DE102007009053A1 - Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters - Google Patents
Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters Download PDFInfo
- Publication number
- DE102007009053A1 DE102007009053A1 DE102007009053A DE102007009053A DE102007009053A1 DE 102007009053 A1 DE102007009053 A1 DE 102007009053A1 DE 102007009053 A DE102007009053 A DE 102007009053A DE 102007009053 A DE102007009053 A DE 102007009053A DE 102007009053 A1 DE102007009053 A1 DE 102007009053A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- terrazzo
- sand
- esters
- polymer dispersion
- binder
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B26/00—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing only organic binders, e.g. polymer or resin concrete
- C04B26/02—Macromolecular compounds
- C04B26/04—Macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
- C04B26/06—Acrylates
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/60—Flooring materials
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Floor Finish (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft einen Terrazzoboden oder -treppenbelag aus Quarzsanden und/oder Granitsanden und/oder Calciumcarbonat als Sand und/oder Granulat und/oder magmatischen Ergußgesteinen, Porphyrit, Basalt, Andesit, und/oder Glaskugeln oder -nuggets und/oder Farbpigmenten und/oder -pasten und/oder CD-Splittern sowie ein Verfahren zu dessen Herstellung.The The invention relates to a terrazzo floor or staircase made of quartz sands and / or granite sands and / or calcium carbonate as sand and / or Granules and / or magmatic effusive rocks, porphyrite, Basalt, andesite, and / or glass spheres or nuggets and / or color pigments and / or Pastes and / or CD-splitters and a method for its production.
Verfahren
zur Herstellung von Terrazzobelägen sind bereits bekannt
(vgl.
Es ist bekannt, zementgebundene, fugenlose Terrazzoböden aus Quarzsanden, Zement, Farbpigmenten, Granit- und/oder Marmorsanden und/oder gewaschenen Sanden durch den Zuschlag von wäßrigen Kunstharzdispersionen und einer wäß rigen Lösung eines Modifizierungsmittels für die Verflüssigung herzustellen. Die Masse für den Terrazzoboden wird an Ort und Stelle gemischt und verlegt.It is known, cement-bound, seamless terrazzo floors Quartz sands, cement, color pigments, granite and / or marble sands and / or washed sands by the addition of aqueous Synthetic resin dispersions and an aqueous solution a modifier for liquefaction manufacture. The mass for the terrazzo floor will be in place and place mixed and relocated.
Dabei werden sie entweder mittels einer Ausgleichsschicht auf den Rohbeton oder – bei ausreichender Ebenheit – direkt auf den Rohbeton aufgebracht. Aus konstruktiven Gründen werden üblicherweise Trennschienen aus Messing in die Ausgleichsschicht oder den Rohbeton eingesetzt, ab einer Größe von über 10 m2 ist dies technisch notwendig. Anschließend wird die Masse mittels Terrazzokellen aufgezogen und durch Walzen verdichtet. Frühestens 2–3 Tage nach dem Einbringen, üblicherweise nach ca. 7 Tagen, wird der Terrazzobelag mit Fußbodenschleifmaschinen geschliffen. Dabei werden ca. 3–5 mm der Oberfläche abgeschliffen. Nach verschiedenen Schleifvorgängen mit unterschiedlichen Körnungen kann der Boden bis zum Feinschliff bearbeitet werden. Anschließend können eine Silikonimprägnierung oder verschiedene Pflegemittel aufgebracht werden.They are either applied to the raw concrete by means of a leveling layer or - with sufficient evenness - directly onto the raw concrete. For design reasons, brass separator rails are usually used in the leveling layer or the raw concrete, but from a size of more than 10 m 2 this is technically necessary. Subsequently, the mass is raised by means of terrazzo cells and compacted by rollers. At the earliest 2-3 days after insertion, usually after approx. 7 days, the terrazzo layer is ground with floor sanding machines. In this case, about 3-5 mm of the surface are sanded. After various sanding processes with different grain sizes, the floor can be finished until fine sanding. Subsequently, a silicone impregnation or various care products can be applied.
Das Problem des Terrazzobodens ist grundsätzlich, daß es aufgrund des hohen Wasseranteils in der zementgebundenen Terrazzomasse zu Rissbildungen im Belag kommt. Aus dem hohen Wasseranteil resultiert auch eine hohe Baufeuchte, und es kommt zu langen Trocknungszeiten. Diese führen zu einem Zeitverzug bei der Weiterbearbeitung.The Problem of terrazzo floor is basically that it due to the high water content in the cement-bound terrazzo mass to cracks in the pavement comes. From the high water content results also a high building moisture, and it comes to long drying times. These lead to a time delay in further processing.
