappen des Dachs bei der Demontage des Fahrzeugs sind auf diese Weise die Sitzflächen derFoldable seats arranged inside the passenger compartment. In addition, the almost horizontal seat is on the one hand It is held by a foldable support on the bottom of the floor pan and on the other hand by a foldable backrest on the roof. When the roof is folded down when the vehicle is dismantled, the seat surfaces are in this way
Sitze absenkbar und die mit der Bodenwanne in Verbindung stehende Stütze umklappbar. Zur Federung der Sitze kann die Rückenlehne entweder aus einem elastischen, federnden Material hergestellt oder über eine oder mehrere Federelemente an dem Dach aufgehängt sein. Diese einfachen Maßnahmen können zur nicht unerheblichen Steigerung des Fahrkomforts des Kraftfahrzeugs dienen.Seats can be lowered and the support connected to the floor pan can be folded down. Can be used to suspend the seats the backrest either made of an elastic, resilient material or one or more spring elements be hung on the roof. These simple measures can lead to a not inconsiderable increase in driving comfort of the motor vehicle.
Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel weist das erfindungsgemäße Kraftfahrzeug ein dreirädriges Fahrwerk auf. Dieses Fahrwerk setzt sich aus zwei Teilen, nämlich einem hinteren Fahrwerkstei1 mit zwei Hinterrädern und einem vorderen Fahrwerkstei 1 mit einem antreibbaren Vorderrad zusammen. Ein solches dreirädriges Fahrwerk garantiert dem erfindungsgemäßen Kraftfahrzeug eine gute ManövrierbarkeitIn a preferred embodiment, the inventive Motor vehicle a three-wheeled chassis. This landing gear consists of two parts, namely one rear Fahrwerkstei1 with two rear wheels and a front Fahrwerkstei 1 with a drivable front wheel together. Such a three-wheel chassis guarantees the motor vehicle according to the invention good maneuverability
bei einfachem Aufbau der Lenkung und des Antriebs. Da besonders bei einem leicht montierbaren bzw. demontierbaren Kraftfahrzeug ein geringes Gewicht eine bedeutende Rolle spielt, läßt sich hier ein dreirädriges Fahrwerk vorteilhaft einsetzen.with a simple structure of the steering and the drive. As especially with an easily assembled or disassembled Motor vehicle a low weight plays an important role, a three-wheel chassis can be advantageous here insert.
Der hintere Achsteil des Kraftfahrzeugs verfügt über eine den Anforderungen gerecht werdende Ausbildung; und zwar ist der Hinterachsteil als U-förmige Achsschwinge ausgebildet. An freien Enden zweier paralleler Arme der Achsschwinge sind die beiden Hinterräder des Fahrzeugs befestigt. Eine die beiden Arme der Achsschwinge verbindende Drehachse ist vorn unter der Bodenwanne drehbar gelagert. Die Bodenwanne stellt somit ein Bindeglied zwischen dem Hinterachsteil und dem Vorderwandteil dar, die beide gelenkig hieranThe rear axle part of the motor vehicle has a training that meets the requirements; namely, the rear axle part is designed as a U-shaped axle rocker. The two rear wheels of the vehicle are attached to the free ends of two parallel arms of the axle swing arm. One The axis of rotation connecting the two arms of the axle rocker is rotatably mounted at the front under the floor pan. The floor pan thus represents a link between the rear axle part and the front wall part, both of which are hinged to it
. . .
gelagert sind.. . .
are stored.
Zusätzlich ist an jeder Seite des Fahrgastraums erfindungsgemäß ein Stützelement angeordnet. Diese beiden Stützelemente sind gelenkig zwischen der Achsschwinge und dem Vorderwandteil angeordnet. Dadurch wird an jeder Seite nebenIn addition, according to the invention, a support element is arranged on each side of the passenger compartment. These two support elements are articulated between the axle swing arm and the front wall part. This will add to each side
dem Fahrgastraum ein Gelenkparallelogramm aus einem Stützorgan, der Bodenwanne, dem Vorderwandteil und der Achsschwinge gebildet. Durch eine gezielte Anordnung der Gelenk- bzw. Drehpunkte an dem Vorderwandteil, der Bodenwanne und der Achsschwinge sowie durch eine entsprechende Länge der Stützorgane sind der Bewegungsablauf und die Endlagen dieser Teile festgelegt. Zweckmäßigerweise ist der Bewegungsablauf beim Zusammenklappen der Bodenwanne und des Vorderwandteils derart gewählt, daß beim Hochklappen der Bodenwanne aus der Horizontalen in die Vertikale die Achsschwinge in entgegengesetzter Richtung ebenfalls in eine vertikale Lage geschwenkt wird, ohne daß dabei jedoch die beiden Hinterreifen den Erdboden verlassen. Dieser Bewegungsablauf bei der zweiten Stufe der Demontage des Fahrzeugs bringt den Vorteil mit sich, daß der relativ schwergewichtige Hinterachsteil mit der Achsschwinge und den Hinterreifen nicht mit angehoben zu werden braucht. Im Prinzip ist hier also nur die Bodenwanne mit den dagegengeklappten Seitenwänden und der Rückwand umzuklappen. Während des Hochklappens der Bodenwanne wird gleichzeitig der leicht aus der Vertikalen geneigte Vorderwandteil aufgerichtet in eine ebenfalls vertikale Lage. Der Fahrgastraum des Fahrzeugs läßt sich also gleichzeitig zusammen- und hochklappen. Damit wird die Grundfläche des Fahrzeugs und damit dessen Standfläche um ein Mehrfaches reduziert. Der Achsabstand wird verkürzt, wobei die Reifen allerdings noch auf der Erde bleiben. Dadurch läßt sich das Kraftfahrzeug selbst in zusammengeklapptem Zustand leicht manövrieren, nämlich noch manuell verfahren. Damit besteht die Möglichkeit, das Fahrzeug in einer Garage zusammen mit einem größeren Kraftfahrzeug unterzubringen, indem sich dieses neben oder vor einem Auto anordnen läßt. Der Platzbedarf des zusammengeklappten Kraftfahrzeugs geht über den eines Motorrades nur unwesentlich hinaus.the passenger compartment an articulated parallelogram made of a support member, the floor pan, the front wall part and the axle swing arm educated. Through a targeted arrangement of the hinge or pivot points on the front wall part, the floor pan and the axle rocker as well as a corresponding length of the supporting members are the sequence of movements and the End positions of these parts are set. The sequence of movements when folding the floor pan is expedient and the front wall part is chosen such that when the floor pan is folded up from the horizontal into the vertical the axle rocker is also pivoted in the opposite direction into a vertical position without In doing so, however, the two rear tires leave the ground. This sequence of movements in the second stage of dismantling of the vehicle has the advantage that the relatively heavy rear axle part with the axle swing arm and the rear tire does not need to be lifted at the same time. So in principle there is only the floor pan here to fold down with the side walls and the rear wall folded against it. While the floor pan is being folded up at the same time the front wall part, which is slightly inclined from the vertical, is erected in a likewise vertical position. The passenger compartment of the vehicle can therefore be folded up and folded up at the same time. This means that the footprint of the Vehicle and thus its footprint reduced many times over. The center distance is shortened, with the tires however still remain on earth. As a result, the motor vehicle can even be folded up maneuver easily, namely still move manually. This means that the vehicle can be stored in a garage to be accommodated together with a larger motor vehicle, by arranging it next to or in front of a car. The space required for the folded Motor vehicle goes only insignificantly over that of a motorcycle out.
Bei einer besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung sind Energiespeicherorgane vorgesehen zum leichten Bewegen der aufzurichtenden Teile, insbesondere derjenigen Teile, die aufgrund ihres Eigengewichtes von einer PersonIn a particularly advantageous embodiment of the invention Energy storage organs are provided for easy movement of the parts to be erected, in particular those Parts that are due to their own weight by one person
nicht mehr ohne Anstrengung bewegbar sind. Zu diesem Zweck 5can no longer be moved without effort. For this purpose 5
sind zwischen der Bodenwanne und dem Hinterachsteil, nämlich der Achsschwinge, ein oder mehrere Federn angeordnet, welche im betriebsbereiten Zustand des Personenkraftfahr- : zeugs vorgespannt sind. Beim Hochklappen der Bodenwanne, wenn sich letztere gegenüber der Achsschwinge auseinanderbewegt, geben die Federn die zuvor gespeicherte Energie ab und unterstützen damit zumindest anfänglich das Hochklappen der Bodenwanne mit den Seitenwänden und der Rückwand. Als Federn kommen hier besonders solche mit einem relativ großen Federweg, also Torsionsfedern, in Betracht. Die Anzahl der notwendigen Federn richtet sich nach dem Gewicht der hochzuklappenden Bodenwanne. Sie ist jedoch in jedem Falle darauf abzustellen, daß die Bodenwanne von einer Person leicht anzuklappen ist.are between the floor pan and the rear axle part, namely the axle swing, one or more springs are arranged, which in the operational state of the passenger vehicle : stuff are biased. When folding up the floor pan, when the latter moves apart from the axle swing arm, the springs release the previously stored energy and thus at least initially support the folding up the floor pan with the side walls and the rear wall. The springs here come with a relative large spring travel, i.e. torsion springs, into consideration. The number of springs required depends on the weight the floor pan that can be folded up. In any case, however, it must be ensured that the floor pan is operated by one person is easy to fold.
