DE3247515A1 - Ski boot - Google Patents
Ski bootInfo
- Publication number
- DE3247515A1 DE3247515A1 DE19823247515 DE3247515A DE3247515A1 DE 3247515 A1 DE3247515 A1 DE 3247515A1 DE 19823247515 DE19823247515 DE 19823247515 DE 3247515 A DE3247515 A DE 3247515A DE 3247515 A1 DE3247515 A1 DE 3247515A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- ski boot
- boot according
- ankle cuff
- lever arms
- forefoot
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
- A43B5/0427—Ski or like boots characterised by type or construction details
- A43B5/0452—Adjustment of the forward inclination of the boot leg
- A43B5/0454—Adjustment of the forward inclination of the boot leg including flex control; Dampening means
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Abstract
Description
SCHISCHUHSKI SHOE
Die Erfindung betrifft einen Schischuh nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a ski boot according to the preamble of the claim 1.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde einen solchen Schischuh so auszubilden, daß die Knöchelmanschette bei Vorlagebewegungen des Unterschenkels in einer definierten Weise elastisch nachgibt.The invention is based on the object of such a ski boot train that the ankle cuff with forward movement of the lower leg yields elastically in a defined manner.
Zur Lösung dieser Aufgabe dienen die Maßnahmen nach dem kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1.The measures according to the characteristic serve to solve this problem Part of claim 1.
Durch die erfindungsgemäße Lösung wird neben der definierten elastischen Abstützung erreicht, daß die elastischen Abstützmittel.in einen Bereich am Schischuh untergebracht werden, in welchem ausreichend Platz für ihre Unterbringung zur Verfügung steht. Auch kann das ordnungsgemäße Funktionieren der elastischen Abstützmittel der Hebelarme leicht überwacht werden.The solution according to the invention, in addition to the defined elastic Support achieved that the elastic Abstützmittel.in an area on the ski boot be accommodated in which sufficient space is available for their accommodation stands. The correct functioning of the elastic support means can also be ensured the lever arms can be easily monitored.
Die elastische Abstützung der Knöchelmanschette kann gemäß Anspruch 2 bei starrer Anordnung der Hebelarme an der Knöchelmanschette dadurch erzielt werden, daß die Hebelarme an der Vorderfußfersenschale durch elastische Abstützmittel abgestützt sind.The elastic support of the ankle cuff can according to claim 2 can be achieved with a rigid arrangement of the lever arms on the ankle cuff, that the lever arms are supported on the forefoot heel shell by elastic support means are.
Eine besonders einfache Möglichkeit der elastischen Abstützung an sich starrer Hebelarme ergibt sich aus Anspruch 3. Dabei kann das Ristband ggf. zugelastisch sein. Unter Umständen ist aber eine Zugelastizität des Ristbands nicht einmal erforderlich, weil die Vorderfußfersenschale, in demjenigen Bereich, in dem sie von dem Ristband überlaufen wird, kompressionselastisch sein kann, insbesondere dann, wenn sie im Ristbereich geschlitzt ist, beispielsweise geschlitzt unter Bildung einer Zunge.A particularly simple way of elastic support rigid lever arms result from claim 3. The instep strap can optionally be affectionate. Under certain circumstances, however, there is no tensile elasticity of the instep band once necessary because the forefoot heel shell, in the area in which it is overrun by the instep band, can be compression elastic, in particular when it is slit in the instep area, for example slit to form a tongue.
Gemäß Anspruch 4 kann das Ristband mit einer Zugschnalle und ggf.According to claim 4, the instep strap with a pull buckle and possibly
mit Längeneinstellmittel ausgeführt sein. Zugschnalle soll dabei heißen, daß der Zug in dem Ristband durch Umstellen der Schnalle aufgebracht bzw. gelöst werden kann. Im Falle der Lösung der Zugschnalle, die als übliche Kniehebeschnalle ausgebildet sein kann, hört die elastische Abstützung der Knöchelmanschette auf, mit der Folge, daß die Knöchelmanschette dann um die Längsachse im wesentlichen widerstandsfrei hin und her bewegt werden kann, was für die Entspannung des Fußes, beispielsweise in einer Bergbahn oder während Wartezeiten, vorteilhaft sein kann.be designed with length adjustment means. Pull buckle should mean that the train applied or released in the instep strap by changing the buckle can be. In the case of solving the Pull buckle that as usual Knee lifting buckle can be designed, hears the elastic support of the ankle cuff on, with the result that the ankle cuff then essentially about the longitudinal axis can be moved back and forth without resistance, which relaxes the foot, for example in a mountain railway or during waiting times, can be advantageous.
Die Hebelarme können gemäß Anspruch 5 einstückig mit der Knöchelmanschette hergestellt sein, sie können aber auch als starre Hebelarme an der Knöchelmanschette gesondert angeordnet sein. The lever arms can according to claim 5 in one piece with the ankle cuff be manufactured, but they can also be used as rigid lever arms on the ankle cuff be arranged separately.
Die Maßnahme des Anspruchs 7 erlaubt es für den Fall gesonderter starrer Hebelarme diese mit verhältnismäßig geringen Materialbeanspruchungen der Knöchelmanschette abzustützen, ggf. verstellbar. The measure of claim 7 allows for separate cases rigid lever arms with relatively low material stresses Support ankle cuff, if necessary adjustable.
Die Verstellbarkeit eröffnet dabei eine Möglichkeit, um die Charakteristik der elastischen Vorlageabstützung zu beeinflussen. The adjustability opens up the possibility of changing the characteristics to influence the elastic template support.
An Stelle von zwei gesonderten Hebelarmen und ggf. Stützarmen zu beiden Seiten des Schischuhs ist es auch möglich, gemäß Anspruch 8 die Hebelarme und die Stützarme in Form eines einzigen über den Fersenbereich verlaufenden Bügels bereitzustellen, welche am besten im Bereich der Achillessehnen-Fersenlinie an der Knöchelmanschette abgestützt sein kann.Instead of two separate lever arms and possibly support arms for both Sides of the ski boot, it is also possible according to claim 8, the lever arms and the Provide support arms in the form of a single bracket over the heel area, which is best in the area of the Achilles tendon heel line on the ankle cuff can be supported.
