DE29822977U1 - Balcony and terrace slabs - Google Patents

Balcony and terrace slabs

Info

Publication number
DE29822977U1
DE29822977U1 DE29822977U DE29822977U DE29822977U1 DE 29822977 U1 DE29822977 U1 DE 29822977U1 DE 29822977 U DE29822977 U DE 29822977U DE 29822977 U DE29822977 U DE 29822977U DE 29822977 U1 DE29822977 U1 DE 29822977U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
balcony
slab
terrace
protection
covering according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29822977U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mineralit De GmbH
Original Assignee
AUGUSTIN WINFRIED DIPL ING FH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by AUGUSTIN WINFRIED DIPL ING FH filed Critical AUGUSTIN WINFRIED DIPL ING FH
Priority to DE29822977U priority Critical patent/DE29822977U1/en
Publication of DE29822977U1 publication Critical patent/DE29822977U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D12/00Non-structural supports for roofing materials, e.g. battens, boards
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/0404Drainage on the roof surface
    • E04D13/0481Drainage guiding provisions, e.g. deflectors or stimulation by inclined surfaces

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Artificial Fish Reefs (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

Balkon- und TerrassenplattenbelagBalcony and terrace tiling

Die Neuerung betrifft einen Balkon- und Terrassenplattenbelag in Form einer Fertigplatte mit freiem Wasserablauf. Dieser Balkon- und Terrassenplattenbelag ist im Neubau, vorzugsweise aber in der Altbausanierung einsetzbar. Seine Anwendung ist mit geringem zeitlichen und technischen Aufwand möglich.The innovation concerns a balcony and terrace slab covering in the form of a prefabricated slab with free water drainage. This balcony and terrace slab covering can be used in new buildings, but preferably in the renovation of old buildings. Its application is possible with little time and technical effort.

Bisher werden Trittflächen von Balkone und Terrassen in Stahlbetonbauweise ausgeführt, auf der vorwiegend Fliesen aus keramischen Material als Trittfläche aufgeklebt sind. Ihre Verlegung erfolgt auf einer wasserdichten Sperrschicht mit einem Gefalle zum freien Ablauf des Regenwassers.Until now, the treads on balconies and terraces have been made of reinforced concrete, onto which tiles made of ceramic material are glued as a tread. They are laid on a waterproof barrier layer with a slope to allow rainwater to drain freely.

Neben keramischen Belagen kommen im Neubau als auch in der Altbausanierung vielfach auch mineralischer Ausgleichestrich, Kunstharz-Beschichtungen und Holzbohlengatter zur Anwendung.In addition to ceramic coverings, mineral levelling screed, synthetic resin coatings and wooden plank screeds are also often used in new buildings and in the renovation of old buildings.

Diese Methoden sind jedoch mit Mängeln behaftet, die zu mehr oder weniger schweren Bauschäden Anlaß geben IM. However, these methods are subject to deficiencies which can lead to more or less serious structural damage .

Mineralische Ausgleichestriche neigen zur Rißbildung, Hohlstellen. Ihre Oberflächenfestigkeit ist unzureichend und porös. Zu beobachten sind fehlerhafte Fugen durch Kalkausblühung, Bemoosung, Algen- und Flechtenbildung.Mineral leveling screeds tend to form cracks and hollow spots. Their surface strength is insufficient and porous. Faulty joints can be observed due to lime efflorescence, moss growth, algae and lichen formation.

Kunstharz-Beschichtungen neigen ebenfalls zu Blasen und Beulenbildung. Durch ihre Sperrwirkung kann die Restfeuchte des Untergrundes schlecht entweichen, was vielfach zu einer Enthaftung der Beschichtung führt.Synthetic resin coatings also tend to form bubbles and dents. Due to their barrier effect, residual moisture from the substrate cannot escape easily, which often leads to the coating becoming detached.

Keramischer Belag neigt ebenfalls leicht zur Rißbildung (Spannungsrisse) und zum Ausblühen der Fugen. Durch das Eindringen von Feuchtigkeit tritt auch hier das Ablösen des Belages auf.Ceramic coverings also tend to crack easily (stress cracks) and to blooming of the joints. The penetration of moisture also causes the covering to peel off.

