DE29908561U1 - Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting - Google Patents

Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting

Info

Publication number
DE29908561U1
DE29908561U1 DE29908561U DE29908561U DE29908561U1 DE 29908561 U1 DE29908561 U1 DE 29908561U1 DE 29908561 U DE29908561 U DE 29908561U DE 29908561 U DE29908561 U DE 29908561U DE 29908561 U1 DE29908561 U1 DE 29908561U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fitting
pipe
sealing sleeve
combination according
pressing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29908561U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mapress GmbH and Co KG
Original Assignee
Mannesmann AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mannesmann AG filed Critical Mannesmann AG
Priority to DE29908561U priority Critical patent/DE29908561U1/en
Publication of DE29908561U1 publication Critical patent/DE29908561U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L13/00Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints
    • F16L13/14Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints made by plastically deforming the material of the pipe, e.g. by flanging, rolling
    • F16L13/141Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints made by plastically deforming the material of the pipe, e.g. by flanging, rolling by crimping or rolling from the outside
    • F16L13/143Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints made by plastically deforming the material of the pipe, e.g. by flanging, rolling by crimping or rolling from the outside with a sealing element placed around the male part before crimping or rolling
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L13/00Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints
    • F16L13/14Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints made by plastically deforming the material of the pipe, e.g. by flanging, rolling
    • F16L13/141Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints made by plastically deforming the material of the pipe, e.g. by flanging, rolling by crimping or rolling from the outside
    • F16L13/142Non-disconnectible pipe-joints, e.g. soldered, adhesive or caulked joints made by plastically deforming the material of the pipe, e.g. by flanging, rolling by crimping or rolling from the outside with a sealing element inserted into the female part before crimping or rolling
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L2201/00Special arrangements for pipe couplings
    • F16L2201/10Indicators for correct coupling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)

Description

71 505 -371 505 -3

Kombination aus Fitting, Rohr und Preßgerät zum unlösbaren Verbinden eines Rohres mit einem Fitting Combination of fitting, pipe and pressing device for permanently connecting a pipe with a fitting

BeschreibungDescription

Die Erfindung betrifft eine Kombination aus Fitting, Rohr und Preßgerät zum unlösbaren Verbinden eines glattendigen Rohres mit einer als Fitting ausgebildeten zylindrischen Hülse gemäß dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a smooth-ended pipe with a cylindrical sleeve designed as a fitting according to the preamble of claim 1.

Eine gattungsbildende Rohrverbindung ist aus der DE 1525648 bekannt. Diese weist eine als Fitting ausgebildete zylindrische Hülse auf und eine zwischen Rohr und Hülse angeordnete Kunststoffhülse. Fitting und Rohr werden ineinandergeschoben und in einer Ebene Fitting und Rohr radial nach innen verpreßt. Die Kunststoffhülle kann das gesamte zu verbindende Rohr bedecken oder auf der Innenseite des Fittings als separates Element angeordnet sein.A generic pipe connection is known from DE 1525648. This has a cylindrical sleeve designed as a fitting and a plastic sleeve arranged between the pipe and the sleeve. The fitting and pipe are pushed into one another and pressed radially inwards in one plane. The plastic sleeve can cover the entire pipe to be connected or be arranged on the inside of the fitting as a separate element.

Eine etwas andere Konstruktion ist in der DE 19543103 A1 offenbart. Bei dieser Verbindung sind die Fittinge oder Rohre innen oder außen ganz oder teilweise mit kompressiblem Kunststoff oder Gummi unlösbar z. B. durch Aufvulkanisierung beschichtet. Zur Festlegung einer ausreichenden Überdeckung zwischen Rohr und Fitting weist entweder der aufvulkanisierte Gummi einen radial nach außen sich erstreckenden Wulst oder der Fitting ist mit einem als Anschlag wirkenden Absatz versehen. Diese Art der Festlegung einer ausreichenden Überdeckung ist aufwendig und verteuert die Rohrverbindung. Von weiterem Nachteil ist, daß immer zwei radiale Einpressungen erforderlich sind, damit die Rohrverbindung dicht ist. Zwei radiale Einpressungen erfordern entweder entsprechend breite Preßbacken, die dann bei großen Abmessungen unhandlich werden oder ein zweimaliges Ansetzen einer schmaleren Preßbacke, was die erforderliche Taktzeit pro Verbindung verlängert.A slightly different design is disclosed in DE 19543103 A1. In this connection, the fittings or pipes are completely or partially coated inside or outside with compressible plastic or rubber, e.g. by vulcanization. To ensure sufficient coverage between pipe and fitting, either the vulcanized rubber has a bead extending radially outwards or the fitting is provided with a shoulder that acts as a stop. This type of coverage is complex and makes the pipe connection more expensive. Another disadvantage is that two radial press-ins are always required to ensure that the pipe connection is tight. Two radial press-ins require either correspondingly wide press jaws, which then become unwieldy with large dimensions, or a narrower press jaw must be used twice, which increases the required cycle time per connection.

Eine anders konstruierte Rohrverbindung ist in der DE 4329442 A1 offenbart. Diese Rohrverbindung weist eine den Fitting bildende langgestreckte Metallhülse auf, in dieA differently constructed pipe connection is disclosed in DE 4329442 A1. This pipe connection has an elongated metal sleeve forming the fitting, into which

die beiden zu verbindenden Rohre mit gleichem Durchmesser geschoben werden. Die Metallhülse, die einen etwas größeren Durchmesser als die Rohre aufweist, ist in den Randbereichen derart umgebördelt, daß die Hülsenränder lückenlos an den Rohrwänden anliegen. Der Raum zwischen Hülse und den Rohrwänden ist durch eine in die Hülse fest eingelegte Gummimanschette ausgefüllt. Nach dem Einschieben der Rohre werden in die Hülsenwand Sicken eingepreßt mit einem derartigen Druck, das sich jeweils in den Rohrwänden deckungsgleiche Sicken bilden. Nachteilig bei diesem System ist, daß die breite Preßbacke viel Platz beansprucht, so daß die Verpressung in engen Bereichen unmöglich wird. Außerdem wird von dem großen Teil der Fittinge, insbesondere bei T-Stücken eine Verlängerung benötigt, damit die Preßzange angesetzt werden kann. Nachteilig bei Systemen mit einem Außenfitting ist außerdem, daß nach dem Einschieben des Rohres in den Fitting von außen nicht mehr zu erkennen ist, ob die vorgeschriebene Einstecktiefe für das Rohr erreicht worden ist.the two pipes to be connected with the same diameter are pushed. The metal sleeve, which has a slightly larger diameter than the pipes, is flanged in the edge areas in such a way that the sleeve edges lie seamlessly against the pipe walls. The space between the sleeve and the pipe walls is filled with a rubber sleeve that is firmly inserted into the sleeve. After the pipes have been pushed in, beads are pressed into the sleeve wall with such pressure that congruent beads are formed in the pipe walls. The disadvantage of this system is that the wide pressing jaw takes up a lot of space, making pressing impossible in narrow areas. In addition, most fittings, especially T-pieces, require an extension so that the pressing pliers can be attached. Another disadvantage of systems with an external fitting is that once the pipe has been inserted into the fitting, it is no longer possible to see from the outside whether the prescribed insertion depth for the pipe has been reached.

Ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Verbinden von Rohren aus einem plastisch verformbaren Werkstoff ist in der DE 197 04 824 A1 offenbart. Die Vorrichtung besteht aus einem Fitting, einem anzuschließenden Rohr und einem Dichtungselement, wobei das anzuschließende Rohr in die Öffnung des Fittings mit dem Dichtungselement einschiebbar ist. Durch Verpressen im Bereich des Endes des Fittings wird eine reibschlüssige und drehfeste Verbindung hergestellt. Das Dichtungselement ist in Form einer Hülse ausgebildet und auf das Ende des jeweilig anzuschließenden Rohres aufschiebbar. Zusammen mit dem jeweiligen Rohr ist die Hülse in die Öffnung des Fittings über eine festgelegte Länge I einführbar und gemeinsam mit dem Rohr und dem Fitting verpreßbar. Beim Erreichen der vorbestimmten Länge, die das Ende des Rohres in die Öffnung des Fittings eingeführt werden soll, ist an der Hülse eine Markierung außen sichtbar, vorzugsweise in Form einer Schulter oder einer Nut. Das Ende des Rohres ist beim Aufschieben auf die Hülse gegen einen Endanschlag der Hülse schiebbar. Die Hülse kann an ihrer Außenfläche einen konischen Verlauf aufweisen und sich zu dem nach außen tretenden Ende der Hülse bzw. der Markierung hin weiten.A method and a device for connecting pipes made of a plastically deformable material is disclosed in DE 197 04 824 A1. The device consists of a fitting, a pipe to be connected and a sealing element, whereby the pipe to be connected can be pushed into the opening of the fitting with the sealing element. By pressing in the area of the end of the fitting, a frictional and rotationally fixed connection is produced. The sealing element is in the form of a sleeve and can be pushed onto the end of the pipe to be connected. Together with the respective pipe, the sleeve can be inserted into the opening of the fitting over a fixed length I and pressed together with the pipe and the fitting. When the predetermined length that the end of the pipe is to be inserted into the opening of the fitting is reached, a marking is visible on the outside of the sleeve, preferably in the form of a shoulder or a groove. The end of the pipe can be pushed against an end stop of the sleeve when pushed onto the sleeve. The sleeve may have a conical shape on its outer surface and widen towards the outward end of the sleeve or the marking.

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Kombination aus Fitting, Rohr und Preßgerät zum unlösbaren Verbinden eines Rohres mit einem Fitting anzugeben, mit dem die erforderliche Einstecktiefe bzw. die erforderliche Überdeckung zwischen Rohr undThe object of the invention is to provide a combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting, with which the required insertion depth or the required overlap between pipe and

Fitting nach dem Einschieben bzw. Aufschieben in einfacher und kostengünstiger Weise erkennbar ist. Eine weitergehende Aufgabe besteht darin, mit nur einer radialen Einpressung die Rohrverbindung auch für hohe Innendrücke => 10 bar sowohl bei Anwendung eines Außen- als auch eines Innenfittings nutzen zu können.Fitting can be identified in a simple and cost-effective manner after it has been pushed in or pushed on. A further task is to be able to use the pipe connection for high internal pressures => 10 bar with just one radial pressing in, both when using an external and an internal fitting.

Diese Aufgabe wird ausgehend vom Oberbegriff in Verbindung mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruches 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind jeweils Gegenstand von Unteransprüchen.This object is achieved on the basis of the generic term in conjunction with the characterizing features of claim 1. Advantageous embodiments are the subject of subclaims.

Zahlreiche Versuche haben ergeben, daß die kostensparende Einschränkung auf eine radiale Einpressung nur dann auch für höhere Innendrücke anwendbar ist, wenn die erzeugbare Preßkraft ausreichend hoch ist. Dazu ist der Preßsteg der Preßbacke so gestaltet, daß die dem Fitting oder dem Rohr zugewandte Stirnfläche des Preßsteges eine Krümmung aufweist. Eine weitere Bedingung für die Einschränkung auf nur eine radiale Einpressung ist die Sicherstellung einer ausreichenden Überdeckung zwischen Rohr und Fitting. Die Anwendung zweier oder mehrerer Einpressteilen ist in allen Fällen ein Hinweis darauf, daß man das Anbringen von nur einer Einpreßstelle nicht für ausreichend hält und die steht in vielen Fällen in unmittelbarem Zusammenhang mit der fehlenden Möglichkeit eine ausreichende Überdeckung überwachen zu können.Numerous tests have shown that the cost-saving restriction to a radial press-in can only be applied for higher internal pressures if the press force that can be generated is sufficiently high. For this purpose, the press bar of the press jaw is designed in such a way that the front surface of the press bar facing the fitting or pipe has a curve. Another condition for the restriction to only a radial press-in is ensuring sufficient coverage between the pipe and the fitting. The use of two or more press-in parts is in all cases an indication that the installation of just one press-in point is not considered sufficient and in many cases this is directly related to the lack of possibility of being able to monitor sufficient coverage.

Erfindungsgemäß ist deshalb die zwischen Rohr und Fitting angeordnete Dichtmanschette mit einer Markierungsstelle versehen. Dazu wird vorgeschlagen, eine Dichtmanschette herzustellen, die zwei von außen visuell unterscheidbare Abschnitte aufweist, dessen erster Abschnitt der erforderlichen Überdeckung zwischen Rohr und Fitting entspricht und daran sich ein kürzerer Kontrollabschnitt anschließt. Als praktisch und zweckmäßig hat sich herausgestellt, wenn die beiden Abschnitte farblich unterschiedlich sind, z. B. daß der erste der erforderlichen Überdeckung entsprechende Abschnitt eine rote Farbe aufweist und der Kontrollabschnitt grün eingefärbt ist. Wird der Rohrendenbereich nicht ausreichend genügend auf die Dichtmanschette aufgeschoben bzw. der Fitting zusammen mit der zuvor aufgeschobenen Dichtmanschette in den Rohrendenbereich nicht tief genug eingeschoben, dann kann man an dem deutlich sichtbaren farblichen KontrastAccording to the invention, the sealing sleeve arranged between the pipe and the fitting is therefore provided with a marking point. For this purpose, it is proposed to produce a sealing sleeve that has two sections that can be visually distinguished from the outside, the first section of which corresponds to the required overlap between the pipe and the fitting and is followed by a shorter control section. It has proven to be practical and expedient if the two sections are different in color, e.g. that the first section corresponding to the required overlap is red and the control section is colored green. If the pipe end area is not pushed sufficiently onto the sealing sleeve or the fitting is not pushed deep enough into the pipe end area together with the previously pushed sealing sleeve, then the clearly visible color contrast

-■inzwischen den beiden genannten Abschnitten sofort erkennen, daß hier die erforderliche Überdeckung nicht eingehalten wurde. -■in between the two sections mentioned above it is immediately apparent that the required overlap has not been maintained.

Vorteilhaft an der erfindungsgemäßen Rohrverbindung ist, daß die erforderliche Überdeckung zwischen Rohr und Fitting ohne weitere Hilfsmittel unmittelbar visuell erkennbar ist. Die seit Jahren bewährte Preßverbindung durch Verformung von Rohr und Fitting wird beibehalten, so daß hohe axiale Längskräfte und damit hohe Innendrücke übertragen werden können. Von besonderem Vorteil ist, daß der Fitting zusammen mit der aufgeschobenen Dichtmanschette beim Hersteller fertig montiert werden kann, so daß der Anwender nur noch das abgelenkte und an den Enden entgratete Leitungsrohr auf die Dichtmanschette aufzuschieben braucht und danach sofort die Verpressung erfolgen kann.The advantage of the pipe connection according to the invention is that the required overlap between pipe and fitting can be immediately visually recognized without any additional aids. The press connection, which has proven itself for years by deforming the pipe and fitting, is retained so that high axial longitudinal forces and thus high internal pressures can be transmitted. A particular advantage is that the fitting can be fully assembled by the manufacturer together with the sealing sleeve pushed on, so that the user only needs to push the deflected and deburred pipe onto the sealing sleeve and then the pressing can take place immediately.

Die Dichtmanschette kann aus einem oder mehreren Werkstoffen bestehen.The sealing sleeve can consist of one or more materials.

