Das Planetengetriebe 7 enthält überdies zwei feststehende Zentralräder
22, 23, die mit einer Innenverzahnung versehen sind. Die Räder 22 und 23 sind innerhalb
des Ringes 18 untergebracht, liegen auf einer Achse mit der Gesamtachse des Antriebs,
wobei jedes von ihnen mit dem entsprechenden Deckel 15 starr verbunden ist. Zweckmäßigerweise
werden die Zentralräder 22, 23 in eins mit den Deckeln 15 The planetary gear 7 also contains two fixed central gears
22, 23, which are provided with internal teeth. The wheels 22 and 23 are inside
of the ring 18 housed, lie on an axis with the overall axis of the drive,
each of them being rigidly connected to the corresponding cover 15. Appropriately
the central gears 22, 23 become one with the covers 15
ausgeführt, wenn sie aus Edelstahl bestehen.executed if they are made of stainless steel.
Die Antriebswelle 13 besitzt in der Zone des Ringes 18 in bezug aufeinander
um 180 versetzte Antriebswellen 24, 25, auf denen in Lagern 26 gleiche Doppelkranzplanetenräder
27 und 28 gelagert sind, bei denen die einen Zahnradkränze 29, 30 mit größerer Zähnezahl
sich mit dem beweglichen Zentralrad 21 im Eingriff befinden und die anderen Zahnradkränze
31, 32 mit den entsprechenden feststehenden Zentralrädern 22, 23 im Eingriff sind.
Hierbei ist die Zähnezahl der Doppelkranzplanetenräder 27 und 28 an den Zahnradkränzen
29, 30 kleiner als die Zähnezahl des beweglichen Zentralrades 21, während die Zähnezahl
an den Zahnradkränzen 31 und 32 kleiner als die Zähnezahl an den entsprechenden
feststehenden Zentralrädern 22 und 23 ist. Je kleiner diese Differenz der Zähnezahl
ist, um so geringer sind die Außenabmessungen des Planetengetriebes 7 des Antriebs
des Pressenstößels. The drive shaft 13 has in the zone of the ring 18 with respect to each other
Drive shafts 24, 25 offset by 180, on which in bearings 26 identical double ring planetary gears
27 and 28 are mounted, in which one gear rims 29, 30 with a larger number of teeth
are in engagement with the movable central wheel 21 and the other ring gears
31, 32 with the corresponding fixed central gears 22, 23 are in engagement.
Here is the number of teeth of the double ring planetary gears 27 and 28 on the gear rings
29, 30 smaller than the number of teeth of the movable central wheel 21, while the number of teeth
on the gear rings 31 and 32 smaller than the number of teeth on the corresponding
fixed central gears 22 and 23 is. The smaller this difference in the number of teeth
is, the smaller are the outer dimensions of the planetary gear 7 of the drive
of the press ram.
Zur dynamischen Auswuchtung der Antriebswelle 13 sind an deren Lagerzapfen
Gegengewichte 33 montiert. For dynamic balancing of the drive shaft 13 are on their bearing journals
Counterweights 33 mounted.
An einem der fliegenden Enden 34 der Welle 13 ist das Schwungrad 5
(Fig. 1) angeordnet, das über die Bremskupplung 6 mit dem Elektromotor 2 in Verbindung
steht, während an dem anderen Ende 35 (F i g. 2) falls notwendig, eine zusätzliche
Bremse (in F i g. 2 nicht abgebildet) montiert wird.The flywheel 5 is at one of the flying ends 34 of the shaft 13
(Fig. 1) arranged, which is connected to the electric motor 2 via the brake clutch 6
stands, while at the other end 35 (Fig. 2), if necessary, an additional
Brake (not shown in Fig. 2) is mounted.
Das Planetengetriebe 7 befindet sich in einem geschlossenen Hohlraum,
der mit einem flüssigen Schmiermittel gefüllt ist. Hierzu sind (in F i g. 2 nicht
gezeichnete) Dichtungen in den Spielräumen der beweglichen Teile sowie zusätzliche
Deckel 36 und 37 vorgesehen. The planetary gear 7 is located in a closed cavity,
which is filled with a liquid lubricant. For this purpose (in FIG. 2 not
drawn) seals in the clearances of the moving parts as well as additional
Lids 36 and 37 are provided.
Der erfindungsgemäße Antrieb des Pressenstößels arbeitet folgenderweise. The drive of the press ram according to the invention works as follows.
Die Drehbewegung wird vom Elektromotor 2 (F i g. 1) über den Keilriementrieb
4 au; das Schwungrad 5 übertragen, das bei eingeschalteter Bremskupplung 6
die Antriebswelle
13 (F i g. 2) des Planetengetriebes 7 in Umdrehungen versetzt, bei deren Drehung
sich die Zahnkränze 31 und 32 der Planetenräder 27 und 28 auf den Zahnkränzen der
feststehenden Zentralräder 22 und 23 abwälzen, während sich die Zahnkränze 29 und
30 auf dem Zahnkranz des beweglichen Zentralrades 21 abwälzen, das mit dem die Kurbel
darstellenden Ring 18 starr verbunden ist und diesen in Drehung versetzt. In Abhängigkeit
von der gewählten Zähnezahl der Zahnräder der Planetenräder 27, 28 und der Zentralräder
21, 22, 23 verringert sich die Drehzahl der Antriebswelle 13 um die Größe des Übersetzungsverhältnisses
des Planetengetriebes 7. Der Ring 18, der die Kurbel darstellt, überträgt die Bewegung
über den Pleuel 8 (F i g. 1) und das Kugelgelenk 9 zum Stößel 10. The rotary movement is carried out by the electric motor 2 (FIG. 1) via the V-belt drive
4 au; the flywheel 5 transmitted, which when the brake clutch 6
the drive shaft
13 (F i g. 2) of the planetary gear 7 set in revolutions when they rotate
the ring gears 31 and 32 of the planetary gears 27 and 28 on the ring gears of the
fixed central gears 22 and 23 roll, while the ring gears 29 and
30 roll on the ring gear of the movable central wheel 21 with which the crank
representing ring 18 is rigidly connected and rotates this. Dependent on
of the selected number of teeth of the gears of the planet gears 27, 28 and the central gears
21, 22, 23, the speed of the drive shaft 13 is reduced by the size of the transmission ratio
of the planetary gear 7. The ring 18, which represents the crank, transmits the movement
Via the connecting rod 8 (FIG. 1) and the ball joint 9 to the tappet 10.
Somit gewährleisten die Einfachheit der konstruktiven Ausführung
des Antriebs und dessen Gedrungenheit die Verringerung der Außenabmessungen und
der Masse des Antriebs bei Werten der Übersetzungszahlen von 15 bis 300 und einer
Hubzahl des Pressenstößels von 5 bis 120 Hübe in der Minute zumindest um das Zweifache
gegenüber den bekannten Antrieben. Außerdem ist das gesamte Planetengetriebe in
einem geschlossenen Hohlraum untergebracht, wodurch ein flüssiges Schmiermittel
angewendet werden kann, was die Tragfähigkeit der Verzahnungen erhöht und den Geräuschpegel
um 3-6 dB herabmindert. This ensures the simplicity of the design
of the drive and its compactness reduce the external dimensions and
the mass of the drive for values of the gear ratios from 15 to 300 and one
Number of strokes of the press ram from 5 to 120 strokes per minute at least twice as much
compared to the known drives. In addition, the entire planetary gear is in
housed a closed cavity, creating a liquid lubricant
can be used, which increases the load-bearing capacity of the gears and the noise level
reduced by 3-6 dB.
Es sei bemerkt, daß der Antrieb des Pressenstößels hauptsächlich
zwischen den Wänden des Maschinengestells montiert wird und somit zur äußeren Gestaltung
der Konstruktion der Maschine beiträgt. It should be noted that the drive of the press ram mainly
is mounted between the walls of the machine frame and thus for the external design
contributes to the construction of the machine.
Industrielle Verwertbarkeit Die Exzenterpressenantriebe, die zyklische
Spitzenbelastungen aufnehmen, können in langsam arbeitenden Kurbelpressen, Kurbelscheren
und kombinierten Preßscheren eingesetzt werden. Industrial usability The eccentric press drives, the cyclical
Can absorb peak loads in slow-working crank presses, crank shears
and combined press shears can be used.
- Leerseite -
- Leerseite -
- Leerseite
-- blank page -
- blank page -
- Blank page
-