Holzbohlengatter haben eine relativ geringe Trittfestigkeit und damit eine geringe Lebensdauer. Zur Vermeidung einer Fäulnisbildung sind zusätzlich intensive Vorbehandlungen mit Holzschutzmitteln notwendig. Neben den hohen Kosten für die Imprägnierung sind diese Schutzmittel umweltschädlich.Wooden plank gates have a relatively low resistance to impact and therefore a short lifespan. To prevent rot, intensive pre-treatment with wood preservatives is also necessary. In addition to the high costs of impregnation, these preservatives are harmful to the environment.

Der Regenwasserablauf bei den vorgenannten Baumethoden wird entweder durch die Neigung der Grundplatte oder durch unterschiedlich dick aufgetragene Klebemittel oder Estrichschichten erreicht.Rainwater drainage in the aforementioned construction methods is achieved either by the inclination of the base plate or by applying adhesives or screed layers of varying thickness.

Besonders die letzte Methode erfordert handwerkliches Geschick um von Hand gleichmäßigen Verlauf der Beschichtungsstärke mit oder ohne Gefälle zu erreichen. Besonders bei der Einarbeitung eines Gefälles kann nur angefeuchtetes Material eingesetzt werden, da mit dem Abfließen des Materials über die Verschalung zu rechnen ist. Bei von Hand beschichteten Flächen können auch Unebenheiten auftreten, die den Regenwasserablauf behindern und Pfützen bilden. Neben dem hohen Arbeitsaufwand führen diese Qualitätsmängel regelmäßig zu Beanstandungen und aufwendigen kostenintensiven Nachbesserungen.The last method in particular requires manual skill in order to achieve an even coating thickness with or without a gradient. When incorporating a gradient, only moistened material can be used, as the material can run off the formwork. Surfaces coated by hand can also have unevenness that hinders rainwater drainage and forms puddles. In addition to the high workload, these quality defects regularly lead to complaints and complex, costly repairs.

Bekannt ist auch das Beschichten mit selbstnivellierendem Gießharzen. Dieses Verfahren eignet sich jedoch nur für ebene, nicht aber für geneigte Flächen.Coating with self-leveling casting resins is also known. However, this method is only suitable for flat surfaces, not for inclined surfaces.

Bekannt sind auch Bodenplatten aus Kunstharzbeton 121,ßI und /4/, die jedoch bis heute keinen Eingang als Bodenbelag für Balkone und Terassen gefunden haben.Floor slabs made of synthetic resin concrete 121,ßI and /4/ are also known, but to date they have not found their way into use as floor coverings for balconies and terraces.

Vorgeschlagen wurde auch schon plattenförmige Bauelemente, die aus Einscheiben-Sicherheitsglasbruch und einem Bindemittel, wie Epoxytharz oder Zement bestehen und als Trittfläche aufgeklebt werden (DE-OS 35 02 563).Plate-shaped components have also been proposed, which consist of single-pane safety glass fragments and a binding agent such as epoxy resin or cement and are glued on as a tread surface (DE-OS 35 02 563).

Das Gefalle für den Regenwasserablauf wird bei diesen Varianten durch die Grundplatte verkörpert.In these variants, the gradient for the rainwater drainage is represented by the base plate.

Diese Bauweise ist, bedingt durch relativ lange Abbindezeiten und in ihrer begrenzen Ausführbarkeit oberhalb des Gefrierpunktes, zeit- und kostenaufwendig.This construction method is time-consuming and costly due to relatively long setting times and its limited feasibility above freezing point.

Die beschriebenen zeit- und kostenintensiven Verfahrensweisen behindern einen zügigen und rationellen Baufortschritt und stehen bei einer Altbausanierung einer schnellen Benutzung entgegen.The time-consuming and costly procedures described hinder rapid and efficient construction progress and stand in the way of rapid use when renovating old buildings.