Gemäß Anspruch 9 können die Hebelarme an der Knöchelmanschette auc elastisch auslenkbar angebracht sein, wobei dann gemäß Anspruch 10 die Hebelarme an der Vorderfußfersenschale im wesentlichen starr abgestützt sein können. Selbstverständlich ist es aber auch möglich die Elastizität der Abstützung der Knöchelmanschette teils in die Hebelarme teils in die die Hebelarme an der Vorderfußfersenschale abstützenden Abstützmittel zu verlegen.According to claim 9, the lever arms can auc on the ankle cuff be attached elastically deflectable, then according to claim 10, the lever arms can be supported essentially rigidly on the forefoot heel shell. Of course but it is also possible to partially increase the elasticity of the support of the ankle cuff in the lever arms partly in those supporting the lever arms on the forefoot heel shell To lay props.
Gemäß Anspruch 11 können die Hebelarme in sich biegeelastisch sein, es ist aber auch denkbar, die Hebelarme in sich starr auszubilden und lediglich elastisch an der Knöchelmanschette zu stützen.According to claim 11, the lever arms can be flexible in themselves, but it is also conceivable to make the lever arms rigid in themselves and only to be supported elastically on the ankle cuff.
Der Anspruch 12 gibt eine Möglichkeit an, um die Hebelarme an der Knöchelmanschette mit geringer Materialbelastung in der Knöchelmanschette abzustützen.The claim 12 gives a possibility to the lever arms on the Support the ankle cuff with low material stress in the ankle cuff.
Der Anspruch 13 zielt darauf ab, auch bei einem Schistiefel, bei dem die Hebelarme an der Knöchelmanschette elastisch aus lenkbar angebracht sind, mit einfachen Mitteln Einfluß auf das elastische Vorlageverhalten der Knöchelmanschette ausüben zu können, wobei beispielsweise auf die Mittel des Anspruchs 14 zurückgegriffen werden kann.Claim 13 also aims at a ski boot in which the lever arms are attached to the ankle cuff elastically from steerable, with simple means influence the elastic presentation behavior of the ankle cuff to be able to exercise, with the means of claim 14 being used, for example can be.
Gemäß Anspruch 15 können die Hebelarme und die Stützarme einstückig ausgebildet sein, wobei dann natürlich entweder der Hebelarm und/oder der Stützarm elastisch auslenkbar sein muß, um die elastische Auslenkbarkeit des Hebelarms gegenüber der Knöchelmanschette zu gewährleisten. Auch in diesem Fall können gemäß Anspruch 16 die Stützarme von einem über den Fersenbereich verlaufenden Stützbügel gebildet sein.According to claim 15, the lever arms and the support arms can be made in one piece be formed, then of course either the lever arm and / or the support arm must be elastically deflectable in relation to the elastic deflectability of the lever arm to ensure the ankle cuff. In this case too, according to claim 16 the support arms are formed by a support bracket extending over the heel area be.
Der Anspruch 17 gibt eine einfachste Möglichkeit an, um die Hebelarme in sich elastisch zu machen oder an der Knöchelmanschette elastisch abzustützen. Dabei kann im Hinblick auf eine höhere Biegeweichheit und ggf. im Hinblick auf die leichte Einstellbarkeit einer Vorspannung gemäß 18 in dem Biegestab mindestens eine Spiralwindung angeordnet sein.Claim 17 specifies the simplest way to move the lever arms to make it elastic in itself or to support it elastically on the ankle cuff. It can be with regard to a higher flexural softness and possibly with regard to the easy adjustability of a preload according to FIG. 18 in the bending bar at least one Spiral winding be arranged.
Gemäß Anspruch 19 kann die Elastizität der Hebelarme und/oder der Stützarme dadurch gewonnen werden, daß mindestens einer dieser Arme von einem Blattfederpaket gebildet ist.According to claim 19, the elasticity of the lever arms and / or the Support arms are obtained in that at least one of these arms is from a leaf spring assembly is formed.
Gemäß Anspruch 20 können in all denjenigen Fällen, in denen die Hebelarme und ggf. die Stützarme als von der Knöchelmanschette gesonderte Teile ausgebildet sind, diese Teile in Gelenkbolzen gelagert sein, welche gleichzeitig der gelenkigen Lagerung der Knöchelmanschette an der Vorderfußfersenschale um die Querachse dienen.According to claim 20 in all those cases in which the lever arms and optionally the support arms as separate from the ankle cuff Parts are designed, these parts are mounted in hinge pins, which at the same time the articulated mounting of the ankle cuff on the forefoot heel shell around the Serve transverse axis.
Der Anspruch 21 offenbart eine Abstützung für die Hebelarme, für all diejenigen Fälle, in denen man nicht auf ein Ristband als Abstützmittel für die Hebelarme zurückgreift, gleichgültig, ob die Elastizität in die Hebelarme selbst, in die Stützarme oder in Verbindungsmittel zwischen den Hebelarmen und den Angüssen verlegt ist.Claim 21 discloses a support for the lever arms for all those cases in which one cannot use an instep strap as a brace for the Lever arms, regardless of whether the elasticity in the lever arms themselves, in the support arms or in connecting means between the lever arms and the sprues is relocated.
Die Maßnahme des Anspruchs 22 zielt darauf ab, den elastischen Widerstand auf die Knöchelmanschettenbewegung ausschalten zu könne um dem Fuß eine Beweglichkeit zur Entspannung zu gewähren.The measure of claim 22 aims to reduce the elastic resistance on the ankle cuff movement to be able to give the foot a mobility to grant relaxation.
In all denjenigen Fällen, in denen die elastische Abstützung der Vorlagebewegung nicht durch ein Ristband bewerkstelligt ist, sonder durch elastische Verformbarkeit der Hebelarme und ggf. der Stützarme ist es grundsätzlich denkbar, die gleichen elastischen Mittel, die der Vorlagebewegung einen elastischen Widerstand entgegensetzer auch dazu heranzuziehen, um einer Rücklagebewegung einen elastische Widerstand entgegenzusetzen.In all those cases in which the elastic support of the template movement is not achieved by an instep band, but by elastic deformability the lever arms and possibly the support arms, it is basically conceivable to be the same elastic means that oppose the movement of the original with an elastic resistance also to be used to oppose a backward movement with an elastic resistance.