Vorzugsweise ist die Dichtmanschette aus Kunststoff. Ebensogut könnte es aber auch ein Verbundwerkstoff von Kunststoff und Metall sein. Um zu verhindern, daß die Dichtmanschette zu leicht vom Fitting bzw. vom Rohrendenbereich abgezogen werden kann, ist der Innendurchmesser der Dichtmanschette geringfügig kleiner als der Außendurchmesser des Fittings bzw. des Rohrendenbereiches. Das Aufschieben bzw.The sealing sleeve is preferably made of plastic. However, it could just as well be a composite material made of plastic and metal. To prevent the sealing sleeve from being pulled off the fitting or the pipe end area too easily, the inner diameter of the sealing sleeve is slightly smaller than the outer diameter of the fitting or the pipe end area.

das Einschieben des Rohrendenbereiches wird in der Weise erleichtert, daß der Außendurchmesser der Dichtmanschette etwas kleiner ist als der Innendurchmesser des Fittings bzw. des Rohrendenbereiches. Um das Abziehen der Dichtmanschette vom Fitting bzw. vom Rohrendenbereich zu verhindern, wird weiterhin vorgeschlagen, in der Wandmitte der Dichtmanschette einen Blechkäfig anzuordnen, der sich mit Spreizfüßen gegen die Fittingwand bzw. Rohrwand abstützt, so daß die Dichtmanschette beim Versuch diese vom Fitting bzw. vom Rohrendenbereich zu ziehen in die Fittingwand bzw. Rohrwand eindrückt.Inserting the pipe end area is made easier by the fact that the outer diameter of the sealing sleeve is slightly smaller than the inner diameter of the fitting or the pipe end area. In order to prevent the sealing sleeve from being pulled off the fitting or the pipe end area, it is also suggested that a sheet metal cage be arranged in the middle of the wall of the sealing sleeve, which is supported by spreading feet against the fitting wall or pipe wall, so that the sealing sleeve is pressed into the fitting wall or pipe wall when attempting to pull it off the fitting or the pipe end area.

Die Dichtmanschette hat neben der reinen Dichtfunktion auch die Funktion, die Verformung des Rohrendenbereiches durch die Verpreßzange auf den Fitting weiterzuleiten, damit ein kraft- und formschlüssiger Verbund zwischen Rohr,In addition to its pure sealing function, the sealing sleeve also has the function of transferring the deformation of the pipe end area through the pressing pliers to the fitting, so that a force- and form-fitting connection is achieved between the pipe,

Dichtmanschette und Fitting entsteht. Aus diesem Grunde wird vorgeschlagen, die Dichtmanschette zu armieren z. B. mit tangential umlaufenden Metalldrähten vorzugsweise Stahldrähten.Sealing sleeve and fitting are created. For this reason, it is suggested that the sealing sleeve be reinforced, e.g. with tangentially running metal wires, preferably steel wires.

Die Dichtmanschette kann an einem Ende einen radial nach innen sich erstreckenden, eine Fittingstirnseite bzw. Rohrstirnseite abdeckenden Bund aufweisen. Dies ist eine Hilfe, damit beim Aufschieben der Dichtmanschette auf den Fitting bzw. Rohrendenbereich ein Anschlag vorhanden ist. In etwa gleicher Weise ist die Anordnung eines radial nach außen sich erstreckenden Anschlages zu sehen, der etwa in der Mitte der Dichtmanschette angeordnet wird. Dies hat den Vorteil, daß für das Aufschieben der Endenbereiche der beiden miteinander zu verbindenden Leitungsrohrabschnitte ein Anschlag gegeben ist. Für die Dichtmanschette selbst kann dies auch durch ein radial nach außen sich erstreckenden Anschlag des Fittings erreicht werden.The sealing sleeve can have a radially inwardly extending collar at one end, covering a fitting front side or pipe front side. This is an aid to ensure that a stop is present when the sealing sleeve is pushed onto the fitting or pipe end area. The arrangement of a radially outwardly extending stop, which is positioned approximately in the middle of the sealing sleeve, can be seen in a similar way. This has the advantage that a stop is provided for pushing on the end areas of the two pipe sections to be connected. For the sealing sleeve itself, this can also be achieved by a radially outwardly extending stop on the fitting.

Fitting und/oder Rohr können in C-Stahl, Edelstahl, Titan, Aluminium, Messing, Kunststoff oder Verbundwerkstoffen hergestellt werden.Fitting and/or pipe can be made of carbon steel, stainless steel, titanium, aluminum, brass, plastic or composite materials.

Zusammenfassend sind die Hauptvorteile der vorgeschlagenen Rohrverbindung zusammengestellt.In summary, the main advantages of the proposed pipe connection are summarized.

-von außen kontrollierbare erforderliche Überdeckung zwischen Rohr und Fitting-Required overlap between pipe and fitting can be checked from the outside

-kleine Baugröße des Fittings-small size of the fitting

-Ausgleich der Fertigungstoleranzen bei Anwendung der Z-Maß-Methode zur Vormontage-Compensation of manufacturing tolerances when using the Z-dimension method for pre-assembly

-nur eine Einpressung erforderlich-only one pressing required

-einfachere Herstellung des Fittings-easier production of the fitting

-geringerer Herstellungsaufwand-lower manufacturing costs

-Vormontage von Fitting und Dichtung möglich -Anwendbarkeit für Außen-und Innenfitting-Pre-assembly of fitting and seal possible -Applicability for external and internal fitting

In der Zeichnung wird anhand einiger Ausführungsbeispiele das erfindungsgemäßeThe drawing shows several embodiments of the invention.

Verfahren und die Kombination aus Fitting, Rohr- und Preßgerät näher erläutert. Es zeigen:The process and the combination of fitting, pipe and pressing device are explained in more detail. Show:

Fig. 1 im halbseitigen Längsschnitt ein erstes Ausführungsbeispiel mit einemFig. 1 in half-side longitudinal section a first embodiment with a

Außenfitting.External fitting.

im gleichen Längsschnitt ein zweites Ausführungsbeispiel.in the same longitudinal section a second embodiment.

wie Fig. 1 jedoch mit einem Innenfitting.as Fig. 1 but with an internal fitting.

im gleichen Längsschnitt ein viertes Ausführungsbeispiel Varianten der Ausbildung der Dichtmanschette Fig. 6 im gleichen Längsschnitt ein fünftes Ausführungsbeispiel mit einer einenin the same longitudinal section a fourth embodiment Variants of the design of the sealing sleeve Fig. 6 in the same longitudinal section a fifth embodiment with a

Anschlag aufweisenden Dichtmanschette und einem AußenfittingSealing sleeve with stop and an external fitting

wie Figur 6 aber mit einem einen Anschlag aufweisenden Außenfittingas Figure 6 but with an external fitting with a stop

im gleichen Längsschnitt ein siebtes Ausführungsbeispiel mit einer einen Anschlag aufweisenden Dichtmanschette und einem Innenfitting Fig. 9 wie Figur 8 aber mit einem einen Anschlag aufweisenden Innenfittingin the same longitudinal section a seventh embodiment with a sealing sleeve with a stop and an internal fitting Fig. 9 as in Figure 8 but with an internal fitting with a stop

Varianten der Dichtmanschette mit VerstärkungVariants of the sealing sleeve with reinforcement

im halbseitigen Längsschnitt ein Ausführungsbeispiel einesin half-side longitudinal section an example of a

erfindungsgemäß ausgebildeten Preßgerätes eine Ansicht von Figur 12
Fig. 14 im halbseitigen Längsschnitt eine Verpressung mit einem Außenfitting
a view of Figure 12 of the pressing device designed according to the invention
Fig. 14 in half-side longitudinal section a pressing with an external fitting

und einem Rohr nach dem Schließen der Pressbackenand a pipe after closing the press jaws

eine Querschnittskontur eines Preßsteges nach dem bekannten Standa cross-sectional contour of a press web according to the known state

der Technikof the technique

eine Querschnittskontur eines erfindungsgemäß ausgebildeten Preßstegesa cross-sectional contour of a press web designed according to the invention