Besonders unter Schlechtwetterbedingungen und bei Kälteeinbrüchen können die vorgenannten-Baumethoden nur bedingt zur Ausführung kommen. Insbesondere Temperaturen um den Gefrierpunkt und tiefer führen in der Regel zum Baustop und damit zu Bauverzögerungen.Particularly in bad weather conditions and during cold snaps, the aforementioned construction methods can only be implemented to a limited extent. Temperatures around freezing point and below in particular usually lead to a halt in construction and thus to construction delays.

Die Aufgabe der Neuerung besteht in der Entwicklung eines Balkon- und Terrassenplattenbelages in Form einer Fertigplatte, die bei niedrigen Temperaturen bis unter den Gefrierpunkt ohne größeren Aufwand funktionssicher auf ebenen Grundplatte mit einem gezielten Wasserablauf verlegt werden kann. Neben einen sicheren Feuchtigkeitsschutz soll die Fertigplatte nachbehandlungsfrei, ruschfest sein und eine optisch hochwertige Oberfläche besitzen, die unmittelbar nach der Montage begehbar ist.The aim of the innovation is to develop a balcony and terrace slab covering in the form of a prefabricated slab that can be laid reliably on a flat base plate with a targeted water drainage system at low temperatures down to below freezing without any major effort. In addition to providing reliable moisture protection, the prefabricated slab should not require any further treatment, be slip-resistant and have a high-quality optical surface that can be walked on immediately after installation.

Neuerungsgemäß besteht der Balkon- oder Terrassenbodenbelag aus einer Fertigplatte aus Verbundbaustoff, nämlich aus Reaktionsharzbeton (auch Polymerbeton genannt) auf der Basis von Methacrylatharz und mineralischen Füllstoffen, die in Längslage einen keilförmigen Profilquerschnitt mit einem Gefälle von mindestens 2 bis 3 % besitzt. Die Plattengröße ist so gewählt, daß sie als einteilige Platte oder im Parallelverbund mehrerer Fertigplatten die Balkon- oder Terrassenfläche überdeckt. Die Auflage der Platte/en auf der Grundplatte des Balkonkopfes erfolgt punktartig und gleichzeitigem Verkleben.According to the innovation, the balcony or terrace floor covering consists of a prefabricated panel made of composite building material, namely reaction resin concrete (also called polymer concrete) based on methacrylate resin and mineral fillers, which has a wedge-shaped profile cross-section in the longitudinal position with a gradient of at least 2 to 3%. The size of the panel is chosen so that it covers the balcony or terrace area as a one-piece panel or in parallel connection of several prefabricated panels. The panel(s) are placed on the base plate of the balcony head in a point-like manner and at the same time glued.

An der unteren Vorderkante der Fertigplatte ist für eine freie Wasserableitung eine Tropfhase eingeformt oder eingefräst oder ein Tropfkanteprofil angegossen, aufgeklebt oder einlaminiert. Die parallel und absatzfreien Auflage der Fertigplatte auf der Grundplatte erfolgt vorzugsweise im Bereich der Plattenecken unter Verwendung höhenjustierbare Stützelemente, die an der Fertigplatte angegossen, angeschraubt, angeklebt oder lose untergelegt sind. Die Klebverbindung erfolgt vom Hausmauerwerk zur Vorderkante der Grundplatte streifenförmig mit einem Klebemörtel aus dem gleichen Material wie die Fertigplatte oder einem Zweikomponentenkleber auf der Basis von Polyurethan oder Epoxidharz.A drip edge is molded or milled into the lower front edge of the prefabricated panel to ensure free water drainage, or a drip edge profile is cast, glued or laminated. The parallel and step-free support of the prefabricated panel on the base panel is preferably carried out in the area of the panel corners using height-adjustable support elements that are cast, screwed, glued or loosely placed on the prefabricated panel. The adhesive connection is made in strips from the house masonry to the front edge of the base panel with an adhesive mortar made of the same material as the prefabricated panel or a two-component adhesive based on polyurethane or epoxy resin.

