Plansichtersieb. Die bis jetzt verwendeten Plansichtersiebe bestehen
aus rechteckigen Kanälen A (Fig. i) mit geraden Seitenwänden und haben entweder
schräglaufende Böden E(Fig. 3), welche die durchgefallene Ware in Auslaufkanäle
G führen, oder auch glatte Blechböden-F mit TransportpalettenB (Fig. i), welche
die durchgefallene Ware an das eine oder das andere Ende befördern.Plansifter. The plansifter screens used up to now exist
from rectangular channels A (Fig. i) with straight side walls and have either
sloping floors E (Fig. 3), which the fallen goods in outlet channels
G lead, or smooth sheet metal floors-F with transport pallets B (Fig. I), which
move the failed goods to one end or the other.
Der Übelstand dieser Bauart von Plansichtersieben besteht darin, daß
das Sichtgut nur im Zickzack schwingend, wie die gestrichelten Pfeile (in Fig. i)
andeuten, geschleudert'werden, wobei bei jeder Bewegung die Stellen C und D (Fig.
i) ohne Ware bleiben, so daß die Sichtgaze bei jeder Bewegung einmal auf der einen
Seite, dann auf der anderen Seite fast ganz unausgenutzt bleiben. Um nun aber eine
ideale Sichtung zu erzielen, soll die Sichtung vor sich gehen, ohne daß ein Teil
der Siebfläche unausgenutzt bleibt, und zwar aus folgendem Grunde: -Das Sichtgut,
welches bestimmt ist, am schnellsten durch das Sieb zu fallen, ist dasjenige, welches
spezifisch am schwersten ist; wird nun das Sichtgut in geschlossener Schicht gleichmäßig
auf dem Sieb verteilt, so gehen mittels der rüttelnden Bewegung die schwereren Teile
unterhalb und die leichteren oberhalb der Schicht, so daß in allernächster Nähe
der Siebfläche sich diejenige Wäre befindet, welche gesichtet werden soll, während
am oberen Teil der Schicht nur das leichtere Sichtgut sich befindet, welches alsdann
-die Seitenflächen des Siebes fast gar nicht berührt, infolgedessen sind die Sichtflächen
nicht mit ungeeigneter Ware belastet, wodurch ein viel größeres Sichtvermögen erzielt
werden kann.The disadvantage of this type of plan sifter is that
the material to be viewed only swinging in a zigzag, like the dashed arrows (in Fig. i)
indicate being thrown, with each movement the points C and D (Fig.
i) remain without goods, so that the gauze with each movement once on one
Side, then remain almost entirely unused on the other side. But now one
To achieve an ideal sighting, the sighting should take place without any part
the sieve surface remains unused, for the following reason: -The classifying material,
which is destined to fall through the sieve fastest is the one
is specifically the hardest; the material to be sifted becomes even in a closed layer
Distributed on the sieve, the heavier parts move by means of the shaking movement
below and the lighter ones above the layer, so that in very close proximity
the screen surface is that which is to be screened while
on the upper part of the layer there is only the lighter visible material, which then
-The side surfaces of the sieve hardly touched at all, as a result, the visible surfaces are
not burdened with unsuitable goods, whereby a much greater visibility is achieved
can be.
Die Erfindung bezweckt nun, dem erwähnten Übelstande abzuhelfen und
die bestgeeignete Sichtung zu erzielen.The invention now aims to remedy the aforementioned drawback and
to achieve the most suitable sighting.
Die Zeichnung zeigt in Fig. 4 den Erfindungsgegenstand im Grundriß,
-Fig. 5 einen Längsschnitt nach A-B der Fig. 4,.The drawing shows in Fig. 4 the subject of the invention in plan,
-Fig. 5 shows a longitudinal section along A-B of FIG.
Fig.6 einen Querschnitt nach C-D der Fig. 4.6 shows a cross section according to C-D of FIG. 4.
Die Erfindung besteht darin, daß die Siebe der Länge nach (Fig.4)
in mehrere Abteilungen i, 2 und 3 eingeteilt sind, wovon jede Abteilung entweder
rund, sechs-, achteckig oder mehrkantig ausgeführt ist, und deren Eiri- und Ausläufe
4 und 5 schmaler als die Siebflächen sind; die Siebabteilungen sind-viel breiter
gewählt, damit das Sichtgut vermöge der zentrifugalen Bewegung des Sichters sich
ausdehnen kann und somit die Sichtfläche vollständig bedeckt und ausnutzt; d as
Sichtgut kann nicht im Zickzackwege von einer Seite zur anderen geschleudert werden,
weil die beiden Wände 7 und 8 weit voneinander entfernt sind. Hierdurch wird dem
Sichtgut eine kreisförmige-Bewegung zuteil, was eine intensivere Sichtung. zur Folge
hat; die Siebflächen werden dadurch voll und ganz ausgenutzt, wodurch die Leistungsfähigkeit
bedeutend erhöht wird.The invention consists in that the sieves lengthwise (Fig. 4)
are divided into several departments i, 2 and 3, of which each department is either
round, hexagonal, octagonal or polygonal, and their egg and spouts
4 and 5 are narrower than the sieve surfaces; the sieve compartments are-much wider
chosen so that the classifiable material by virtue of the centrifugal movement of the classifier itself
can expand and thus completely cover and utilize the visible surface; the
Visible goods cannot be hurled in a zigzag from one side to the other,
because the two walls 7 and 8 are far apart. This becomes the
A circular motion is imparted to the sighted material, resulting in a more intense sighting. result
Has; the sieve surfaces are fully utilized, which increases the efficiency
is increased significantly.
Je nach Beschaffenheit des Sichtgutes kann die eine Seite der Siebfläche
mit Transportpaletten 9 versehen werden, um dem Sichtgut mehr oder weniger Schnelligkeit
zu geben.Depending on the nature of the goods to be viewed, one side of the sieve surface can
be provided with transport pallets 9 to the material more or less speed
admit.