In den Figuren 1-4 sind in einem halbseitigen Längsschnitt vier verschiedene Ausführungsbeispiele einer erfindungsgemäßen Verbindung von Rohren mit einem Fitting dargestellt, wobei für gleiche Teile gleiche Bezugszeichen verwendet worden sind. Die Verbindung weist einen Außenfitting 1 bzw. einen Innenfitting V auf, der gattungsmäßig als einfache zylindrische Hülse ausgebildet ist. In Figur 1 ist in den Außenfitting 1 ein Rohr 2 eingeschoben, das mittels des in den Figuren 12 und 13 dargestellten Preßgerätes kraft- und formschlüssig zu einer unlösbaren Verbindung verbunden wird. Im Überdeckunsbereich zwischen Außenfitting 1 und Rohr 2 ist eine Dichtmanschette 3,4 angeordnet. Erfindungsgemäß weist die jeweiligeFigures 1-4 show four different embodiments of a connection of pipes with a fitting according to the invention in a half-side longitudinal section, whereby the same reference numerals have been used for the same parts. The connection has an external fitting 1 or an internal fitting V , which is designed as a simple cylindrical sleeve. In Figure 1, a pipe 2 is inserted into the external fitting 1, which is connected by means of the pressing device shown in Figures 12 and 13 in a force-fitting and form-fitting manner to form a permanent connection. A sealing sleeve 3, 4 is arranged in the overlap area between the external fitting 1 and the pipe 2. According to the invention, the respective

Fig.Fig. 22 Fig.Fig. 33 Fig.Fig. 44 Fig.Fig. 5 a-d5 a-d Fig.Fig. 66 Fig.Fig. 77 Fig.Fig. 88th Fig.Fig. 99 Fig.Fig. 10, 1110, 11 Fig.Fig. 1212 Fig.Fig. 1313 Fig.Fig. 1414 Fig.Fig. 1515 Fig.Fig. 16, 1716, 17

Dichtmanschette 3,4 zwei von außen visuell unterscheidbare Abschnitte 6.1, 6.2 bzw. 7.1, 7.2 auf. Vorzugsweise sind beide Abschnitte unterschiedlich eingefärbt, beispielsweise der erstgenannte Abschnitt 6.1 bzw. 7.1 in der Farbe rot und der zweite Abschnitt 6.2 bzw. 7.2 in der Farbe grün. Es gibt aber auch die Möglichkeit die beiden Abschnitte durch ihre Oberflächenstruktur z. B. glatt oder aufgerauht, zu unterscheiden. Unabhängig davon, was für ein Unterscheidungskriterium gewählt wird, entscheidend ist, daß die beiden Abschnitte in einfacher Weise und ohne weitere Hilfsmittel visuell von außen unterscheidbar sein müssen.Sealing sleeve 3,4 has two sections 6.1, 6.2 or 7.1, 7.2 that can be visually distinguished from the outside. Preferably, both sections are colored differently, for example the first section 6.1 or 7.1 is red and the second section 6.2 or 7.2 is green. However, it is also possible to distinguish the two sections by their surface structure, e.g. smooth or roughened. Regardless of which distinguishing criterion is chosen, the decisive factor is that the two sections must be visually distinguishable from the outside in a simple manner and without any additional aids.

Da in der Zeichnung eine farbliche Wiedergabe der beiden unterschiedlich eingefärbten Abschnitte beispielsweise 6.1; 6.2 nicht möglich ist, wird hier hilfsweise der erste Abschnitt 6.1 bzw. 7.1 blank gelassen und der zweite Abschnitt 6.2 bzw. 7.2 schraffiert dargestellt. In den Figuren 1 und 2 erstreckt sich die jeweilige Dichtmanschette 3,4 von der Stirnseite 9 des Rohres 2 her über eine festgelegte Axiallänge. Dabei entspricht der zuvor erläuterte erste Abschnitt 6.1 bzw. 7.1 der erforderlichen Überdeckungslänge 11. Diese wird so gewählt, daß unter Berücksichtigung eines erforderlichen Abstands von der Stirnseite 9 des Rohres 2 die Anbringung nur einer Verpreßstelle möglich ist. Auf diese Weise wird die dem Innendruck entsprechend notwendige axiale Fixierung von Rohr 2 und Außenfitting 1 sichergestellt. Auf die Einzelheiten der Verpressung wird bei den Erläuterungen zu den Figuren 12 bis 14 näher eingegangen. Der zweite anders eingefärbte Abschnitt 6.2 bzw. 7.2 wird als Kontrollabschnitt genutzt. Er soll visuell verdeutlichen, daß die erforderliche Überdeckungslänge 11 eingehalten wird. Wird beispielsweise das Außenfitting 1 nicht weit genug auf die Dichtmanschette 3,4 aufgeschoben, so wird die fehlende Überdeckung am Farbsprung zwischen den Abschnitten 6.1; 6.2 bzw. 7.1; 7.2 erkennbar.Since it is not possible to show the two differently colored sections, for example 6.1; 6.2, in the drawing, the first section 6.1 or 7.1 is left blank and the second section 6.2 or 7.2 is shown hatched. In Figures 1 and 2, the respective sealing sleeve 3, 4 extends from the front side 9 of the pipe 2 over a fixed axial length. The previously explained first section 6.1 or 7.1 corresponds to the required covering length 11. This is chosen so that, taking into account the required distance from the front side 9 of the pipe 2, only one pressing point can be installed. In this way, the axial fixation of pipe 2 and external fitting 1, which is necessary in accordance with the internal pressure, is ensured. The details of the pressing are discussed in more detail in the explanations for Figures 12 to 14. The second differently colored section 6.2 or 7.2 is used as a control section. It is intended to visually demonstrate that the required overlap length 11 is being maintained. If, for example, the external fitting 1 is not pushed far enough onto the sealing sleeve 3,4, the lack of overlap can be recognized by the color change between sections 6.1; 6.2 or 7.1; 7.2.

Um die Anschlagpositionierung für die auf das Rohr 2 aufgeschobene Dichtmanschette zu erleichtern, weist entsprechend dem in Figur 2 dargestellten Ausführungsbeispiel die Dichtmanschette 4 im stirnseitigen Bereich des Rohres 2 einen radial nach innen sich erstreckenden Bund 12 auf. Vorzugsweise schließt dieser Bund 12 die Stirnseite 9 des Rohres 2 vollständig ab.In order to facilitate the stop positioning for the sealing sleeve pushed onto the pipe 2, the sealing sleeve 4 has a radially inwardly extending collar 12 in the front area of the pipe 2, according to the embodiment shown in Figure 2. This collar 12 preferably completely closes off the front side 9 of the pipe 2.

In den Figuren 3 und 4 sind vergleichbar wie in Figur 1 und 2 zwei Ausführungsbeispiele für ein Innenfitting 1' dargestellt. Auch der Innenfitting 1' ist alsIn Figures 3 and 4, two exemplary examples of an internal fitting 1' are shown, comparable to Figures 1 and 2. The internal fitting 1' is also

··· ·· ···· ·· · ff ff ff ff ff · «··· ·· ···· ·· · ff ff ff ff ff · «

-8--8th-

einfache zylindrische Hülse ausgebildet. Auf diesen Innenfitting Y ist der Endbereich eines Rohres 2.1 aufgeschoben, das mit dem darunter liegenden Innenfitting 1' mittels des in den Figuren 12 und 13 dargestellten Preßgerätes zu einer unlösbaren Verbindung verbunden wird. Im Überdeckungsbereich zwischen Innenfitting 1' und Rohr 2.1 ist eine Dichtmanschette 3', 4' angeordnet. Erfindungsgemäß weist die jeweilige Dichtmanschette 3', 4' zwei von außen visuell unterscheidbare Abschnitte 6.1; 6.2 bzw. 7.1; 7.2 auf. Vorzugsweise sind die beiden Abschnitte unterschiedlich eingefärbt. Im Regelfall wird ein Innenfitting 1' zwei Leitungsrohre miteinander verbinden und aus diesem Grunde ist in den Figuren 3,4 der Endbereich des zweiten Rohres 2.2 mit gestrichelter Linie ergänzt. Dieser Endbereich benötigt ebenfalls eine ausreichende Überdeckung, dem dadurch Rechnung getragen wird, daß symmetrisch zum mittleren Abschnitt 6.2 bzw. 7.2 ein zweiter eingefärbter Abschnitt 6.3 bzw. 7.3 Bestandteil der Dichtmanschette 3' bzw. 4.' ist. *-simple cylindrical sleeve. The end region of a pipe 2.1 is pushed onto this inner fitting Y and is connected to the inner fitting 1' underneath by means of the pressing device shown in Figures 12 and 13 to form a permanent connection. A sealing sleeve 3', 4' is arranged in the overlap area between the inner fitting 1' and the pipe 2.1. According to the invention, the respective sealing sleeve 3', 4' has two sections 6.1; 6.2 and 7.1; 7.2 that can be visually distinguished from the outside. The two sections are preferably colored differently. As a rule, an inner fitting 1' will connect two pipes to one another and for this reason the end region of the second pipe 2.2 is supplemented with a dashed line in Figures 3, 4. This end area also requires sufficient coverage, which is taken into account by the fact that a second colored section 6.3 or 7.3 is part of the sealing sleeve 3' or 4.', symmetrical to the middle section 6.2 or 7.2. *-