Ein neuerungsgemäße Ausgestaltungsform kann auch darin bestehen, daß der Balkon- oder Terrassenplattenbelag für einen späteren Rückbau auszuführen ist. Dazu wird/werden die Fertigplatte/en trocken und rutschfest verlegt, in dem die Stützelementen fest mit der Fertigplatte verbunden sind und das als Haftelemente gegenüber der Grundplatte plastische Zwischenlage vorgesehen sind. Diese Zwischenlagen können als Einzelbeilage pro Abstützung oder als Streifen ausgeführt sein, die mit der Grundplatte verklebt werden. Zusätzlich am Balkonkopf ansetztbare Fangleisten sichern die Lagestabilität der Fertigplatte gegen ein Verrutschen nach vorn und zur Seite. Ist neuerungsgemäß ein Verlegen der Fertigplatten mit Unterlüftung vorgesehen, so sind hier die Stützelemente ebenfalls direkt an der Fertigplatte angeschraubt oder angegossen. Diese Fertigplatte wird dann ausschließlich mit ihren Stützelementen mit der Grundplatte verklebt oder im Falle einer späteren Rückmontage, wie vorstehend beschrieben, auf plastischen Zwischenlagen lose und rutschfest verlegt.An innovative design can also consist of the balcony or terrace slab covering being designed for later dismantling. To do this, the prefabricated slab(s) is/are laid dry and non-slip, in which the support elements are firmly connected to the prefabricated slab and plastic intermediate layers are provided as adhesive elements opposite the base plate. These intermediate layers can be designed as individual inserts for each support or as strips that are glued to the base plate. Catch strips that can also be attached to the balcony head ensure the stability of the prefabricated slab against slipping forwards and to the side. If the new design provides for laying the prefabricated slabs with ventilation underneath, the support elements are also screwed or cast directly onto the prefabricated slab. This prefabricated slab is then glued to the base plate exclusively with its support elements or, in the case of later reassembly, laid loosely and non-slip on plastic intermediate layers as described above.

Bei einer mehrteiligen Balkon- oder Terrassenabdeckung sind zur Feuchtigkeitssperre die Plattenstöße der Fertigplatten in einem gemeinsamen Mörtelbett (Mörtelstreifen) verlegt. Zugleich sind auch die Stoßfugen mit Klebemörtel oder einem Kleber auf Basis von Polyurethan oder Epoxidharz verschlossen. In den Stoßfugen ist zusätzlich als Feuchtigkeitssperre eine Rundschnur eingelegt. Die Stoßfuge kann gerade, überlappend, Y- oder V-förmig ausgeführt sein. Im Bereich des Mauerwerkanschlußes ist über der Abschlußfuge eine Sockelleiste angeklebt.In the case of a multi-part balcony or terrace covering, the joints of the prefabricated panels are laid in a common mortar bed (mortar strip) to provide a moisture barrier. At the same time, the butt joints are also sealed with adhesive mortar or an adhesive based on polyurethane or epoxy resin. A round cord is also inserted into the butt joints as a moisture barrier. The butt joint can be straight, overlapping, Y-shaped or V-shaped. In the area of the masonry connection, a skirting board is glued above the end joint.

Die vorgeschlagene Fertigplatte aus Reaktionsharzbeton auf der Basis von Methacrylatharz und mineralischen Füllstoffen als Balkon- und Terrassenplattenbelag ist nachbehandlungsfrei. Sie ist sehr leicht und ist korrosions- und witterungsbeständig. Ihre Oberfläche ist porenlos und damit absolut wasserdicht. Sie ist rutschfest und berührungssympatisch. Auf Grund ihres hohen Vorfertigungsgrades in der industriellen Fertigung wird eine hohe Maßhaltigkeit erreicht , die qualitative Mängel, wie sie beim Aufbringen von Gefälleestrich entstehen können, ausschließt. Durch die vorgesehen Abstützung der Platten und getrenntem Verkleben wird eine Begehbarkeit bereits nach ca. 30 Min. erreicht. Damit ist ein schneller Bau- oder Sanierungsablauf möglich.The proposed prefabricated slab made of reaction resin concrete based on methacrylate resin and mineral fillers as a balcony and terrace slab covering does not require any further treatment. It is very light and is corrosion and weather resistant. Its surface is non-porous and therefore completely waterproof. It is non-slip and pleasant to the touch. Due to its high degree of prefabrication in industrial production, a high degree of dimensional stability is achieved, which excludes qualitative defects such as those that can arise when applying sloped screed. Due to the planned support of the slabs and separate bonding, they can be walked on after just 30 minutes. This enables a quick construction or renovation process.