Auch den Seitenwänden und der Rückwand kann ggf. ein Energiespeicherorgan zugeordnet sein. Dieses ist zweckmäßigerweise zwischen den Wänden und der Bodenwanne anzuordnen. Besonders vorteilhaft ist es, das Energiespeicherorgan hierAn energy storage element can also be used on the side walls and the rear wall be assigned. This is expediently to be arranged between the walls and the floor pan. It is particularly advantageous to use the energy storage organ here
als Bestandteil der Scharniere auszubilden, nämlich als 25as part of the hinge, namely as a 25
Torsionsfederstab. Dieser (längliche) Stab bildet gleichzeitig die Scharnierbolzen sämtlicher Scharniere einer Wand, wobei sich abgewinkelte Enden dieser Scharnierbolzen an der betreffenden Wand einerseits und am Rand der Bodenwanne andererseits abstützen. Eine Vorspannung einer sol-Torsion spring bar. This (elongated) rod also forms the hinge pins of all the hinges of a Wall, with angled ends of these hinge pins on the wall in question on the one hand and on the edge of the floor pan on the other hand support. A bias of a sol-
chen Feder erfolgt beim Einklappen der Seitenwände bzw. der Rückwand, so daß diese Wände leicht durch die Unterstützung der Torsionsfedern aufrichtbar sind. Gegebenenfalls kann auch dem Dach ein Energiespeicherorgan zugeord-. net werden .Chen spring takes place when folding the side walls or the rear wall, so that these walls easily through the support the torsion springs are erectable. If necessary, an energy storage element can also be assigned to the roof. be net.
Der Antrieb des Kraftfahrzeugs erfolgt direkt von einem Motor am Vorderrad. Als Motor kommt für das Kraftfahrzeug sowohl ein Verbrennungsmotor als auch ein Elektromotor in Frage. Motor und Vorderrad sind von einer tragenden Abdek-The motor vehicle is driven directly by an engine on the front wheel. As an engine comes for the motor vehicle both an internal combustion engine and an electric motor in question. The engine and front wheel are covered by a load-bearing cover
kung teilweise umgeben. Diese bildet zusammen mit dem Motor 5kung partially surrounded. This forms together with the motor 5
und dem Vorderrad die Antriebseinheit.and the front wheel is the drive unit.
Die Antriebseinheit ist mit dem übrigen Teil des Fahrzeugs, nämlich mit dem Vorderwandteil des Fahrgastraums beweglich verbunden. Durch eine Drehung der Antriebseinheit gegenüber dem Fahrgastraum erfolgt die Lenkung des Fahrzeugs. Dazu ist die Verbindung derart ausgebildet, daß sie eine Verdrehung des Antriebsteils um eine annähernd aufrechte bzw. leicht geneigte Drehachse ermöglicht. An dieser Verbindung, die vorzugsweise als Drehkranz ausgebildet ist, greift die Lenkung des Fahrzeugs an. Die Übertragung der Längsbewegung vom Lenkrad aus dem Fahrgastraum aus erfolgt durch eine getriebliche Verbindung. Diese kann beispielsweise aus einem Riemen-, Ketten- oder Zahnradtrieb, aber auch aus einem oder mehreren Bowdenzügen gebildet sein.The drive unit is movable with the rest of the vehicle, namely with the front wall part of the passenger compartment tied together. The vehicle is steered by rotating the drive unit in relation to the passenger compartment. For this purpose, the connection is designed in such a way that it rotates the drive part by an approximately upright position or slightly inclined axis of rotation allows. At this connection, which is preferably designed as a turntable, attacks the steering of the vehicle. The longitudinal movement is transmitted from the steering wheel from the passenger compartment through a drive connection. This can, for example, consist of a belt, chain or gear drive, however can also be formed from one or more Bowden cables.
Der Radeinschlag bzw. Lenkwinkel beim erfindungsgemäßen Fahrzeug beträgt mindestens 180 °, d. h. das Vorderrad ist von einer Geradeausfahrtstellung in entgegengesetzteThe wheel lock or steering angle in the case of the invention Vehicle is at least 180 °, i.e. H. the front wheel is in the opposite direction from a straight ahead driving position
Richtungen quer zu den Hinterrädern drehbar. Aufgrund die-25 Rotatable in directions across the rear wheels. Due to the -25
ses relativ großen Lenkeinschlages kann der normalerweiseThis can usually be a relatively large steering angle
gegenüber dem Vorderwandteil vorstehende, längliche Antriebsteil des Kraftfahrzeugs in zusammengeklapptem Zustand desselben quer, also unter die hochgestellte Bodenwanne geschwenkt werden. Der Antriebsteil macht sich damit 30elongated drive part protruding from the front wall part of the motor vehicle in the folded state of the same transversely, that is, under the raised floor pan be swiveled. The drive part thus makes itself 30
beim abgestellten Fahrzeug so gut wie nicht bemerkbar.hardly noticeable when the vehicle is parked.
Schließlich schlägt die Erfindung noch für mit einem Verbrennungsmotor ausgerüstete Fahrzeuge vor, den Kraftstofftank abnehmbar am Fahrzeug anzuordnen. Beim Nichtgebrauch des Fahrzeugs läßt sich der Tank an einer separaten StelleFinally, the invention also proposes with an internal combustion engine Equipped vehicles propose to detach the fuel tank from the vehicle. When not in use the vehicle can be the tank in a separate place
lagern, wodurch das (zusammengeklappte) Kraftfahrzeug an einem Ort abstellbar bzw. unterstellbar ist, der aufgrund gesetzlicher Bestimmungen üblicherweise nicht für Fahrzeuge mit einem Verbrennungsmotor geeignet ist. Das Fahrzeug darf dann von Massenverkehrsmitteln transportiert werden.store, whereby the (folded) motor vehicle can be parked or placed in a location which, due to legal regulations, is usually not suitable for vehicles with an internal combustion engine is suitable. The vehicle is then allowed to be transported by mass transit will.
Weitere Merkmale der Erfindung betreffen die konstruktive Ausgestaltung des Fahrgastraums und die Lagerung der Achsschwinge. Further features of the invention relate to the structural design of the passenger compartment and the mounting of the axle rocker.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend anhand der Figuren in der Zeichnung näher erläutert.An embodiment of the invention is described below explained in more detail with reference to the figures in the drawing.