Trotz des elastischen Widerstands gegen Vorlagebewegung und ggf.Despite the elastic resistance to forward movement and possibly
Rücklagebewegung erweist es sich regelmäßig als vorteilhaft, wenn die maximale Vorlagestellung und ggf. auch die maximale Rücklagestellung der Knöchelmanschette gegenüber der Vorderfußfersenschale begrenzbar ist. Im Hinblick darauf werden die Maßnahmen nach dem Anspruch 24 vorgeschlagen. Dabei können gemäß Anspruch 25 die Endstellungen je nach den individuellen Wünschen des Skiläufers verstellbar sein.Diese Verstellbarkeit kann auch dazu benutzt werden, um beispielsweise in Wartezeiten die Knöchelmanschette in eine Entspannungslage gegenüber der Vorderfußfersenschale einstellen zu können. Ein geeignetes Mittel hierfür ist in Anspruch 26 angegeben.Movement of reserves proves to be beneficial when the maximum forward position and possibly also the maximum reclined position of the ankle cuff can be limited in relation to the forefoot heel shell. With that in mind, the Measures according to claim 24 proposed. According to claim 25, the End positions can be adjusted according to the individual wishes of the skier Adjustability can also be used, for example, in waiting times the ankle cuff in a relaxed position opposite the forefoot heel shell to be able to adjust. A suitable means for this is given in claim 26.
Bei Schischuhen mit Ristband stehen einfache und bedienungsfreundliche Mittel zur Verfügung um die Länge des Ristbands individuell an den Fuß des Skiläufers anpassen zu können.Ski boots with instep strap are simple and easy to use Means are available around the length of the instep strap individually on the skier's foot to be able to customize.
Dabei ergibt sich aber das Problem, daß ein Teil des Ristbands freiliegt und frei auslenkbar ist. Um solche frei auslenkbaren Ristbandteile zu vermeiden, die insbesondere bei der Abfahrt störend sein können, werden die Maßnahmen nach den Ansprüchen 27 und 28 vorgeschlagen.The problem arises that part of the instep band is exposed and is freely deflectable. To avoid such freely deflectable instep strap parts, which can be disruptive, especially when leaving, will be taken according to the measures the claims 27 and 28 proposed.
Die Erfindung betrifft weiter einen Skischuh nach dem Anspruch 29. Für diesen wird die Maßnahme nach dem kennzeichnenden Teil des Anspruchs 29 vorgeschlagen.The invention further relates to a ski boot according to claim 29. For this, the measure according to the characterizing part of claim 29 is proposed.
Durch diese Maßnahme wird eine sehr einfache Abfederung der Knöchelmanschette gegenüber der Vorderfußfersenschale erzielt.This measure creates a very simple cushioning of the ankle cuff achieved compared to the forefoot heel shell.
Die Maßnahme des Anspruchs 30 vereinfacht die Ausbildung der Abfederung noch weiter.The measure of claim 30 simplifies the design of the cushioning further.
Gemäß Anspruch 31 ergibt sich ein günstiger Angriffspunkt des Biegestabs an der Knöchelmanschette bei gleichzeitiger Bereitstellung einer ausreichenden Länge des Biegestabs.According to claim 31 there is a favorable point of application of the flexural rod on the ankle cuff while providing sufficient length of the bending rod.
Gemäß Anspruch 32 läßt sich die Biegestabfederung mit Vorteil bei einem Schischuh mit rückwärtigem Einstieg verwirklichen, der im Hinblick auf den Einstiegkomfort vorteilhaft ist.According to claim 32, the flexural suspension can be advantageous Realize a ski boot with rear entry, which with regard to the Entry comfort is advantageous.
Die Ansprüche 33 bis 42 beinhalten zwekcmäßige Weiterbildungen der Ausführungsform gemäß Anspruch 29 und insbesondere gemäß Anspruch 32.Claims 33 to 42 contain functional developments of the Embodiment according to claim 29 and in particular according to claim 32.
Die beiliegenden Figuren erläutern die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen.The accompanying figures explain the invention on the basis of exemplary embodiments.