Die neuerungsgemäßen Merkmale umfassen die Schutzansprüchen 1 bis 9.The features according to the innovation include claims 1 to 9.

Nachstehend wird die Neuerung an einem Balkonkopf mit Stahlbetongrundplatte nochmals beschrieben. Es zeigen:The innovation on a balcony head with a reinforced concrete base plate is described again below. Shown are:

Fig. 1: einen Balkon mit aufgeklebter Fertigplatte in der Seitenansicht, Fig. 2: die Vorderansicht parallel verlegter Platten.Fig. 1: a balcony with glued prefabricated panels in the side view, Fig. 2: the front view of panels laid parallel.

Nach Fig. 1 besteht der Balkonkopf aus einer in das Mauerwerk 1 eingelassenen Grundplatte 2 aus Stahlbeton. Auf dieser ist die aus Polymerbeton bestehende Fertigplatte 3 planparallel aufgeklebt. Ihre Vorderkante ragt zur Regenwasserableitung über den Balkonkopf hinaus. Die Abstützung und ein Niveausgleich gegenüber der Grundplatte 2 erfolgte durch die in ihrer Höhe einstellbaren Stützelemente 4.According to Fig. 1, the balcony head consists of a base plate 2 made of reinforced concrete embedded in the masonry 1. The prefabricated plate 3 made of polymer concrete is glued to this in a plane-parallel manner. Its front edge protrudes beyond the balcony head to drain rainwater. The support and leveling with respect to the base plate 2 is carried out by the height-adjustable support elements 4.

In Längsrichtung besitzt die Fertigplatte einen keilförmigen Profilquerschnitt mit einem Gefalle von mindestens 2 bis 3 %. Damit wird das Regenwassers gezielt über die Vorderkante und die an der Plattenunterseite eingeformte, eingefräste, angegossene, angeklebten oder einlaminierten Profiltropfkante 9 abgeleitet.In the longitudinal direction, the finished panel has a wedge-shaped profile cross-section with a gradient of at least 2 to 3%. This allows rainwater to be drained off in a targeted manner via the front edge and the profile drip edge 9 that is molded, milled, cast, glued or laminated into the underside of the panel.

Die Fertigplatte 3 wird in wenigen Arbeitsschritten verlegt. Nach dem Reinigen und Glätten der Grundplatte 2 werden die Stützelemente 4 im Bereich der Eckpunkte der Fertigplatte 3 aufgestellt und auf ein einheitliches Höhenmaß eingestellt. Danach wird der Klebemörtel 7 streifenförmig zwischen den Stützelementen 4 und im Bereich der Stoßfuge 6 vom Mauerwerk 1 zur Vorderkante der Grundplatte 2 aufgetragen. In das so vorbereitete Mörtelbett wird dann die Fertigteilplatten 3 eingelegt und soweit angedrückt bis die Fertigplatte 3 auf den Stützelementen 4 fest aufliegt.
Nach einer Abbindezeit von ca. 20 bis 30 Min. ist die verlegte Fertigplatte 3 begehbar. Versuche haben gezeigt, das ein Verlegen der Fertigplatten 3 ohne Qualitätseinschränkungen bis minus 10 Grad möglich ist.
The prefabricated slab 3 is laid in just a few steps. After cleaning and smoothing the base plate 2, the support elements 4 are set up in the area of the corners of the prefabricated slab 3 and adjusted to a uniform height. The adhesive mortar 7 is then applied in strips between the support elements 4 and in the area of the butt joint 6 from the masonry 1 to the front edge of the base plate 2. The prefabricated slabs 3 are then placed in the mortar bed prepared in this way and pressed down until the prefabricated slab 3 rests firmly on the support elements 4.
After a setting time of approx. 20 to 30 minutes, the laid prefabricated panel 3 can be walked on. Tests have shown that the laid prefabricated panels 3 can be laid down at temperatures down to minus 10 degrees without any quality restrictions.

