DE3221665A1 - INSECTICIDAL AGENT - Google Patents
INSECTICIDAL AGENTInfo
- Publication number
- DE3221665A1 DE3221665A1 DE19823221665 DE3221665A DE3221665A1 DE 3221665 A1 DE3221665 A1 DE 3221665A1 DE 19823221665 DE19823221665 DE 19823221665 DE 3221665 A DE3221665 A DE 3221665A DE 3221665 A1 DE3221665 A1 DE 3221665A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- ibp
- parts
- insecticidal agent
- agent according
- larvae
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/10—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
- A01N57/14—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing aromatic radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N53/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft ein Insektizides Mittel und insbesondere ein insektizides Mittel, welches auch in kleinen Dosen äußerst wirksam ist gegenüber Insekten, die zur Gruppe der Lipidopteren gehören.The invention relates to an insecticidal agent, and more particularly an insecticidal agent which, even in small doses, is extremely effective against insects that belong to the group of lipidopterans.
Pyrethroid-Tnsektizide haben bekanntlich eine rasche Wirksamkeit gegen verschiedene Insekten, insbesondere gegen hygienisch schädliche Insekten, wie Hausfliegen, Moskitos und Küchenschaben, sowie gegen Insekten, welche gegenüber Nutzpflanzen schädlich sind, wie Kohlheerwurm (Mottenlarven), Plutella maculipennis und Blattrolllarven. Die tödliche Wirkung der Pyrethroide, und zwar sowohl der natürlichen als auch der synthetischen Pyrethroide, gehört zur Klasse der stärksten Wirkungen.Pyrethroid insecticides are known to have a rapid effect Effectiveness against various insects, especially against hygienically harmful insects such as house flies, Mosquitoes and cockroaches, as well as against insects which are harmful to crops, such as cabbage worms (Moth larvae), Plutella maculipennis and leaf roll larvae. The deadly effect of the pyrethroids, namely both natural and synthetic pyrethroids, belongs to the class of the strongest effects.
Diese Verbindungen sind Jedoch äußerst teuer im Vergleich zu im Handel erhältlichen phosphororganischen Verbindungen und Carbamat-Insektiziden. Darüber hinaus muß man die Entwicklung von Resistenz verschiedener Insekten gegenüber Pyrethroiden befürchten, wie dies schon für andere Insektizide bekannt ist. Naturgemäß reicht die insektizide Wirkung von Pyrethroiden dann nicht aus, wenn es sich um Insekten handelt, welche gegenüber Pyrethroiden eine Resistenz entwickelt haben. Wenn ein Pyrethroid allein zum Einsatz kommt, so ist die Wirkung nicht immer stabil. In praktischen Anwendungen ist es erwünscht, Pyrethroide mit einem Hilfswirkstoff zu kombinierten, welcher eine andersartige Wirkung oder eine ergänzende Wirkung zeigt.However, these compounds are extremely expensive compared to commercially available organophosphorus compounds and carbamate insecticides. In addition, one must have the Fear development of resistance of various insects to pyrethroids, as has already happened for others Insecticides is known. Naturally, the insecticidal effect of pyrethroids is not sufficient if they are insects that have developed resistance to pyrethroids. If a pyrethroid is used alone, the effect is not always stable. In practical applications it is desirable To combine pyrethroids with an auxiliary active ingredient, which has a different effect or a complementary one Shows effect.
0,0-Diisopropyl-S-benzyl-phosphorothiolat (IBP) hat eine ausgezeichnete fungizide Wirkung gegenüber Reisbrand. In praktisch anwendbaren Dosierungen zeigt dieser Wirkstoff Jedoch keine insektizide Wirkung gegenüber landwirtschaftlichen. Schadinsekten.0,0-diisopropyl-S-benzyl-phosphorothiolate (IBP) an excellent fungicidal effect on rice blight. This shows in practically applicable dosages Active ingredient However, no insecticidal effect on agricultural. Insect pests.
Es ist somit Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein insektizides Mittel zu schaffen, das die Vorteile der Pyrethroidverbindungen aufweist, Jedoch deren Nachteile vermeidet. Es ist ferner Aufgabe der Erfindung, ein insektizides Mittel zu schaffen, welches insbesondere wirksam ist gegenüber Insekten, welche zu den Lipidopteren gehören. Ferner ist es Aufgabe der Erfindung, ein Insektizides Mittel zu schaffen, welches eine ausgezeichnete synergistische Wirkung gegenüber Insektenschädlingen zeigt und gegenüber Säugetieren bei praktischen Anwendungen keine Toxizität entfaltet.It is therefore an object of the present invention to provide an insecticidal agent which takes advantage of the pyrethroid compounds has, but avoids their disadvantages. It is also an object of the invention to provide an insecticidal To create means which are particularly effective against insects which belong to the lipidoptera belong. Another object of the invention is to provide an insecticidal agent which is excellent shows synergistic effect against insect pests and against mammals at practical Applications no toxicity.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch ein insektizides Mittel, welches 0,0-Diisopropyl-S-benzyl-According to the invention, this object is achieved by an insecticidal agent which contains 0,0-diisopropyl-S-benzyl-
-r--r-
-s--s-
phosphorothiolat und eine Pyrethroidverbindung der folgenden Formel umfaßtphosphorothiolate and a pyrethroid compound of the following Formula includes
CH-O- C- CH- CH-CHCH-O-C-CH-CH-CH
4 δ χ4 δ χ
-Y-Y
"Y"Y
(I)(I)
wobei X ein Wasserstoffatom oder ein Fluoratom bedeutet, Y für ein Chloratom oder ein Bromatom steht und Z ein Wasserstoffatom oder eine CN-Gruppe darstellt.where X is a hydrogen atom or a fluorine atom, Y represents a chlorine atom or a bromine atom and Z represents Represents hydrogen atom or a CN group.
Das erfindungsgemäße insektizide Mittel umfaßt eine Pyrethroidverbindung der Formel (I) sowie O,O-Diisopropyl-S-benzyl-phosphorothiolat als Wirkstoff. Typische Beispiele der Pyrethroidverbindungen haben die folgenden Formeln:The insecticidal agent of the present invention comprises a pyrethroid compound of formula (I) and O, O-diisopropyl-S-benzyl phosphorothiolate as an active ingredient. Typical examples of the pyrethroid compounds are as follows Formulas:
-CH—CH-CH = C-CH-CH-CH = C
(Π)(Π)
CHCH
CH2-OCH 2 -O
IlIl
CH-CH-CHCH-CH-CH
-Cl 'Cl-Cl 'Cl
CHCH
(HD(HD
CNCN
C
0C.