Ein weiteres Problem ist das hohe Gewicht von ca. 50–70 kg/m2. Dieses resultiert aus der Aufbauhöhe von ca. 35–65 mm sowie den üblicherweise verwendeten Materialien. Aus diesen Gründen konnten Terrazzobeläge lange nur dort eingesetzt werden, wo die Statik bzw. die Konstruktion dies zuließ.Another problem is the high weight of about 50-70 kg / m 2 . This results from the construction height of approx. 35-65 mm as well as the usually used materials. For these reasons, terrazzo saws could only be used for a long time where statics or construction allowed it.
Die heute hergestellten Terrazzobeläge sind außerdem nur bedingt für Fußbodenheizungen geeignet, da sie bei zu schnellem Hochheizen aufgrund des Schwundverhaltens reißen bzw. aufgrund der Versiegelung nicht diffusionsoffen sind, was zu Blasenbildung führt.The Terrazzo saws produced today are also only conditionally suitable for underfloor heating, since they break when heated too quickly due to the shrinkage behavior or due to the seal are not open to diffusion, which is too Blistering leads.
Zementbasierte Terrazzobeläge lassen ab einer Schichtdicke von 25 mm keinen Einsatz von Standarddehnfugenprofilen mehr zu.cement-based Terrazzo saws do not leave a layer thickness of 25 mm Use of standard expansion joint profiles more.
Durch
das deutsche Gebrauchsmuster
Allen in dem Gebrauchsmuster genannten Bindemitteln ist gemeinsam, daß sie zu ihrem Aushärten einen speziellen Harter benötigen. Bei Epoxidharzen ist dies in der Regel ein Harter auf Polyaminbasis. Für Polyurethanharze werden Harter auf der Basis von Polyisocyanaten oder Diisocyanat-Prepolymeren verwendet. Solche Systeme sind daher zum einen in der Handhabung als auch in bezug auf die Umweltverträglichkeit bedenklich.all in the utility model mentioned binders have in common that they to require a special hardener to cure them. For epoxy resins, this is usually a polyamine-based hardener. For polyurethane resins hardeners are based on polyisocyanates or diisocyanate prepolymers. Such systems are therefore for one in handling as well as with regard to the environmental compatibility concern.
Davon ausgehend lag der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Terrazzoboden oder -treppenbelag bereitzustellen, der ohne in ihrem Einsatz bedenkliche Härter oder Zusatzstoffe auskommt, dabei Terrazzoböden auch mit geringer Schichtstärke ermöglicht, um das Gewicht zu reduzieren, und der gleichzeitig für den Einsatz bei Fußbodenheizungen geeignet ist, sowie ein Verfahren zu seiner Herstellung anzugeben.From that Based on the present invention, the object, a To provide terrazzo flooring or staircase without in their use questionable hardener or additives gets along, while Terrazzo floors even with low layer thickness allows to to reduce the weight, and at the same time for the Use is suitable for underfloor heating, as well as a method to indicate its production.
Gelöst wird diese Aufgabe durch einen Terrazzoboden oder -treppenbelag aus Quarzsanden und/oder Granitsanden und/oder Calciumcarbonat als Sand und/oder Granulat und/oder magmatischen Ergußgesteinen, Porphyrit, Basalt, Andesit, und/oder Glaskugeln oder -nuggets und/oder Mosaiksteinen und/oder Farbpigmenten und/oder -pasten und/oder CD-Splittern, der einen weiteren Zuschlag und/oder ein Bindemittel in Form einer Polymerdispersion auf der Basis von (Meth)acrylsäure und deren Estern aufweist.Solved This task is performed by a terrazzo floor or staircase of quartz sands and / or granite sands and / or calcium carbonate as Sand and / or granules and / or magmatic effusive rocks, Porphyrite, basalt, andesite, and / or glass beads or nuggets and / or Mosaic stones and / or colored pigments and / or pastes and / or CD fragments, the one further surcharge and / or a binder in the form of a Polymer dispersion based on (meth) acrylic acid and whose esters have.