Es zeigen:
15Show it:
15th
Fig. 1 eine Seitenansicht eines betriebsbereiten Fahrzeugs in verkleinertem Maßstab,1 shows a side view of an operational vehicle on a reduced scale,
Fig. 2 eine Draufsicht auf das betriebsbereite Fahrzeug gemäß der Fig. 1 ,FIG. 2 is a plan view of the operational vehicle according to FIG. 1,
Fig. 3 eine Vorderansicht des betriebsbereiten Fahrzeugs gemäß der Fig. 1,3 shows a front view of the operational vehicle according to FIG. 1,
eine perspektivische- Explosionsdarstellung des Fahrgastraums,an exploded perspective view the passenger compartment,
eine Seitenansicht des Fahrzeugs gemäß der Fig. 1 mit eingeklappten Seitenwänden und teilweise umgelegter Rückwand,a side view of the vehicle according to FIG. 1 with folded side walls and partially folded back wall,
Fig. 6 eine Seitenansicht des Fahrzeugs gemäß der Fig. 5 mit vollständig eingeklappten Wänden6 shows a side view of the vehicle according to FIG. 5 with the walls completely folded in
und eingeklapptem Dach bei teilweise ange-35 and the roof is folded in, with the roof partially opened
hobener Bodenwanne,raised floor pan,
nachgereicht) submitted later )
-22--22-
Fig. 7 eine Seitenansicht des Fahrzeugs mit vollständig verkleinertem und hochgeklapptem Fahrgastraum,7 shows a side view of the vehicle with the passenger compartment completely reduced and folded up;
Fig. 8 eine Seitenansicht des Fahrzeugs gemäß der Fig. 7, 58 shows a side view of the vehicle according to FIG. 7, 5
Fig. 9 eine Draufsicht auf das Kraftfahrzeug gemäß Fig.7,FIG. 9 is a plan view of the motor vehicle according to FIG. 7,
Fig.10 einen Querschnitt durch den Fahrgastraum mit vollständig zusammengeklappten Seitenwänden, zusammengefalteten Sitzen und eingeklappter Rückwand,Fig.10 shows a cross section through the passenger compartment with complete folded side walls, folded seats and folded back wall,
Fig. 11 eine Seitenansicht des vorderen Bereichs des Fahrgastraumes in vergrößertem Maßstab,11 is a side view of the front area of the passenger compartment on a larger scale,
Fig. 12 einen Schnitt XII-XII durch eine Seite des Fahrgastraums gemäß der Fig. 11,12 shows a section XII-XII through one side of the passenger compartment according to FIG. 11,
Fig. 13 einen Schnitt XIII-XIII durch eine Seite des Fahrgastraums gemäß der Fig. 11 bei eingeklappter Seitenwand, 13 shows a section XIII-XIII through one side of the passenger compartment according to FIG. 11 with the side wall folded in,
Fig. 14 eine Seitenansicht eines Sitzes bei betriebsbereitem Kraftfahrzeug,14 shows a side view of a seat when the motor vehicle is ready for operation,
Fig. 15 eine Seitenansicht eines zusammengeklappten Sitzes,15 is a side view of a folded seat,
Fig. 16 eine Seitenansicht des Kraftfahrzeugs im Bereich16 shows a side view of the motor vehicle in the area
der Gelenkverbindungen zwischen Bodenwanne, Vorderwandteil und Achsschwinge in vergrößertem Maßstab, 30the articulated connections between the floor pan, front wall part and axle swing arm on an enlarged scale, 30th
Fig. 17 einen Schnitt XVII-XVII im seitlichen Bereich des Fahrgastraums des Kraftfahrzeugs,17 shows a section XVII-XVII in the lateral area of the passenger compartment of the motor vehicle,
Fig. 18 eine Darstellung einer Dichtung zwischen aneinanderliegenden Rahmen zweier Teile des Fahrgastraums in vergrößertem Maßstab,18 shows a representation of a seal between adjacent Frame of two parts of the passenger compartment on an enlarged scale,
- ■- ■ - - - ' [naohgereich- ■ - ■ - - - ' [near rich
-23--23-
Fig. 19 eine Seitenansicht der Anordnung einer Torsionsschraubenfeder zwischen der Bodenwanne und der Achsschwin^cje,19 is a side view of the arrangement of a torsion coil spring between the floor pan and the axle pivot ^ cje,
Fig. 20 eine Draufsicht auf die Anordnung der Torsions-5 20 is a plan view of the arrangement of the torsion 5
schraubenfeder gemäß der Fig. 19,coil spring according to FIG. 19,
Fig. 21 eine Seitenansicht einer Anordnung eines Abstandsklotzes zwischen einer Blattfeder und der Achsschwinge,21 is a side view of an arrangement of a spacer block between a leaf spring and the Axle swing arm,
Fig. 22 eine Seitenansicht des Abstandsklotzes gemäß fig. 21 in vergrößertem Maßstab,22 is a side view of the spacer block according to FIG fig. 21 on an enlarged scale,
Fig. 23 eine Seitenansicht einer Anordnung eines Stoß-15 Figure 23 is a side view of an arrangement of a push 15
dämpfers zwischen der Bodenwanne und der Achsschwinge, damper between the floor pan and the axle swing arm,
Fig., 24 eine Seitenansicht einer Anordnung einer Torsionsstabfeder zwischen einer Seitenwand und 20Fig. 24 is a side view of an arrangement of a torsion bar spring between a side wall and 20
der Bodenwanne,the floor pan,
Fig. 25 einen Längsschnitt durch den Fahrgastraum im Bereich der Lenkung in vergrößertem Maßstab,25 shows a longitudinal section through the passenger compartment in the area of the steering on an enlarged scale,
Fig. 26 eine Einzelheit XXVI des Lenkgetriebes gemäß26 shows a detail XXVI of the steering gear according to FIG
der Fig. 25 in vergrößertem Maßstab,of FIG. 25 on an enlarged scale,
Fig. 27 eine Draufsicht auf ein Armaturenbrett der Lenkung gemäß der Fig. 25,FIG. 27 shows a plan view of a dashboard of the steering according to FIG. 25,
Fig. 28 eine teilweise Seitenansicht eines oberen Bereichs des Fahrgastraumes,28 is a partial side view of an upper region of the passenger compartment;
Fig. 29 eine Einzelheit einer Arretierung zwischen dem 3529 shows a detail of a lock between the 35th
Dach und einer Seitenwand des Fahrgastraumes,Roof and a side wall of the passenger compartment,
undand
Fi^. 3o eine Einzelheit einer Klammer zur Verbindung zwischen dem Dach und der Rückwand des Fahrgastraumes. Fi ^. 3o a detail of a bracket for connection between the roof and the rear wall of the passenger compartment.
Das vorliegende Ausführungsbeispiel der Erfindung bezieht sich auf ein Personenkraftfahrzeug mit einem Fahrgastraum 10, der zwei Personen Platz bietet. Dazu weist der Fahrgastraum 10 des Personenkraftfahrzeugs zwei Sitze 11 auf. Dieses Personenkraftfahrzeug verfügt über ein dreirädriges Fahrwerk mit zwei Hinterrädern 12 und einem Vorderrad 13.The present embodiment of the invention relates on a passenger vehicle with a passenger compartment 10 that can accommodate two people. The passenger compartment shows this 10 of the passenger vehicle has two seats 11. This passenger vehicle has a three-wheeled vehicle Chassis with two rear wheels 12 and one front wheel 13.
Das Fahrwerk ist zweiteilig ausgebildet, besteht nämlich aus einem hinteren Fahrwerkstei1 (aus einer Achsschwinge 46 und den beiden Hinterrädern 12), der dem Fahrgastraum 10 zugeordnet ist. Den vorderen Fahrwerkstei 1 bildet das antreibbare Vorderrad 13, welches Bestandteil einer Antriebseinheit 15 ist. Letztere ist drehbar mit dem Fahrgastraum 10 verbunden zur Lenkung des Personenkraftfahrzeugs. The chassis is designed in two parts, namely consists from a rear chassis part (from an axle swing arm 46 and the two rear wheels 12), which is assigned to the passenger compartment 10. This forms the front chassis part 1 drivable front wheel 13 which is part of a drive unit 15. The latter is rotatable with the passenger compartment 10 connected to the steering of the passenger vehicle.
Der Fahrgastraum 10 wird gebildet aus einer unteren Bodenwanne 16, einem Vorderwandteil 17, zwei Seitenwänden 18, einer Rückwand 19 und einem Dach 20. Im Querschnitt weist der Fahrgastraum 10 eine annähernd quadratische Gestalt auf, d. h. die Seitenwände 18 liegen in parallelen aufrechten Ebenen, und das Dach 20 bzw. die Bodenwannde 16 2^ liegen in parallelen horizontalen Ebenen (Fig. 3). Im Längsschnitt verfügt der Fahrgastraum 10 über eine unsymmetrische Trapezform (Fig. 1). Die Rückwand 19 und eine Vorderwand 21 des Vorderwandteils 17 sind geneigt, und zwar zum Dach 20 hin konvergierend, jedoch mit unterschiedlichen Neigungen. Die Vorderwand 21 weist nämlich eine erheblich größere Neigung als die Rückwand 19 auf.The passenger compartment 10 is formed from a lower floor pan 16, a front wall part 17, two side walls 18, a rear wall 19 and a roof 20. In cross section, the passenger compartment 10 has an approximately square shape, ie the side walls 18 lie in parallel upright planes, and the roof 20 and the bottom walls 16 2 ^ lie in parallel horizontal planes (Fig. 3). In the longitudinal section, the passenger compartment 10 has an asymmetrical trapezoidal shape (FIG. 1). The rear wall 19 and a front wall 21 of the front wall part 17 are inclined, converging towards the roof 20, but with different inclinations. This is because the front wall 21 has a considerably greater inclination than the rear wall 19.
Einige der Elemente des Fahrgastraums 10 bestehen aus mehreren Einzelteilen (Fig. 4). Die beiden gleichflächigen Seitenwände 18 setzen sich aus einem starren Tragrahmen 22 und einer Tür 23 zusammen. Die Türen 23 weisen im oberen Bereich jeweils ein Fenster 24 auf. Die Türen 23 sind mit den Trag-Some of the elements of the passenger compartment 10 consist of several individual parts (Fig. 4). The two of the same surface Side walls 18 are composed of a rigid support frame 22 and a door 23. The doors 23 point in the upper area a window 24 each. The doors 23 are with the
rahmen 22 an jeweils einer vorderen, leicht in Fahrtrichtung geneigten Strebe durch Scharniere 25 verbunden. Damit lassen sich die Türen 23 der Seitenwände 18 in Fahrtrichtung des Personenkraftfahrzeugs öffnen. Durch die Anlenkung der Türen 23 an die nach vorn geneigten Streben der Tragrahmen 22 wird erreicht, daß die geöffneten Türen 23 unter dem Einfluß der Schwerkraft offengehalten werden.frame 22 connected by hinges 25 to a respective front strut inclined slightly in the direction of travel. In order to the doors 23 of the side walls 18 can be opened in the direction of travel of the passenger vehicle. Through the linkage the doors 23 to the forwardly inclined struts of the support frame 22 is achieved that the open doors 23 below be kept open to the influence of gravity.