Es stellen dar: Figur 1 eine erste Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Schischuhs in Seitenansicht; Figur 2 eine zweite Ausführungsform des Schischuhs in Seitenansicht; Figur 3 eine dritte Ausführungsform des Schischuhs in Seitenansicht; Figur 4 einen Schnitt nach Linie IV-IV der Figur 3; Figur 5 eine vierte Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Schischuhs in Seitenansicht; Figur 6 eine fünfte Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Schischuhs in Seitenansicht; Figur 7 eine sechste Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Schischuhs in Seitenansicht; Fig. 8 einen Schnitt nach Linie VIII-VIII der Figur 7; Fig. 9 eine 7. Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Schischuhs in Seitenansicht; Fig.10 Niederhaltemittel für das lose Endstück eines Ristbandabschnitts, in Pfeilrichtung X der Figur 7 gesehen; Fig.11 eine weitere Ausführung eines erfindungsgemäßen Schischuhs und Fig.12 einen Schnitt nach Linie XII-XII der Fig. 11 In Figur 1 ist die Vorderfußfersenschale eines Schistifels mit 10 bezeichnet. An dieser Vorderfußfersenschale ist eine Knöchelmanschette 12 um eine Querachse 14 im Fersenbereich schwenkbar gelagert.Die Knöchelmanschette 12 ist durch ein Verschlußband 16 verschließbar. Einstückig mit der Knöchelmanschette 12 sind Hebelarme 18 ausgebildet, von denen nur einer sichtbar ist. An diesen Hebelarmen 18 greift ein den Ristbereich überspannendes Ristband 20 an. Dieses Ristband besteht aus zwei Teilen 20a und 20b die sich, wie aus der Figur zu ersehen, überlappen. Der Ristbandteil 20b ist mit seinem unsichtbaren Ende an eine kniehebelartig wirkende Zugschnalle angeschlossen und ist mit dem Ristbandteil 20a durch eine Längeneinstellvorrichtung verbunden, die ebenfalls nicht sichtbar ist. Das freie Ende des Ristbandteils 20b wird an dem Ristbandteil 20a durch einen Niederhalter 22 fixiert, in den es leicht eingefädelt werden kann. Dieser Niederhalter 22 verhindert ein störendes Abstehen des freien Endes des Ristbandteils 20b vom Schistiefel. Das Ristband umfaßt ferner anschließend an den Ristbandteil 20a eine Gruppe von Zugfeder 24, die in eine Gelenköse 26 eingehängt sind. Die Gelenköse 26 ist durch einen Gelenkniet 28 an den Hebelarm 18 angelenkt. Das nicht sichtbare Ende des Ristbandes 20 auf der anderen Seite, also jenseits der kniehebelartigen Zugschnalle, ist über eine entsprechende Gelenköse und einen entsprechenden Gelenkniet mit dem gegenüberliegenden Hebelarm 18 gelenkig verbunden.The figures show: FIG. 1 a first embodiment of a device according to the invention Ski boots in side view; Figure 2 shows a second embodiment of the ski boot in side view; FIG. 3 shows a third embodiment of the ski boot in a side view; FIG. 4 shows a section along line IV-IV of FIG. 3; Figure 5 shows a fourth embodiment a ski boot according to the invention in side view; Figure 6 shows a fifth embodiment a ski boot according to the invention in side view; Figure 7 shows a sixth embodiment a ski boot according to the invention in side view; Fig. 8 a Section along line VIII-VIII of Figure 7; 9 shows a 7th embodiment of an inventive Ski boots in side view; Fig. 10 hold-down means for the loose end piece of a Instep band section, seen in the direction of arrow X in FIG. 7; Fig. 11 another Execution of a ski boot according to the invention and FIG. 12 a section along the line XII-XII of FIG. 11 In Figure 1, the forefoot heel shell is one Schistifels denoted by 10. There is an ankle cuff on this forefoot heel shell 12 mounted pivotably about a transverse axis 14 in the heel area 12 can be closed by a fastener tape 16. One piece with the ankle cuff 12 lever arms 18 are formed, only one of which is visible. On these lever arms 18 engages an instep strap 20 spanning the instep area. This instep band is made of two parts 20a and 20b which, as can be seen from the figure, overlap. The instep strap part 20b is with its invisible end to a toggle-like acting Pull buckle connected and is connected to the instep strap part 20a by a length adjustment device connected, which is also not visible. The free end of the instep strap part 20b is fixed to the instep strap part 20a by a hold-down device 22, in which it is easy can be threaded. This hold-down device 22 prevents a disruptive protrusion of the free end of the instep strap part 20b from the ski boot. The instep tape also includes then on the instep strap part 20a a group of tension springs 24 which are inserted into a hinge eye 26 are attached. The hinge eye 26 is attached to the lever arm by a hinge rivet 28 18 hinged. The invisible end of the instep tape 20 on the other side, So beyond the toggle-like pull buckle, there is a corresponding hinge eyelet and a corresponding articulated rivet articulated to the opposite lever arm 18 tied together.
Im Falle einer Vorlagebewegung der Knöchelmanschette 12 in Pfeilrichtung 30 um die Querachse 14 wird das Ristband 20 gespannt und übt dabei einen elastischen Widerstand auf die Knöchelmanschette 12 aus, welcher der Vorlagebewegung in Pfeilrichtung 30 mit bei zunehmender Vorlage zunehmender Kraft entgegenwirkt.In the case of a forward movement of the ankle cuff 12 in the direction of the arrow 30 about the transverse axis 14, the instep strap 20 is stretched and thereby exerts an elasticity Resistance to the ankle cuff 12, which the forward movement in the direction of the arrow 30 counteracts with increasing force with increasing submission.
Die Zugelastizität des Ristbandes 20, im Beispielsfall gewährleistet durch die Schraubenzugfedern 24, ist dabei nicht unbedingt erforderlich. Man kann den elastischen Widerstand vielmehr auch aus der Elastizität des Gewölbes der Vorderfußfersenschale 10 im Ristbereich herleiten.The tensile elasticity of the instep strap 20 is guaranteed in the example by the helical tension springs 24 is not absolutely necessary. One can the elastic resistance rather also from the elasticity of the arch of the forefoot heel shell 10 derive in the instep area.
Am Hebelarm 18, der einstückig mit der Vorderfußfersenschale 12, beispielsweise aus zähelastischem Kunststoff, hergestellt ist, ist ein Langschlitz 32 angebracht, der von einem Exzenterzapfen 34 durchgriffen wird. Durch diese Anordnung wird sowohl die Vorlageals auch die Rücklagebewegung der Knöchelmanschette 12 begrenzt.On the lever arm 18, which is integral with the forefoot heel shell 12, for example made of tough elastic plastic, a long slot 32 is attached, which is penetrated by an eccentric pin 34. With this arrangement, both forward and backward movement of the ankle cuff 12 is limited.
Der Exzenterzapfen 34 kann exzentrisch verstellt werden, so daß insbesondere die extreme Rücklagestellung der Knöchelmanschette 12 variiert werden kann. Auf diese Weise ist nicht nur ein Optimieren der extremen Rücklagestellung für die Abfahrt möglich, sondern es ist überdies auch möglich, für die Entspannung des Fußes während Wartezeiten den Exzenterzapfen 34 soweit zu verdrehen, daß die Knöchelmanschette in eine Entspannungslage des Fußes zurückgeschwenkt werden kann.The eccentric pin 34 can be adjusted eccentrically, so that in particular the extreme reclined position of the ankle cuff 12 can be varied. on this is not just an optimization of the extreme reserve position for departure possible, but it is also possible for the relaxation of the foot during Waiting times to turn the eccentric pin 34 so that the ankle cuff can be swiveled back into a relaxed position of the foot.