0
CH-CH-CH
CH3 CH3CH-CH-CH
CH 3 CH 3
'Br'Br
(IV)(IV)
— CH- CH-- CH- CH-
CH3 CH3 CH 3 CH 3
CH =CH =
Cl 'ClCl 'Cl
(V)(V)
Diese Pyrethroide können allein oder in Kombination eingesetzt werden. Bei dem erfindungsgemäßen insektiziden Mittel liegt das Verhältnis des Pyrethroids zu IBP im Bereich von 1:10 bis 10:1 und vorzugsweise 2:1 bis 1:5 (bezogen auf das Gewicht). Die Wirkstoffe können mit einem zweckentsprechenden Hilfsstoff vermischt werden, z.B. mit Trägerstoffen, Verdünnungsstoffen, oberflächenaktiven Mitteln und Dispergiermitteln, wobei man anwendbare Mittel erhält, wie Stäubemittel, emulgierbare Konzentrate, benetzbare Pulver, Granulat, feine Teilchen, ölpräparate, Aerosole, verdampfbare und emulgierbare Konzentrate sowie Köder.These pyrethroids can be used alone or in combination will. In the insecticidal agent according to the invention, the ratio of the pyrethroid to IBP is im Range from 1:10 to 10: 1 and preferably 2: 1 to 1: 5 (by weight). The active ingredients can with be mixed with an appropriate auxiliary material, e.g. with carriers, diluents, surface-active agents and dispersants, where applicable Means such as dusts, emulsifiable concentrates, wettable powders, granules, fine particles, oil preparations, aerosols, vaporizable and emulsifiable concentrates and baits.
Zweckentsprechende Trägerstoffe sind feste Trägerstoffe, wie Talkum, Bentonit, Ton, Kaolin, Diatomeenerde, feines Siliciumdioxid, Vermiculit, Calciumhydroxid, Silikat, Ammoniumsulfat und Harnstoffe, und flüssige Trägerstoffe, wie I opropylalkohol, Xylol und Cyclhexanon. Zweckentsprechende oberflächenaktive Mittel und Dispersionsmittel sind Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Ligninsulfonate, Polyoxyäthylenglykoläther, Polyoxyathylenalkylaryläther und Polyoxyäthylensorbitanhydrid-monoalkylate. Andere Hilfsstoffe sind Carboxymethylcellulose, Polyoxyäthylenglykol und Gummiarabikum. Die obigen Mittel können an sich eingesetzt werden oder nach Verdünnung unter Einstellung der zweckentsprechenden Konzentration. Die Gesamtmenge der Wirkstoffe in dem Mittel hängx ab von der Zusammensetzung und dem Anwendungszweck. Gewöhnlich liegt die Menge jedoch im Bereich von 0,05 bis 90 Gew.%. Appropriate carriers are solid carriers such as talc, bentonite, clay, kaolin, diatomaceous earth, fine silicon dioxide, vermiculite, calcium hydroxide, silicate, ammonium sulfate and ureas, and liquid carriers such as iopropyl alcohol, xylene and cyclhexanone. Appropriate surface-active agents and dispersants are alkyl sulfates, alkyl sulfonates, lignin sulfonates, polyoxyethylene glycol ethers, polyoxyethylene alkylaryl ethers and polyoxyethylene sorbitic anhydride monoalkylates. Other excipients are carboxymethyl cellulose, polyoxyethylene glycol and gum arabic. The above agents can be used per se or after dilution with adjustment of the appropriate concentration. The total amount of active ingredients in the agent depends on the composition and the intended use. Usually, however, the amount is in the range of 0.05 to 90% by weight .
Zur Verbesserung der Stabilität des Pyrethroid-Wirkstoffs gegen Licht, Wärme oder Oxidation ist es bevorzugt, eine geeignete Menge eines Antioxidans zuzusetzen oder eines Ultraviolett-Absorptionsmittels, wie z.B. eines Phenolderivats, wie BHT (2,6-Di-ter.-butyl-4-methy!phenol)To improve the stability of the pyrethroid active ingredient against light, heat or oxidation, it is preferable to add an appropriate amount of an antioxidant or one Ultraviolet absorber such as a phenol derivative such as BHT (2,6-di-ter.-butyl-4-methy! Phenol)
\ond BHA (3utylhyd.roxyanisol) ; eines Bisphenolderivats oder eines Arylamins,. wie Phenyl-ct-naphthylamin, Phenylß-naphthylamin, oder eines Kondensationsproduktes von Phenetidin und Aceton; oder einer Benzophenonverbindung. Diese Verbindungen können als Stabilisatoren eingesetzt werden. Man erhält dabei ein Insektizides Mittel, welches eine stabilisierte Wirkung aufweist. Ferner kann α-[2-(2-Butoxyäthoxy)-äthoxy]-4,5-methylendioxy-2-propyltoluol einverleibt werden. Es ist ferner möglich, andere Wirkstoffe eines anderen Typs zuzusetzen, wie Insektizide, Fungizide und Mitizide, so daß man ein Mittel für eine Vielzahl von Anwendungszwecken erhält.\ ond BHA (3utylhyd.roxyanisole); a bisphenol derivative or an arylamine ,. such as phenyl-ct-naphthylamine, phenylß-naphthylamine, or a condensation product of phenetidine and acetone; or a benzophenone compound. These compounds can be used as stabilizers. You get an insecticidal agent, which has a stabilized effect. Furthermore, α- [2- (2-butoxyethoxy) ethoxy] -4,5-methylenedioxy-2-propyltoluene be incorporated. It is also possible to add other active ingredients of a different type, such as Insecticides, fungicides and miticides, so that you can get a means for a variety of uses.
