DE29600682U1 - Door arrester - Google Patents

Door arrester

Info

Publication number
DE29600682U1
DE29600682U1 DE29600682U DE29600682U DE29600682U1 DE 29600682 U1 DE29600682 U1 DE 29600682U1 DE 29600682 U DE29600682 U DE 29600682U DE 29600682 U DE29600682 U DE 29600682U DE 29600682 U1 DE29600682 U1 DE 29600682U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
clamping device
stop
locking bracket
door stop
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29600682U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BRAND WILHELM KG
Original Assignee
BRAND WILHELM KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BRAND WILHELM KG filed Critical BRAND WILHELM KG
Priority to DE29600682U priority Critical patent/DE29600682U1/en
Publication of DE29600682U1 publication Critical patent/DE29600682U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C17/00Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith
    • E05C17/02Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means
    • E05C17/04Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing
    • E05C17/047Portable bars or the like, i.e. completely removable

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Gas-Insulated Switchgears (AREA)

Description

59609 Anröchte, Völlinghauser Str. 4459609 Anröchte, Völlinghauser Str. 44

TürfeststellerDoor stop

Die Erfindung bezieht sich auf einen Türfeststeller für eine Tür an einer KFZ-Karosserie, mit einer Klemmeinrichtung zum Befestigen des Türfeststellers an der Tür und einem Feststellbügel zum Feststellen der Tür in mindestens einer teilgeöffneten Stellung.The invention relates to a door stop for a door on a motor vehicle body, with a clamping device for fastening the door stop to the door and a locking bracket for locking the door in at least one partially open position.

Türfeststeller der eingangs beschriebenen Art dienen dazu, die Türen an einer KFZ-Karosserie im Reinigungs- und im Lackierbad in teilgeöffneten Stellungen zu halten, damit die Reinigungsflüssigkeit bzw. der Lack sämtliche Oberflächen erreichen kann und damit gleichzeitig ein Verkleben der Tür an der Karosserie durch den Lack verhindert wird. Eine weitere Funktion kann der Türfeststeller erfüllen, wenn er zusätzlich einen Anschlag aufweist, der das Anschlagen der nicht festgestellten Tür an der Karosserie verhindert. Auf diese Weise wird der noch nicht ausgehärtete Lack vor Beschädigungen durch ein vollständiges Zuschlagen der Tür geschützt.Door stops of the type described above are used to hold the doors on a vehicle body in the cleaning and painting bath in a partially open position so that the cleaning fluid or paint can reach all surfaces and at the same time prevent the paint from sticking to the body. The door stop can also fulfil another function if it also has a stop that prevents the door from hitting the body when it is not locked. In this way, the paint that has not yet hardened is protected from damage caused by the door slamming shut.

Telefon 05 51/71068-69 Telefax0551/75175Telephone 05 51/71068-69 Fax 0551/75175

Postbank HannoverPostbank Hanover

Deutsche Bank AG Göttingen
*SkZ.560700.7*2*. .**.
KtbJöSs 0900*0*0. ·*
Deutsche Bank AG Göttingen
*SkZ.560700.7*2*. .**.
KtbJöSs 0900*0*0. ·*

Commerzbank Göttingen BLZ 260 400 30
Kto. 644 700 700
Commerzbank Göttingen Bank code 260 400 30
Account 644 700 700

Ein bekannter Türfeststeller der eingangs beschriebenen Art ist ein Biegeteil aus einem Federdrahtabschnitt, das auf das jeweilige KFZ-Modell genau abgestimmt ist. Der die Klemmeinrichtung ausbildende Bereich des Biegeteils wird an die festzustellende Tür angehängt, wobei ein oder mehrere an dem Biegeteil ausgebildete, unter Vorspannung stehende Haken Kanten der Tür umgreifen. Von der Klemmeinrichtung steht der Feststellbügel ab, der mindestens eine Raste für die Feststellung der Tür an einem Holm der KFZ-Karosserie aufweist. Die Raste ist einer Kante an dem Holm zugeordnet. Um die Kante in die Raste einzuführen, muß der Feststellbügel elastisch verformt werden. Eine solche Verformung ist auch erforderlich, um den Feststellbügel aus dem Weg der Tür beim Schließen herauszunehmen, damit die Tür frei geöffnet und geschlossen werden kann. Hierzu wird der Feststellbügel von dem Holm weggezogen und mit seinem freien Ende unter Vorspannung stehend an der Tür in dem Bereich einer freien Kante angehängt.A known door stop of the type described at the beginning is a bent part made of a spring wire section that is precisely tailored to the respective vehicle model. The area of the bent part that forms the clamping device is attached to the door to be secured, with one or more hooks formed on the bent part that are under pre-tension gripping edges of the door. The locking bracket protrudes from the clamping device and has at least one catch for securing the door to a pillar of the vehicle body. The catch is assigned to an edge on the pillar. In order to insert the edge into the catch, the locking bracket must be elastically deformed. Such deformation is also necessary in order to remove the locking bracket from the path of the door when it is closed, so that the door can be opened and closed freely. To do this, the locking bracket is pulled away from the pillar and, with its free end under pre-tension, is attached to the door in the area of a free edge.

Der bekannte Türfeststeller ist wegen seiner Ausbildung als Biegeteil aus einem Federdrahtabschnitt zwar sehr kostengünstig herstellbar, er weist jedoch auch verschiedene Nachteile auf. Zunächst einmal ist er bei einigen KFZ-Modellen vergleichsweise schwierig anzubringen. Ein Einsatz von Industrierobotern ist hierbei unmöglich. Zum anderen weist der Türfeststeller insbesondere nach längerem Gebrauch keine definierte Gestalt mehr auf. Dies ist das Ergebnis falschen Einbaus und falscher Bedienung, bei denen es zu einer plastischen Verformung des Biegeteils aus dem Federdrahtabschnitt kommt. Derartige Bedienungsfehler sind nicht zu vermeiden. Der Verlust an definierter Gestalt des Türfeststellers kann einerseits dazu führen, daß seine Funktionssicherheit verloren geht. Andererseits ist bereits bei geringerer plastischer Verformung ein Einsatz von Industrierobotern zur Betätigung des Türfeststellers nicht mehr möglich, da diese gleichbleibender Angriffspunkte benötigen. Weiterhin ist mit der notwendigen Verformung des bekannten Türfeststellers die Gefahr verbunden, daß Lack von dem Türfeststeller abplatzt und beispielsweise auf den frisch lackierten noch nicht ausgehärteten Türschweller herabfällt. AufThe well-known door stop can be manufactured very inexpensively due to its design as a bent part made from a section of spring wire, but it also has various disadvantages. Firstly, it is relatively difficult to install on some car models. The use of industrial robots is impossible here. Secondly, the door stop no longer has a defined shape, especially after prolonged use. This is the result of incorrect installation and incorrect operation, which leads to plastic deformation of the bent part made from the section of spring wire. Such operating errors are unavoidable. The loss of the defined shape of the door stop can, on the one hand, lead to its functional reliability being lost. On the other hand, even with a small amount of plastic deformation, the use of industrial robots to operate the door stop is no longer possible, as they require consistent points of attack. Furthermore, the necessary deformation of the known door stop entails the risk that paint will flake off the door stop and fall, for example, onto the freshly painted door sill that has not yet hardened.

diese Weise wird die Lackierung des Türschwellers beschädigt, was ein sehr großer Nachteil ist, da die Lackierung des Türschwellers optisch und mechanisch besonders exponiert ist. Die Gefahr des Abplatzens von Lack von dem Türfeststeller ist dann besonders groß, wenn zwischen den einzelnen Einsätzen im Lackierbad der Türfeststeller nicht entlackt wird, was eigentlich der Fall sein sollte. Darüberhinaus ist der bekannte Türfeststeller in aller Regel nur zum Feststellen einer einzigen Tür geeignet, so daß bei einer vier-türigen Limousine vier verschiedene Türfeststeller zum Einsatz kommen müssen. Hiermit sind insbesondere Nachteile bei der Lagerhaltung und der Sortierung der Türfeststellern verbunden.This will damage the paintwork on the door sill, which is a major disadvantage, as the paintwork on the door sill is particularly exposed visually and mechanically. The risk of paint chipping off the door stop is particularly high if the paintwork on the door stop is not stripped between each use in the paint bath, which should actually be the case. In addition, the known door stop is generally only suitable for securing a single door, so that four different door stops must be used for a four-door sedan. This is particularly disadvantageous when it comes to storing and sorting the door stops.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Türfeststeller der eingangs beschriebenen Art aufzuzeigen, der den Einsatz von Industrierobotern erleichtert.The invention is based on the object of providing a door stop of the type described above which facilitates the use of industrial robots.

Erfindungsgemäß wird dies durch die zusätzlichen Merkmale erreicht, daß der Feststellbügel schwenkbar an der Klemmeinrichtung gelagert ist, wobei er eine geschlossene Schwenkstellung, in der er die Tür feststellt, und eine offene Schwenkstellung, in der die Tür frei offenbar ist, aufweist. Bei dem neuen Türfeststeller sind die Klemmeinrichtung und der Feststellbügel nicht einstückig sondern als zwei verschwenkbar aneinander gelagerte Bauteile ausgebildet. Die Klemmeinrichtung gibt dabei die Lage der Schwenkachse des Feststellbügels relativ zu der Tür vor. Um diese Schwenkachse wird der Feststellbügel relativ zu der Tür verschwenkt, um von seiner geschlossenen in seine offene und von seiner offenen in seine geschlossene Schwenkstellung überführt zu werden. Eine Verformung des Feststellbügels findet dabei nicht statt. Entsprechend weist der Feststellbügel auch nach längerem Gebrauch des Türfeststellers noch eine definierte Gestalt und damit eine definierte Relativlage zu der Tür auf, so daß er problemlos von einem Industrieroboter betätigbar ist. Gleichzeitig wird ein Abplatzen von Lack von dem Feststellbügel ausgeschlossen, da dieser keiner das Abplatzen auslösenden Verformung unterworfen wird.According to the invention, this is achieved by the additional features that the locking bracket is pivotably mounted on the clamping device, whereby it has a closed pivot position in which it locks the door, and an open pivot position in which the door can be opened freely. In the new door lock, the clamping device and the locking bracket are not designed as one piece but as two components pivotably mounted on one another. The clamping device determines the position of the pivot axis of the locking bracket relative to the door. The locking bracket is pivoted about this pivot axis relative to the door in order to be transferred from its closed to its open and from its open to its closed pivot position. The locking bracket does not deform in the process. Accordingly, even after the door lock has been used for a long time, the locking bracket still has a defined shape and thus a defined position relative to the door, so that it can be operated without any problems by an industrial robot. At the same time, chipping of paint from the locking bracket is prevented, as it is not subjected to any deformation that could cause chipping.

Zur Definition der geschlossenen Schwenkstellung kann ein Anschlag für den Feststellbügel an der Klemmeinrichtung vorgesehen sein. Vorzugsweise ist der Anschlag zwischen seitlichen Abstützungen für den Feststellbügel vorgesehen. Auf diese Weise wird die Lage des Feststellbügels durch seine Schwenkachse und den punktuellen Anschlag relativ zu der Klemmeinrichtung und damit ebenso relativ zu der Tür vollständig definiert. Auf diese Weise wird die Bedienungsmöglichkeit des Türfeststellers durch einen Industrieroboter weiter optimiert.To define the closed pivot position, a stop for the locking bracket can be provided on the clamping device. Preferably, the stop is provided between lateral supports for the locking bracket. In this way, the position of the locking bracket is completely defined by its pivot axis and the point stop relative to the clamping device and thus also relative to the door. In this way, the possibility of operating the door lock by an industrial robot is further optimized.

Aus gleichem Grund kann auch ein Anschlag zwischen seitlichen Abstützungen für den Feststellbügel in seiner geöffneten Schwenkstellung vorgesehen sein.For the same reason, a stop can also be provided between lateral supports for the locking bracket in its open swivel position.

Die Klemmeinrichtung ist vorzugsweise zum Aufsetzen auf die Innenseite der Tür von oben im Bereich der Fensteröffnung vorgesehen. Das Aufsetzen der Klemmeinrichtung auf die Innenseite der Tür von oben ist im Gegensatz zum Anbringen des Türfeststellers weit unterhalb der Fensteröffnung an der Innenseite der Tür mit einem Industrieroboter durchführbar. Auch die manuelle Anbringung wird durch den neuen Angriffspunkt der Klemmeinrichtung erleichtert. Zwar besteht die Möglichkeit, daß unter der Klemmeinrichtung Teile der Türen nicht vollständig mit Lack überzogen werden. Dabei ist aber zu bedenken, daß die Innenseite der Tür keinen nennenswerten Witterungseinflüssen ausgesetzt ist und überdies regelmäßig, beispielsweise durch Fensterdichtungen, abgedeckt wird und so an dem fertigen KFZ nicht in Erscheinung tritt.The clamping device is preferably designed to be placed on the inside of the door from above in the area of the window opening. In contrast to attaching the door stop far below the window opening on the inside of the door, attaching the clamping device to the inside of the door from above can be carried out using an industrial robot. Manual attachment is also made easier by the new point of application of the clamping device. It is possible that parts of the doors under the clamping device are not completely covered with paint. However, it should be remembered that the inside of the door is not exposed to any significant weather influences and is also regularly covered, for example by window seals, and thus does not appear on the finished vehicle.

Um dennoch zu vermeiden, daß die Klemmeinrichtung nennenswerte Oberflächenbereiche der Tür beim Lackieren abdeckt, kann die Klemmeinrichtung so ausgebildet sein, daß sie nur linienförmig oder punktuell an der Tür angreift. Zu denken ist dabei insbesondere an eine Klemmeinrichtung, die nur an drei Punkten an der Tür angreift.In order to avoid the clamping device covering significant surface areas of the door during painting, the clamping device can be designed so that it only grips the door in a linear or point-like manner. In particular, one should consider a clamping device that only grips the door at three points.

Die Klemmeinrichtung zur Befestigung des Türfeststellers an derThe clamping device for attaching the door stop to the

Tür kann eine Klemmschraube aufweisen. Ebenso ist eine Federklemme denkbar. Eine Klemmschraube mit gegenüberliegenden definierten Anschlägen weist jedoch den Vorteil auf, daß sie sich auch nach längerem Gebrauch in ihren Funktionseigenschaften und der Relativlage der einzelnen Bestandteile nicht verändert. Auch dies ist wieder für den Einsatz von Industrierobotern von Bedeutung.Door can have a clamping screw. A spring clamp is also conceivable. However, a clamping screw with defined stops on opposite sides has the advantage that it does not change in its functional properties and the relative position of the individual components even after prolonged use. This is also important for the use of industrial robots.

Bei einer Klemmschraube besteht grundsätzlich die Gefahr, daß sie durch Lack blockiert wird. Diese Gefahr kann jedoch weitgehend eliminiert werden, wenn das freie Gewinde der Klemmschraube durch eine Druckfeder abgedeckt wird, so daß der Lack keinen unmittelbaren Zugang zu dem Gewinde hat.There is always a risk that a clamping screw will become blocked by paint. However, this risk can be largely eliminated if the free thread of the clamping screw is covered by a compression spring so that the paint does not have direct access to the thread.

Die Klemmschraube der Klemmeinrichtung kann zugleich die Schwenkachse für den Feststellbügel definieren. Hierdurch werden die notwendigen Funktionen des Türfeststellers mit möglichst wenig Bauteilen erreicht.The clamping screw of the clamping device can also define the pivot axis for the locking bracket. This means that the necessary functions of the door lock are achieved with as few components as possible.

Die Klemmeinrichtung weist vorzugsweise mindestens einen Anschlag zur Anlage an einem definierten Punkt der Tür auf. Dies erleichtert die definierte Orientierung der Schwenkachse für den Feststellbügel. Der Anschlag kann so ausgebildet sein, daß er sowohl das manuelle Anbringen als auch das Anbringen des Türfeststellers mit einem Industrieroboter ermöglicht.The clamping device preferably has at least one stop for attachment to a defined point on the door. This facilitates the defined orientation of the pivot axis for the locking bracket. The stop can be designed in such a way that it enables both manual attachment and attachment of the door lock with an industrial robot.

Wenn die Klemmeinrichtung bezüglich einer senkrecht durch die Schwenkachse des Feststellbügels verlaufenden Ebene spiegelsymmetrisch ausgebildet ist, kann der Türfeststeller für zwei gegenüberliegende Türen eines Kraftfahrzeugs in gleicher Weise Verwendung finden. Hierzu muß nur noch der Feststellbügel so ausgebildet werden, daß er sich in seiner geschlossenen und seiner geöffneten Stellung bezüglich der Ebene in spiegelsymmetrischen Lagen befindet.If the clamping device is designed to be mirror-symmetrical with respect to a plane running vertically through the pivot axis of the locking bracket, the door lock can be used in the same way for two opposing doors of a motor vehicle. To do this, the locking bracket only needs to be designed in such a way that it is in mirror-symmetrical positions with respect to the plane in its closed and open positions.

Der Feststellbügel des neuen Türfeststellers kann wie der bekannte Türfeststeller als Biegeteil aus einem Draht mitThe locking bracket of the new door stop can be made as a bent part made of wire with

insbesondere rundem Querschnitt ausgebildet sein. Auch Teile der Klemmeinrichtung des neuen Türfeststellers oder gar die gesamte Klemmeinrichtung können aus Biegeteilen aus Draht bestehen. Für den neuen Türfeststeller kommt es zwar nicht auf die elastischen Eigenschaften von Biegeteilen insbesondere aus Federdraht an. Biegeteile aus Draht weisen jedoch auch bei dem neuen Türfeststeller Vorteile auf, da sie eine vergleichsweise kleine Oberfläche besitzen, an denen sich Lack anlagern kann. Weiterhin sind sie im Vergleich zu ihrer Festigkeit vergleichsweise leicht, womit Kostenvorteile beim Entlacken verbunden sind, daß nach Gewicht abgerechnet wird. Weiterhin sind bei der Herstellung von Biegeteilen aus Draht insbesondere im Vergleich zu Blechprägeteilen große Freiheitsgrade bei der Gestaltung in allen Raumrichtungen gegeben. Kontaktstellen von zwei sich kreuzenden Biegeteilen aus Draht sind im übrigen quasi punktförmig oder allenfalls linienförmig, wodurch ein Festkleben durch aufgebrachten Lack ausgeschlossen werden kann.in particular, with a round cross-section. Parts of the clamping device of the new door stop or even the entire clamping device can also consist of bent wire parts. The elastic properties of bent parts, in particular spring wire, are not important for the new door stop. However, bent wire parts also have advantages for the new door stop, as they have a comparatively small surface on which paint can accumulate. Furthermore, they are comparatively light compared to their strength, which means that there are cost advantages when removing paint, as they are billed according to weight. Furthermore, when producing bent wire parts, in particular compared to stamped sheet metal parts, there is a great deal of freedom in terms of design in all spatial directions. Contact points between two intersecting bent wire parts are more or less point-shaped or at most linear, which means that sticking due to the paint applied can be ruled out.

An der Klemmeinrichtung kann ein Anschlag vorgesehen sein, der das Anschlagen der nicht festgestellten Tür an der Karosserie verhindert. Ein solches Anschlagen ist insbesondere bei der lackierten, aber noch nicht ausgehärteten Karosserie zu vermeiden. Anderenfalls entstehen sogenannte Naßlackschäden. Der das Anschlagen der nicht festgestellten Tür an der Karosserie verhindernde Anschlag kann insbesondere als Verlängerung eines Biegeteils aus Draht vorgesehen sein, das ansonsten den Anschlag der Klemmeinrichtung zur Anlage an einem definierten Punkt der Tür und den Anschlag zwischen den seitlichen Abstützungen für den Feststellbügel in seiner geschlossenen Schwenkstellung ausbildet.A stop can be provided on the clamping device to prevent the door from hitting the body when it is not locked. Such a hit should be avoided in particular on a painted but not yet hardened body. Otherwise, so-called wet paint damage will occur. The stop that prevents the door from hitting the body when it is not locked can be provided in particular as an extension of a bent part made of wire, which otherwise forms the stop of the clamping device for contact with a defined point on the door and the stop between the side supports for the locking bracket in its closed pivoting position.

Die Erfindung wird im folgenden anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert und beschrieben. Dabei zeigtThe invention is explained and described in more detail below using an exemplary embodiment.

Figur 1 den Türfeststeller in einer Draufsicht von oben und
Figur 2 den Türfeststeller in einer Seitenansicht.
Figure 1 the door stop in a plan view from above and
Figure 2 shows the door stop in a side view.

Der in den Figuren 1 und 2 dargestellte Türfeststeller 1 weist eine Klemmeinrichtung 2 und einen Feststellbügel 3 auf. Der Feststellbügel 3 ist gegenüber der Klemmeinrichtung 2 um eine Schwenkachse 4 verschwenkbar. Die Schwenkachse 4 wird definiert von einer Klemmschraube 5 der Klemmeinrichtung 2. Die Klemmschraube 5 greift in einen geschlitzten Block 6 ein. An dem geschlitzten Block sind gegenüber der Klemmschraube 5 zwei in der Blickrichtung von Figur 2 hintereinanderliegende Klemmvorsprünge 7 ausgebildet. Beim Aufsetzen des geschlitzten Blocks 6 auf eine vorstehende Kante und beim anschließenden Anziehen der Klemmschraube 5 kommt es zu einer Dreipunktk1emmung der Kante zwischen der Spitze 8 der Klemmschraube 5 und den Klemmvorsprüngen 7. Bei Weglassen der KlemmvorSprünge 7 zur Vereinfachung der Fertigung des Blocks 6 käme es zu einseitig zu einer Flächenklemung. Das außerhalb des geschlitzten Blocks 6 befindliche freie Gewinde der Klemmschraube 5 wird von einer Druckfeder 9 abgedeckt, um das Verkleben des Gewindes durch Lack zu verhindern. An die Klemmschraube 5 ist ein Schwenkhebel 10 angesetzt, um das Betätigen der Klemmschraube 5 zu erleichtern. Ebenso könnte die Klemmschraube 5 als einfache Flügelschraube ausgebildet sein.The door stop 1 shown in Figures 1 and 2 has a clamping device 2 and a locking bracket 3. The locking bracket 3 can be pivoted about a pivot axis 4 relative to the clamping device 2. The pivot axis 4 is defined by a clamping screw 5 of the clamping device 2. The clamping screw 5 engages in a slotted block 6. On the slotted block, opposite the clamping screw 5, two clamping projections 7 are formed one behind the other in the direction of view in Figure 2. When the slotted block 6 is placed on a protruding edge and the clamping screw 5 is then tightened, a three-point clamping of the edge occurs between the tip 8 of the clamping screw 5 and the clamping projections 7. If the clamping projections 7 were omitted to simplify the manufacture of the block 6, a surface clamping would occur on one side. The free thread of the clamping screw 5, which is located outside the slotted block 6, is covered by a compression spring 9 to prevent the thread from sticking with paint. A pivoting lever 10 is attached to the clamping screw 5 to make it easier to operate the clamping screw 5. The clamping screw 5 could also be designed as a simple wing screw.

Die Winkellage des Feststellbügels 3 um die Schwenkachse 4 wird durch Anschläge 12 und 22 definiert, die an einem Biegeteil aus Draht vorgesehen sind, das den geschlitzten Block 6 durchsetzt und spiegelbildlich zu einer senkrecht durch die Schwenkachse 4 verlaufenden Ebene ausgebildet ist. Die Anschläge 12 und 22 befinden sich zwischen seitlichen Abstützungen 13 bzw. 23, die ebenfalls von dem Biegeteil 14 ausgeformt werden. Das Biegeteil 14 bildet weiterhin Anschläge 15 und 25 an seinen freien Enden sowie Anschläge 16 und 26 aus, deren Funktion weiter unten erläutert wird. An dem Feststellbügel 3 sind zwei Rasten 17 und 18 vorgesehen. An dem freien Ende des Feststellbügels 3 ist eine Öse 19 angeformt.The angular position of the locking bracket 3 around the pivot axis 4 is defined by stops 12 and 22, which are provided on a bent part made of wire that passes through the slotted block 6 and is formed as a mirror image of a plane running perpendicularly through the pivot axis 4. The stops 12 and 22 are located between lateral supports 13 and 23, respectively, which are also formed by the bent part 14. The bent part 14 also forms stops 15 and 25 at its free ends as well as stops 16 and 26, the function of which is explained below. Two catches 17 and 18 are provided on the locking bracket 3. An eyelet 19 is formed on the free end of the locking bracket 3.

Bei der Verwendung des Türfeststellers 1 umgreift der geschlitzte Block 6 eine Kante im oberen Bereich der Innenseite einer TürWhen using the door stop 1, the slotted block 6 grips an edge in the upper area of the inside of a door

an einer KFZ-Karosserie. Auf der Kante wird die Klemmeinrichtung 2 mit Hilfe der Klemmschraube 5 festgeklemmt. Dabei schlägt einer der Anschläge, beispielsweise der Anschlag 26, zwischen den Fensterführungen der Tür an. Auf diese Weise wird die Klemmeinrichtung 2 und mit ihr die Schwenkachse 14 exakt relativ zu der Tür positioniert. Der Feststellbügel befindet sich zunächst in seiner geöffneten Schwenkstellung an dem Anschlag 12 auf der dem aktiven Anschlag 26 gegenüberliegenden Seite der Schwenkachse 4. Aber auch in der geöffneten Schwenkstellung des Feststellbügels 3 verhindert der dem aktiven Anschlag 26 benachbarte Anschlag 25 ein vollständiges Schließen der Tür. Wenn die Karosserie mit der Tür in das Reinigungsbad eingetaucht werden soll, wird der Feststellbügel 3 in seine geschlossene Stellung an dem Anschlag 22 auf der Seite des aktiven Anschlags 26 verschwenkt. Hierbei umgreift die Raste 17 eine Kante an einem Holm der KFZ-Karosserie. Die geschlossene Stellung des Feststellbügels 3 ist ebenso wie seine geöffnete Stellung vollständig definiert durch seine Führung auf der Klemmschraube 5 und den Anschlag 22 bzw. 12 mit den seitlichen Abstützungen 23 bzw. 13. Für das Eintauchen der Karosserie mit der Tür in das Lackierbad wird der Feststellbügel 3 dann in seine geschlossene Stellung verschwenkt, wenn sich die besagte Kante des Holms der Karosserie im Bereich der Raste 18 befindet. Wenn der Türfeststeller 1 nicht mehr benötigt wird, wird die Klemmschraube 5 mit Hilfe des Schwenkhebels 10 gelöst und von der Kante an der oberen Innenseite der Tür abgenommen. Anschließend erfolgt ein Entlacken des Türfeststellers, bevor er erneut eingesetzt wird.on a vehicle body. The clamping device 2 is clamped onto the edge using the clamping screw 5. One of the stops, for example the stop 26, strikes between the window guides of the door. In this way, the clamping device 2 and with it the pivot axis 14 are positioned exactly relative to the door. The locking bracket is initially in its open pivot position on the stop 12 on the side of the pivot axis 4 opposite the active stop 26. But even in the open pivot position of the locking bracket 3, the stop 25 adjacent to the active stop 26 prevents the door from closing completely. If the body with the door is to be immersed in the cleaning bath, the locking bracket 3 is pivoted into its closed position on the stop 22 on the side of the active stop 26. The catch 17 grips an edge on a pillar of the vehicle body. The closed position of the locking bracket 3, as well as its open position, is completely defined by its guide on the clamping screw 5 and the stop 22 or 12 with the lateral supports 23 or 13. To immerse the body with the door in the paint bath, the locking bracket 3 is pivoted into its closed position when the edge of the body pillar is in the area of the catch 18. When the door lock 1 is no longer required, the clamping screw 5 is loosened using the pivot lever 10 and removed from the edge on the upper inside of the door. The paint is then removed from the door lock before it is reinserted.

Durch den symmetrischen Aufbau des Türfeststellers 1 ist seine Verwendung für einander gegenüberliegende Türen eines Kraftfahrzeugs immer möglich. Häufig reicht auch ein einziger Türfeststeller für sämtliche Türen eines vier-türigen Kraftfahrzeugs und für verschieden KFZ-Typen aus. Durch die definierte Relativlage des Türfeststellers und seiner Bestandteile relativ zu der jeweiligen Tür ist das Anbringen, das Entfernen und das Betätigen des Türfeststellers durch einen IndustrieroboterDue to the symmetrical structure of the door stop 1, it is always possible to use it for opposing doors of a motor vehicle. Often, a single door stop is sufficient for all doors of a four-door motor vehicle and for different types of motor vehicle. Due to the defined relative position of the door stop and its components relative to the respective door, the door stop can be attached, removed and operated by an industrial robot.

möglich. Die definierte Relativlage sämtlicher Bauteile des Türfeststellers geht auch nach längerem Gebrauch des Türfeststellers nicht verloren, da bei keinem Bestandteil des Türfeststellers eine Verformung vorgesehen ist.possible. The defined relative position of all components of the door stop is not lost even after prolonged use of the door stop, as no part of the door stop is designed to deform.

BEZUGSZEICHENLISTELIST OF REFERENCE SYMBOLS

11 TürfeststellerDoor stop 22 KlemmeinrichtungClamping device 33 FeststellbügelLocking bracket 44 SchwenkachseSwivel axis 55 - Klemmschraube- Clamping screw 66 geschlitzter Blockslotted block 77 KlemmvorsprungClamping projection 88th SpitzeGreat 99 DruckfederCompression spring 1010 SchwenkhebelSwivel lever 1111 KopfHead 1212 Anschlagattack 1313 Führungguide 1414 BiegeteilBent part 1515 - Anschlag- Attack 1616 - Anschlag- Attack 1717 - Raste- Rest 1818 - Raste- Rest 1919 Öseeyelet 2222 - Anschlag- Attack 2323 Führungguide 2525 Anschlagattack 2626 - Anschlag- Attack

Claims (12)

SCHUTZANSPRÜCHE :PROTECTION CLAIMS: 1. Türfeststeller für eine Tür an einer KFZ-Karosserie, mit einer Klemmeinrichtung zum Befestigen des Türfeststellers an der Tür und einem Feststellbügel zum Feststellen der Tür in mindestens einer teilgeöffneten Stellung, dadurch gekennzeichnet, daß der Feststellbügel (3) schwenkbar an der Klemmeinrichtung (2) gelagert ist, wobei er eine geschlossene Schwenkstellung, in der er die Tür feststellt, und eine offene Schwenkstellung, in der die Tür frei offenbar ist, aufweist.1. Door stop for a door on a motor vehicle body, with a clamping device for fastening the door stop to the door and a locking bracket for locking the door in at least one partially open position, characterized in that the locking bracket (3) is pivotally mounted on the clamping device (2), wherein it has a closed pivot position in which it locks the door and an open pivot position in which the door can be freely opened. 2. Türfeststeller nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an der Klemmeinrichtung (2) ein Anschlag (12, 22) für den Feststellbügel in seiner geschlossenen Schwenkstellung vorgesehen ist.2. Door stop according to claim 1, characterized in that a stop (12, 22) for the locking bracket in its closed pivot position is provided on the clamping device (2). 3. Türfeststeller nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Anschlag (12, 22) zwischen seitlichen Führungen (13, 23) für den Feststellbügel (3) vorgesehen ist.3. Door stop according to claim 2, characterized in that the stop (12, 22) is provided between lateral guides (13, 23) for the locking bracket (3). 4. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmeinrichtung (2) zum Aufsetzen auf die Innenseite der Tür von oben im Bereich der Fensteröffnung vorgesehen ist.4. Door stop according to one of claims 1 to 3, characterized in that the clamping device (2) is provided for placement on the inside of the door from above in the region of the window opening. 5. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmeinrichtung (2) punktuell, linienförmig oder flächenhaft an der Tür angreift.5. Door stop according to one of claims 1 or 4, characterized in that the clamping device (2) engages the door in a point-like, linear or planar manner. 6. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmeinrichtung (2) eine Klemmschraube (5) aufweist.6. Door stop according to one of claims 1 to 5, characterized in that the clamping device (2) has a clamping screw (5). 7. Türfeststeller nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das freie Gewinde der Klemmschraube (5) durch eine Druckfeder (9) abgedeckt ist.7. Door stop according to claim 6, characterized in that the free thread of the clamping screw (5) is covered by a compression spring (9). 8. Türfeststeller nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmschraube (5) die Schwenkachse (4) für den Feststellbügel (3) definiert.8. Door stop according to claim 6 or 7, characterized in that the clamping screw (5) defines the pivot axis (4) for the locking bracket (3). 9. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmeinrichtung (2) mindestens einen Anschlag (16, 26) zur Anlage an einem definierten Punkt der Tür aufweist.9. Door stop according to one of claims 1 to 7, characterized in that the clamping device (2) has at least one stop (16, 26) for contact with a defined point on the door. 10. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Klemmeinrichtung (2) bezüglich einer senkrecht durch die Schwenkachse (4) des Feststellbügels (3) verlaufenden Ebene spiegelsymmetrisch ausgebildet ist.10. Door stop according to one of claims 1 to 9, characterized in that the clamping device (2) is mirror-symmetrical with respect to a plane running perpendicularly through the pivot axis (4) of the locking bracket (3). 11. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Feststellbügel (3) als Biegeteil aus einem Draht mit insbesondere rundem Querschnitt ausgebildet ist.11. Door stop according to one of claims 1 to 10, characterized in that the locking bracket (3) is designed as a bent part made of a wire with a particularly round cross-section. 12. Türfeststeller nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß an der Klemmeinrichtung (2) ein Anschlag (15, 25) vorgesehen ist, der das Anschlagen der nicht festgestellten Tür an der Karosserie verhindert.12. Door check according to one of claims 1 to 11, characterized in that a stop (15, 25) is provided on the clamping device (2) which prevents the non-locked door from striking the bodywork.
DE29600682U 1996-01-16 1996-01-16 Door arrester Expired - Lifetime DE29600682U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29600682U DE29600682U1 (en) 1996-01-16 1996-01-16 Door arrester

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29600682U DE29600682U1 (en) 1996-01-16 1996-01-16 Door arrester

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29600682U1 true DE29600682U1 (en) 1996-04-04

Family

ID=8018111

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29600682U Expired - Lifetime DE29600682U1 (en) 1996-01-16 1996-01-16 Door arrester

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29600682U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005008092A1 (en) Inertia-activated mechanism
DE3601968C2 (en)
DE19724573C2 (en) Cover device for a locking cylinder, in particular on a vehicle door
EP0423465A1 (en) Retention means for motor vehicle door
DE19742766C2 (en) Locking block for a motor vehicle locking device
DE19838623C1 (en) Door lock for an all-glass door with a fixed glass side panel
DE4217140A1 (en) Car door lock with holder supported bolt - has holder fitted with lug on end section protruding into car inside
DE102007035145B4 (en) Hinge arrangement for a motor vehicle door
DE10028648B4 (en) Locking device of a vehicle tailgate
DE69218583T2 (en) Retaining guide plate
DE2153707A1 (en) LOCK ARRANGEMENT FOR SWING DOORS, IN PARTICULAR MOTOR VEHICLE DOORS
DE102018102808A1 (en) Motor vehicle lock
DE3630406C2 (en)
DE29600682U1 (en) Door arrester
WO2001073248A1 (en) Covering element
EP0295530A1 (en) Buffer arrangement for pivoting body parts
DE10036398A1 (en) Device for locking a lock cylinder housing
DE19840464B4 (en) Device for preventing the release of a lock during assembly
DE102018204141A1 (en) A system comprising a body member and a disassembly tool
DE102020118080B4 (en) holding device
DE3234103C2 (en)
DE10329444B4 (en) bodyshell
DE3934239A1 (en) Catch for bonnet of motor vehicle - has hook which rotates in transverse plane of vehicle
DE19528791C1 (en) Door lock fitted on vehicle
DE1555123A1 (en) Bonnet or the like. Flap on a motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19960515

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 19991103