Der zunehmende Druck auf den Ristbereich, den das Ristband bei zunehmender Vorlage auf das Ristgewölbe der Vorderfußfersenschale ausübt, verbessert den Halt des Fußes in der'9'orderfuSfersenschale im richtigen Augenblick.The increasing pressure on the instep area that the instep band increases with Leaning forward on the instep arch of the forefoot heel shell improves the hold of the foot in the front foot shell at the right moment.
In den folgenden Figuren sind analoge Teile jeweils mit dem gleichen Bezugszeichen versehen wie in Figur 1 jeweils vermehrt um 100, 200 usw.In the following figures, analog parts are each with the same Reference numerals are provided as in Figure 1 increased by 100, 200, etc.
Gemäß Figur 2 ist an der Knöchelmanschette 112 ein starrer Metallbügel 136 gelagert und zwar in Gelenkbolzen 138, welche unter Bildung der Gelenkachse 114 die Knöchelmanschette 112 mit der Vorderfußfersenschale 110 gelenkig verbinden.According to FIG. 2, a rigid metal bracket is attached to the ankle cuff 112 136 stored in hinge pins 138 which, forming the hinge axis 114 articulately connect the ankle cuff 112 to the forefoot heel shell 110.
Der starre Bügel 136 ist aus Bandstahl hergestellt. In seinem Scheitel ist der starre Bügel 136 mit einer Gewindenuß 140 verbunden, in welche eine Gewindespindel 142 eingreift. Die Gewindespindel 142 ist mit ihrem Kopfende 144 in einem Drehlager 146 aufgehängt, das an der Knöchelmanschette 112 durch eine Beschlagplatte 148 befestigt ist.The rigid bracket 136 is made from steel strip. In the top of his head is the rigid bracket 136 connected to a threaded nut 140, in which a threaded spindle 142 engages. The threaded spindle 142 is at its head end 144 suspended in a pivot bearing 146 which is attached to the ankle cuff 112 by a Fitting plate 148 is attached.
Durch Drehen des Spindelkopf es 144 mittels eines Schraubenziehers oder einer Münze kann die Spindelnuß 140 längs der Gewindespindel 142 bewegt werden, so daß sich der Bügel 136 auf verschiedene Lagen gegenüber der Knöchelmanschette 112 einstellen läßt.By turning the spindle head it 144 using a screwdriver or a coin, the spindle nut 140 can be moved along the threaded spindle 142, so that the bracket 136 is in different positions relative to the ankle cuff 112 can be set.
Der Bügel 136 definiert auf jeder Seite des Schischuhs einen Hebelarm 118 und einen Stützarm 150. An den Hebelarmen 118 greift wieder das Ristband 120 an, das im Beispielsfall im wesentlichen unelastis ist, jedoch durch die Auflage auf dem elastisch komprimierbaren Stützgewölbe der Vorderfußfersenschale 110 im Ristbereich eine elastische Abstützung für die'Hebelarme 118 bewirkt. Das Ristband 120 greift an den Hebelarmen 118 mittels Gelenknieten 128 an.The bracket 136 defines a lever arm on each side of the ski boot 118 and a support arm 150. The instep strap 120 again engages the lever arms 118 on, which in the example is essentially inelastic, but due to the support on the elastically compressible supporting arch of the forefoot heel shell 110 in the The instep area provides elastic support for the lever arms 118. The instep band 120 engages the lever arms 118 by means of articulated rivets 128.
Durch Drehen der Spindel 142 kann der elastische Widerstand bei der Vorlagebewegung varriert werden und bis zu einem gewissen Grad auch die maximal erreichbare Vorlagestellung. Im übrigen sind ähnliche Vor- und Rücklagebegrenzungsmittel auch bei dieser Ausführungsform denkbar, wie sie in Figur 1 bei 32, 34 angedeutet sind.By rotating the spindle 142, the elastic resistance at the Document movement can be varied and to a certain extent also the maximum achievable submission. Incidentally, there are similar advance and reserve limitation funds also conceivable in this embodiment, as indicated in FIG. 1 at 32, 34 are.
Die Ausführungsform der Figur 3 unterscheidet sich von derjenigen nach Figur 2 dadurch, daß der Bügel 236 aus einem elastisch biegbaren Stahldraht hergestellt ist, so daß sowohl die Hebelarme 218 als auch die Stützarme 250 jeweils in sich elastisch biegbar sind.The embodiment of Figure 3 differs from that according to Figure 2 in that the bracket 236 is made of an elastically bendable steel wire is made so that both lever arms 218 and support arms 250, respectively are elastically bendable in themselves.
Dementsprechend ist das vordere Ende der Hebelarme 218 gegenüber der Knöchelmanschette 212 elastisch auslenkbar. Der Scheitelteil 250a des Bügels 250 kann in verschiedene Rastkerben 252 der Knöchel manschette 212 eingerastet werden, welche sich im Bereich der Achil lessehnen-Fersenlinie 254 befinden. Die Hebelarme 218 greifen mit ihren freien Enden in Rastnuten 256 von Angüssen 258 der insbesondere aus Kunststoff gegossenen Vorderfußfersenschale 210 ein. Die Hebelarme 218 sind durch Nippel 260 gegen Verschiebung gesichert. Durch Herausziehen der Hebelarme 218 aus den Rastnuten 256 kann der Bügel 250 unwirksam gemacht werden, so daß die Knöchelmanschette 212 ohne elastischen Widerstand bewegt werden kann. Dann ist es auch möglich, den Bügel 250,der durch je eine Bohrung der Gelenkbolzen 214 verläuft, so weit zurückzuschieben, daß der Scheitelteil 250a in verschiedene Rastkerben eingerastet werden kann, bevor die Hebelarme 218 in die Rastnuten 256 eingedrückt werden.Accordingly, the front end of the lever arms 218 is opposite the Ankle cuff 212 elastically deflectable. The apex part 250a of the bracket 250 can be engaged in various notches 252 of the ankle cuff 212, which are located in the area of the Achilles tendon heel line 254. The lever arms 218 engage with their free ends in locking grooves 256 of sprues 258 in particular forefoot heel shell 210 cast from plastic. The lever arms 218 are secured against displacement by nipple 260. By pulling out the lever arms 218 the bracket 250 can be made ineffective from the locking grooves 256 so that the ankle cuff 212 can be moved without elastic resistance can. Then it is also possible to use the bracket 250, which passes through a hole in each of the hinge pins 214 extends to push back so far that the apex part 250a in different Latching notches can be latched before the lever arms 218 into the latching grooves 256 be pressed in.