Bei dem erfindungsgemäßen Insektiziden Mittel handelt es sich um eine Kombination der Pyrethroidverbindung der Formel (I) und von IBP. Diese Kombination zeigt eine unerwartet e, synergistische , insektizide Wirkung gegenüber auf landwirtschaftlichem Gebiet schädlichen Insekten. Diese synergistische Wirkung tritt beispielsweise ein gegenüber Spodoptera exigua (beet army worm), Kugelwurm (ball worm), Prodenia litura, Plutella maculipennis, grünen Raupen, Blattläusen und Larven der Agrotiseulen und Saateulen; sowie gegenüber Obstbaumschädlingen, wie Blattrollarven, Milben und Obstmotten; ferner zeigt sich die Wirksamkeit gegenüber Waldschädlingen, wie Hyphantria cunea, Lymantria dispar und Bohrern. Ferner zeigt sich die synergistische Wirkung gegenüber in bezug auf die Hygiene schädliche Insekten, wie Hausfliegen, Moskitos und Küchenschaben. Ferner zeigt sich die synergistische Wirkung gegenüber Reisschädlingen, wie Chilosuppressalis, Nephotettix cincticeps, Pflanzenhüpfera, Reiswanzen, Reisblattkäfern, Reisblattminierfliegen, Reisblattrollarven, Reisschnellkäfer und Reispflanzenkäfer. Schließlich zeigt sich die synergistische, insektizide Wirkung auch beiThe insecticidal composition according to the invention is a combination of the pyrethroid compound of Formula (I) and from IBP. This combination shows an unexpected, synergistic, insecticidal effect against insects harmful in the agricultural field. This synergistic effect occurs, for example opposite Spodoptera exigua (beet army worm), ballworm (ball worm), Prodenia litura, Plutella maculipennis, green caterpillars, aphids and larvae of the Agro-owls and seed owls; and against fruit tree pests such as leaf larvae, mites and fruit moths; Furthermore, the effectiveness against forest pests such as Hyphantria cunea, Lymantria dispar and bores is shown. Furthermore, the synergistic effect is evident hygienic insects such as house flies, mosquitoes and cockroaches. Further shows the synergistic effect against rice pests such as Chilosuppressalis, Nephotettix cincticeps, Plant hoppers, rice bugs, rice leaf beetles, Rice leaf leaf miners, rice leaf larvae, rice beetles and rice plant beetles. Finally, the synergistic, insecticidal effect is also evident in
Vorratsschädlingen, wie Sitophilus zeamais und Plodia interpunctella. Das erfindungsgemäße insektizide Mittel zeigt eine rasche Wirkung sowie eine langandauernde Wirkung und einen hohen letalen Effekt. Mit einem einzelnen Wirkstoff können diese Insektiziden Effekte nicht erreicht werden.Storage pests such as Sitophilus zeamais and Plodia interpunctella. The insecticidal agent of the present invention shows a quick effect as well as a long-lasting one Effect and a high lethal effect. These insecticidal effects cannot be achieved with a single active ingredient can be achieved.
Das erfindungsgemäße insektizide Mittel ist insbesondere wirksam gegen Insektizide der Gruppe der Lipidopteren, wie Spodoptera exigua, Prodenia litura, Plutella maculipennis, Hyphantria cunea, Lymantria dispar, Chilosuppressalis, Reisblattrollarven und Reisschnellkäfer. Die erfindungsgemäßen Insektiziden Mittel können folgendermaßen hergestellt werden.The insecticidal agent of the present invention is particularly effective against insecticides of the lipidoptera group, such as Spodoptera exigua, Prodenia litura, Plutella maculipennis, Hyphantria cunea, Lymantria dispar, Chilosuppressalis, Rice leaf larvae and rice beetles. The insecticidal compositions of the present invention can be as follows getting produced.
Wirkstoff: 0,1 bis 10 Gew. 96, vorzugsweise 0,5 bis 5 Gew. fester Trägerstoff: 99,9 bis 90 Gew.96, vorzugsweiseActive ingredient: 0.1 to 10 wt. 96, preferably 0.5 to 5 wt. solid carrier: 99.9 to 90 wt. 96, preferably
99,5 bis 95 Gew.% 99.5 to 95% by weight.
Der Wirkstoff wird mit einem feinen, festen Trägerstoff vermischt und die Mischung wird pulverisiert.The active ingredient is mixed with a fine, solid carrier and the mixture is pulverized.
Wirkstoff: 5 bis 90 Gew.96, vorzugsweise 20 bis 70 Gew.96 oberflächenaktives Mittel: 1 bis 40 Gew.%, vorzugsweiseActive ingredient: 5 to 90% by weight, preferably 20 to 70% by weight, surfactant: 1 to 40% by weight , preferably
5 bis 20 Gew.% flüssiger Trägerstoff: 9 bis 94 Gew.96, vorzugsweise 10. 5 to 20 wt% liquid carrier: 9-94 Gew.96, preferably 10
bis 75 Gew.% to 75 wt.%
Die Wirkstoffe werden in dem flüssigen Trägerstoff aufgelöst und das oberflächenaktive Mittel wird zugemischt.The active ingredients are dissolved in the liquid carrier and the surfactant is mixed in.
Wirkstoff: 5 bis 90 Gew.%, vorzugsweise 10 bis 50 Gew.% oberflächenaktives Mittel: 1 bis 20 Gew.96, vorzugsweiseActive ingredient: 1 to 20 Gew.96, preferably 5 to 90% wt%, preferably 10 to 50 percent surfactant..
5 bis 10 Gew.965 to 10 wt. 96
fester Trägerstoff: 9 bis 94 Gew.%, vorzugsweise 40Solid carrier: 9 to 94% by weight, preferably 40
bis 85 Gew.% to 85 wt.%
Die Wirkstoffe werden mit dem festen Trägerstoff vermischt und das oberflächenaktive Mittel wird zugemischt und die Mischung wird pulverisiert.The active ingredients are mixed with the solid carrier and the surfactant is mixed in and the mixture is pulverized.
ölpräparatoil supplement
Wirkstoff: 0,05 bis 50 Gew. %, vor zugsweise 0,1 bis 30 Gew.56 flüssiger Trägerstoff: 99,95 bis 50 Gew.%, vorzugsweiseActive ingredient: 0.05 to 50% by weight , preferably 0.1 to 30% by weight, liquid carrier: 99.95 to 50% by weight , preferably
99,9 bis 70 Gew.%99.9 to 70% by weight
Die Wirkstoffe werden in dem flüssigen Trägerstoff aufgelöst. The active ingredients are dissolved in the liquid carrier.
AerosolAerosol
Wirkstoff: 0,1 bis 10 Gew.#,vorzugsweise 0,5 bis 5 Gew.% flüssiger Trägerstoff: 99,9 bis 90 Gew.%, vorzugsweiseActive ingredient:% from 99.9 to 90 percent, preferably. 0.1 to 10% w #, preferably 0.5 to 5 weight liquid carrier..