In den Figuren 3 und 4 erstreckt sich die jeweilige Dichtmanschette 3', 4' von der Stirnseite 9,10 des Innenfittings 1' her über eine festgelegte axiale Länge. Dabei entspricht der zuvor erläuterte jeweilige erste Abschnitt 6.1; 6.3 bzw. 7.1; 7.3 der erforderlichen Überdeckungslänge 11. Der zweite anders eingefärbte Abschnitt 6.2 bzw. 7.2 wird als Kontrollabschnitt benutzt. Er soll visuell verdeutlichen, daß die erforderliche Überdeckungslänge 11 eingehalten wird. Wird beispielsweise das Rohr 2.1 nicht weit genug auf den Innenfitting 1' aufgeschoben, so wird die fehlende Überdeckung am Farbsprung zwischen den Abschnitten 6.1; 6.2 bzw. 7.1; 7.2 erkennbar.In Figures 3 and 4, the respective sealing sleeve 3', 4' extends from the front side 9, 10 of the inner fitting 1' over a fixed axial length. The previously explained first section 6.1; 6.3 or 7.1; 7.3 corresponds to the required covering length 11. The second differently colored section 6.2 or 7.2 is used as a control section. It is intended to visually demonstrate that the required covering length 11 is being maintained. If, for example, the pipe 2.1 is not pushed far enough onto the inner fitting 1', the lack of covering can be recognized by the color jump between the sections 6.1; 6.2 or 7.1; 7.2.

Um die Anschlagpositionierung für die auf den Innenfitting 1' aufgegebene Dichtmanschette zu erleichtern, weist entsprechend dem in Figur 4 dargestellten Ausführungsbeispiel die Dichtmanschette 4' an einem Ende ein radial nach innen sich erstreckenden Bund 12 auf. Vorzugsweise schließt dieser Bund 12 eine Stirnseite 10 des Innenfittings 1' vollständig ab.In order to facilitate the stop positioning for the sealing sleeve placed on the inner fitting 1', the sealing sleeve 4' has a radially inwardly extending collar 12 at one end, according to the embodiment shown in Figure 4. This collar 12 preferably completely closes off an end face 10 of the inner fitting 1'.

In Figur 5a-d sind Varianten der Ausbildung der Dichtmanschette dargestellt. Die zuvor in den Figuren 1 bis 4 dargestellten Dichtmanschetten 3, 3', 4, 41 weisen von den Endbereichen einmal abgesehen, über die Länge einen zylindrischen Querschnitt auf. Es kann aber in bestimmten Fällen zweckmäßig sein, diesen Querschnitt abzuändern, beispielsweise in der Weise, daß die Dichtmanschette 14 einen kegelstumpfartigenFigures 5a-d show variants of the design of the sealing sleeve. The sealing sleeves 3, 3', 4, 4 1 shown in Figures 1 to 4 have a cylindrical cross-section along their length, apart from the end areas. However, in certain cases it may be expedient to change this cross-section, for example in such a way that the sealing sleeve 14 has a truncated cone-shaped

-9--9-

Querschnitt wie in Figur 5 Teilbild a dargestellt ist, aufweist. Dabei ist der Kegelwinkel stark übertrieben worden, um die Querschnittsform deutlich zu machen. Teilbild b ist eine Variante in der Form, daß die Dichtmanschette 15 ebenfalls einen kegelstumpfartigen Querschnitt aufweist, aber mit dem Unterschied, daß der Kegelwinkel für den Außen- 16 und den Innenmantel 17 verschieden ist. Eine weitere Variante zeigt Teilbild c, bei dem die Dichtmanschette 18a einen balligen Querschnitt aufweist. Die Umkehrung zeigt Teilbild d, bei dem die Dichtmanschette 18b einen konkaven Querschnitt aufweist. Es versteht sich von selbst, daß bei Verwendung eines Innenfittings 1' die in den Figuren 5a-d dargestellten Dichtmanschetten als Doppelkegel ausgebildet sind, wobei der schraffierte Bereich in der Mitte liegt.Cross section as shown in Figure 5, part a. The cone angle has been greatly exaggerated in order to make the cross-sectional shape clear. Part b is a variant in that the sealing sleeve 15 also has a truncated cone-like cross section, but with the difference that the cone angle is different for the outer 16 and the inner shell 17. Another variant is shown in part c, in which the sealing sleeve 18a has a spherical cross section. The reverse is shown in part d, in which the sealing sleeve 18b has a concave cross section. It goes without saying that when using an inner fitting 1', the sealing sleeves shown in Figures 5a-d are designed as double cones, with the hatched area in the middle.

In Figur 6 ist eine weitere Variante zur Ausführungsform gemäß Figur 2 dargestellt. Diese Dichtmanschette 19 weist am rohrstimseitigen Ende 9 einen radial nach innen sich erstreckenden Bund 12 und am gegenüberliegenden Ende ein radial nach außen sich erstreckenden Bund 20 auf. Auf diese Weise ist ein Anschlag für das Rohr 2 als auch für den Außenfitting 1 gegeben.Figure 6 shows a further variant of the embodiment according to Figure 2. This sealing sleeve 19 has a radially inwardly extending collar 12 on the pipe end 9 and a radially outwardly extending collar 20 on the opposite end. In this way, a stop is provided for the pipe 2 as well as for the external fitting 1.

Den gleichen Zweck erfüllt auch die Ausführungsform gemäß Figur 7. Bei dieser Variante weist das Außenfitting 21 selbst einen radial nach innen sich erstreckenden Absatz 22 auf, der dann als Anschlag für das zusammen mit der Dichtmanschette 4 einzuschiebene Rohr 2 dient. Diese Variante hat zudem den Vorteil, daß bei entsprechender Auslegung der radialen Erstreckung des Bundes 12, der Dichtmanschette 4 als auch des Absatzes 22 des Fittings 21 ein keine Unstetigkeit aufweisender freier Durchgang gebildet wird. Die Reibungsverluste sind in diesem Fall dann besonders niedrig.The embodiment according to Figure 7 also serves the same purpose. In this variant, the external fitting 21 itself has a shoulder 22 extending radially inwards, which then serves as a stop for the pipe 2 to be inserted together with the sealing sleeve 4. This variant also has the advantage that, with the appropriate design of the radial extension of the collar 12, the sealing sleeve 4 and the shoulder 22 of the fitting 21, a free passage is formed that has no discontinuity. In this case, the friction losses are then particularly low.

Figur 8 zeigt ein siebtes Ausführungsbeispiel. Bei dieser Ausführungsform weist die Dichtmanschette 19' in der Mitte einen radial nach innen sich erstreckenden Anschlag 8 auf. Auf diese Weise kann der Endbereich des jeweiligen Rohres 2.1 bzw. 2.2 bis zum Anschlag 8 auf den Innenfitting 1' geschoben werden. Mit gestrichelten Linien ist angedeutet, daß auch diese Dichtmanschette 19' einen radial nach innen sich erstreckenden Bund 12 aufweisen kann.Figure 8 shows a seventh embodiment. In this embodiment, the sealing sleeve 19' has a stop 8 extending radially inwards in the middle. In this way, the end area of the respective pipe 2.1 or 2.2 can be pushed onto the inner fitting 1' up to the stop 8. The dashed lines indicate that this sealing sleeve 19' can also have a collar 12 extending radially inwards.