Es ist ohne weiteres ersichtlich, daß man bei der Ausführungsform nach Figur 3 nicht nur einen elastischen Widerstand gegen Vorlagebewegung sondern ggf. auch einen elastischen Widerstand gegen Rücklagebewegung erzeugen kann, wobei dann der Bügel 250 in seiner entspannten Lage die Ruhestellung der Knöchelmanschette 212 gegenüber der Vorderfußfersenschale 210 festlegt. In Verbindung mit einer Vorlage- und/oder Rücklagebegrenzungseinrichtung, wie bei 32, 34 in Figur 1 dargestellt, ist es aber auch möglich, den Bügel 236 unter Vorspannung zu halten, um so die Federcharakteristik, beispielsweise des der Vorlagebewegung entgegengesetzten Federwiderstands variieren zu können. Die Vorspannung des Bügels 236 kann dann durch Einrasten des Scheitels 250a in verschiedene Rastkerben variiert werden. Die Ausführungsform gemäß Figur 5 unterscheidet sich von derjenigen gemäß Figur 3 dadurch, daß in dem Federbügel 336 im Bereich der Gelenkbolzen 338 je eine ein- oder mehrgängige Spirale angebracht ist. Dadurch kann erneut die Federcharakteristik beeinflußt werden.It is readily apparent that in the embodiment according to Figure 3 not only an elastic resistance to forward movement but may also produce an elastic resistance to recoil movement, wherein then the bracket 250 in its relaxed position, the rest position of the ankle cuff 212 with respect to the forefoot heel shell 210. In connection with a template and / or reserve limiting device, as shown at 32, 34 in Figure 1, but it is also possible to keep the bracket 236 under tension in order to reduce the spring characteristics, for example, vary the spring resistance opposite to the original movement to be able to. The preload of the bracket 236 can then be achieved by locking the apex 250a can be varied in different locking notches. The embodiment according to FIG 5 differs from that according to Figure 3 in that in the spring clip 336 in the area of the hinge pins 338 each has a single or multiple spiral attached is. As a result, the spring characteristics can be influenced again.
Die Ausführungsform gemäß Figur 6 unterscheidet sich von derjenigen gemäß Figur 4 dadurch, daß der Bügel 436 als ein Paket von u-förmig ausgestanzten Bügellamellen ausgebildet ist. Dieses Paket von Bügellamellen ist in einer Halterung 462 an dem Gelenkbolzen 438 aufgenommen. Die freien Enden der hier von dem Bügelpaket gebildeten Hebelarme 418 sind über eine Gelenknietverbindung 428 mit dem Ristband 420 verbunden. Im Scheitelbereich ist das Lamellenpaket 43f, durch einen Spindeltrieb verstellbar, wie er in Figur 2 dargestellt ist. Bei dieser Ausführungsform wird der elastische Widerstand gegen Vorlagebewegung der Knöchelmanschette 412 teils durch das Ristband 420 bzw. die elastische Kompressibilität des Stützgewölbes im Ristbereich der Vorderfußfersenschale 410, teils durch die Hebelarme 418 und teils die Stützarme 450 aufgebracht, wobei die Hebelarme 418 und die Stützarme 450 einstückig ausgebildet sind Auch bei dieser Ausführungsform ist eine elastische Abstützung gegen Vorlage- und Rücklagebewegung grundsätzlich möglich, wobei aber der entscheidende Gesichtspunkt die Abstützung gegen Vorlage bewegung ist. Die Federcharakteristik kann hier auch durch den Spindeltrieb 442 beeinflußt werden.The embodiment according to FIG. 6 differs from that according to Figure 4 in that the bracket 436 is punched out as a package of U-shaped Hanger slats is formed. This package of ironing strips is in a holder 462 is received on the hinge pin 438. The free ends of the bracket package here Lever arms 418 formed are connected to the instep band via a hinge rivet connection 428 420 connected. In the apex area is the disk pack 43f, through a spindle drive adjustable, as shown in FIG is. In this embodiment the elastic resistance to forward movement of the ankle cuff 412 becomes partly by the instep band 420 or the elastic compressibility of the supporting arch in the The instep area of the forefoot heel shell 410, partly through the lever arms 418 and partly the support arms 450 applied, the lever arms 418 and the support arms 450 in one piece Also in this embodiment there is an elastic support against submission and reserve movement basically possible, but the decisive one Point of view is the support against template movement. The spring characteristic can also be influenced here by the spindle drive 442.
Die Ausführungsform nach Figur 7 unterscheidet sich von derjenigen nach Figur 6 lediglich dadurch, daß an die Stelle des Spindeltriebs 442 eine Verrastungsmöglichkeit des Lamellenpakets 536 in verschiedenen Rastkerben 552 getreten ist, ähnlich der Ausführungsform gemäß Figur 3. Einzelheiten hierüber ergeben sich aus Figur 8, wo auch die Schichtung des Lamellenpakets 536 zu erkenne ist. Die Kerben 552 können bei Herstellung der Knöchelmanschette 512 aus Kunststoff leicht in diese bei der Fertigung eingeformt werden.The embodiment according to FIG. 7 differs from that according to Figure 6 only in that in place of the spindle drive 442 there is a latching option of the lamella set 536 has entered different locking notches 552, similar to the Embodiment according to Figure 3. Details about this emerge from Figure 8, where the layering of the lamellae 536 can also be seen. The notches 552 can when producing the ankle cuff 512 from plastic easily in this at the Manufacturing are molded.