99,5 bis 95 Gew.%99.5 to 95% by weight
Die Wirkstoffe werden mit dem flüssigen Trägerstoff vermischt und die Mischung wird in einen Aerosolbehälter gefüllt und dieser wird mit dem Ventil verschlossen, und sodann wird ein Treibmittel durch das Ventil eingepreßt.The active ingredients are mixed with the liquid carrier and the mixture is filled into an aerosol container and this is closed with the valve, and a propellant is then injected through the valve.
Wirkstoff: 0,1 bis 10 Gew.%, vorzugsweise 0,5 bis 5 Gew.% fester Trägerstoff: 99,9 bis 90 Gew.96, vorzugsweiseActive ingredient: 0.1 to 10% wt%, preferably 0.5 to 5 percent solid carrier:.. 99.9 to 90 Gew.96, preferably
99,5 bis 95 Gew.%99.5 to 95% by weight
Die Wirkstoffe werden mit dem festen Trägerstoff vermischt. Falls erforderlich, wird ein Teil des festen Trägerstoffs einer zuvor hergestellten Mischung der Wirkstoffe und des festen Trägerstoffs zugemischt.The active ingredients are mixed with the solid carrier. If necessary, it becomes part of the solid carrier admixed with a previously prepared mixture of the active ingredients and the solid carrier.
Es folgen Testbeispiele, die die insektizide Wirkung der erfindungsgemäßen Mittel belegen.Test examples follow which demonstrate the insecticidal effect of the agents according to the invention.
40-40-
(Mortalitätstest mit Larven von Spodoptera exigua im dritten Stadium)(Mortality test with larvae of Spodoptera exigua im third stage)
Larven des dritten Stadiums von Spodoptera exigua, welche gegen Pyrethroide resistent sind, werden in eine Lösung eines emulgierbaren Konzentrats gemäß Herstellungsbeispiel 2 eingetaucht. Die Lösung enthält eine vorbestimmte Konzentration der Wirkstoffe. Das Eintauchen erfolgt während 5 see. Sodann entläßt man 10 Larven in einen Polyvinylchlorid-Becher mit einem Inhalt von 60 ecm und einem Chinakohlblatt. Nach Abdeckung des Bechers mit einem Dekkel wird die Temperatur konstant auf 25°C gehalten. Nach 24 und 48 h werden die Larven untersucht. Die prozentuale Sterblichkeit wird berechnet. Der Versuch wird zweimal wiederholt. Vergleichsmittel werden in gleicher Weise angesandt. Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 aufgeführt.Third instar larvae of Spodoptera exigua, which are resistant to pyrethroids, are placed in a solution an emulsifiable concentrate according to Preparation Example 2 is immersed. The solution contains a predetermined one Concentration of the active ingredients. The immersion takes place for 5 seconds. 10 larvae are then released into a polyvinyl chloride beaker with a content of 60 ecm and one Chinese cabbage leaf. After covering the cup with a lid the temperature is kept constant at 25 ° C. The larvae are examined after 24 and 48 hours. The percentage Mortality is calculated. The experiment is repeated twice. Comparison means are sent in the same way. The results are shown in Table 1.
Bemerkungen:Remarks:
(1) Verbindungen II, III, IV und V sind Pyrethroide der Formeln II, III, IV bzw. V;(1) Compounds II, III, IV and V are pyrethroids of the formulas II, III, IV and V, respectively;
(2) Fenvalerat ist eine Verbindung der folgenden Formel(2) Fenvalerate is a compound represented by the following formula
(3) Phenothrin ist eine Verbindung der folgenden Formel(3) Phenothrin is a compound represented by the following formula
COOCH2
CH3 CH3COOCH 2
CH 3 CH 3
(4) Ersan ist eine Verbindung der folgenden
Formel,,(4) Ersan is a compound of the following
Formula,,
3 I3 I.
— S— CH- NS
COOC2H5 COOC 2 H 5
(Mortalität von Spodoptera exigua-Larven im vierten
Stadium)(Mortality of Spodoptera exigua larvae in the fourth
Stage)
Es werden Larven von Spodoptera exigua verwendet, welche gegen Pyrethroide resistent sind. Die Larven befinden
sich im vierten Stadium. Sie werden in eine Lösung eines
benetzbaren Pulvers eingetaucht, das gemäß Herstellungsbeispiel 9 bereitet wurde. Das Pulver hat eine vorbestimmte
Konzentration des Wirkstoffs. Das Eintauchen erfolgt während 5 see. 10 Larven werden in einen Polyvinylchlorid-Becher
entlassen, welcher einen Inhalt von 60 ecm hat und Chinakohlblätter enthält. Nach Abdeckung
mit einem Deckel läßt man den Becher 24 h in einer Kammer konstanter Temperatur bei 25°C stehen. Danach werden dieLarvae of Spodoptera exigua which are resistant to pyrethroids are used. The larvae are located
themselves in the fourth stage. They are immersed in a solution of a wettable powder prepared according to Preparation Example 9. The powder has a predetermined concentration of the active ingredient. The immersion takes place for 5 seconds. 10 larvae are released into a polyvinyl chloride beaker, which has a capacity of 60 ecm and contains Chinese cabbage leaves. After covering with a lid, the beaker is left to stand in a constant temperature chamber at 25 ° C. for 24 hours. After that, the
Larven untersucht. Die prozentuale Mortalität wird errechnet. Vergleichsmittel werden auf gleiche Weise getestet. Die Ergebnisse sind in Tabelle 2 aufgeführt.Larvae examined. The percentage mortality is calculated. Comparative agents are tested in the same way. The results are shown in Table 2.
(Mortalitätstest mit Plutella maculipennis) Chinakohlblätter werden in eine Lösung eines emulgierbaren Konzentrats eingetaucht, welches gemäß dem nachfolgenden Präparat 8 bereitet wurde. Es wird eine vorbestimmte Konzentration des Wirkstoffs gewählt. Das Eintauchen erfolgt während 10 see. Dann wird das Blatt an der Luft getrocknet und in einen PVC-Becher mit einem Vo lumen von 60 ecm gegeben. Zum Test werden 10 Larven(Mortality test with Plutella maculipennis) Chinese cabbage leaves are emulsifiable in a solution Immersed concentrate, which was prepared according to preparation 8 below. It becomes a predetermined one Concentration of the active ingredient chosen. The immersion takes place for 10 seconds. Then the sheet turns on dried in the air and placed in a PVC cup with a volume of 60 ecm. 10 larvae are used for the test
von Plutella maculipennis (gegen Pyrethroide resistent) im dritten Stadium gegeben. Der Becher wird 48 h bei 25°C gehalten. Danach werden die Testtiere untersucht und die prozentuale Mortalität wird errechnet. Die Vergleichsmittel werden in gleicher Weise untersucht. Die Ergebnisse sind in Tabelle 3 zusammengestellt.given by Plutella maculipennis (resistant to pyrethroids) in the third stage. The mug will last 48 h Maintained 25 ° C. The test animals are then examined and the percentage mortality is calculated. The means of comparison are examined in the same way. The results are shown in Table 3.