Bei kleinen Balkonflächen kann die gesamte Balkonfläche mit einer Fertigplatte 3 abgedeckt werden. Für breite Balkons werden mehrere Fertigplatte 3 parallel nebeneinander verlegt. In die vorhandenen Stoßfugen 6 und Maueranschlußfuge 6.1 wird zusätzlich als Feuchtigkeitssperre eine Rundschnur 8 mit eingelegt und mit Polymerbeton verschlossen. Den Abschluß bildet eine im Mauerwinkel mit Silikon eingeklebte durchgehende Sockelleiste 5. Damit ergibt sich eine wasserdichte und geschlossene einheitliche Trittfläche.For small balcony areas, the entire balcony area can be covered with a prefabricated panel 3. For wide balconies, several prefabricated panels 3 are laid parallel to one another. A round cord 8 is also inserted into the existing butt joints 6 and wall connection joint 6.1 as a moisture barrier and sealed with polymer concrete. The finish is a continuous skirting board 5 glued into the wall angle with silicone. This creates a waterproof and closed uniform tread surface.

Fig. 2 zeigt zwei parallel verlegte Fertigplatten 3 in der Vorderansicht. Auf der Grundplatte 2, die mit Estrich 10 zuvor geglättet wurde, sind die auf eine Höhe eingestellten Stützelemente 4 angeordnet. Zwischen den Stützelementen 4 und unmittelbar unter der Stoßfuge 6 wurde der Klebemörtel 7 streifenförmig aufgetragen. Die Fertigplatten 3 sind satt in den Klebemörtel 7 eingelegt und liegt formschlüssig auf den Stützelementen 4 auf. Die Stoßfuge 6 zwischen den Fertigplatten 3 ist mit Polymerbeton bündig verschlossen. Zusätzlich ist eine Rundschnur 8 als Feuchtigkeitssperre eingelegt.Fig. 2 shows two prefabricated panels 3 laid in parallel in the front view. The support elements 4, which have been set to a height, are arranged on the base plate 2, which was previously smoothed with screed 10. The adhesive mortar 7 was applied in strips between the support elements 4 and immediately below the butt joint 6. The prefabricated panels 3 are fully inserted into the adhesive mortar 7 and rest on the support elements 4 in a form-fitting manner. The butt joint 6 between the prefabricated panels 3 is closed flush with polymer concrete. In addition, a round cord 8 is inserted as a moisture barrier.

Bezugszeichen:Reference number:

1 Mauerwerk1 masonry

2 Grundplatte2 Base plate

3 Fertigplatte3 Finished plate

4 Stützelement4 Support element

5 Sockelleiste5 Skirting board

6 Stoßfuge6 Butt joint

7 Klebemörtel7 Adhesive mortar

8 Rundschnur8 Round cord

9 Profiltropfkante9 Profile drip edge

10 Estrich10 Screed

Literatur: Literature :

III H.-Joachim Roloff III H.-Joachim Roloff

Schadhaft gewordene Beschichtungen, Estriche und Fugen an Baikonen und EstrichenDamaged coatings, screeds and joints on balconies and screeds

1. Intern. IBK-Balkonkongreß 1998, Berlin 1 iyi2.Nov.19981st International IBK Balcony Congress 1998, Berlin 1 iyi2.Nov.1998

12/ Fa. Prospekt Degussa 12/ Degussa brochure

Methacrylatharze für kunstharzgebundenen Beton
Ch 164-0-2-178 V (1978)
Methacrylate resins for resin-bound concrete
Ch 164-0-2-178 V (1978)

/3/ Fa. Prospekt Degussa/3/ Company brochure Degussa

Degament - Reaktive Methacrylatharze als Bindemittel zur
Herstelung von Elementen und Fertigteilen
Ch 164-6-1-582 V (1982)
Degament - Reactive methacrylate resins as binders for
Production of elements and prefabricated parts
Ch 164-6-1-582 V (1982)

IM Dr. Werner Reidt IM Dr. Werner Reidt

Methacrylatharze für Betonteile und ihre AnwendungmöglichkeitenMethacrylate resins for concrete parts and their applications

fertigteile beton Werksteinprecast concrete stone

Sonderdruck H.l und 2/78, Verlagsgesellschaft Rudolf Müller GmbH+Co., KölnSpecial print H.l and 2/78, Verlagsgesellschaft Rudolf Müller GmbH+Co., Cologne