Die Ausführungsform gemäß Figur 9 unterscheidet sich von derjenigen gemäß Figur 3 dadurch, daß an die Stelle des Stahldrahtbügels 236 zwei Biegestäbe 636, je einer zu beiden Seiten des Schischuhs, getreten sind. Für den Stützarm 650 eines jedEnfder Biegestäbe 636 sind Rastkerben 652 seitlich am Fersenbereich der Knöchelmanschette angebracht. Im übrigen entspricht die Ausführungsform nach Figur 9 derjenigen nac] Figur 3 bezüglich Aufbau und Wirkungsweise.The embodiment according to FIG. 9 differs from that according to Figure 3 in that in place of the steel wire bracket 236 two bending bars 636, one on each side of the ski boot. For the support arm 650 of each of the bending bars 636 are locking notches 652 on the side of the heel area of the Ankle cuff attached. Otherwise, the embodiment corresponds to FIG 9 of those nac] FIG. 3 with regard to structure and mode of operation.
In Figur 10 erkennt man die beiden Bandteile 20a und 20b des Ristbands 20, welche zur Längenanpassung durch eine Verstellschnalle 64 auf unterschiedliche Uberlappung einstellbar sind. Die Verstellschnalle 64 ist zu unterscheiden von der nicht dargestellten nach Kniehebeart ausgebildeten Zugschnalle, die schon im Zusammenhang mit Figur 1 beschrieben worden ist. Je nach Uberlappungsgrad der beiden Ristbandteile 20a und 20b steht das freie Ende 20b1 des Ristbandteils 20b mehr oder weniger lang frei über. Um dieses freie Ende 20b1 gegen Abheben von dem inneren Ristbandteil 20a zu sichern, ist auf diesem der Niederhalter 22 angebracht, der zwei aufeinanderzugerichtete, das freie Ende 20b1 aufnehmende Klauen 22a umfaßt.In FIG. 10, the two strap parts 20a and 20b of the instep strap can be seen 20, which for length adjustment by an adjustment buckle 64 to different Overlap are adjustable. The adjustment buckle 64 is to be distinguished from the not shown trained to toggle type pull buckle, which already in context has been described with FIG. Depending on the degree of overlap between the two instep strap parts 20a and 20b, the free end 20b1 of the instep strap part 20b is free for a longer or shorter period above. Around this free end 20b1 against lifting from the inner instep strap part 20a secure, on this the hold-down device 22 is attached, the two mutually aligned, the free end 20b1 comprises receiving claws 22a.
Beim Durchschieben des freien Endes 20b1 durch die Verstellschnalle 64 fädelt das freie Ende zwanglos in den Niederhalter 22 ein, dank der relativen Steifigkeit des Ristbandteils 20b,der aus Kunststoff gefertigt sein kann.When pushing the free end 20b1 through the adjustment buckle 64 threads the free end freely into the hold-down device 22, thanks to the relative Rigidity of the instep strap part 20b, which can be made of plastic.
In Fig. 11 ist die Vorderfußfersenschale mit 710 bezeichnet.The forefoot heel shell is denoted by 710 in FIG. 11.
Es handelt sich um eine für rückwärtigen Einstieg bestimmte Vorderfußfersenschale mit einer nach rückwärts und unten Abklappbaren Rückwand 770, die bei 772 an der Vorderfußfersenschale 710 angelenkt ist. Der Innenschuh ist mit 774 bezeichnet.It is a forefoot heel shell intended for rear entry with a rear wall 770 which can be folded back and down and which is attached to the 772 at the Forefoot heel shell 710 is hinged. The inner shoe is labeled 774.
Er ist ebenfalls für rückwärtigen Einstieg ausgebildet durch eine nach rückwärts und unten abklappbare Rückwand 776. Im Vorderbereich ist die Vorderfußfersenschale 710 geschlitzt und die Schlitze sind durch eine Zunge 778 abgedeckt. Uber diese Zunge erstreckt sich ein Ristriemen 780, der ähnlich ausgebildet sein kann, wie der in den Fig. 1 bis 10 dargestellte Ristriemen.It is also designed for rear entry through a Rear wall 776 that can be folded back and down. In the front area is the forefoot heel shell 710 and the slots are covered by a tongue 778. About these Tongue extends an instep strap 780, which can be designed similarly to how the instep strap shown in Figs.
Die Knöchelmanschette 782 ist durch Gelenkbolzen 784 an der Vorderfußfersenschale gelenkig angebracht und um eine durch diese Gelenkniete 784 definierte Querachse schwenkbar. Vorderhalb und oberhalb der Gelenkbolzen 784 sind Haken 786, 788 auf beiden Seiten des Schischuhs angebracht. Durch diese Haken 786, 788 ist ein Biegestab 790 an der Vorderfußfersenschale 710 gelagert, welcher einen Scheitelbereich 790a und Schenkel 790b aufweist. Im Scheitelbereich 790a ist der Biegestab 790 über eine Lasche 792 gelenkig und höhenverstellbar mit der Knöchelmanschette 782 verbunden. Die Höhenverstellbarkeit 792 gegenüber der Knöchelmanschette 782 mittels Rastkerben 794 und Klemmschrauben 796 ist in Fig. 12 dargestellt.The ankle cuff 782 is attached to the forefoot heel cup by hinge pins 784 articulated and about a transverse axis defined by these hinge rivets 784 pivotable. In front of and above the hinge pins 784 there are hooks 786, 788 attached to both sides of the ski boot. These hooks 786, 788 are a bending rod 790 mounted on the forefoot heel shell 710, which has an apex area 790a and leg 790b. In the apex area 790a, the bending rod 790 is about a Tab 792 is connected to the ankle cuff 782 in an articulated and height-adjustable manner. The height adjustability 792 compared to the ankle cuff 782 by means of locking notches 794 and Clamping screw 796 is shown in FIG.
Die Knöchelmanschette 782 ist rückwärts der Rückwand 770 durch einen Lappen 798 schließbar, dem eine Verschlußschnalle 799 zugeordnet ist.The ankle cuff 782 is rearward of the rear wall 770 by a Flap 798 can be closed, to which a locking buckle 799 is assigned.
Die Knöchelmanschette 782 ist durch den Biegestab 790 gegen Vorlagebewegung elastisch abgestützt. Die Neutrallage bei fehlender Belastung kann durch Einstellen der Lasche 792 gegenüber der Knöchelmanschette 782 erfolgen.The ankle cuff 782 is against forward movement by the bending rod 790 elastically supported. The neutral position when there is no load can be achieved by setting the tab 792 opposite the ankle cuff 782.