(TpM)Conc.
(TpM)
LarvenNumber of d.
Larvae
talität, % Proc. Mor
tality, %
40+40
8 + 8200 + 200
40 + 40
8 + 8
CMCJCU ooo
CMCJCU
75
4095
75
40
40+40
8 + 8200 + 200
40 + 40
8 + 8
20
2020th
20th
20th
70
4090
70
40
40+40
8 + 8200 + 200
40 + 40
8 + 8
20
2020th
20th
20th
65
2095
65
20th
40+40
8 + 8200 + 200
40 + 40
8 + 8
20
2020th
20th
20th
80
5090
80
50
40 + 40
8 + 8200 + 200
40 + 40
8 + 8
CJ CU CJ ooo
CJ CU CJ
30
2040
30th
20th
40 + 40
8 + 8200 + 200
40 + 40
8 + 8
20
2020th
20th
20th
20
065
20th
0
40
8200
40
8th
20
2020th
20th
20th
40
2569
40
25th
40
8200
40
8th
20
2020th
20th
20th
20
1525th
20th
15th
40
8200
40
8th
20
2020th
20th
20th
45
3555
45
35
40
8200
40
8th
20
2020th
20th
20th
50
4060
50
40
40
8200
40
8th
20
2020th
20th
20th
10
520th
10
5
40
8200
40
8th
20
2020th
20th
20th
10
035
10
0
(Mortalitätstest mit Panonychus citri) In eine Petrischale mit einem Durchmesser von 9 cm gibt man ein 1%iges Agarmedium. Ein Citrusblatt wird daraufgelegt. Männliche, adulte Tiere von Panonychus citri (Milben) werden eingebracht. Nachdem sich die Milben festgesetzt haben, werden 3 ecm einer Lösung eines emulgierbaren Konzentrats, erhalten gemäß Präparat 2, eingebracht, wobei eine vorbestimmte Konzentration des Wirk stoffs gewählt wird. Das Präparat wird unter Verwendung eines Rotationssprühgeräts eingesprüht. Die Petrischale wird 48 h bei konstant 250C gehalten. Die Milben werden auf tote und überlebende Tiere untersucht. Die Vergleichsmittel werden auf gleiche Weise getestet. Die Ergebnisse sind in Tabelle 4 zusammengestellt.(Mortality test with Panonychus citri) A 1% agar medium is placed in a Petri dish with a diameter of 9 cm. A citrus leaf is placed on top. Male, adult animals of Panonychus citri (mites) are introduced. After the mites have settled, 3 ecm of a solution of an emulsifiable concentrate, obtained according to preparation 2, are introduced, a predetermined concentration of the active substance being selected. The preparation is sprayed using a rotary sprayer. The Petri dish is kept at a constant 25 ° C. for 48 h. The mites are examined for dead and surviving animals. The comparison agents are tested in the same way. The results are shown in Table 4.
- 45 - - 45 -
(TpM)Conc.
(TpM)
TiereNumber d.
animals
proz.Morta
li tat (90Corrected
percent morta
li tat (90
(20#ige Emul
sion)Compound II
(20 # emul
sion)
5
10
20
402.5
5
10
20th
40
81
135
103
10257
81
135
103
102
28,4
56,3
86,4
97,112.3
28.4
56.3
86.4
97.1
27,1
55,5
86,2
97,010.7
27.1
55.5
86.2
97.0
IBPConnection II + 1
IBP
2,5 + 2,5
5 + 5
10 + 10
20 + 20, 25 + 1.25
2.5 + 2.5
5 + 5
10 + 10
20 + 20
125
102
114
14471
125
102
114
144
36,0
61,8
86,8
99,311.3
36.0
61.8
86.8
99.3
34,8
61,1
86,6
99,39.7
34.8
61.1
86.6
99.3
Emulsion;IBP (48 # ige
Emulsion;
(Mortalitätstest mit Panonychus citri)(Mortality test with Panonychus citri)
Eine Lösung eines emulgierbaren Konzentrats, hergestellt gemäß Präparat 2, mit vorbestimmter Konzentration des Wirkstoffs wird auf eingetopfte chinesische Zitronenkeimlinge aufgesprüht, die mit Panonychus citri befallen sind. Die Keimlinge werden bei Zimmertemperatur gehalten, und die männlichen, adulten Milben werden nach einer vorbestimmten Anzahl von Tagen gezählt, um die prozentuale Mortalität festzustellen. Die Vergleichsmittel werden auf gleiche Weise getestet. Die Ergebnisse sind in Tabelle 5 aufgeführt.A solution of an emulsifiable concentrate according to preparation 2, with a predetermined concentration of the active ingredient is potted Chinese lemon seedlings sprayed on, which are infested with Panonychus citri. The seedlings are kept at room temperature, and the male adult mites are counted after a predetermined number of days to obtain the determine the percentage mortality. The means of comparison are tested in the same way. The results are shown in Table 5.
roCO
ro
(Mortalitätstest mit Adoxophyes orana) Teeblätter werden in eine Lösung eines benetzbaren Pulvers getaucht, welches gemäß Präparat 3 erhalten wurde, und zwar mit vorbestimmter Konzentration des Wirkstoffs. Sodann werden die Teeblätter an der Luft getrocknet und in einen PVC-Becher mit einem Volumen von 60 ecm gegeben. Larven von Adoxophyes orana im dritten Stadium werden eingebracht. Nach Abdeckung des Bechers wird dieser in einer Kammer bei konstanter Temperatur von 25°C während 72 h gehalten. Die Tiere werden sodann untersucht. Die Vergleichsmittel werden auf gleiche Weise untersucht. Die Ergebnisse sind in Tabelle 6 zusammengestellt.(Mortality test with Adoxophyes orana) Tea leaves are immersed in a solution of a wettable powder, which was obtained according to preparation 3, with a predetermined concentration of the active ingredient. The tea leaves are then air-dried and placed in a PVC cup with a volume of 60 ecm. Third instar larvae of Adoxophyes orana are introduced. After the cup is covered, it is turned into held in a chamber at a constant temperature of 25 ° C for 72 h. The animals are then examined. the Comparative agents are examined in the same way. The results are shown in Table 6.