Claims (9)

SchutzansprücheProtection claims Balkon- und Terrassenplattenbelag mit freiem Wasserablauf, in Form einer oder mehrerer Fertigplatten, die im Neubau und Altbausanierung einsetzbar sind, gekennzeichnet dadurch, daß die · ·. · Fertigplatte (3) aus oberflächenversiegeltem Verbundbaustoff, nämlich einem Reaktionsharzbeton "...,* (Polymerbeton) auf der Basis von Methacrylatharz und mineralischen Füllstoffen besteht, die über # r die Tiefe des Balkonkopfes oder der Terrassenfläche reicht und im Längsschnitt einen ······ keilförmigen Profilquerschnitt mit einem Gefälle von mindestens 2 bis 3 % aufweist und die · höhenfixiert mit der Grundplatte (2) des Balkonkopfes oder der Terrasse rutschfest und » * * * · kraftschlüssig verbunden ist/sind. · * · ·Balcony and terrace slab covering with free water drainage, in the form of one or more prefabricated slabs, which can be used in new buildings and old building renovations, characterized in that the prefabricated slab (3) consists of a surface-sealed composite building material, namely a reaction resin concrete "...,* (polymer concrete) based on methacrylate resin and mineral fillers, which extends over # r the depth of the balcony head or terrace area and has a ······ wedge-shaped profile cross-section with a gradient of at least 2 to 3% in longitudinal section and which · is fixed in height with the base plate (2) of the balcony head or terrace in a non-slip and » * * * · force-fitting manner. · * · · 2. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die Fertigplatte (3) mit der Grundplatte (2) verklebt ist.2. Balcony and terrace slab covering according to protection claim 1, characterized in that the finished slab (3) is glued to the base plate (2). 3. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die Fertigplatte (3) auf der Grundplatte (2) auf plastischen Zwischenlagen, die auf der Grundplatte (2) aufgeklebt sind, rutschfest fixiert ist.3. Balcony and terrace slab covering according to protection claim 1, characterized in that the finished slab (3) is fixed to the base plate (2) in a non-slip manner on plastic intermediate layers which are glued to the base plate (2). 4. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die Abstützung der Fertigplatte durch Stützelemente (4) erfolgt, die höhenverstellbare sind.4. Balcony and terrace slab covering according to claim 1, characterized in that the support of the finished slab is provided by support elements (4) which are height-adjustable. 5. Balkon-und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch !,gekennzeichnet dadurch, daß die Stützelemente (4) mit der Fertigplatte (3) eine Formeinheit bilden, die an der Fertigplatte (3) angegossen oder angeschraubt sind.5. Balcony and terrace slab covering according to protection claim !, characterized in that the supporting elements (4) form a molded unit with the finished slab (3), which are cast or screwed onto the finished slab (3). 6. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1 und 4 oder 5, gekennzeichnet dadurch, daß die Stützelemente (4) aus dem gleichen Werkstoff wie die Fertigplatte (3) bestehen.6. Balcony and terrace slab covering according to protection claims 1 and 4 or 5, characterized in that the support elements (4) consist of the same material as the finished slab (3). 7. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die Fertigplatte (3) an der vorderen Unterkannte eine Tropfnase (9) oder eine Profitropfkante trägt., die entweder eingegossen, eingefräst oder aufgeklebt ist.7. Balcony and terrace slab covering according to protection claim 1, characterized in that the finished slab (3) has a drip nose (9) or a profile drip edge on the front lower edge, which is either cast in, milled in or glued on. 8. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß in die Stoßfuge (6, 6.1) eine Rundschnur (8) eingelegt und mit Polymerbeton versiegelt ist.8. Balcony and terrace slab covering according to protection claim 1, characterized in that a round cord (8) is inserted into the butt joint (6, 6.1) and sealed with polymer concrete. 9. Balkon- und Terrassenplattenbelag nach Schutzanspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß in dem Stoßwinkel von Fertigplatte (3) und Mauerwerk (1) eine Sockelleiste (5) eingeklebte ist.9. Balcony and terrace slab covering according to protection claim 1, characterized in that a skirting board (5) is glued into the joint angle of the finished slab (3) and the masonry (1).
DE29822977U 1998-12-28 1998-12-28 Balcony and terrace slabs Expired - Lifetime DE29822977U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29822977U DE29822977U1 (en) 1998-12-28 1998-12-28 Balcony and terrace slabs