Einen ähnlichen Zweck erfüllt auch die Ausführungsform gemäß Figur 9. Bei dieser Variante weist der Innenfitting 23 in der Mitte einen radial nach außen sichThe embodiment according to Figure 9 also serves a similar purpose. In this variant, the inner fitting 23 has a radially outward-facing

erstreckenden Anschlag 24 auf. Dieser dient dann als Anschlagpositionierung für die beiden auf den Innenfitting 23 aufzuschiebenden Dichtmanschetten 6.1 bzw. 6.3 sowie für die beiden Rohre 2.1 bzw. 2.2. Dieser Anschlag 24 übernimmt dabei auch die Funktion des Kontrollabschnittes, da die Länge der jeweiligen Dichtmanschette 6.1 bzw. 6.3 genau der erforderlichen Überdeckungslänge 11 entspricht.extending stop 24. This then serves as a stop position for the two sealing sleeves 6.1 and 6.3 to be pushed onto the inner fitting 23, as well as for the two pipes 2.1 and 2.2. This stop 24 also takes on the function of the control section, since the length of the respective sealing sleeve 6.1 or 6.3 corresponds exactly to the required covering length 11.

In den Figuren 10 und 11 sind weitere Varianten der Ausgestaltung der Dichtmanschette dargestellt. Bei diesen Ausführungsbeispielen ist der Umstand berücksichtigt, daß die Verpreßkraft über die Dichtmanschette auch auf das darunter liegende Rohr 2 übertragen werden muß. Dazu sind in der Ausführung gemäß Figur 10 in der Dichtmanschette 5 metallische Drähte 13, vorzugsweise Stahldrähte eingebettet. Figur 11 zeigt eine weitere Variante. In diesem Ausführungsbeispiel ist in der Dichtmanschette 25 ein Blechkäfig 26 angeordnet. Diesen Blechkäfig 26 kann man auch als Axialsicherung nutzen, in dem man im Endbereich ein Spreizelement hervortreten läßt. Beispielsweise erstreckt sich dieses Spreizelement 27 radial nach innen, so daß nach dem Aufschieben der Dichtmanschette 25 auf das Rohr 2 dieses Spreizelement 20 sich in die Rohroberfläche eingräbt. In gleicher Weise kann man auch ein Spreizelement 28 radial nach oben sich erstrecken lassen, um eine vergleichbare axiale Sicherung zwischen Dichtmanschette 25 und Außenfitting 1 zu erreichen.Figures 10 and 11 show further variants of the design of the sealing sleeve. These embodiments take into account the fact that the pressing force must also be transferred via the sealing sleeve to the pipe 2 underneath. For this purpose, in the embodiment according to Figure 10, metal wires 13, preferably steel wires, are embedded in the sealing sleeve 5. Figure 11 shows a further variant. In this embodiment, a sheet metal cage 26 is arranged in the sealing sleeve 25. This sheet metal cage 26 can also be used as an axial lock by allowing an expansion element to protrude in the end area. For example, this expansion element 27 extends radially inwards so that after the sealing sleeve 25 is pushed onto the pipe 2, this expansion element 20 digs into the pipe surface. In the same way, a spreading element 28 can also be allowed to extend radially upwards in order to achieve a comparable axial securing between the sealing sleeve 25 and the external fitting 1.

In Figur 12 ist in einem halbseitigen Längsschnitt und in Figur 13 in einer Ansicht die erfindungsgemäß ausgebildete Preßbacke 30 dargestellt. Diese weist im mittleren Bereich einen radial nach innen sich erstreckenden Preßsteg 31 auf, dem sich rechts und links je ein zylindrischer Abschnitt 32,33 anschließen. Damit das Preßgerät 34, mit der darin eingelassenen Preßbacke 30 beim Aufsetzen nicht hin- und herrutschen kann, weist der eine Endbereich einen radial nach innen sich erstreckenden Anschlag 35 auf. Die Kontur des Preßsteges 31 kann verschieden ausgebildet sein. In diesem Ausführungsbeispiel, wie in Figur 13 zu sehen, ist die Kontur hexagonal. Sie kann aber ebensogut in bekannter Weise auch zitronenförmig sein.Figure 12 shows a half-side longitudinal section of the press jaw 30 designed according to the invention and Figure 13 shows a view of it. In the middle area, this has a press web 31 that extends radially inwards, to which a cylindrical section 32, 33 is connected on the right and left. To prevent the press device 34 with the press jaw 30 embedded in it from slipping back and forth when it is placed on the device, one end area has a stop 35 that extends radially inwards. The contour of the press web 31 can be designed in different ways. In this embodiment, as can be seen in Figure 13, the contour is hexagonal. However, it can also be lemon-shaped in a known manner.

Figur 14 zeigt den verpreßten Zustand nach dem Schließen der Preßbacken 30. Mit dem Preßsteg 31 wird die erforderliche Einschnürung erzeugt, damit es zur gewünschten Verklammerung zwischen Außenfitting 1 und dem Rohr 2 sowie der dazwischen liegenden Dichtmanschette 6 kommt. Der Anschlag 35 der Preßbacke 30Figure 14 shows the pressed state after the pressing jaws 30 have been closed. The pressing web 31 creates the necessary constriction so that the desired clamping between the external fitting 1 and the pipe 2 and the sealing sleeve 6 located between them occurs. The stop 35 of the pressing jaw 30

kommt an der Stirnseite des Außenfittings 1 zur Anlage. Die beiden rechs und links neben dem Preßsteg 31 angeordneten zylindrischen Abschnitte 32,33 sorgen beim Verpressen dafür, daß die beiden neben der radialen Einschnürung liegenden Bereiche des Außenfittings 1 niedergehalten werden.comes into contact with the front side of the external fitting 1. The two cylindrical sections 32, 33 arranged to the right and left of the press web 31 ensure that the two areas of the external fitting 1 next to the radial constriction are held down during pressing.

In den Figuren 15-17 sind Querschnittskonturen von Preßstegen dargestellt. Der in Figur 15 gezeigte Preßsteg 38 entspricht in seiner Querschnittskontur dem bekannten Stand der Technik. Die dem Fitting 1 oder Rohr 2 zugewandte Stirnfläche 39 ist eben und geht im Kantenbereich abgerundet in die Seitenflächen über. Die damit erzeugbare Einschnürung 40 ist ein Negativabdruck der Kontur dieses Preßsteges 38. Die zur Erzeugung der Einschnürung 40 erforderlichen Kräfte sind hoch. Die nachfolgenden Figuren 16 und 17 zeigen eine erfindungsgemäß ausgebildete Querschnittskontur der Preßstege 31, 36. Beide zeichnen sich dadurch aus, daß die dem Fitting 1 oder Rohr 2 zugewandte Stirnfläche 41, 42 eine Krümmung aufweist. Im Falle der Darstellung in Figur 16 ist der Krümmungsdurchmesser größer als die Breite 37 des Preßsteges 31. Demgegenüber ist in der Darstellung in Figur 17 der Krümmungsdurchmesser kleiner als die Breite 37 des Preßsteges 36, wobei dies schon einen Grenzfall darstellt. Würde der Krümmungsdurchmesser noch geringer gewählt werden, bestünde die Gefahr der nicht mehr tolerierbaren Deformation des Fittings 1 oder des Rohres 2. Vorteilhaft ist, daß mit dieser Ausbildung des Preßsteges 31, 36 die Preßkräfte hoch genug sind, um mit einer einzigen radialen Verpressung die erforderliche Verklammerung zwischen Fitting 1 und Rohr 2 zu erreichen.Figures 15-17 show cross-sectional contours of press webs. The cross-sectional contour of the press web 38 shown in Figure 15 corresponds to the known state of the art. The front surface 39 facing the fitting 1 or pipe 2 is flat and merges into the side surfaces in a rounded manner in the edge area. The constriction 40 that can be produced in this way is a negative impression of the contour of this press web 38. The forces required to produce the constriction 40 are high. The following Figures 16 and 17 show a cross-sectional contour of the press webs 31, 36 designed according to the invention. Both are characterized by the fact that the front surface 41, 42 facing the fitting 1 or pipe 2 has a curvature. In the case of the illustration in Figure 16, the curvature diameter is larger than the width 37 of the press web 31. In contrast, in the illustration in Figure 17, the curvature diameter is smaller than the width 37 of the press web 36, whereby this already represents a borderline case. If the curvature diameter were chosen to be even smaller, there would be a risk of intolerable deformation of the fitting 1 or the pipe 2. The advantage is that with this design of the press web 31, 36, the pressing forces are high enough to achieve the required clamping between the fitting 1 and the pipe 2 with a single radial pressing.