venNumber of lar
ven
talität (96)Percent.Mor
tality (96)
6,25 + 6,25
12,5 + 12,53.15 + 3.15
6.25 + 6.25
12.5 + 12.5
28
3224
28
32
62,5
93,842.9
62.5
93.8
12,5
256.3
12.5
25th
28
3424
28
34
71,4
88,233.3
71.4
88.2
(Mortalitätstest mit Plutella maculipennis)(Mortality test with Plutella maculipennis)
Ein Chinakohlblatt wird in eine Lösung eines emulgierbaren Konzentrats getaucht, welches gemäß Präparat 2 hergestellt wurde, wobei eine vorbestimmte Konzentration des Wirkstoffs gewählt wurde. Das Blatt wird sodann an der Luft getrocknet und in einen PVC-Becher mit einem Volumen von 60 ecm gegeben. Larven der Motten im drittenA Chinese cabbage leaf is immersed in a solution of an emulsifiable concentrate, which is prepared according to preparation 2 was, wherein a predetermined concentration of the active ingredient was chosen. The sheet is then attached to the Air dried and placed in a PVC cup with a volume of 60 ecm. Larvae of the moths in the third
Stadium werden in den Becher gegeben. Der Becher wird sodann abgedeckt und in einer Kammer bei konstanter Temperatur von 250C während 72 h gehalten. Dann werden die Larven untersucht. Die Vergleichsmittel werden auf gleiche Weise untersucht. Die Ergebnisse sind in Tabelle 7 aufgeführt.Stage are placed in the beaker. The beaker is then covered and kept in a chamber at a constant temperature of 25 ° C. for 72 hours. Then the larvae are examined. The comparison means are examined in the same way. The results are shown in Table 7.
25
5625
25th
5
LarvenNumber d.
Larvae
(%) Proc mortality
(%)
IBPConnection II +
IBP
1,25 + 1,
2,5 + 2,
5+50.625 + 0,
1.25 + 1,
2.5 + 2,
5 + 5
22
22
2123
22nd
22nd
21
42,9
68,2
95,932.9
42.9
68.2
95.9
2,5
51.25
2.5
5
21
2424
21
24
41,7
75,013.0
41.7
75.0
(Mortalitätstest mit Plutella maculipennis)(Mortality test with Plutella maculipennis)
Ein Chinakohlblatt wird in eine Lösung eines emulgierbaren Konzentrats des Präparats 13 mit vorbestimmter Konzentration des Wirkstoffs während 10 see eingetaucht, sodann an der Luft getrocknet und in einen PVC-Becher mit einem Volumen von 60 ecm gegeben. Sodann werden die Mottenlarven im vierten Stadium in den Becher gegeben und 48 h bei konstanter Temperatur von 250C gehalten. Die Testlarven werden sodann untersucht. Die prozentuale Sterblichkeit wird errechnet. Die Ergebnisse finden sich in Tabelle 8.A Chinese cabbage leaf is immersed in a solution of an emulsifiable concentrate of the preparation 13 with a predetermined concentration of the active ingredient for 10 seconds, then air-dried and placed in a PVC cup with a volume of 60 ecm. The fourth stage moth larvae are then placed in the beaker and kept at a constant temperature of 25 ° C. for 48 hours. The test larvae are then examined. The percentage mortality is calculated. The results can be found in Table 8.
Mortalitäten)Percentage
Mortalities)
venConc. (TpM) number
ven
30
30
30
30
3030th
30th
30th
30th
30th
30th
96,7
93,3
86,7
66,7
43,386.7
96.7
93.3
86.7
66.7
43.3
IBPConnection II +
IBP
10 + 20
10 + 10
10+5
10 + 1,25
1010 + 80
10 + 20
10 + 10
10 + 5
10 + 1.25
10
Im folgenden soll die Herstellung der Insektiziden Mittel der Erfindung anhand einzelner Präparate erläutert werden. Falls nicht anders angegeben, beziehen sich Teilangaben auf das Gewicht.In the following, the production of the insecticidal compositions of the invention will be explained on the basis of individual preparations. Unless otherwise stated, parts of the data relate to weight.
Präparat 1 (Stäubemittel) Preparation 1 (dust)
Zu 0,3 Teilen der Verbindung II (d^-cis^rans-Säureisomeres) gibt man 2,7 Teile IBP und löst die Mischung in 20 Teilen Aceton auf. Hierzu gibt man nun 97 Teile Talkum (300 Maschen/2,5 cm), und die Mischung wird sorgfältig gerührt. Sodann wird Aceton abgedampft, wobei man ein Stäubemittel erhält.To 0.3 parts of compound II (d ^ -cis ^ rans acid isomer) 2.7 parts of IBP are added and the mixture is dissolved in 20 parts of acetone. To this end, 97 parts of talc are added (300 mesh / 2.5 cm) and the mixture is carefully stirred. Acetone is then evaporated off, whereby one Dust receives.
Präparat 2 (Emulgierbares Konzentrat) Preparation 2 (emulsifiable concentrate)
Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten, indem man nacheinander 15 Teile der Verbindung II (d,l-cis,trans-Säureisomeres), 15 Teile IBP, 55 Teile Xylol und 15 Teile Sorpol (nichtionisches oberflächenaktives Mittel dj&F Toho Kagaku Kogyo K.K.) sorgfältig miteinander vermischt. An emulsifiable concentrate is obtained by successively adding 15 parts of the compound II (d, l-cis, trans-acid isomer), 15 parts IBP, 55 parts xylene and 15 parts Sorpol (nonionic surfactant dj & F Toho Kagaku Kogyo K.K.) carefully mixed together.
Präparat 3 (Benetzbares Pulver) Preparation 3 (wettable powder)
Ein benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 20 Teile der Verbindung II (djl-ciSjtrans-Säureisomeres) mit 20 Teilen IBP vermischt und 5 Teile Sorpol sowie 55 Teile feine Kieselsäure (Siliciumdioxidhydrat) hinzugibt. Sodann wird die Mischung in einer Mühle sorgfältig gemischt und gemahlen.A wettable powder is obtained by adding 20 parts of the compound II (djl-ciSjtrans acid isomer) with 20 parts of IBP mixed and 5 parts of Sorpol and 55 parts of fine silica (silicon dioxide hydrate) are added. Then the mixture is carefully mixed and ground in a mill.