Dabei meint (Meth)acrylsäure die alternative Verwendung von Acrylsäure oder Methacrylsäure bzw. deren Estern und schließt auch die Kombination von Acrylsäure und Methacrylsäure sowie deren Estern ein.there For example, (meth) acrylic acid means the alternative use of acrylic acid or methacrylic acid or its esters and closes also the combination of acrylic acid and methacrylic acid and their esters.
Bei den Calciumcarbonaten sind insbesondere Marmor und Calcit oder Kalkspat als wasserfreie Carbonate zu nennen.at The calcium carbonates are in particular marble and calcite or calcite to call as anhydrous carbonates.
Die Bezeichnung Zuschlag meint in bezug auf die Polymerdispersion ihre Beimengung zu den Quarzsanden, Granitsanden, bzw. dem Calciumcarbonat als Sand und/oder Granulat etc., um auf diese Weise eine Masse herzustellen, die als eigentlicher Terrazzobodenbelag auf den vorbereiteten Untergrund aufgetragen wird. Als Bindemittel wird das darauf anschließend aufgetragene, in der Regel transparente Material bezeichnet, daß den Terrazzobodenbelag nach oben hin abschließt und durch geeignete Verfahren, wie Schleifen, fein geglättet wird.The Designation Supplement means with respect to the polymer dispersion their Addition to the quartz sands, granite sands, or the calcium carbonate as sand and / or granules, etc., in order to produce a mass in this way, as the actual Terrazzo flooring on the prepared surface is applied. As a binder, this is followed by applied, usually transparent material indicates that the Terrazzobodenbelag closes at the top and by suitable Procedures, such as grinding, finely smoothed.
Mit dem erfindungsgemäßen Zuschlag bzw. Bindemittel können fugenlose, diffusionsoffene Terrazzoböden oder Terrazzoboden-Treppenbeläge mit dem typischen Erscheinungsbild des Terrazzobodens in gesundheits- und umweltverträglicher Weise bereitgestellt werden. Die Mindestschichtdicke beträgt nur noch etwa 6 mm, was zu einer erheblichen Material- und Gewichtsreduktion gegenüber den zementgebundenen Terrazzoböden führt, so daß die weiter oben erwähnten statischen Probleme des Terrazzobodenbelags keine Rolle mehr spielen. Der Terrazzobodenbelag kann daher bei Sanierungen sowie An- oder Umbauarbeiten auch bei Untergründen mit nur geringer Tragkraft problemlos eingesetzt werden.With the aggregate or binder according to the invention can be jointless, open to diffusion terrazzo floors or terrazzo floor staircases with the typical appearance Terrazzo floor in health and environmentally friendly Be provided manner. The minimum layer thickness is only about 6 mm, resulting in a significant material and weight reduction leads opposite the cement-bound terrazzo floors, so that the static problems mentioned above of the terrazzo flooring no longer play a role. The terrazzo flooring can therefore also be used for refurbishments as well as for refurbishment work Substrate with only low load capacity used without problems become.
Dadurch, daß der erfindungsgemäße Terrazzobodenbelag diffusionsoffen ist, kann er ohne weiteres als Belag über Fußbodenheizungen verwendet werden. Der Belag weist außerdem gegenüber den herkömmlichen Terrazzobodenbelägen eine verbesserte Elastizität und Biegezugfestigkeit auf.Thereby, that the invention Terrazzobodenbelag is open to diffusion, it can easily be used as a covering Underfloor heating systems are used. The rubber also shows compared to conventional terrazzo floor coverings an improved elasticity and bending tensile strength.
Der erfindungsgemäße Terrazzobodenbelag ist innerhalb weniger Tage ausgehärtet und begehbar und kann bereits am zweiten Tag nach dem Aufbringen mit Trockenschleifmaschinen geschliffen werden. Bei Verwendung geeigneter Absaugvorrichtungen entsteht dabei keine Schmutz- oder Staubbelastung.Of the Terrazzo flooring according to the invention is within Hardened and walkable for less days and can already ground on the second day after application with dry grinding machines become. When using suitable suction devices arises no dirt or dust pollution.
Nach seiner Aushärtung ist der Terrazzobodenbelag im wesentlichen wasserfrei. Es sind daher keine Bauabdichtungsmaßnahmen nötig, da kein Wasser in das Bauwerk eindringen kann. Besonders vorteilhaft ist außerdem, daß kein "Schwundprozeß" beim Aushärten einsetzt, der zu Rissbildungen führen kann.To its curing is the Terrazzo floor covering substantially anhydrous. There are therefore no construction sealing measures necessary, since no water can penetrate into the building. Especially advantageous is also that no "shrinking process" in Curing sets in, leading to cracking can.
Die erfindungsgemäß als Zuschlag bzw. Bindemittel eingesetzte Polymerdispersion kann aber dennoch Lösungsmittel, vorzugsweise Wasser, aufweisen. Der Anteil des Lösungsmittels kann weniger als 5 Gew.-%, vorzugsweise weniger als 3 Gew.-% betragen. Je nach Viskosität der eingesetzten Polyacrylatdispersion ist es aber auch möglich, daß der Lösungsmittelanteil deutlich höher liegt und z. B. bis zu etwa 30 Gew.-% betragen kann. Der Lösungsmittelanteil wird vor Ort gerade so eingestellt, daß die eingesetzte Polyacrylatdispersion einerseits in bezug auf ihre Viskosität gut handhabbar und andererseits aber gewährleistet ist, daß der fertige Terrazzobodenbelag im wesentlichen kein Wasser mehr enthält.The according to the invention as a supplement or binder used polymer dispersion can still solvent, preferably water. The proportion of the solvent may be less than 5% by weight, preferably less than 3% by weight. Depending on the viscosity of the polyacrylate dispersion used but it is also possible that the solvent content is significantly higher and z. B. up to about 30 wt .-% amount can. The solvent content is set on site just that the polyacrylate dispersion used on the one hand in easy to handle with regard to their viscosity and on the other hand it is ensured that the finished Terrazzobodenbelag contains essentially no more water.
Die eingangs genannte Aufgabe wird auch gelöst durch ein Verfahren zur Herstellung eines im wesentlichen wasserfreien Terrazzoboden oder -treppenbelags, wobei Quarzsand und/oder Granitsand und/oder Calciumcarbonat als Sand und/oder Granulat und/oder magmatisches Ergußgestein, Porphyrit, Basalt, Andesit, und/oder Glaskugeln oder -nuggets und/oder Mosaiksteine und/oder Farbpigmente und/oder -pasten und/oder CD-Splitter mit einer Polymerdispersion auf der Basis von (Meth)acrylsäure und deren Estern vermischt und in Gegenwart von Luftfeuchtigkeit aushärten gelassen wird.The The object mentioned above is also achieved by a method for producing a substantially anhydrous terrazzo floor or -treppenbelags, wherein quartz sand and / or granite sand and / or Calcium carbonate as sand and / or granules and / or magmatic Effervescent, porphyrite, basalt, andesite, and / or glass balls or nuggets and / or tesserae and / or colored pigments and / or Pastes and / or CD splitter with a polymer dispersion on the Base of (meth) acrylic acid and its esters are mixed and in the presence of humidity is allowed to cure.
Vorzugsweise wird der Belag bei einer Temperatur von zumindest etwa 13°C, vorzugsweise zumindest etwa 15°C, besonders bevorzugt von zumindest etwa 18°C aushärten gelassen. Üblicherweise ist daher die gerade vor Ort herrschende Raum- bzw. Umgebungstemperatur für das Aushärten geeignet.Preferably the coating is at a temperature of at least about 13 ° C, preferably at least about 15 ° C, more preferably from allowed to cure at least about 18 ° C. Usually is therefore the currently prevailing locally room or ambient temperature suitable for curing.
Die Vorteile eines nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Terrazzobodenbelags sind weiter oben in bezug auf den Bodenbelag selbst bereits dargestellt und erläutert worden.The Advantages of a method according to the invention terrazzo floor coverings are described above with respect to the flooring itself already shown and explained Service.
Vorzugsweise wird der Terrazzoboden oder -treppenbelag durch Selbstvernetzung ausgehärtet.Preferably becomes the terrazzo floor or staircase through self-crosslinking hardened.
Im folgenden soll die Erfindung anhand eines Ausführungsbeispieles näher erläutert werden.in the The following is the invention based on an embodiment be explained in more detail.
Beispiel:Example:
Herstellung eines fugenlosen Terrazzobodens aus gerundetem MarmorgranulatMaking a seamless Terrazzo floor made of rounded marble granules
Gerundetes Marmorgranulat wird mit einer handelsüblichen Polyacrylatdispersion in einem Gewichtsverhältnis von etwa 90 Teilen Marmor zu 10 Teilen Dispersion vermischt. Dabei kann dieser Zuschlag aus einer Reihe von im Markt erhältlichen Polyacrylatdispersionen ausgewählt werden. Die Polyacrylatdispersionen sind mit unterschiedlicher Viskosität erhältlich. Durch Zusatz eines Lösungsmittels, z. B. in Form von Wasser, kann die Viskosität vor Ort gerade so eingestellt werden, daß die eingesetzte Polyacrylatdispersion gut handhabbar ist. Es ist lediglich zu gewährleisten, daß der Lösungsmittelanteil zum einen während des Auftragens verdunstet und zum anderen durch den Vernetzungsprozeß verbraucht wird. Der fertige Terrazzobodenbelag soll im wesentlichen kein Wasser mehr enthalten.Rounded marble granules are mixed with a commercial polyacrylate dispersion in a weight ratio of about 90 parts marble to 10 parts dispersion. In this case, this supplement can be selected from a number of commercially available polyacrylate dispersions. The polyacrylate dispersions are available with different viscosities. By addition of a solvent, for. B. in the form of water, the viscosity can be on site be set just so that the polyacrylate dispersion used is easy to handle. It is only necessary to ensure that the solvent content evaporates on the one hand during application and on the other hand is consumed by the crosslinking process. The finished Terrazzobodenbelag should essentially no longer contain water.
Es
ist darüber hinaus für die Verarbeitung von Vorteil,
wenn eine thixotropierte Polyacrylatdispersion ausgewählt
wird. Für die Zwecke dieses Ausführungsbeispiels
wurde eine thixotropierte Polyacrylatdispersion, wie sie im Handel
unter dem Namen „Axsol MB 69" erhältlich ist,
verwendet, die Viskosität durch Zugabe von etwas Wasser
vor Ort noch einmal nach den oben genannten Maßgaben näher
eingestellt und wie folgt verarbeitet:
Gegebenenfalls werden
noch Baudehnungsprofile gesetzt. Für die Herstellung des
ansonsten fugenlosen Terrazzobodens wird auf einem gereinigten Untergrund
aus Fliesen, Naturstein, Estrich oder Beton eine Grundierung aufgebracht,
die an Ort und Stelle hergestellt wird.It is also advantageous for processing when a thixotropic polyacrylate dispersion is selected. For the purposes of this embodiment, a thixotropic polyacrylate dispersion commercially available under the name "Axsol MB 69" was used, the viscosity was further adjusted by the addition of some on-site water once again as specified above and processed as follows:
If necessary, construction extension profiles are still set. For the production of the otherwise seamless Terrazzoboden a primer is applied to a cleaned substrate made of tiles, natural stone, screed or concrete, which is made in situ.
Die Art der Grundierung unterliegt im wesentlichen keinen Beschränkungen. D. h. für die Grundierung können grundsätzlich bereits bekannte Materialien verwendet werden. In der Regel ist es jedoch schon aus Gründen der Wirtschaftlichkeit und einfacheren Handhabbarkeit üblich, das gleiche oder ähnliche Material zu verwenden, wie für das Anfertigen des eigentlichen Terrazzobodenbelags. Vorliegend wird daher die für das Auftragen des Terrazzobodenbelags als Zuschlag verwendete Polyacrylatdispersion auch als Grundierungsmittel verwendet, dabei jedoch auf die Zugabe eines Thixotropiemittels verzichtet und eine mittlere Viskosität eingestellt.The Type of primer is subject to essentially no restrictions. Ie. for the primer can basically Already known materials are used. In general it is but it is for reasons of economy and simpler Usability common, the same or similar To use material as for making the actual Terrazzobodenbelags. In the present case, therefore, the for the Applying the Terrazzobodenbelags used as a supplement Polyacrylatdispersion also used as a primer, but on the addition dispensed with a thixotropic agent and an average viscosity set.
Die Grundierung wird mittels Lammfellroller auf den Untergrund aufgebracht. Auf diese Grundierung wird ein Quarzsand mit einer Körnung von 0,3–2 mm aufgestreut, bevor die Grundierung ausgehärtet ist. Der Vorteil einer solchen Untergrundvorbereitung besteht in einer hervorragenden Haftung zum Untergrund. Die anschließende Abstreuung mit Quarzsand dient der optimalen Haftung des fugenlosen Terrazzobelages auf dem Untergrund. Zudem wird durch die Grundierung der Untergrund in der obersten Zone verfestigt.The Primer is applied to the ground using a lambskin roller. On this primer is a quartz sand with a grain size of 0.3-2 mm spread before the primer is cured. The advantage of such a substrate preparation consists in a excellent adhesion to the substrate. The subsequent Scaling with quartz sand serves the optimum adhesion of the jointless Terrazzobelages on the ground. In addition, by the primer the substrate solidifies in the uppermost zone.
Innerhalb von 24 Stunden nach Auftragen der Grundierung wird die an Ort und Stelle wie oben angegeben gemischte Masse des Marmorgranulates mit einer Dicke von etwa 6–8 mm oder stärker fugenlos bei der herrschenden Umgebungstemperatur aufgebracht. Zum Ausgleich von Unebenheiten des Untergrundes können z. B. teilweise Schichtdicken von bis zu 20 mm erreicht werden. Diese Masse wird verdichtet und geglättet. Mit Ausnahme der Baudehnungsfugen kann dieser Terrazzoboden fugenlos über beliebig große Flächen verlegt werden.Within of 24 hours after applying the primer will be in place and Place mixed mass of marble granules as indicated above a thickness of about 6-8 mm or more seamless applied at the prevailing ambient temperature. To compensate of unevenness of the ground can z. B. partially Layer thicknesses of up to 20 mm can be achieved. This mass will compacted and smoothed. With the exception of the construction expansion joints This terrazzo floor can be seamless over any size Areas are laid.
Am nächsten Tag wird die thixotropierte und jetzt wahlweise eingefärbte Polyacrylatdispersion, wie sie ansonsten als Zuschlag auch zur Herstellung der Mischung mit Marmor Verwendung fand, nun als transparentes Bindemittel in Form eines Porenfüllers mittels Gummirakel aufgebracht und abgezogen und anschließend nach einem weiteren Tag der fugenlose Belag im Trockenschleifverfahren bis zum Feinschliff bearbeitet und mit einem herkömmlichen Harz versiegelt oder mit Wachs imprägniert.At the The next day will be thixotropic and now optional colored polyacrylate, as otherwise Supplement also for the preparation of the mixture with marble use found, now as a transparent binder in the form of a pore filler means Rubber squeegee applied and stripped and then after Another day of the jointless coating in the dry grinding process until edited for finishing and with a conventional Resin sealed or impregnated with wax.
In die noch nicht fertig ausgehärtete Grundierung können zusätzlich Mosaiksteine eingesetzt und so mit dem Untergrund fest verbunden werden. Die weitere Bearbeitung erfolgt dann wie zuvor beschrieben.In the not yet cured primer can additional tesserae used and so with the underground firmly connected. The further processing then takes place as previously described.
Auf dieselbe Weise kann auch ein anderes Dekor, z. B. in Form von Natursteinen, Friesen usw. in die noch nicht fertig ausgehärtete Grundierung eingesetzt und mit dem Untergrund fest verbunden werden. Die weitere Bearbeitung erfolgt dann wieder, wie zuvor beschrieben.On the same way, another decor, z. In the form of natural stones, Frieze, etc. in the not yet cured primer used and firmly connected to the ground. The others Processing then takes place again, as described above.
Durch wahlweise Beimengung von Farbpigmenten oder -pasten können verschiedene gewünschte Farbeffekte in den Terrazzoboden eingearbeitet werden.By optional addition of color pigments or pastes various desired color effects in the terrazzo floor be incorporated.
In bezug auf die Umgebungstemperatur wurden über einen größeren Zeitraum Terrazzobodenbeläge bei verschiedenen Temperaturen in einem Bereich von etwa 14–22°C wie weiter oben angegeben aufgebracht. Im Ergebnis wurden dabei im wesentlichen keine Unterschiede in der Qualität des fertigen Terrazzobodenbelags festgestellt. Die Umgebungstemperatur hatte lediglich Einfluß auf die Aushärtung des Belags, die in Richtung auf niedrigere Temperaturen etwas verlangsamt war.In with respect to the ambient temperature were over a larger Period of terrazzo flooring at different temperatures in a range of about 14-22 ° C as above indicated applied. The result was essentially no differences in the quality of the finished terrazzo floor covering detected. The ambient temperature only had an influence the hardening of the padding towards lower Temperatures slowed down a bit.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - DE 29724329 U [0009] - DE 29724329 U [0009]
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- - Estrich und Bodenbeläge im Hochbau, Eichler, Friedrich, VEB Verlag, Berlin, 1955 [0002] - Screed and floor coverings in building construction, Eichler, Friedrich, VEB Verlag, Berlin, 1955 [0002]
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102007009053A DE102007009053A1 (en) | 2007-02-21 | 2007-02-21 | Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102007009053A DE102007009053A1 (en) | 2007-02-21 | 2007-02-21 | Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102007009053A1 true DE102007009053A1 (en) | 2008-08-28 |
Family
ID=39645916
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102007009053A Ceased DE102007009053A1 (en) | 2007-02-21 | 2007-02-21 | Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102007009053A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009060710A1 (en) * | 2009-12-29 | 2011-06-30 | Döttinger, Rainer Peter, 72800 | Floor covering or mortar pre-package, is formed using vacuum-packed mixture comprising granulate material and binding material hardened in air, where mixture is located in hermetically sealed package formed from air-tight packaging material |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3643632C2 (en) * | 1986-12-19 | 1988-09-29 | Stotmeister Gmbh, 7894 Stuehlingen, De | |
DE29724329U1 (en) | 1997-07-01 | 2000-11-09 | Hofmeister Industriefusboden G | Terrazzo floor |
-
2007
- 2007-02-21 DE DE102007009053A patent/DE102007009053A1/en not_active Ceased
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3643632C2 (en) * | 1986-12-19 | 1988-09-29 | Stotmeister Gmbh, 7894 Stuehlingen, De | |
DE29724329U1 (en) | 1997-07-01 | 2000-11-09 | Hofmeister Industriefusboden G | Terrazzo floor |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Estrich und Bodenbeläge im Hochbau, Eichler, Friedrich, VEB Verlag, Berlin, 1955 |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009060710A1 (en) * | 2009-12-29 | 2011-06-30 | Döttinger, Rainer Peter, 72800 | Floor covering or mortar pre-package, is formed using vacuum-packed mixture comprising granulate material and binding material hardened in air, where mixture is located in hermetically sealed package formed from air-tight packaging material |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102008037518B3 (en) | Terrazzo floor and manufacturing process | |
DE102004006165A1 (en) | Water-permeable floor covering and method for the production of a floor covering | |
EP1647536A2 (en) | Stucco mortar composition for decorative and structurant surface coating and process for preparation of said mortar composition | |
EP0248045B1 (en) | Process for producing possibly floating floor coverings | |
DE202010014322U1 (en) | Thin floating screed | |
DE3603664C2 (en) | Process for producing a possibly floating floor covering | |
WO2019037818A1 (en) | Composite covering, method for its production and use | |
DE102007009053A1 (en) | Terrace area or steps for garden has extra additive and binder in form of polymer dispersion based on acrylic or methacrylic acid and its esters | |
DE102010011713B4 (en) | Self-compacting concrete, process for its production and its use | |
DE19728000A1 (en) | Method of producing thin, seamless terrazzo floors | |
DE102016212635A1 (en) | roadbed | |
DE4429115C1 (en) | Method of producing terraced flooring | |
EP2090552A2 (en) | Additive for cement-bound mineral materials, especially screed | |
DE3608180A1 (en) | Mixture for producing coatings and/or mouldings, in particular having a polished (ground) surface, for the building and construction industry | |
DE9410620U1 (en) | Floor leveling compound | |
DE2127789A1 (en) | Building material - contng residues from tyre and/or glass prodn | |
EP1403226A1 (en) | Cement-free floor coating composition | |
DE202004015209U1 (en) | Cover material for balcony floors and/or stairs, additionally contains epoxy or polyurethane resins and their respective hardeners | |
DE3932743C1 (en) | Sound damping plaster compsn. - of quartz sand and poly-satd. polybutadiene binder | |
DE102005053951B4 (en) | Wood-based panel with non-slip top | |
EP0911306B1 (en) | Use of a cold curing liquid resin for surface coating | |
EP1720811B1 (en) | Method for producing a hydraulically curing composite material | |
DE19848927A1 (en) | Process for the production of a mastic asphalt screed with terrazzo elements | |
DE202016008413U1 (en) | Plate for building purposes | |
DE102006030110A1 (en) | Floor pavement/final floor covering comprises calcite, calcium carbonate, rounded marble sanding/granulates, rounded basalt/andesite, color pigments, color paste, solvent-free, water-dispersed epoxide and/or resin/polyurethane resin |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8131 | Rejection |