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29822977U DE29822977U1 (en) 1998-12-28 1998-12-28 Balcony and terrace slabs

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29822977U1 true DE29822977U1 (en) 1999-03-25

Family

ID=8067128

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29822977U Expired - Lifetime DE29822977U1 (en) 1998-12-28 1998-12-28 Balcony and terrace slabs

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29822977U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005090703A1 (en) * 2004-03-23 2005-09-29 Petter Espegard Roofing
EP1736605A2 (en) * 2005-06-23 2006-12-27 Waldemar Panzer Balcony frame, balcony and manufacturing process for a prefabricated balcony
CN109208830A (en) * 2018-09-28 2019-01-15 深圳市鹏城建筑集团有限公司 A kind of construction method and structure of parapet of roofing flashing

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005090703A1 (en) * 2004-03-23 2005-09-29 Petter Espegard Roofing
EP1736605A2 (en) * 2005-06-23 2006-12-27 Waldemar Panzer Balcony frame, balcony and manufacturing process for a prefabricated balcony
EP1736605A3 (en) * 2005-06-23 2007-06-06 Waldemar Panzer Balcony frame, balcony and manufacturing process for a prefabricated balcony
CN109208830A (en) * 2018-09-28 2019-01-15 深圳市鹏城建筑集团有限公司 A kind of construction method and structure of parapet of roofing flashing

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6862862B2 (en) Pressure injection of flexible polymer grout into slate roofs
US5763039A (en) Protective carpet system
DE102006054023A1 (en) Layer composite slab for e.g. balcony floor, has core including two upper layers with fiber reinforcement on both sides, where upper layers have decorative layer that is connected with upper layers in firmly bonded manner
DE29822977U1 (en) Balcony and terrace slabs
DE4441646C5 (en) Method for producing a cover for balconies, terraces and the like
DE8815671U1 (en) Sealing flat slats for terraces and balconies
EP1980675B1 (en) Frame for a balcony or terrace and method for its manufacture
DE202007000051U1 (en) Rehabilitation arrangement for building surfaces, in particular balconies, arcades, loggias, parking decks and the like.
DE10055354B4 (en) panel member
EP0178382A2 (en) Drainage element
EP0111763A1 (en) Tile, modular tile
EP1072397A2 (en) Exterior building panel having a core and at least a reinforced mortar layer
DE8816881U1 (en) Ceramic plate for forming a floor covering
WO2005031083A1 (en) Base plate
DE3842558A1 (en) Sealing flat support for terrace or balcony - consists of raster of longitudinal and transverse components set on sealing web of insulating material
DE10045378B4 (en) Method for producing a walk-in cover for flat roofs, balconies, roof terraces and loggias in the form of a double floor
DE102019128891B3 (en) Recoverable floor construction with tiles and methods of erecting the same
DE102004028201B4 (en) Construction for a balcony or a terrace and method of tightly tiling a balcony or a terrace
DE29508687U1 (en) Prefabricated tile covering
DE102013021650A1 (en) channel base
DE2433317A1 (en) Prefabricated paving element for balcony - laid as single sheet esp. of plastics foam with tile facing
WO2005040514A1 (en) Construction unit for the formation of a base with gradients
DE29822976U1 (en) Floor plate for pre-shaped balcony systems
DE102007009053A1 (en) Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters
CHURCH SECTION 02 4119 K SELECTIVE DEMOLITION

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19990506

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: MINERALIT GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: AUGUSTIN, WINFRIED, DIPL.-ING. (FH), 17207 ROEBEL, DE

Effective date: 20010316

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20020402

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20050203

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: MINERALIT GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: MINERALGUSS ZENTRUM GMBH, 18233 NEUBUKOW, DE

Effective date: 20050602

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20070123

R071 Expiry of right