Die Vorlagebewegung ist durch Anschläge 797 begrenzt an denen der Biegestab 790 zur Anlage kommen kann. Selbstverständlich ist es auch möglich, die Haken 786, 788 so auszubilden, daß die Vorlage- und die Rücklagebewegung der Knöchelmanschette 782 elastisch abgestützt ist. Die Ausbildung der Haken 786, 788, wie gezeichnet, hat den Vorteil, daß die Federung durch den Biegestab 790 leicht ausgeschaltet werden kann, so daß das Gehen mit dem Schischuh erleichtert ist. Eine solche Ausschaltung ist selbstverständlich auch dann möglich, wenn der Biegestab für Vorlage- und Rücklageabfederung ausgebildet ist.The movement of the original is limited by stops 797 where the Bending rod 790 can come to rest. Of course, it is also possible to use the Form hooks 786, 788 so that the forward and backward movement of the ankle cuff 782 is elastically supported. The formation of the hooks 786, 788, as drawn, has the advantage that the suspension can be easily switched off by the flexible rod 790 can, so that walking with the ski boot is made easier. Such an elimination is of course also possible if the bending rod for forward and backward suspension is trained.
Die Verschiebbarkeit der Schenkel 790b in den Haken 786, 788 erlaubt eine selbsttätige Längsanpassung.The displaceability of the legs 790b in the hooks 786, 788 is permitted an automatic length adjustment.
Claims (42)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19823247515 DE3247515A1 (en) | 1982-07-19 | 1982-12-22 | Ski boot |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3226961 | 1982-07-19 | ||
DE19823247515 DE3247515A1 (en) | 1982-07-19 | 1982-12-22 | Ski boot |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3247515A1 true DE3247515A1 (en) | 1984-01-19 |
Family
ID=25803142
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19823247515 Withdrawn DE3247515A1 (en) | 1982-07-19 | 1982-12-22 | Ski boot |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3247515A1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0255680A2 (en) * | 1986-08-01 | 1988-02-10 | NORDICA S.p.A. | Closure and adjustment device, particularly for ski boots |
EP0284978A2 (en) * | 1987-04-02 | 1988-10-05 | NORDICA S.p.A. | Closure and securing device, particularly for ski boots |
US4910888A (en) * | 1987-09-04 | 1990-03-27 | Salomon S.A. | Alpine ski boot having an upper journalled on a shell base |
EP0380444A1 (en) * | 1989-01-27 | 1990-08-01 | Lange International S.A. | Ski boot |
EP0648439A1 (en) * | 1993-10-15 | 1995-04-19 | Salomon S.A. | Ski boot |
DE4104733B4 (en) * | 1990-02-21 | 2005-12-15 | Lowa Sportschuhe Gmbh | Ski boot with stable inner boot shell |
-
1982
- 1982-12-22 DE DE19823247515 patent/DE3247515A1/en not_active Withdrawn
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0255680A2 (en) * | 1986-08-01 | 1988-02-10 | NORDICA S.p.A. | Closure and adjustment device, particularly for ski boots |
EP0255680A3 (en) * | 1986-08-01 | 1989-11-15 | Nordica S.P.A | Closure and adjustment device, particularly for ski boots |
EP0284978A2 (en) * | 1987-04-02 | 1988-10-05 | NORDICA S.p.A. | Closure and securing device, particularly for ski boots |
EP0284978A3 (en) * | 1987-04-02 | 1989-07-12 | Nordica S.P.A | Closure and securing device, particularly for ski boots |
US4910888A (en) * | 1987-09-04 | 1990-03-27 | Salomon S.A. | Alpine ski boot having an upper journalled on a shell base |
EP0380444A1 (en) * | 1989-01-27 | 1990-08-01 | Lange International S.A. | Ski boot |
DE4104733B4 (en) * | 1990-02-21 | 2005-12-15 | Lowa Sportschuhe Gmbh | Ski boot with stable inner boot shell |
EP0648439A1 (en) * | 1993-10-15 | 1995-04-19 | Salomon S.A. | Ski boot |
FR2711043A1 (en) * | 1993-10-15 | 1995-04-21 | Salomon Sa | Alpine ski boot. |
US5579592A (en) * | 1993-10-15 | 1996-12-03 | Salomon S.A. | Alpine ski boot with flexion control of upper |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0113908B1 (en) | Pivoting and adjustable ski boot cuff | |
DE69710989T2 (en) | Sports shoe with a movable upper | |
DE3115529C2 (en) | Ski boots | |
DE2846914C2 (en) | Safety plate ski binding | |
DE69418650T2 (en) | Sports shoe | |
DE3050200A1 (en) | A sport shoe with a dynamic adjustable cuff assembly | |
DE3721620A1 (en) | SKI SHOE | |
DE202006019489U1 (en) | Device for receiving a foot or a shoe on a sports device | |
DE1685701B1 (en) | Ski boots | |
EP0259896B1 (en) | Sports shoe, in particular a ski boot | |
DE2451613B2 (en) | SKI BOOTS | |
DE2657093A1 (en) | SKI BOOT | |
EP0167765B1 (en) | Ski boot | |
DE3876554T2 (en) | Ski boot with heel holder. | |
DE2927059A1 (en) | SKI SHOE WITH INTEGRATED SKI TIE | |
DE3618922A1 (en) | ALPINE SKI BOOTS | |
DE69415907T2 (en) | Closure device, in particular for sports shoes | |
DE3001247A1 (en) | ARRANGEMENT FOR FASTENING A BOOT ON A SKI | |
EP0326541A2 (en) | Ski boot | |
DE3247515A1 (en) | Ski boot | |
DE19517791A1 (en) | Combined ski binding, esp. telemark-, cross country-ski binding and shoe | |
CH528876A (en) | Ski boot | |
DE3834057A1 (en) | ALPINE SKI SHOE | |
DE3506056A1 (en) | Ski boot keyword: instep pull anchored displaceably on the ankle cuff | |
DE8425684U1 (en) | Shoe trees |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8141 | Disposal/no request for examination |