Ebenso wie die Seitenwände 18 ist auch die Rückwand 19The rear wall 19 is just like the side walls 18
zweiteilig ausgebildet. Sie besteht aus einem im wesentli-IO designed in two parts. It consists of an essentially IO
chen rechteckförmigen Tragrahmen 26, in dem eine Rückklappe 27 gelagert ist. Die Rückklappe 27 ist durch Scharniere 28 an der oberen, waagerechten Strebe des Tragrahmens 26 klappbar angeordnet. Auch die Rückklappe 27 weist ein Fenster 29Chen rectangular support frame 26 in which a rear flap 27 is mounted. The rear flap 27 is secured by hinges 28 arranged on the upper, horizontal strut of the support frame 26 in a foldable manner. The rear flap 27 also has a window 29
auf, und zwar in etwa in der oberen Hälfte derselben. 15up, in about the upper half of the same. 15th
Die Bodenwanne 16 besteht hier aus einer ebenen Bodenplatte 30, auf der eine durchgehende, aufrechte Schürze 31 angeordnet ist. Die Schürze 31 umgibt die Seitenränder und denThe floor pan 16 here consists of a flat floor plate 30 on which a continuous, upright apron 31 is arranged is. The skirt 31 surrounds the side edges and the
Hinterrand der Bodenplatte 30. Der vordere Rand der Boden-20 Rear edge of the bottom plate 30. The front edge of the bottom 20
platte 30 läuft demnach frei aus.Plate 30 therefore runs out freely.
Mit der Bodenwanne 16 sind die Seitenwände 18 und die Rückwand 19 schwenkbar verbunden. Dazu sind die Tragrahmen 22The side walls 18 and the rear wall 19 are pivotably connected to the floor pan 16. For this purpose, the support frames 22
der Seitenwände 18 an ihrer Unterseite mit dem oberen, frei-25 of the side walls 18 on their underside with the upper, free-25
en Rand der seitlichen Bereiche der Schürze 31 mit jeweils zwei Scharnieren 32 verbunden. Auch der untere, waagerechte Teil des Tragrahmens 26 der Rückwand 19 ist über zwei Scharniere 32 mit der Schürze 31 verbunden, aber mit dem oberen, querliegenden Rand derselben.The edge of the lateral areas of the apron 31 is connected by two hinges 32 each. Also the lower, horizontal one Part of the support frame 26 of the rear wall 19 is connected to the skirt 31 via two hinges 32, but with the upper, transverse edge of the same.
Der Vorderwandteil 17 des Fahrgastraums 10 besteht neben der geneigten, rechteckigen Vorderwand 21 aus einem sich am unteren Rand der Vorderwand 21 anschließenden, annäherndThe front wall portion 17 of the passenger compartment 10 exists next to the inclined, rectangular front wall 21 from an adjoining at the lower edge of the front wall 21, approximately
quergerichteten Bodenstück 35 und zwei gegenüberliegenden 35transverse bottom piece 35 and two opposite 35
seitlichen Seitenstücken 36. Die Vorderwand 21, das Boden-lateral side pieces 36. The front wall 21, the floor
stück 35 und die beiden Seitenstücke 36 bilden eine Einheit, sind also fest miteinander verbunden. Die Seitenstücke 36 liegen in den Ebenen der Seitenwände 18. Zweckmäßigerweise sind das Bodenstück 35, die Seitenstücke 36 und die Vorderwand 21 des Vorderwandteils 17 aus einem einstückigen Rahmen 38 gebildet. Die rechteckförmige Vorderwand 21 weist in etwa in ihrer oberen Hälfte eine ebenfalls rechteckförmige Windschutzscheibe 34 auf.piece 35 and the two side pieces 36 form a unit, are therefore firmly connected to each other. The side pieces 36 lie in the planes of the side walls 18. The bottom piece 35 and the side pieces 36 are expediently and the front wall 21 of the front wall part 17 is formed from a one-piece frame 38. The rectangular front wall 21 has a likewise rectangular windshield 34 approximately in its upper half.
Das Dach 20 des Fahrgastraums 10 ist einstückig ausgebildet mit rechteckförmiger Grundfläche. Es ist durch Scharniere 33 am oberen, waagerechten Rand der Vorderwand 21 des Vorderwandteils 17 schwenkbar angelenkt.The roof 20 of the passenger compartment 10 is formed in one piece with a rectangular base area. It's by hinges 33 is pivotably articulated on the upper, horizontal edge of the front wall 21 of the front wall part 17.
Die Bodenwanne 16 und der Vorderwandteil 17 des Fahrgastraums 10 sind durch zwei seitliche Gelenke 37 miteinander verbunden (Fig. 11 u. 12). Die Gelenke 37 sind U-förmig ausgebildet. Sie sind zwischen den Seitenstücken 36 des Vorderwandteils 17 und den seitlichen Wänden der SchürzeThe floor pan 16 and the front wall part 17 of the passenger compartment 10 are connected to one another by two lateral joints 37 (FIGS. 11 and 12). The joints 37 are U-shaped educated. They are between the side pieces 36 of the front wall part 17 and the side walls of the apron
31 der Bodenwanne 16 angeordnet.
2031 of the floor pan 16 is arranged.
20th
An der Unterseite des Dachs 20 sind in den hinteren Ecken desselben vier senkrechte Stifte 39 angeordnet. Letztere treten in korrespondierend ausgebildete Bohrungen 40 an der Oberseite der Tragrahmen 22 bzw. 26 ein. Beim betriebsfertigen Personenkraftfahrzeug sorgen die Stifte 39 für eine formschlüssige Verriegelung der Seitenwände 18 und der Rückwand 19 gegenüber dem Dach 20 (Fig.28). Unter dem Dach 20 angeordnete Anschläge 41 sorgen für eine vorschriftsmäßige Positionierung der Seitenwände 18 und der Rückwand 19 gegenüber dem Dach 20 zum ungehinderten Eintreten der Stifte 39 in die Bohrungen 40 (Fig. 29). Das mit der Hinterkante lose auf die oberen Ränder der Seitenwände 18 und der Rückwand 19 aufgelegte Dach 20 ist gegen ungewolltes Anheben durch zwei von Hand betätigbare Klammern 42 zu sichern. Die Klammern 42 sind seitlich an den aufrechten Streben des Tragrahmens 26 der Rückwand 19 befestigtOn the underside of the roof 20, four vertical pins 39 are arranged in the rear corners of the same. Latter enter correspondingly designed bores 40 on the upper side of the support frames 22 and 26, respectively. When ready for use The pins 39 ensure a positive locking of the side walls 18 and the passenger vehicle Rear wall 19 opposite the roof 20 (Fig. 28). Stops 41 arranged under the roof 20 ensure that it is in accordance with regulations Positioning of the side walls 18 and the rear wall 19 opposite the roof 20 for unhindered entry of the Pins 39 in the bores 40 (Fig. 29). That with the rear edge loosely on the upper edges of the side walls 18 and the roof 20 placed on the rear wall 19 is secured against unintentional lifting by means of two manually operated clamps 42 to secure. The brackets 42 are attached to the side of the upright struts of the support frame 26 of the rear wall 19
und greifen formschlüssig in ein entsprechend angeordnetes und ausgebildetes Gegenstück 43 unter dem Dach 20 ein (Fig. 30).and engage positively in a correspondingly arranged and designed counterpart 43 under the roof 20 (Fig. 30).
Die Tragrahmen 22 bzw. 26 sowie der Rahmen 38 sind aus Vierkantprofilen hergestellt. Diese können aus Stahl oder aus Aluminium bestehen. Die von den Tragrahmen 22, 26 bzw. vom Rahmen 38 umspannte Fläche ist mit einer Füllung versehen zur Bildung der einzelnen Wände des Fahrgastraums Die Füllung kann aus wasserbeständigem Sperrholz, Kunststoff, Aluminium oder aus Sandwichelementen aus mehreren der vorgenannten Werkstoffe bestehen. In dieser Art können auch das Dach 20, die Bodenplatte 30 oder die Schürze 31 der Bodenwanne 16 zusammengesetzt sein.The support frame 22 and 26 and the frame 38 are made of square profiles. These can be made of steel or consist of aluminum. The area spanned by the support frames 22, 26 or by the frame 38 is provided with a filling to form the individual walls of the passenger compartment The filling can be made of water-resistant plywood, plastic, Aluminum or sandwich elements made of several of the aforementioned materials. In this way you can the roof 20, the base plate 30 or the skirt 31 of the base pan 16 can also be assembled.