Claims (19)

SchutzansprücheProtection claims 1. Kombination aus Fitting, Rohr und Preßgerät zum unlösbaren Verbinden eines glattendigen Rohres mit einer als Fitting ausgebildeten zylindrischen Hülse, wobei Fitting und Rohr ineinandergeschoben sind mit einer zwischen Fitting und Rohr angeordneten Dichtung und wobei das Preßgerät mehrere Preßbacken mit innenseitiger Preßkontur aufweist, die mit einem radial nach innen vorstehenden Preßsteg versehen sind,1. Combination of fitting, pipe and pressing device for permanently connecting a smooth-ended pipe to a cylindrical sleeve designed as a fitting, whereby the fitting and pipe are pushed into one another with a seal arranged between the fitting and the pipe and whereby the pressing device has several pressing jaws with an internal pressing contour, which are provided with a radially inwardly projecting pressing web, dadurch gekennzeichnet,characterized, daß die Dichtung als eine auf den Endenabschnitt des Rohres (2, 2.1; 2.2) oder auf den Fitting (1, 1', 21, 23) ein- bzw. aufschiebbare Dichtmanschette (3, 3', 4, 4', 5, 14, 15, 18a, 18b, 19, 19', 25) ausgebildet ist und die festgelegte axiale Erstreckung der Dichtmanschette das Rohr (2, 2.1; 2.2) von der Stirnseite (9) des Rohres oder dem Fitting von beiden Stirnseiten (9, 10) umschließt und die Länge der Dichtmanschette so gewählt ist, daß sie der erforderlichen Überdeckung zwischen Rohr (2, 2.1; 2.2) und Fitting (1, 1', 21, 23) entspricht und diese dann gegeben ist, wenn nach dem Aufschieben des Fittings oder des Endenbereich des Rohres auf die Dichtmanschette die dem Rohr oder dem Fitting zugewandte Stirnseite des Fittings oder des Endenbereich des Rohres genau mit einer auf der Dichtmanschette angeordneten Markierung zusammenfällt und die Preßkontur so ausgebildet ist, daß nach dem Verpressen eine radial liegende Einschnürung gebildet ist, die eine geringe axiale Erstreckung und im Grund eine Krümmung aufweist.that the seal is designed as a sealing sleeve (3, 3', 4, 4', 5, 14, 15, 18a, 18b, 19, 19', 25) that can be pushed onto the end section of the pipe (2, 2.1; 2.2) or onto the fitting (1, 1', 21, 23) and the defined axial extension of the sealing sleeve encloses the pipe (2, 2.1; 2.2) from the end face (9) of the pipe or the fitting from both end faces (9, 10) and the length of the sealing sleeve is selected so that it corresponds to the required overlap between the pipe (2, 2.1; 2.2) and the fitting (1, 1', 21, 23) and this is given when, after pushing on the fitting or the end area of the When the pipe is pressed onto the sealing sleeve, the front side of the fitting or the end area of the pipe facing the pipe or the fitting coincides exactly with a marking arranged on the sealing sleeve and the pressing contour is designed in such a way that after pressing a radial constriction is formed which has a small axial extension and a curvature at the base. 2. Kombination nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
2. Combination according to claim 1,
characterized,
daß die Dichtmanschette (3, 3', 4, 4', 14, 15, 18a, 18b, 19, 19') zwei von außen visuell unterscheidbare Abschnitte (6.1, 6.2, 6.3, 7.1, 7.2; 7.3) aufweist, dessen erster Abschnitt (6.1; 6.3; 7.1; 7.3) der erforderlichen Überdeckung zwischen Rohr (2; 2.1; 2.2) und Fitting (1, 1', 21, 23) entspricht und daran sich ein kürzerer Kontrollabschnitt (6.2; 7.2) anschließt.that the sealing sleeve (3, 3', 4, 4', 14, 15, 18a, 18b, 19, 19') has two sections (6.1, 6.2, 6.3, 7.1, 7.2; 7.3) that can be visually distinguished from the outside, the first section (6.1; 6.3; 7.1; 7.3) of which corresponds to the required overlap between the pipe (2; 2.1; 2.2) and the fitting (1, 1', 21, 23) and is followed by a shorter control section (6.2; 7.2).
3. Kombination nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Abschnitte (6.1; 6.2; 6.3; 7.1; 7.2; 7.3) der Dichtmanschette (3, 3', 4, 4', 14, 15, 18a, 18b, 19, 19') farblich unterschiedlich sind.3. Combination according to claim 2, characterized in that the two sections (6.1; 6.2; 6.3; 7.1; 7.2; 7.3) of the sealing sleeve (3, 3', 4, 4', 14, 15, 18a, 18b, 19, 19') are different in color. 4. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (3, 3', 4, 4', 19, 19') über die Länge einen kreiszylindrischen Querschnitt aufweist.4. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sealing sleeve (3, 3', 4, 4', 19, 19') has a circular-cylindrical cross-section over its length. 5. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (14, 15) über die Länge einen kegelstumpfartigen Querschnitt aufweist.5. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sealing sleeve (14, 15) has a truncated cone-shaped cross-section over its length. 6. Kombination nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Innen- (17) und Außenfläche (16) des Kegelstumpfes eine unterschiedliche Kegelneigung aufweisen.6. Combination according to claim 5, characterized in that the inner (17) and outer surface (16) of the truncated cone have a different conical inclination. 7. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (18a, 18b) über die Länge eine ballige oder konkarve Querschnittsform aufweist.7. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sealing sleeve (18a, 18b) has a spherical or concave cross-sectional shape over its length. 8. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (4, 4', 19, 19') an einem Ende einen radial nach innen sich erstreckenden Bund (12) aufweist.8. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sealing sleeve (4, 4', 19, 19') has a radially inwardly extending collar (12) at one end. 9. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (19') in der Mitte einen radial nach außen sich erstreckenden Anschlag (8) aufweist.9. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sealing sleeve (19') has a stop (8) extending radially outwards in the middle. 10. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Fitting (23) in der Mitte einen radial nach außen sich erstreckenden Anschlag (24) aufweist.10. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the fitting (23) has a stop (24) extending radially outwards in the middle. 11. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Fitting (21) einen radial nach innen sich erstreckenden Absatz (22) aufweist, so daß sich im Bezug auf das Rohr (2) ein keine Unstetigkeiten aufweisender freier Durchgang ergibt.11. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the fitting (21) has a shoulder (22) extending radially inwards, so that a free passage with no discontinuities is obtained with respect to the pipe (2). 12. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (5) mit metallischen Drahtelementen (13) versehen ist.12. Combination according to one of claims 1 to 11, characterized in that the sealing sleeve (5) is provided with metallic wire elements (13). 13. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtmanschette (25) einen Blechkäfig (26) aufweist, der mit einem radial nach innen und/oder radial nach außen sich erstreckenden Spreizelement (27, 28) versehen ist.13. Combination according to one of claims 1 to 11, characterized in that the sealing sleeve (25) has a sheet metal cage (26) which is provided with a spreading element (27, 28) extending radially inwards and/or radially outwards. 14. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Innendurchmesser der Dichtmanschette (3, 3', 4, 4', 5, 19, 19') etwas geringer ist als der Außendurchmesser des Rohres (2, 2.1, 2.2) oder des Fittings (1, 1', 21,23).14. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the inner diameter of the sealing sleeve (3, 3', 4, 4', 5, 19, 19') is slightly smaller than the outer diameter of the pipe (2, 2.1, 2.2) or the fitting (1, 1', 21,23). 15. Kombination nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Außendurchmesser der Dichtmanschette (3, 3', 4, 4', 5,19,19') etwas geringer ist als der Innendurchmesser des Fittings (1, 1', 21, 23) oder des Rohres (2, 2.1, 2.2).15. Combination according to one of claims 1 to 3, characterized in that the outer diameter of the sealing sleeve (3, 3', 4, 4', 5,19,19') is slightly smaller than the inner diameter of the fitting (1, 1', 21, 23) or the pipe (2, 2.1, 2.2). 16. Preßgerät zur Herstellung einer unlösbaren Verbindung zwischen einem als zylindrische Hülse ausgebildeten Fitting und einem darin einschiebbaren glattendigen Rohr, wobei zwischen Rohr und Hülse eine Dichtung angeordnet ist mit mehreren Preßbacken mit einer innenseitigen Preßkontur, die mit einem radial nach innen vorstehenden Preßsteg versehen ist, dadurch gekennzeichnet,16. Pressing device for producing a permanent connection between a fitting designed as a cylindrical sleeve and a smooth-ended pipe that can be inserted into it, with a seal arranged between the pipe and the sleeve with several pressing jaws with an inner pressing contour that is provided with a pressing web that projects radially inwards, characterized in that daß der Preßsteg (31,36) im Mittenbereich der Preßbacke (30) angeordnet ist, an dem rechts und links sich je ein zylindrisch ausgebildeter Abschnitt (32, 33) anschließt und die dem Fitting (1,1',21,23) oder dem Rohr (2.1, 2.2) zugewandte Stirnfläche des Preßsteges (31) eine Krümmung aufweist.that the press web (31,36) is arranged in the central region of the press jaw (30), to which a cylindrical section (32, 33) is connected on the right and left, and the end face of the press web (31) facing the fitting (1,1',21,23) or the pipe (2.1, 2.2) has a curvature. 17. Preßgerät nach Anspruch 16,
dadurch gekennzeichnet,
17. Pressing device according to claim 16,
characterized,
daß der Krümmungsdurchmesser größer ist als die Breite (37) des Preßsteges (31).that the curvature diameter is larger than the width (37) of the press web (31).
18. Preßgerät nach Anspruch 17,
dadurch gekennzeichnet,
18. Pressing device according to claim 17,
characterized,
daß der Krümmungsdurchmesser kleiner ist als die Breite (37) des Preßsteges (36).that the curvature diameter is smaller than the width (37) of the press web (36).
19. Preßsteg nach einem der Ansprüche 16 - 18,
dadurch gekennzeichnet,
19. Press bar according to one of claims 16 - 18,
characterized,
daß die Preßbacke (30) an einem Endbereich mit einem radial nach innen sich erstreckenden Anschlag (35) versehen ist.that the pressing jaw (30) is provided at one end region with a stop (35) extending radially inwards.
DE29908561U 1998-07-08 1999-05-07 Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting Expired - Lifetime DE29908561U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29908561U DE29908561U1 (en) 1998-07-08 1999-05-07 Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19832581 1998-07-08
DE29908561U DE29908561U1 (en) 1998-07-08 1999-05-07 Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29908561U1 true DE29908561U1 (en) 1999-08-12