Präparat 4 (Ölpräparat) Preparation 4 (oil preparation)
Ein ölpräparat wird erhalten, indem man 0,05 Teile der Verbindung II (d,l-cis,trans-Säureisomeres) mit 0,05 Teilen IBP vermischt und die Mischung in Kerosin auflöst, so daß man eine Gesamtmenge von 100 Teilen erhält.An oil preparation is obtained by adding 0.05 parts of the Compound II (d, l-cis, trans-acid isomer) mixed with 0.05 part of IBP and the mixture dissolved in kerosene, so that a total of 100 parts is obtained.
Präparat 5 (Aerosol) Preparation 5 (aerosol)
Eine Lösung von 0,2 Teilen der Verbindung II (d,l-cis, trans-Säureisomeres) und 2,0 Teilen IBP in 5 Teilen Xylol und 7,8 Teilen geruchsfrei gemachtem Kerosin wird in einen Aerosolbehälter gefüllt. Ein Ventil wird auf den Behälter aufgesetzt und der Behälter wird mit 85 Teilen eines Treibmittels (verflüssigtes Kohlenwasserstoffgas) unter Druck gesetzt. Auf diese Weise erhält man das Aerosol. A solution of 0.2 parts of compound II (d, l-cis, trans-acid isomer) and 2.0 parts of IBP in 5 parts of xylene and 7.8 parts of odorless kerosene is placed in an aerosol container. A valve is on the The container is put on and the container is filled with 85 parts of a propellant (liquefied hydrocarbon gas) put under pressure. This is how you get the aerosol.
Präparat 6 (Feines Granulat) Preparation 6 (fine granules)
0,5 Teile der Verbindung II (d,l-cis,trans-Säureisomeres) und 2,0 Teile IBP werden in 96,5 Teilen feingekörntem Bentonit adsorbiert. Dann wird 20 min mittels eines Nauta-Mischers gemischt. Zu der so erhaltenen Mischung gibt man nun 1 Teil Carplex und rührt die Mischung 15 min, wobei man ein feines Granulat erhält.0.5 part of compound II (d, l-cis, trans-acid isomer) and 2.0 parts of IBP are adsorbed in 96.5 parts of fine-grained bentonite. Then 20 min using a Nauta mixer mixed. 1 part of Carplex is then added to the mixture obtained in this way and the mixture is stirred for 15 minutes. fine granules are obtained.
Präparat 7 (Stäubemittel) Preparation 7 (dust)
Zu 0,3 Teilen der Verbindung III (d,l-cis,trans-Säureisomeres) gibt man 2,7 Teile IBP und löst die Mischung in 20 Teilen Aceton auf. Hierzu gibt man nun 97 Teile Talkum (300 Maschen/2,5 cm) und rührt die Mischung sorgfältig. Sodann wird das Aceton abgedampft, wobei man ein Stäubemittel erhält.To 0.3 parts of the compound III (d, l-cis, trans-acid isomer) 2.7 parts of IBP are added and the mixture is dissolved in 20 parts of acetone. There are now 97 parts for this Talc (300 mesh / 2.5 cm) and stir the mixture carefully. The acetone is then evaporated off, whereby one Dust receives.
Präparat 8 (Emulgierbares Konzentrat) Preparation 8 (emulsifiable concentrate)
Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten, indem man der Reihe nach 15 Teilen der Verbindung III (d,l-cis, trans-Säureisomeres), 15 Teile IBP, 55 Teile Xylol und 15 Teile Sorpol (nichtionisches oberflächenaktives Mittel der Toho Kagaku Kogyo K.K.) mischt, worauf die erhaltene Mischung noch sorgfältig gerührt wird.An emulsifiable concentrate is obtained by successively adding 15 parts of compound III (d, l-cis, trans acid isomer), 15 parts IBP, 55 parts xylene and 15 parts of Sorpol (nonionic surfactant from Toho Kagaku Kogyo K.K.), whereupon the obtained mixture is still carefully stirred.
Präparat 9 (Benetzbares Pulver) Preparation 9 (wettable powder)
Ein benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 20 Teile der Verbindung III (d,l-cis,trans-Säureisomeres) mit 20 Teilen IBP vermischt und 5 Teile Sorpol sowie 55 Teile feine Kieselsäure (Siliciumdioxidhydrat) zugibt. Die Mischung wird sorgfältig in einer Mühle gerührt und gemahlen. A wettable powder is obtained by adding 20 parts of compound III (d, l-cis, trans-acid isomer) mixed with 20 parts of IBP and 5 parts of Sorpol and 55 parts fine silica (silicon dioxide hydrate) is added. The mixture is carefully stirred and ground in a mill.
Präparat 10 (ölpräparat) Preparation 10 (oil preparation)
Ein ölpräparat wird erhalten, indem man 0,05 Teile der Verbindung III (d,l-cis,trans-Säureisomeres) mit 0,05 Teilen IBP vermischt und die Mischung in Kerosin auflöst, wobei man eine Gesamtmenge von 100 Teilen erhält. An oil preparation is obtained by adding 0.05 parts of the Compound III (d, l-cis, trans acid isomer) with 0.05 parts of IBP are mixed and the mixture is dissolved in kerosene, a total of 100 parts being obtained.
Präparat 11 (Aerosol) Preparation 11 (aerosol)
Eine Lösung von 0,2 Teilen der Verbindung III (d,lcis,trans-Säureisomeres) und 2,0 Teilen IBP in 5 Teilen Xylol und 7,8 Teilen geruchsfreiem Kerosin wird in einen Aerosolbehälter gefüllt. Ein Ventil wird auf den Behälter aufgesetzt und 85 Teile eines Treibmittels (verflüssigtes Kohlenwasserstoffgas) wird in den Aerosolbehälter unter Druck eingefüllt.A solution of 0.2 parts of compound III (d, lcis, trans acid isomer) and 2.0 parts of IBP in 5 parts of xylene and 7.8 parts of odorless kerosene is in one Aerosol container filled. A valve is placed on the container and 85 parts of a propellant (liquefied Hydrocarbon gas) is filled into the aerosol container under pressure.
Präparat 12 (Feines Granulat) Preparation 12 (fine granules)
0,5 Teile der Verbindung III (djl-cis^rans-Säureisomeres) und 2,0 Teile IBP werden an 96,5 Teilen feinem Granulat adsorbiert. Darauf wird 20 min mit einem Nauta-Mischer gemischt. Zur Mischung gibt man nun 1 Teil Carplex und rührt die Mischung noch während 15 min, wobei man ein feines Granulat erhält.0.5 part of the compound III (djl-cis ^ rans acid isomer) and 2.0 parts of IBP are adsorbed on 96.5 parts of fine granules. This is followed by 20 min with a Nauta mixer mixed. 1 part of Carplex is now added to the mixture and the mixture is stirred for a further 15 minutes, during which fine granules are obtained.
Präparat 13 (Emulgierbares Konzentrat) Preparation 13 (emulsifiable concentrate)
Gemäß Präparat 2 werden emulgierbare Konzentrate der nachfolgenden Zusammensetzung hergestellt.According to preparation 2, emulsifiable concentrates of the following composition are produced.
Verbindung Il(Teile) IBP(Teile) Xylol(Teile) Sorpol 'mmm (Teile) Compound II (parts) IBP (parts) Xylene (parts) Sorpol ' mmm (parts)
10 10 10 2010 10 10 20
Claims (9)
CC.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP8775881A JPS57203005A (en) | 1981-06-08 | 1981-06-08 | Insecticidal composition |
JP10246081A JPS584706A (en) | 1981-07-01 | 1981-07-01 | Insecticidal composition |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3221665A1 true DE3221665A1 (en) | 1982-12-23 |
Family
ID=26429011
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19823221665 Withdrawn DE3221665A1 (en) | 1981-06-08 | 1982-06-08 | INSECTICIDAL AGENT |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR860000335B1 (en) |
BR (1) | BR8203340A (en) |
DE (1) | DE3221665A1 (en) |
FR (1) | FR2507059A1 (en) |
GB (1) | GB2099701B (en) |
IL (1) | IL65860A (en) |
IT (1) | IT1195932B (en) |
NL (1) | NL8202039A (en) |
PH (1) | PH19589A (en) |
TR (1) | TR21411A (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB0713790D0 (en) | 2007-07-16 | 2007-08-22 | Nettforsk As | Method |
USD950396S1 (en) | 2020-05-15 | 2022-05-03 | Gld, Llc | Watch |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2505611B1 (en) * | 1981-05-13 | 1985-10-25 | Roussel Uclaf | NOVEL COMPOSITIONS FOR PEST CONTROL OF RICE CONTAINING ORGANOCHLORINE AND PYRETHRINOID |
-
1982
- 1982-05-13 PH PH27295A patent/PH19589A/en unknown
- 1982-05-18 GB GB8214475A patent/GB2099701B/en not_active Expired
- 1982-05-18 NL NL8202039A patent/NL8202039A/en not_active Application Discontinuation
- 1982-05-24 IL IL65860A patent/IL65860A/en unknown
- 1982-06-03 KR KR8202486A patent/KR860000335B1/en active
- 1982-06-07 FR FR8209887A patent/FR2507059A1/en not_active Withdrawn
- 1982-06-07 BR BR8203340A patent/BR8203340A/en unknown
- 1982-06-07 IT IT21726/82A patent/IT1195932B/en active
- 1982-06-08 TR TR21411A patent/TR21411A/en unknown
- 1982-06-08 DE DE19823221665 patent/DE3221665A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
IL65860A (en) | 1986-01-31 |
BR8203340A (en) | 1983-05-24 |
GB2099701A (en) | 1982-12-15 |
PH19589A (en) | 1986-05-26 |
NL8202039A (en) | 1983-01-03 |
IT8221726A0 (en) | 1982-06-07 |
KR840000176A (en) | 1984-02-18 |
KR860000335B1 (en) | 1986-04-12 |
IT1195932B (en) | 1988-11-03 |
FR2507059A1 (en) | 1982-12-10 |
TR21411A (en) | 1984-05-29 |
GB2099701B (en) | 1983-11-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2449546A1 (en) | INSECTICIDAL AGENTS | |
DE602004012140T2 (en) | PESTICIDE COMPOSITIONS | |
DE2843760A1 (en) | BENZYLPYRROLYLMETHYLCARBONIC ACID ESTERS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
DE2804946A1 (en) | PESTICIDE MEDIUM | |
DE2805050A1 (en) | PEST CONTROL | |
EP0495748A1 (en) | Acaricidal agents | |
DE4207604A1 (en) | 1,1-Di:amino-2-nitro-ethylene deriv. - pesticide esp. effective against insects which damage plants by sucking e.g. aphids | |
DE3221665A1 (en) | INSECTICIDAL AGENT | |
DE2804284A1 (en) | CARBONIC ACID-ALPHA-TRIFLUOROMETHYL-3-PHENOXYBENZYLESTER AND INSECTICIDALS CONTAINING THESE COMPOUNDS | |
DE2432951B2 (en) | (+) - CIS CHRYSANTHEMUM MONOCARBONIC ACID ESTERS AND INSECTICIDES AND ACARICIDE AGENTS | |
DE1966823C3 (en) | Insecticide and acaricide preparation based on benzimidazole derivatives | |
DE2605828A1 (en) | PHENOXYBENZYLESTERS OF SPIROCARBONIC ACIDS | |
DE2947127A1 (en) | TRANS- OR PRIMARY TRANS-2,2-DIMETHYL-3- (2,2-DICHLORVINYL) -CYCLOPROPANCARBONIC ACID-M- (P-BROMPHENOXY) - ALPHA-CYANOBENZYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND INSECTICIDAL OR. ACARICIDAL AGENT CONTAINING THIS COMPOUND | |
CH647224A5 (en) | SUBSTITUTED BENZYL ESTER OF A 2,2-DIMETHYL-3- (2,2-DIHALOGENVINYL) CYCLOPROPANCARBONIC ACID. | |
EP0096656B1 (en) | Pesticidal agents | |
DE1618955C3 (en) | Fungicides and insecticides | |
DE2342073C3 (en) | Use of bis (trialkyltin) oxides to control mites on crops | |
AT261296B (en) | Insecticidal mixtures | |
AT355043B (en) | METHOD FOR PRODUCING NEW N, N'-THIO-BIS-OXIMCARBAMATE | |
DE2166232C3 (en) | Phenylethyl ether, process for their preparation and their use as synergists for insecticides and in insecticidal compositions | |
DE1567166C3 (en) | Pesticides | |
AT253861B (en) | Insecticidal mixture | |
DE2236459A1 (en) | THIADIAZOLE DERIVATIVES AS ACTIVE SUBSTANCES IN SCHAEDLING KINKKANKANTSEN | |
DD219374A1 (en) | SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL | |
DE1167110B (en) | Insecticidal agent |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |