Differentialmanometer mit magnetischer Anzeigevorrichtung. Die Erfindung
bezieht sich auf Differentialmanometer mit magnetischer Anzeigevorrichtung, bei
welchen ein Magnet den Verschiebungen einer Kugel folgt, welche in einem Rohr hin
und her läuft. Die Erfindung kennzeichnet sich dadurch, daß der Durchmesser der
Kugel so genau dem Innendurchmesser des Rohres entspricht, daß die Kugel selbst
als Rohrverschluß dient. Infolge dieser Anordnung kann man von der Verwendung von
Quecksilber Abstand nehmen und infolgedessen für die Herstellung des Rohres Kupfer
oder Messing benutzen, wodurch die Herstellung erleichtert wird.Differential manometer with magnetic display device. The invention
refers to differential pressure gauges with magnetic display device, at
which a magnet follows the displacements of a ball which is in a pipe
and runs here. The invention is characterized in that the diameter of the
Ball so exactly corresponds to the inner diameter of the pipe that the ball itself
serves as a pipe seal. As a result of this arrangement one can avoid the use of
Refrain from mercury and, as a result, copper for the manufacture of the pipe
or use brass, which makes manufacturing easier.
Die Zeichnung stellt eine Ausführungsform der Erfindung dar, und zwar
ist als Beispiel eine Vorrichtung zum Messen des Durchflusses durch eine Druckluftleitung
gewählt.The drawing illustrates an embodiment of the invention, namely
is an example of a device for measuring the flow through a compressed air line
chosen.
Fig. z zeigt den Apparat in schematischem Schnitt, und Fig. z ist
eine entsprechende Seitenansicht. Der Apparat besitzt ein Rohr a, welches von einem
Ringstück mit dem Mittelpunkt o gebildet wird und ein Bogenstück umfaßt, welches
etwas größer als 9o' ist. Dieses beispielsweise aus Kupfer hergestellte Rohr ist
mit der Leitung b durch Kanäle c und d verbunden, welche den in der
Leitung b an den Punkten e und f herrschenden Druck übertragen. .Fig. Z shows the apparatus in schematic section, and Fig. Z is a corresponding side view. The apparatus has a tube a, which is formed by a ring piece with the center o and comprises an elbow which is slightly larger than 9o '. This pipe, made for example of copper, is connected to line b through channels c and d , which transmit the pressure prevailing in line b at points e and f. .
Im Innern des vorteilhaft kalibrierten Rohres verschiebt sich frei
eine Kugel g, welche so dicht wie möglich das Innere des Rohres abschließt. Bei
einer Druckdifferenz gleich Null zwischen den Punkten e und f befindet
sich die Kugel im untersten Teile des Rohres in der durch punktierte Linien veranschaulichten
Stellung. Das Rohr a wird nach Einführung der Kugel an seinen beiden Enden durch
Schraubstöpsel 1a verschlössen.In the interior of the advantageously calibrated tube, a ball g moves freely and closes the interior of the tube as tightly as possible. With a pressure difference equal to zero between points e and f , the ball is in the lowest part of the tube in the position illustrated by dotted lines. After the ball has been inserted, the tube a is closed at both ends by screw plugs 1a.
Außerhalb des Rohres a ist ein Magnet i in Gabelform angeordnet, der
sich um die Achse o dreht und der Kugel g bei allen ihren Verschiebungen folgt.
Dieser Magnet besitzt ein Ausgleichsgegengewicht j und einen Zeiger h.Outside the tube a, a magnet i is arranged in the form of a fork, the
rotates around the axis o and follows the ball g in all its displacements.
This magnet has a counterbalance weight j and a pointer h.
Ist cw der Abweichungswinkel des Zeigers für eine Druckdifferenz
h in der Leitung b,
so hat man die Gleichung s#h- p#sina, wobei s der
Querschnitt des Rohres und p das Kugelgewicht ist. Die Angaben des Zeigers sind
also einfach eine Funktion der zu messenden Spannung in der Leitung. Der Spielraum,
den die Kugel im Rohre besitzt, muß so gering wie möglich gewählt werden, doch wird
stets noch zwischen der Oberfläche der Kugel und der Innenwandung des Rohres ein
geringer Raum von etwa i/5p mm vorhanden sein. Damit nun die geringe Menge an Fluidum,
die durch diesen Zwischenraum hindurchtreten kann, die zu messende Spannung nicht
wesentlich beeinflussen kann, ist es erforderlich,
daß man die Verbindungsrohre
c und d breit und sehr kurz wählt. Handelt es sich um eine Druckluftleitung, so
dienen diese Rohre c und d gleichzeitig für den Rückfluß des Kondenswassers.If cw is the angle of deviation of the pointer for a pressure difference h in line b, then one has the equation s # h- p # sina, where s is the cross-section of the pipe and p is the weight of the ball. The pointer's indications are simply a function of the voltage to be measured in the line. The clearance that the ball has in the tube must be chosen as small as possible, but there will always be a small space of about 1/5 mm between the surface of the ball and the inner wall of the tube. So that the small amount of fluid that can pass through this gap cannot significantly influence the voltage to be measured, it is necessary that the connecting pipes c and d are chosen to be wide and very short. In the case of a compressed air line, these pipes c and d serve at the same time for the return flow of the condensed water.