Family

ID=7874677

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29908561U Expired - Lifetime DE29908561U1 (en) 1998-07-08 1999-05-07 Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29908561U1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19945113A1 (en) * 1999-09-21 2001-03-29 Novopress Gmbh Process for connecting a press fitting to a pipe and press fitting, pipe and pressing device for carrying out this process
DE102004052122B4 (en) * 2003-06-25 2008-07-10 Geberit Mapress Gmbh Pipe press connection
DE202008006831U1 (en) 2008-05-20 2009-06-25 Novopress Gmbh Pressen Und Presswerkzeuge & Co. Kg Hand-operated pressing device
EP2133612A2 (en) 2008-06-11 2009-12-16 NOVOPRESS GMBH PRESSEN UND PRESSWERKZEUGE & CO. KG. Method for connecting two workpieces and pressure fitting for same
NL2006754C2 (en) * 2011-05-10 2012-11-13 Vsh Fittings B V Pipeline components having prefab insertion depth markings.
EP2873786A1 (en) 2013-11-15 2015-05-20 PWS GmbH Double-walled large pipe, use and method of manufacturing a double-walled large pipe

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19945113A1 (en) * 1999-09-21 2001-03-29 Novopress Gmbh Process for connecting a press fitting to a pipe and press fitting, pipe and pressing device for carrying out this process
EP1214543B1 (en) * 1999-09-21 2010-02-03 NOVOPRESS GMBH PRESSEN UND PRESSWERKZEUGE & CO. KG. Method for joining a crimped fitting and a pipe, crimped fitting, pipe and crimping device for carrying out said method
DE102004052122B4 (en) * 2003-06-25 2008-07-10 Geberit Mapress Gmbh Pipe press connection
DE202008006831U1 (en) 2008-05-20 2009-06-25 Novopress Gmbh Pressen Und Presswerkzeuge & Co. Kg Hand-operated pressing device
EP2123404A1 (en) 2008-05-20 2009-11-25 NOVOPRESS GMBH PRESSEN UND PRESSWERKZEUGE & CO. KG. Handheld press device
EP2133612A2 (en) 2008-06-11 2009-12-16 NOVOPRESS GMBH PRESSEN UND PRESSWERKZEUGE & CO. KG. Method for connecting two workpieces and pressure fitting for same
DE102008027812A1 (en) 2008-06-11 2010-01-14 Novopress Gmbh Pressen Und Presswerkzeuge & Co. Kg Method for connecting two workpieces and press fitting therefor
NL2006754C2 (en) * 2011-05-10 2012-11-13 Vsh Fittings B V Pipeline components having prefab insertion depth markings.
EP2873786A1 (en) 2013-11-15 2015-05-20 PWS GmbH Double-walled large pipe, use and method of manufacturing a double-walled large pipe
DE102013019046A1 (en) 2013-11-15 2015-05-21 PWS GmbH Double-walled large pipe, use of a large pipe and method for producing a double-walled large pipe
DE102013019046B4 (en) * 2013-11-15 2015-09-10 PWS GmbH Double-walled large pipe, use of a large pipe and method for producing a double-walled large pipe

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19700583C2 (en) Connection arrangement for connecting eyelets and thin metal pipes and method for their production
DE102014101795B4 (en) Crimp connection with oppositely directed prongs
EP1600679A1 (en) Plastic connection device for securing a hose
WO1994001688A1 (en) Insert for use as a connection element for joints designed to be secure against rotation and insert ejection
EP0764787A1 (en) Mounting device, welding stud for such mounting device, welding device for welding a welding stud and method for fastening a mounting device to a delwing stud
DE3602499A1 (en) CLUTCH NIPPLE
DE2521930C2 (en) Pipe connector
EP0713042B2 (en) Connection arrangement for composite pipes
WO2004068018A1 (en) Press fitting system
DE3325469C2 (en) Connecting device
DE29900796U1 (en) Device for connecting a pipe socket, tubular fitting or fittings to a pipe
DE3612689A1 (en) QUICK CONNECT FITTING
DE29908561U1 (en) Combination of fitting, pipe and pressing device for the permanent connection of a pipe with a fitting
DE2221674A1 (en) Hose coupling
DE19929010C1 (en) Pipe connection has a molded plastics body to hold the pipe connector with a press sleeve and a support sleeve with a free zone to allow a slight bend or tilt in the assembly
DE19828141C2 (en) Pipe connection, in particular for plastic pipes or composite pipes
WO2000012925A1 (en) Pipe connection
EP1857724A1 (en) Pipe joint with a deformed pipe
DE4325349C2 (en) Connecting device
EP0546405B1 (en) Pipe coupling
EP0932785B1 (en) Pipe coupling
DE19852861C1 (en) Pipe press connection
EP1890069A2 (en) Plug-in connector
DE102010012523A1 (en) Device for connecting to a pipe or hose, in particular compression fitting
DE9321296U1 (en) Composite part made of a flat material and a press-fit part pressed therein, and press-fit parts suitable therefor

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19990923

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: MAPRESS GMBH & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: MANNESMANN AG, 40213 DUESSELDORF, DE

Effective date: 20000706

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20020709

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20050610

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20070608

R071 Expiry of right