Die aneinanderliegenden Wände des Vierkantrohrs der Tragrahmen 22, 26 und des Rahmens 38 benachberter Teile bzw. Wände des Fahrgastraums 10 sind mit einer durchlaufenden Dichtung 44 versehen (Fig. 18). Letztere ist in Nuten 45 der gegeneinander zu dichtenden Flächen des VierkantrohrsThe adjacent walls of the square tube of the support frame 22, 26 and the frame 38 of adjacent parts or walls of the passenger compartment 10 are provided with a continuous Seal 44 is provided (Fig. 18). The latter is in grooves 45 of the surfaces of the square tube to be sealed against one another
eingelassen, kann aber auch direkt auf den gegeneinander abzudichtenden Flächen aufgeklebt sein. Neben einer Abdichtung gegen Feuchtigkeit und Zugluft sollen die Dichtungen 44 auch Klappergeräusche zwischen den einzelnen Teilen bzw.let in, but can also be glued directly onto the surfaces to be sealed against one another. In addition to a seal Against moisture and drafts, the seals 44 should also prevent rattling noises between the individual parts or
Wänden des Fahrgastraums 10 verhindern. 25Prevent walls of the passenger compartment 10. 25th
Unter der Bodenplatte 30 der Bodenwanne 16 ist eine schwenkbare Achsschwinge 46 angeordnet (Fig. 5-9). Die Achsschwinge 46 ist in etwa U-förmig ausgebildet mit zwei parallelen, in Längsrichtung des PersonenkraftfahrzeugsA pivotable axle rocker 46 is arranged under the base plate 30 of the base pan 16 (FIGS. 5-9). The axle swing 46 is approximately U-shaped with two parallel, in the longitudinal direction of the passenger vehicle
liegenden Armen 47, die durch eine quergerichtete Achse miteinander verbunden sind. Die beiden Arme 47 liegen an gegenüberliegenden Seiten neben der Bodenwanne 16. An den beiden freien, hinteren Enden der Arme 47 ist jeweils ein Hinterrad 12 angeordnet. Die in Fahrtrichtung des Personenkraftfahrzeugs vorn liegende Achse 48 ist an zwei mit Abstand voneinander im vorderen Bereich unter der Bodenplattelying arms 47 passing through a transverse axis are connected to each other. The two arms 47 are on opposite sides next to the floor pan 16. To the A rear wheel 12 is arranged in each case on both free, rear ends of the arms 47. The one in the direction of travel of the passenger vehicle The front axle 48 is on two at a distance from each other in the front area under the floor plate
30 angeordneten Lagerböcken 49 drehbar gelagert. An dieser Stelle bildet die quergerichtete Achse 48 der Achsschwinge 46 einen weiteren Drehpunkt 50 an der ßodenwanne 16.30 arranged bearing blocks 49 rotatably mounted. At this point, the transverse axis 48 forms the axle rocker 46 a further pivot point 50 on the floor pan 16.
An jeder Seite des Personenkraftfahrzeugs ist zwischen dem Vorderwandteil 17 des Fahrgastraums 10 und der Achsschwinge 46 eine Blattfeder 51 angeordnet (Fig. 16 u. 17). Die beiden Blattfedern 51 sind einerseits im hinteren Bereich unter dem Bodenstück 35 des Vorderwandteils 17 und andererseits mit Abstand vom Drehpunkt 50 der Achsschwinge 46 an der Unterseite von deren Arme 47 gelagert, und zwar durch in Querrichtung des Personenkraftfahrzeugs gegenüberliegende Lagerstellen 52 unter dem Bodenstück 35 und Lagerstellen 53 unter den Armen 47. Die Lagerstellen 52, 53 bilden zusammen mit dem Drehpunkt 50 und einem Drehpunkt 54 der Ge-On each side of the passenger vehicle is between the Front wall part 17 of the passenger compartment 10 and the axle swing arm 46 a leaf spring 51 is arranged (Fig. 16 and 17). The two Leaf springs 51 are on the one hand in the rear area under the bottom piece 35 of the front wall part 17 and on the other hand at a distance from the fulcrum 50 of the axle rocker 46 mounted on the underside of the arms 47, namely through in the transverse direction of the passenger vehicle opposite bearing points 52 under the base piece 35 and bearing points 53 under the arms 47. The bearings 52, 53 form together with the pivot point 50 and a pivot point 54 of the
lenke 37 an jeder Seite neben dem Fahrgastraum 10 ein in einer aufrechten Ebene liegendes Parallelogramm.direct 37 on each side next to the passenger compartment 10 a parallelogram lying in an upright plane.
Die Blattfedern 51 sind derart neben dem Fahrgastraum 10 angeordnet, daß sie sich unter seitlichen Enden der AchseThe leaf springs 51 are arranged next to the passenger compartment 10 that they are below the lateral ends of the axle
48 der Achsschwinge 46 abstützen. Dadurch wird der Schwenkweg der Achsschwinge 46 in Richtung auf die Bodenplatte 30 begrenzt. Eine mehr oder weniger große Durchbiegung der Blattfedern 51 in Abhängigkeit von der Belastung des Fahrgastraums 10 führt zu einem Verschwenken der Achsschwinge 46 gegenüber der Bodenwand 16, also zu einer Einfederung.Support 48 of the axle rocker 46. This increases the pivoting path of the axle rocker 46 in the direction of the base plate 30 limited. A more or less large deflection of the leaf springs 51 depending on the load on the passenger compartment 10 leads to a pivoting of the axle rocker 46 relative to the bottom wall 16, that is to say to a deflection.
Um zu verhindern, daß die Hinterräder 12 an der Bodenwanne 16 bzw. an daran angeordneten Schutzblechen 56 bei hoher Belastung anschlagen, ist der Abstand zwischen der AchseIn order to prevent the rear wheels 12 from being attached to the floor pan 16 or to the protective plates 56 arranged thereon at high Apply load is the distance between the axis
48 und den Blattfedern 51 vergrößerbar. Zu diesem Zweck ist auf jedem Ende der Achse 48 ein Abstandsklotz 55 drehbar gelagert (Fig. 21). Die beiden gleich ausgebildeten Abstandsklötze 55 besitzen eine Quaderform mit quadratischen Seitenflächen. Die Seitenflächen verfügen über eine außermittige Durchgangsbohrung 57 zur Lagerung der Abstandsklötze 55 auf der Achse 48. Die vier gleich großen Außenflä-48 and the leaf springs 51 can be enlarged. For this purpose, a spacer block 55 is rotatable on each end of the axle 48 stored (Fig. 21). The two identically designed spacer blocks 55 have a cuboid shape with square ones Side faces. The side surfaces have an eccentric through hole 57 for mounting the spacer blocks 55 on axis 48. The four equally large outer surfaces
chen 58 des Abstandsklotzes 55 weisen zur Mittellinie der Durchgangsbohrung 57 jeweils unterschiedliche Abstände auf (Fig. 22). Durch 90 °-Drehungen eines jeden Abstandsklotzes 55 auf der Achse 48 sind unterschiedliche Außenflächen 58 zur Anlage an die Blattfedern 51 bringbar. Dadurch ist der Abstand der Blattfedern 51 zur Achse 48 der Achsschwinge 46 bzw. zu deren Drehpunkt 50 einstellbar, nämlich in vier Stufen. Zur Verbesserung der Federwirkung ist der Abstandsklotz 55 aus einem elastischen Werkstoff, insbesondere Hartgummi, hergestellt.Chen 58 of the spacer block 55 point to the center line of the Through hole 57 each have different distances on (Fig. 22). Through 90 ° rotations of each spacer block 55 on the axis 48 are different outer surfaces 58 can be brought to bear against the leaf springs 51. As a result, the distance between the leaf springs 51 and the axis 48 is the Axle rocker 46 or its pivot point 50 adjustable, namely in four stages. To improve the spring effect the spacer block 55 is made of an elastic material, in particular hard rubber.
Ein Zusammenklappen des Personenkraftfahrzeugs dieses Ausführungsbeispiels geht im wesentlichen in zwei Schritten vonstatten. Zunächst sind vom Inneren des Fahrgastraums her die Klammern 42 zwischen der Rückwand 19 und dem DachA folding up of the passenger car of this embodiment essentially takes place in two steps. First are from inside the passenger compartment forth the brackets 42 between the rear wall 19 and the roof
20 manuell zu lösen. Hiernach kann das Dach 20 geringfügig20 to be solved manually. After this, the roof 20 can be slightly
angehoben werden zum Lösen der formschlüssigen Verbindung durch die Stifte 39 und die Bohrungen 40 zwischen dem Dach 20 einerseits und den beiden Seitenwänden 18 und der Rückwand 19 andererseits. Anschließend können die beiden Sei-20 are raised to release the positive connection through the pins 39 and the holes 40 between the roof 20 on the one hand and the two side walls 18 and the rear wall 19 on the other hand. Then the two Sei-20
tenwände 18 nacheinander gegen die Bodenwanne 16 geklappt werden, und zwar in eine annähernd horizontale Ebene, parallel zur Bodenplatte 30. Danach kann die Rückwand 19 auf die zuletzt umgelegte Seitenwand 18 geklappt werden,ten walls 18 are folded one after the other against the floor pan 16, in an approximately horizontal plane, parallel to the base plate 30. The rear wall 19 can then be folded onto the side wall 18 that was folded over last,
also ebenfalls in eine annähernd horizontale Ebene (Fig.10) 25also in an approximately horizontal plane (Fig. 10) 25th
Damit ist der hintere Teil des Fahrgastraums 10 mit den an der Bodenwanne 16 angelenkten Seitenwänden 18 und der Rückwand 19 zusammengeklappt.So that the rear part of the passenger compartment 10 with the hinged to the floor pan 16 side walls 18 and the Rear wall 19 folded up.
Damit die beiden Sitze 11 beim Zusammenklappen des hinteren KHSo that the two seats 11 when folding the rear KH
Teils des Fahrgastraums 10 nicht stören, sind sie zusammenfaltbar. Dazu sind die Sitze 11 zwischen der Bodenplatte 30 und dem Dach 20 im Fahrgastraum 10 befestigt. Jeder Sitz 11 besteht aus einer Stütze 59, einer Sitzfläche 60 mitDo not disturb part of the passenger compartment 10, they are collapsible. For this purpose, the seats 11 are fastened between the base plate 30 and the roof 20 in the passenger compartment 10. Every seat 11 consists of a support 59, a seat 60 with
einer Polsterung 61, einer Rückenlehne 62 und einem Feder-35 a padding 61, a backrest 62 and a spring 35
element 63. Scharniere 64 verbinden die Stütze 59 sowohl mit der Bodenplatte 30 als auch mit der Sitzfläche 60. Dieelement 63. Hinges 64 connect the support 59 to both the base plate 30 and the seat 60. The
Rückenlehnen 62 sind mit ihren Federelementen 63 in jeweils ein unter dem Dach 20 angebrachtes Auge 65 einhängbar. Beim betriebsbereiten Personenkraftfahrzeug ist die Stütze 59 in etwa in eine Senkrechte zur Bodenplatte 30 geklappt. DieBackrests 62 can be hung with their spring elements 63 in an eye 65 attached under the roof 20. At the When the passenger vehicle is ready for operation, the support 59 is folded approximately perpendicular to the base plate 30. the
Sitzfläche 60 mit der Polsterung 61 nimmt dabei in etwa eine 5Seat 60 with upholstery 61 takes approximately a 5
horizontale bzw. leicht nach hinten geneigte Lage ein, wobei sie an ihrer Vorderseite durch die Stütze 59 und an ihrer Rückseite durch die Rückenlehne 62 gehalten ist (Fig.14), Die Federelemente 63 erlauben eine "Verlängerung"bzw. "Verkürzung" der Rückenlehne 62, wobei sich die Sitzfläche 60 um das obere Scharnier 64 verschwenkt, also ihre Neigung ändert. Die Rückenlehne 62 ist hier größtenteils aus einem faltbaren oder auch elastischen Material, insbesondere einem Stoff hergestellt. Sie nimmt daher in zusammengefaltetem Zustand der Sitze 11 nur relativ wenig Platz ein. Zum Zusam-horizontal or slightly inclined backward position, with it on its front by the support 59 and on its The rear side is held by the backrest 62 (FIG. 14), the spring elements 63 allow an "extension" or. "Shortening" of the backrest 62, the seat surface 60 pivoting about the upper hinge 64, that is to say its inclination changes. The backrest 62 is here largely made of a foldable or elastic material, in particular one Fabric made. It therefore takes in folded State of the seats 11 only take up relatively little space. To get together
menfalten der Sitze 11 sind lediglich deren Federelemente 63 aus den beiden Augen 65 unter dem Dach 20 auszuhängen. Die Sitzfläche 60 ist dadurch auf die Bodenplatte 30 der Bodenwanne 16 abzusenken unter Umklappen der Stütze 59 in eine ebenfalls horizontale Lage. Die Sitzfläche 60 mit derMenfalten the seats 11 are only their spring elements 63 to hang out of the two eyes 65 under the roof 20. The seat surface 60 is thereby on the bottom plate 30 of the Lower the floor pan 16 by folding down the support 59 into a likewise horizontal position. The seat 60 with the
Polsterung 61 sowie die Stütze 59 befinden sich dann raumsparend in der Ebene der Bodenplatte 30 (Fig. 15).Padding 61 and the support 59 are then located in a space-saving manner in the plane of the base plate 30 (FIG. 15).
Um das Einklappen der Seitenwände 18 und der Rückwand 19 zu erleichtern, sind die Scharniere 25 bzw. 28 mit einem be-To the folding of the side walls 18 and the rear wall 19 to make it easier, the hinges 25 and 28 are
sonderen Scharnierbolzen 66 versehen. Dieser ist in Form einer Torsionsstabfeder ausgebildet mit einem länglichen, waagerechten Stab, der die Scharnierbolzenfunktion übernimmt. Die freien Enden des Stabes sind in entgegengesetzte Richtungen abgewinkelt als Anschläge 67. Ein Anschlag 67special hinge pin 66 is provided. This is designed in the form of a torsion bar spring with an elongated, horizontal rod that takes on the hinge pin function. The free ends of the rod are angled in opposite directions as stops 67. A stop 67
jedes Scharnierbolzens 66 stützt sich an den Seitenwänden 18 bzw. an der Rückwand 19 ab, während die zweiten Anschläge 67 jedes Scharnierbolzens 66 sich an der Schürze 31 der Bodenwanne 16 abstützen.(Fig. 24). Die als Torsionsstabfeder ausgebildeten Scharnierbolzen 66 sind bei aufgerichteten Wänden des Fahrgastraums 10 entspannt. Unter der Gewichtskraft der beiden Seitenwände 18 und der Rückwand 19 beim each hinge pin 66 is supported on the side walls 18 or on the rear wall 19, while the second stops 67 of each hinge pin 66 are supported on the skirt 31 of the floor pan 16. (Fig. 24). The one as a torsion bar spring formed hinge pins 66 are relaxed when the walls of the passenger compartment 10 are erected. Under the weight of the two side walls 18 and the rear wall 19 at
Einklappen derselben erfolgt eine Vorspannung der Scharnierbolzen 66, die ein erleichtertes Aufrichten der umgeklappten Wände ermöglicht.When they are folded in, the hinge pins are pretensioned 66, which makes it easier to erect the folded walls.
In einer zweiten Stufe erfolgt das Hochklappen der Bodenwanne 16 des Fahrgastraums 10 mit den Seitenwänden 18 und der Rückwand 19. Hierzu ist die komplette Bodenwanne 16 mit den daraufliegenden Wänden um den Drehpunkt 54 hochzuschwenken. Durch die Parallelogrammführungen der Blattfedern 51 erfolgt beim Hochschwenken der Bodenwanne 16 ein Aufrichten der Achsschwinge 46 in entgegengesetzte Richtung (Fig. 6). Im vollständig in die Vertikale hochgeklappten Zustand der Bodenwanne 16 nimmt auch die Achsschwinge 46 eine vertikale Lage ein. Der ursprünglich geneigte Vorderwandteil 17 mit der Vorderwand 21 ist beim Hochklappen der Bodenwanne 16In a second stage, the floor pan 16 of the passenger compartment 10 is folded up with the side walls 18 and the Rear wall 19. For this purpose, the complete floor pan 16 with the walls lying on it is to be pivoted up about the pivot point 54. Due to the parallelogram guides of the leaf springs 51, when the floor pan 16 is pivoted up, the Axle rocker 46 in the opposite direction (Fig. 6). When the floor pan is fully folded up into the vertical position 16, the axle rocker 46 also assumes a vertical position. The originally inclined front wall part 17 with the front wall 21 is when the floor pan 16 is folded up
gleichzeitig aufgerichtet worden, so daß dieser ebenfalls fast aufrecht steht (Fig. 7-9). Die Bodenwanne 16, die Seitenwände 18 , die Rückwand 19, das Dach 20 und die Vorderwand 21 liegen jetzt annähernd in einer Ebene voreinander (Fig. 10). Die Achsschwinge 46 ist bei hochgeklappter Bodenwanne 16 gegenüber derselben um annähernd 180 ° verschwenkt, befindet sich also in umgekehrter Richtung teilweise unter der Bodenplatte 30 der Bodenwanne 16. Hierdurch bleiben bei hochgeklappter Bodenwanne 16 sowohl das Vorderrad 13 als auch die beiden Hinterräder 12 auf dem Boden. Das zusammengeklappte Personenkraftfahrzeug läßt sich dadurch noch auf den Rädern bewegen.at the same time been erected so that this is also almost upright (Fig. 7-9). The floor pan 16 that Side walls 18, the rear wall 19, the roof 20 and the front wall 21 are now approximately in one plane in front of one another (Fig. 10). When the floor pan 16 is folded up, the axle rocker 46 is pivoted by approximately 180 ° with respect to the same, is therefore located in the opposite direction partially under the base plate 30 of the base pan 16. As a result When the floor pan 16 is folded up, both the front wheel 13 and the two rear wheels 12 remain on the floor. The collapsed passenger vehicle can thereby still move on the wheels.
Eine besonders raumsparende Anordnung ergibt sich dann,wennA particularly space-saving arrangement results when
die längliche Antriebseinheit 15 um 90 ° aus ihrer Längs-30 the elongated drive unit 15 by 90 ° from its longitudinal 30
richtung unter das Bodenstück 35 des Vorderwandteils 17 geschwenkt wird (Fig. 9).direction under the bottom piece 35 of the front wall part 17 pivoted becomes (Fig. 9).
Um ein Hochklappen der Bodenwanne 16 mit den Seitenwänden 18 und der Rückwand 19 zu erleichtern, sind zwischen der Bodenwanne 16 und der Achsschwinge 46 ebenfalls Torsionsfedern, nämlich Torsionsschraubenfedern 68 angeordnet. Je-In order to facilitate folding up the floor pan 16 with the side walls 18 and the rear wall 19, are between the Floor pan 16 and the axle rocker 46 also torsion springs, namely torsion coil springs 68 are arranged. Each-
weils eine Torsionsschraubenfeder 68 liegt in den beiden Endbereichen der Achse 48 zwischen der Bodenwanne 16 und der Achsschwinge 46. Die Lagerung der Federkörper der Torsionsschraubenfedern 68 erfolgt auf der Achse 48. Die beiden Enden jeder Torsionsschraubenfeder 68 stützen sich zum einen unterhalb der Bodenwanne 16 und zum anderen auf den Armen 47 der Achsschwinge 46 ab. Beim betriebsbereiten Personenkraftfahrzeug sind die Torsionsschraubenfedern 68 durch das Eigengewicht des Fahrgastraums 10 vorgespannt (Fig. 19 u. 20). Die Torsionsschraubenfedern 68 entspannen sich beim Anheben der Bodenwanne16 zur Erleichterung des Hochklappens derselben.because a torsion coil spring 68 lies in the two End areas of the axle 48 between the floor pan 16 and the axle rocker 46. The mounting of the spring bodies of the torsion coil springs 68 takes place on the axis 48. The two ends of each torsion coil spring 68 are supported on the one hand below the floor pan 16 and on the other hand on the arms 47 of the axle rocker 46. When the passenger vehicle is ready for operation the torsion coil springs 68 are pretensioned by the weight of the passenger compartment 10 (FIGS. 19 and 20). the Torsion coil springs 68 relax when the floor pan 16 is raised to make it easier to fold it up.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel sind zwischen der Achsschwinge 46 und der Bodenwanne 16 zwei seitliche Stoßdämpfer 69 angeordnet. Letztere sind mit einer Seite an der Lagerstelle 53, nämlich dort wo die Blattfedern 51 mit der Achsschwinge 46 verbunden sind, gelenkig gelagert. Auf der anderen Seite sind die Stoßdämpfer 69 von außen neben den seitlichen Bereichen der Schürze 31 an der Bodenwanne 16 gelagert, und zwar ebenfalls gelenkig ein einem Lager 70 (Fig. 23). Die Relativlage der Lager 70 zu den Lagerstellen 53 ist in Abhängigkeit von der Länge der Stoßdämpfer 69 derart gewählt, daß deren Abstand sowohl bei hoch- als auch bei heruntergeklappter Bodenwanne 16, d. h. bei betriebsbereitem bzw. zusammengeklapptem Personenkraftfahrzeug in etwa gleich ist, und daß die Stoßdämpfer ohne Demontage beim Hochklappen der Bodenwanne 16 "durchschwingen" können. In erster Linie dienen die Stoßdämpfer 69 naturgemäß zur Dämpfung von Fahrgestellstößen beim Betrieb des Personenkraftfahrzeugs. Darüber hinaus sorgen sie für eine allmähliche, vergleichmäßigende SchwenkbewegungIn the present embodiment are between the axle rocker 46 and the floor pan 16, two lateral shock absorbers 69 are arranged. One side of the latter is at the bearing point 53, namely where the leaf springs 51 are connected to the axle rocker 46, articulated. On the other On the other hand, the shock absorbers 69 are mounted on the floor pan 16 from the outside next to the lateral areas of the apron 31, and although it is also articulated in a bearing 70 (FIG. 23). The relative position of the bearings 70 to the bearing points 53 is dependent selected from the length of the shock absorbers 69 so that their distance both when folded up and when folded down Floor pan 16, d. H. is roughly the same for an operational or folded passenger vehicle, and that the shock absorbers can "swing through" when the floor pan 16 is folded up without dismantling. First and foremost, serve the shock absorbers 69 naturally for damping chassis shocks during the operation of the passenger vehicle. In addition, worry they for a gradual, equalizing pivoting movement
der Bodenwanne 16 und halten diese ggf. in ihrer hochgeklappten Stellung. Ein Fallenlassen der Bodenwanne 16 oder selbstätige Bewegungen derselben werden so vermieden. Erforderlichenfalls können zusätzliche Arretierungsorgane zwischen der Bodenwanne 16 und dem Vorderwandteil 17 vorgesehen werdne, die diese in zusammengeklapptem Zustand miteinander verriegeln.the floor pan 16 and hold it if necessary in its folded-up position. Dropping the floor pan 16 or self-acting Movements of the same are thus avoided. If necessary Additional locking elements can be provided between the floor pan 16 and the front wall part 17, which these in Lock together in the folded state.
Die Antriebseinheit 15 weist bei diesem Ausführungsbeispiel einen als Antrieb für das Personenkraftfahrzeug dienendenThe drive unit 15 has in this embodiment one serving as a drive for the passenger vehicle
Verbrennungsmotor 71 auf. Letzterer treibt direkt oder über ein zwischengeschaltetes (in den Fig. nicht dargestelltes) Getriebe mittels einer Kette 72 das Vorderrad 13 an. Der Verbrennungsmotor 71 und das Vorderrad 13 sind an einer tragenden Abdeckung 73 gelagert. Außen auf der Abdeckung 73 ist ein Treibstofftank 74 abnehmbar gelagert.Internal combustion engine 71 on. The latter drives directly or via an intermediate (not shown in the figures) Transmission to the front wheel 13 by means of a chain 72. The engine 71 and the front wheel 13 are on one bearing cover 73 stored. A fuel tank 74 is removably mounted on the outside of the cover 73.
Die gesamte Antriebseinheit 15 ist gegenüber dem Fahrgastraum 10 um eine im wesentlichen aufrechte bzw. in Längsrichtung leicht geneigte Drehachse 75 verdrehbar. Hierzu ist auf IOThe entire drive unit 15 is in relation to the passenger compartment 10 by an essentially upright or in the longitudinal direction slightly inclined axis of rotation 75 rotatable. To do this, go to IO
der Abdeckung 73 ein in Längsrichtung der Drehachse 75 verlaufendes Lenkrohr 76 fest angeordnet. An gegenüberliegenden Enden ist das Lenkrohr 76 mit jeweils einem Wälzlager 77 verdrehbar gegenüber dem Fahrgastraum 10 gelagert, und zwarof the cover 73 extending in the longitudinal direction of the axis of rotation 75 Steering tube 76 fixedly arranged. At opposite At the ends, the steering tube 76 is mounted so that it can rotate with respect to the passenger compartment 10, in each case with a roller bearing 77
am Bodenstück 35 sowie einer Lagertraverse 78 des Vorder-15 on the bottom piece 35 and a bearing traverse 78 of the front 15
wandteils 17. Durch das hohle Lenkrohr 76 hindurch sind Bedienungsorgane aus der Antriebseinheit 15, insbesondere des Verbrennungsmotors 71, in den Fahrgastraum 10 führbar. Außerdem dient das Lenkrohr 76 zur Beheizung des Fahrgastraums 10, indem vom Verbrennungsmotor 71 Warmluft durch das hohle Lenkrohr 76 in den Fahrgastraum 10 gelangen kann.wall part 17. Operating elements are through the hollow steering tube 76 can be guided from the drive unit 15, in particular the internal combustion engine 71, into the passenger compartment 10. In addition, the steering tube 76 is used to heat the passenger compartment 10 by warming air from the internal combustion engine 71 through the hollow steering tube 76 can get into the passenger compartment 10.
Durch eine Verdrehung der Antriebseinheit 15 relativ zum Fahrgastraum 10 um die Drehachse 75 des Lenkrohrs 76 erfolgtThe drive unit 15 is rotated relative to the passenger compartment 10 about the axis of rotation 75 of the steering tube 76
eine Lenkung des Personenkraftfahrzeugs. Dazu ist im Inne-25 a steering of the passenger vehicle. In addition, the interior is 25
ren des Fahrgastraums 10 vor dem linken Sitz 11 ein Lenkrad 79 angeordnet. Letzteres ist an einem Armaturenbrett 80 gelagert. Die Übertragung der Lenkbewegung vom (seitlichen) Lenkrad 79 auf das (mittige) Lenkrohr 76 erfolgt hier durchRen of the passenger compartment 10 in front of the left seat 11, a steering wheel 79 is arranged. The latter is mounted on a dashboard 80. The transfer of the steering movement from the (lateral) steering wheel 79 to the (central) steering tube 76 takes place here through
einen Kettentrieb. Zu diesem Zweck ist dem Lenkrad 79 unter-30 a chain drive. For this purpose, the steering wheel 79 is under -30
halb des Armaturenbretts 80 ein Ritzel 81 zugeordnet. Eine Kette 83 verbindet das Ritzel 81 mit dem Kettenrad 82.half of the dashboard 80 is assigned a pinion 81. A chain 83 connects the pinion 81 to the sprocket 82.
Damit das Lenkrad 79 und das Armaturenbrett 80 beim Zusammenklappen des Fahrgastraums 10 nicht stören, ist ersteres 35So that the steering wheel 79 and the dashboard 80 when folded of the passenger compartment 10 do not interfere, the former is 35
zusammen mit dem Armaturenbrett 80 auf das Bodenstück 35 des Vorderwandteils 17 absenkbar. Zur Führung des Armaturen-can be lowered together with the dashboard 80 onto the bottom piece 35 of the front wall part 17. For guiding the valve
bretts 80 und des Lenkrads 79 beim Absenken dient eine Führungsstange 84, die parallel verlaufend zum Lenkrohr 76 zwischen dem Bodenstück 35 und der Lagertraverse 78 angeordnet ist. Auf diesem läßt sich das Armaturenbrett 80 in der Höhe verschieben und in jeder beliebigen Höhenstellung durch eine Knebelschraube 85 arretieren. Um den Kettentrieb zwischen dem Lenkrad 79 und dem Lenkrohr 76 stets aufrechtzuerhalten, ist auch das Kettenrad 82 auf dem Lenkrohr 76 längsverschiebbar, aber nicht v.erdrehbar. Eine Nut-Feder-Verbindung 86 zwischen dem Lenkrohr 76 und dem darauf gelagerten Kettenrad 82 gewährleistet einen Antrieb und somit eine Drehung des Lenkrohrs 76 um die Drehachse 75 trotz der Höhenverschiebbarkeit (Fig. 2-6).A guide rod 84, which runs parallel to the steering tube 76, is used to lower the board 80 and the steering wheel 79 is arranged between the bottom piece 35 and the bearing traverse 78. On this the dashboard can be 80 in move the height and lock in any height position with a T-screw 85. To the chain drive To be maintained between the steering wheel 79 and the steering tube 76 at all times, the chain wheel 82 on the steering tube 76 must also be maintained Can be moved lengthways, but not rotated. A tongue and groove connection 86 between the steering tube 76 and the one mounted on it Chain wheel 82 ensures a drive and thus a rotation of the steering tube 76 about the axis of rotation 75 in spite of the Height adjustment (Fig. 2-6).
Der Lenkbereich der in der beschriebenen Weise ausgebilde-The steering range of the trained in the manner described
ten Lenkung des Personenkraftfahrzeugs beträgt ausgehend von der einer Geradeausfahrt entsprechenden Längsstellung der Antriebseinheit 15 jeweils 90 ° in entgegengesetzte Richtungen. Das Vorderrad 13 ist dadurch sowohl bei Linksais auch bei Rechtsdrehung der Lenkung in eine Querstellungth steering of the passenger vehicle is starting from the longitudinal position of the drive unit 15 corresponding to driving straight ahead 90 ° in each case in opposite directions Directions. The front wheel 13 is in a transverse position both when the steering is turned left and right
zu den beiden Hinterrädern 12 bringbar.can be brought to the two rear wheels 12.
Meissner & BolteMeissner & Bolte
- Patentanwälte- patent attorneys
Anmelder :Applicant:
Wolfgang Vogel Dipl .-Ing. Amselweg 7Wolfgang Vogel Dipl.-Ing. Amselweg 7
2803 Weyhe-Leeste2803 Weyhe-Leeste
- 3b-Bremen, den 24. Juni 1983/9119 - 3b- Bremen, June 24th 1983/9119
B e ζ u g s ζ eichenl isteB e ζ u g ζ calibrated list
40 Bohriirui40 Bohriirui
41 Anschlag41 stop
42 Klammer42 bracket
43 Gegenstück43 counterpart
44 Dichtung44 Seal
45 Nut45 groove
46 Achsschwinge46 axle swing arm
47 Arm47 arm
48 Achse48 axis
49 Lagerbock49 bearing block
50 Drehpunkt50 pivot point
51 Blattfeder51 leaf spring
52 Lagerstelle52 depository
53 Lagerstelle53 depository
54 Drenpunkt54 Dren point
55 Abstandsklotz55 spacer block
56 Schutzblech56 mudguard
57 Durchgangsbohrung57 through hole
58 Außenfläche58 exterior surface
59 Stütze59 support
60 Sitzfläche60 seats
61 Polsterung61 upholstery
62 Rückenlehne62 backrest
63 Federelement63 spring element
64 Scharnier64 hinge
65 Auge65 eye
66 Scharnierbolzen66 hinge pins
67 Anschlag67 stop
68 Tors ionsschraubenfed':68 Torsion coil springs:
■: ύ■: ύ
Claims (1)
Your ref.Your sign
Your ref.
D-2800 Bremen 1OFFICE BREMEN Hollerallee 73
D-2800 Bremen 1
15(42), are connected.
15th
25are.
25th
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833323002 DE3323002A1 (en) | 1983-06-25 | 1983-06-25 | Motor vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833323002 DE3323002A1 (en) | 1983-06-25 | 1983-06-25 | Motor vehicle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3323002A1 true DE3323002A1 (en) | 1985-01-03 |
Family
ID=6202444
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833323002 Withdrawn DE3323002A1 (en) | 1983-06-25 | 1983-06-25 | Motor vehicle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3323002A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4036928A1 (en) * | 1990-11-20 | 1992-05-21 | Fichtel & Sachs Ag | FRICTION CLUTCH WITH BALANCED WEIGHTS IN THE FORM OF NECK NAILS |
DE4135868A1 (en) * | 1991-10-28 | 1992-05-27 | Wolfgang Dipl Ing Brucksch | Motor car reconfigurable for parking in limited space - is constructed as hatch-front with lifting jacks allowing retraction of front and rear wheel units |
DE202014009768U1 (en) * | 2014-12-10 | 2016-03-11 | Isel Facility GmbH | Vehicle for transportation of persons and loads |
-
1983
- 1983-06-25 DE DE19833323002 patent/DE3323002A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4036928A1 (en) * | 1990-11-20 | 1992-05-21 | Fichtel & Sachs Ag | FRICTION CLUTCH WITH BALANCED WEIGHTS IN THE FORM OF NECK NAILS |
DE4135868A1 (en) * | 1991-10-28 | 1992-05-27 | Wolfgang Dipl Ing Brucksch | Motor car reconfigurable for parking in limited space - is constructed as hatch-front with lifting jacks allowing retraction of front and rear wheel units |
DE202014009768U1 (en) * | 2014-12-10 | 2016-03-11 | Isel Facility GmbH | Vehicle for transportation of persons and loads |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60315729T2 (en) | Skid steer loader with swiveling front cab with tool-free locking | |
EP3489416B1 (en) | Soil working machine with an extendable and retractable arrangement combining front window and protective roof and method of changing the height of this soil working machine | |
DE3546147A1 (en) | REAR SEAT PADS IN A MOTOR VEHICLE | |
DE10219764A1 (en) | Foldable vehicle side wall with seat components attached to it | |
DE3490309T (en) | Motor vehicle exterior rearview mirror | |
DE102006052852A1 (en) | Convertible vehicle body | |
DE19838328C1 (en) | Pedal powered multiple track vehicle | |
DE10012590B4 (en) | Seat arrangement arranged in front of a loading space of a motor vehicle | |
DE60036533T2 (en) | Removable cover module for the passenger compartment of a motor vehicle and motor vehicle equipped with such a module | |
DE60312430T2 (en) | Mechanism for height-adjustable seat and steering wheel, especially for armored vehicle | |
EP0037108B1 (en) | Motor vehicle, in particular mobile home | |
DE2056713A1 (en) | Motor vehicle frame | |
DE4327729A1 (en) | Foldable convertible top with one-piece composite of head and side rails | |
DE3228829A1 (en) | Loading device for superstructures of lorries | |
DE3323002A1 (en) | Motor vehicle | |
DE602005002909T2 (en) | Spare wheel carrier for motor vehicle | |
DE2820476A1 (en) | AUTOMOTIVE CRANE, ROLLER CRANE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE2223899C3 (en) | Vehicle cab that can be dismantled, in particular for vehicles that can be used in agriculture and / or construction | |
EP1260394B1 (en) | Convertible vehicle with at least one flexible roof part | |
DE10123227B4 (en) | Convertible vehicle with an at least partially flexible roof | |
DE2754642C2 (en) | ||
DE4418242A1 (en) | Motor vehicle with variable length | |
DE3816475A1 (en) | Folding garage | |
DE10108034B4 (en) | Vehicle related improvements | |
DE10123229B4 (en) | Convertible vehicle with a rear roof part |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |