DE2837863A1 - OXIME DERIVATIVES FOR THE PROTECTION OF PLANT CULTURES - Google Patents
OXIME DERIVATIVES FOR THE PROTECTION OF PLANT CULTURESInfo
- Publication number
- DE2837863A1 DE2837863A1 DE19782837863 DE2837863A DE2837863A1 DE 2837863 A1 DE2837863 A1 DE 2837863A1 DE 19782837863 DE19782837863 DE 19782837863 DE 2837863 A DE2837863 A DE 2837863A DE 2837863 A1 DE2837863 A1 DE 2837863A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- lower alkyl
- formula
- radical
- hydrogen
- group
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/16—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
- C07D295/18—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
- C07D295/182—Radicals derived from carboxylic acids
- C07D295/185—Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/32—Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C255/00—Carboxylic acid nitriles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C259/00—Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups
- C07C259/02—Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups with replacement of the other oxygen atom of the carboxyl group by halogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C273/00—Preparation of urea or its derivatives, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
- C07C273/18—Preparation of urea or its derivatives, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups of substituted ureas
- C07C273/1854—Preparation of urea or its derivatives, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups of substituted ureas by reactions not involving the formation of the N-C(O)-N- moiety
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D307/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D307/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D307/34—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D307/56—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D307/68—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
Dr. F. Zumstein sen. - Dr. E. Assmann - Dr. R. Koenigsberger Dipl.-Phys. R. Holzbauer - Dipl.-lng. F K-ingsnisen - Dr. <=. Zumstein jun. Dr. F. Zumstein Sr. - Dr. E. Assmann - Dr. R. Koenigsberger Dipl.-Phys. R. Holzbauer - Dipl.-Ing. F K-ingsnisen - Dr. <=. Zumstein jun.
80OO München 2 · BrauhausstraBa 4 · Telefon Sammel-Nr. 22 5341 · Telegramme Zumpat ■ Telex 52997980OO Munich 2 · BrauhausstraBa 4 · Telephone collection no. 22 5341 · Telegrams Zumpat ■ Telex 529979
• Case 5-11964
CIBA-GEIGY AG, CH-4-002 Basel / Schweiz• Case 5-11964
CIBA-GEIGY AG, CH-4-002 Basel / Switzerland
Oxim-Derivate zum Schutz von PflanzenkulturenOxime derivatives for the protection of plant crops
Vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von Oxim-Derivaten der allgemeinen Formel IThe present invention relates to the use of oxime derivatives of the general formula I.
R1-CO-C-X ' (I)R 1 -CO-CX '(I)
1 Il 1 Il
N-O-QN-O-Q
zum Schutz von Kulturpflanzen vor aggressiven Agrarchemikalien.to protect crops from aggressive Agrochemicals.
In der Formel I bedeutet
R- wahlweiseIn formula I means
R- optional
- eineiRest -OR«, worin R2 für eine aliphatische Gruppe mit maximal 8 C-Atomen oder araliphatische Gruppe mit maximal 15 C-Atomen oder eine cycloaliphatische oder aromatische Gruppe mit je maximal 10 C-Atomen steht, wobei als Substituenten der aromatischen Reste oder des cycloaliphatischen Restes Halogen, -CN, -NO2, Niederalkyl, Niederalkoxy, Halogenalkyl in Frage kommen,- EineiRest -OR «, where R 2 stands for an aliphatic group with a maximum of 8 carbon atoms or an araliphatic group with a maximum of 15 carbon atoms or a cycloaliphatic or aromatic group with a maximum of 10 carbon atoms each, with or as substituents of the aromatic radicals of the cycloaliphatic radical halogen, -CN, -NO 2 , lower alkyl, lower alkoxy, haloalkyl are possible,
- einen Rest -NH-CO-NH-R, oder- a radical -NH-CO-NH-R, or
- einen Rest -N(R3)(R^), worin R3 für Wasserstoff oder Niederalkyl steht und R, Wasserstoff oder eine aliphatische Gruppe mit maximal 8 C-Atomen oder araliphatische Gruppe mit maximal 15 C-Atomen oder- A radical -N (R 3 ) (R ^), in which R 3 is hydrogen or lower alkyl and R is hydrogen or an aliphatic group with a maximum of 8 carbon atoms or an araliphatic group with a maximum of 15 carbon atoms or
• 030011/0206• 030011/0206
-y-v-y-v
eine cycloaliphatische oder aromatische Gruppe mit je maximal 10 C-Atomen bedeutet, wobei als mögliche Substituenten der aromatischen Gruppen oder des cycloaliphatischen Restes Halogen, -CN, NO „, Niederalkyl, Niederalkoxy, Halogenalkyl in Frage kommen,denotes a cycloaliphatic or aromatic group with a maximum of 10 carbon atoms each, with possible Substituents of the aromatic groups or of the cycloaliphatic radical halogen, -CN, NO ", lower alkyl, Lower alkoxy, haloalkyl come into question,
- einen Rest -N(R-)(R,), wobei R„ und R, zusammen einen 5- oder 6-gliedrigen heterocyclischen Ring bilden, der als mögliches weiteres Heteroatom noch Sauerstoff enthalten kann,- a radical -N (R -) (R,), where R "and R, together form a 5- or 6-membered heterocyclic ring, which is still a possible further heteroatom May contain oxygen,
X - Wasserstoff, -CN, Halogen, Niederalkyl, Niederalkanoyl, -COOH, einen Carbonsäureesterrest, einen Carbonsäureamidrest, X - hydrogen, -CN, halogen, lower alkyl, lower alkanoyl, -COOH, a carboxylic acid ester residue, a carboxamide residue,
Q - Wasserstoff,Q - hydrogen,
- niederes Alkyl, das durch Heteroatome unterbrochen oder durch Halogen oder Cyano substituiert sein kann,- lower alkyl, which can be interrupted by heteroatoms or substituted by halogen or cyano,
- niederes Alkenyl oder Halogenalkenyl,- lower alkenyl or haloalkenyl,
- niederes Alkinyl,- lower alkynyl,
- gegebenenfalls durch Halogen substituiertes C3-C7-Cycloalky1, - C 3 -C 7 -cycloalkyl optionally substituted by halogen,
- niedere Alkancarbonsäureester-Gruppe,- lower alkanecarboxylic acid ester group,
- niedere Alkancarbonsäurethioester-Gruppe,- lower alkanecarboxylic acid thioester group,
- niedere Alkancarbonsäureamid-Gruppe,- lower alkanecarboxamide group,
- aliphatischer Acylrest,- aliphatic acyl radical,
- araliphatischer, cycloaliphatischer oder gegebenenfalls subst. aromatischer bzw. heterocyclischer Acylrest,- araliphatic, cycloaliphatic or optionally subst. more aromatic or heterocyclic acyl radical,
- Alkylsulfonylrest- alkylsulfonyl radical
- Sulfonsäureamidrest- sulfonic acid amide residue
- ein Metallsalz- a metal salt
- ein quaterniertes Ammoniumsalz.- a quaternized ammonium salt.
030011/0206030011/0206
In der Formel.I ist unter Halogen Fluor, Chlor, Brom oder Jod zu verstehen.In the formula I is under halogen fluorine, chlorine, bromine or Understand iodine.
Carbonsäureester und -thioester sind Carbonsäureniederalkylester und -niederalkylthioester. Unter Acylresten sind Carbonsäurereste zu verstehen. Carbonsäureamide bedeuten neben -CONH2 auch monoalkylsubstituierte oder symmetrisch oder unsymmetrisch dialkylsubstituierte Amide, wobei die Alkylgruppen Niederalkyl darstellen.Carboxylic acid esters and thioesters are carboxylic acid lower alkyl esters and lower alkyl thioesters. Acyl residues are to be understood as meaning carboxylic acid residues. In addition to -CONH 2 , carboxamides also mean monoalkyl-substituted or symmetrically or asymmetrically dialkyl-substituted amides, the alkyl groups being lower alkyl.
Der Ausdruck Alkyl allein oder als Teil eines Substituenten umfasst verzweigte oder unverzweigte C1- bis C0-Alkylgruppen; Niederalkyl allein oder als TeilThe term alkyl, alone or as part of a substituent, encompasses branched or unbranched C 1 - to C 0 -alkyl groups; Lower alkyl alone or as part
J-OJ-O
eines Substituenten bedeutet C,-C, Alkyl. Beispiele sind Methyl, Aethyl, Propyl, Isopropyl, Butyl, Isobutyl, sec. Butyl, tert. Butyl, sowie die höheren Homologen Amyl, Isoamyl, Hexyl, Heptyl, Octyl samt ihren Isomeren. Sinngemäss enthalten Alkanoyle oder Cyanalkyle ein zusätzliches C-Atom. Entsprechend enthalten niedere Alkenyl- oder AMnylgruppen maximal 4 C-Atome.of a substituent is C, -C, alkyl. Examples are methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec. butyl, tert. Butyl, as well as the higher homologues amyl, Isoamyl, hexyl, heptyl, octyl and their isomers. Analogous alkanoyls or cyanoalkyls contain an additional carbon atom. Correspondingly contain lower ones Alkenyl or AMnyl groups with a maximum of 4 carbon atoms.
Der Begriff aliphatische Gruppe schliesst gesättigte (Alkyle) wie auch ungesättigte (Alkenyle, Alkadienyle, Alkinyle), halogensubstituierte, cyanosubstituierte und durch Sauerstoff unterbrochene Reste ein, die maximal 8 Kohlenstoffatome enthalten.The term aliphatic group includes saturated (alkyls) as well as unsaturated (alkenyls, alkadienyls, Alkynyls), halogen-substituted, cyano-substituted and residues interrupted by oxygen and containing a maximum of 8 carbon atoms.
Der Begriff aromatische Gruppe umfasst Phenyl und NaphthylThe term aromatic group includes phenyl and naphthyl
Ein araliphatischer Rest umfasst ein gegebenenfalls einbis dreifach substituiertes Phenyl oder Naphthyl, das über Niederalkyl oder Niederalkenyl an den Rest des Moleküls gebunden ist. Beispiele sind die Grundkörper Benzyl, Phenäthyl, Phenylallyl sowie Homologe.An araliphatic radical comprises an optionally mono- to trisubstituted phenyl or naphthyl, which has Lower alkyl or lower alkenyl is attached to the remainder of the molecule. Examples are the basic body benzyl, Phenethyl, phenylallyl and homologues.
030011/0206030011/0206
Der Begriff heterocyclischer Acylrest umfasst 5- oder 6-gliedrige heterocyclische Carboxylverbindungen mit einem Ring-Heteroatom aus der Reihe N, 0 oder S. Beispiele seien die Radikale der Furancarbonsäure, Thiophencarbonsäure, Nicotinsäure,Isonicotinsäure und anderer. Cycloalkylgruppen sind Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl und Cycloheptyl. Cycloaliphatische Reste entsprechen diesen Ringsystemen, können daneben aber noch, je nach Möglichkeit, eine oder mehrere Doppelbindungen enthalten.The term heterocyclic acyl radical includes 5- or 6-membered ones heterocyclic carboxyl compounds with a ring heteroatom from the series N, O or S. Examples are the radicals of furancarboxylic acid, thiophenecarboxylic acid, Nicotinic acid, isonicotinic acid and others. Cycloalkyl groups are cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl and Cycloheptyl. Cycloaliphatic radicals correspond to these ring systems, but can also, depending on Ability to contain one or more double bonds.
Als Metallsalze sind Kationen der I. bis IV. Gruppen des Periodensystems sowie Schwermetallsalze zu verstehen. Beispiele sind Na, K, Ca, Mg, Al, Zn, Cu, Fe, Mn, Co, Ni.Metal salts are cations of groups I to IV of the periodic table and heavy metal salts. Examples are Na, K, Ca, Mg, Al, Zn, Cu, Fe, Mn, Co, Ni.
Quaternäre Ammoniumsalze enthalten als gleiche oder verschiedene Substituenten Wasserstoff, C1-C12 Alkyl, Niederhydroxyalkyl, Benzyl, Amino, Diniederalkylamino, oder formen aus zwei Valenzen und dem N-Atom einen 5- oder 6-gliedrigen heterocyclischen Ring mit gegebenenfalls einem weiteren Heteroatom N, O oder S.Quaternary ammonium salts contain hydrogen, C 1 -C 12 alkyl, lower hydroxyalkyl, benzyl, amino, di-lower alkylamino as identical or different substituents, or form a 5- or 6-membered heterocyclic ring with optionally a further heteroatom N from two valences and the N atom , O or S.
Oxime der Formel I eignen sich hervorragend, Kulturpflanzen wie Reis, Mais, Getreidearten (Kulturhirse, Weizen, Roggen, Gerste, Hafer), vor dem Angriff von pflanzenagressiven Agrarchemikalien, insbesondere von Herbiziden verschiedenster Stoffklassen zu schützen, sofern diese nicht oder nicht genügend selektiv wirken, also neben den zu bekämpfenden Unkräutern auch die Kulturpflanzen mehr oder weniger schädigen.Oximes of the formula I are extremely suitable for crop plants such as rice, maize, types of grain (millet, wheat, rye, barley, oats), from attack by plant-aggressive ones To protect agricultural chemicals, in particular from herbicides of various classes of substances, provided they are used do not act selectively or do not act selectively enough, i.e. not only the weeds to be controlled but also the cultivated plants or harm less.
030011/0206030011/0206
Als Gegenmittel oder Antidote sind schon verschiedene Stoffe vorgeschlagen worden, welche befähigt sind, die schädigenden Wirkung eines Herbizids auf die Kulturpflanze spezifisch zu antagonisieren, d.h. die Kulturpflanze 'zu schützen, ohne dabei die Herbizidwirkung auf die zu bekämpfenden Unkräuter merklich zu beeinflussen. Dabei kann ein solches Gegenmittel, auch Safener genannt, je nach seinen Eigenschaften zur Vorbehandlung des Saatgutes der Kulturpflanze (Beizung des Samens oder der Stecklinge) oder vor der Saat in die Saatfurchen oder als Tankmischung für sich allein oder zusammen mit dem Herbizid vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen verwendet werden. Vorauflauf-Behandlung schliesst sowohl die Behandlung der Anbaufläche vor der Aussaat (ppi= "pre plant incorporation") als auch die Behandlung der angesäten, aber noch nicht bewachsenen Anbauflächen ein.As antidotes or antidotes are already different Substances have been proposed which are capable of specifically antagonizing the damaging effect of a herbicide on the crop, i.e. the crop 'Protect without affecting the herbicidal effect to noticeably influence the weeds to be controlled. Such an antidote, also called a safener, can depending on its properties for the pretreatment of the seed of the cultivated plant (dressing of the seed or the Cuttings) or before sowing in the seed furrows or as a tank mix alone or together with the Herbicide can be used before or after the plants emerge. Pre-emergence treatment includes both the treatment of the acreage before sowing (ppi = "pre plant incorporation") as well as the treatment of the sown, but not yet overgrown cultivation areas.
So beschreibt die GB-PS 1'277'557 die Behandlung von Samen bzw. Sprösslingen von Weizen und Sorghum mit gewissen Oxamsäureestern und Amiden vor dem Angriff durch N-Methoxymethyl-2',6'-diäthyl-chloracetanilid (Alachlor). Andere Literatursteilen (DE-OS l'952'91O, DE-OS 2'245'47I, FR-PS 2'021'611) schlagen Gegenmittel zur Behandlung von Getreide, Mais- und Reis-Samen zum Schutz gegen den Angriff herbizider Thiolcarbamate vor. In der DE-PS 1'576'676 und der US-PS 3'131'509 werden Hydroxyamino-acetanilide und Hydantoine für den Schutz von Getreidesamen gegenüber Carbamaten wie IPC, CIPC etc. vorgeschlagen. In der weiteren Entwicklung haben sich alle diese Präparate jedoch als ungenügend erwiesen.For example, GB-PS 1'277'557 describes the treatment of seeds or sprouts of wheat and sorghum with certain oxamic acid esters and amides before attack N-methoxymethyl-2 ', 6'-diethyl chloroacetanilide (alachlor). Other parts of the literature (DE-OS 1'952'91O, DE-OS 2'245'47I, FR-PS 2'021'611) suggest antidotes for the treatment of Grain, corn and rice seeds to protect against attack by herbicidal thiol carbamates. In the DE-PS 1,576,676 and US-PS 3,131,509 are hydroxyamino-acetanilides and hydantoins for the protection of grain seeds against carbamates such as IPC, CIPC etc. suggested. In the further development, however, all of these preparations have proven to be inadequate.
Als Antidotes hervorzuheben sind solche Verbindungen der Formel I, worin. ·To be emphasized as antidotes are those compounds of the formula I in which. ·
030011/0206030011/0206
R, einen Rest -N(Ro)(R/) bedeutet, bei dem R„ für Wasserstoff oder Niederalkyl steht und R, Wasserstoff oder eine niederaliphatische Gruppe oder einen gegebenenfalls maximal dreimal durch Halogen, -CN, NO2, Niederalkyl, Niederalkoxy, CF- substituierten Phenylrest bedeutet,R, denotes a radical -N (Ro) (R /), in which R "stands for hydrogen or lower alkyl and R, hydrogen or a lower aliphatic group or optionally a maximum of three times by halogen, -CN, NO 2 , lower alkyl, lower alkoxy, CF- substituted phenyl radical means
X Wasserstoff, -CN, Niederalkyl, Acetyl, -COONiederalkyl, -COONH2, -COONHNiederalkyl oder -COON(Niederalkyl)« bedeutet, undX denotes hydrogen, -CN, lower alkyl, acetyl, -COO-lower alkyl, -COONH 2 , -COONH-lower alkyl or -COON (lower alkyl), and
Q Wasserstoff, niederes gegebenenfalls durch Halogen oder Cyano substituiertes Alkyl, niederes Alkenyl, niederes Alkinyl, eine Alkancarbonsäureniederalkylester-Gruppe mit maximal insgesamt 7 C-Atomen, Acetamid (-CH2-CONH2), ein niederaliphatischer Acylrest, ein gegebenenfalls substituierter Benzoylrest, ein 2-Furanoylrest, ein Alkali- oder Schwermetallsalz oder ein quaternäres Ammoniumsalz bedeutet, bei dem als Substituenten Wasserstoff, .Niederalkyl, Benzyl oder Hydroxyäthyl in Frage kommen. Diese Stoffgruppe soll Verbindungsgruppe Ia genannt werden.Q is hydrogen, lower alkyl optionally substituted by halogen or cyano, lower alkenyl, lower alkynyl, an alkanecarboxylic acid lower alkyl ester group with a maximum of 7 carbon atoms, acetamide (-CH 2 -CONH 2 ), a lower aliphatic acyl radical, an optionally substituted benzoyl radical 2-furanoyl radical, an alkali or heavy metal salt or a quaternary ammonium salt, in which hydrogen, lower alkyl, benzyl or hydroxyethyl are possible as substituents. This group of substances should be called compound group Ia.
Innerhalb der Verbindungsgruppe Ia sind solche Verbindungen als Antidotes wichtig, worinWithin the compound group Ia, such compounds are important as antidotes, in which
R1 einen Rest -NH-R, bedeutet, bei dem R, Wasserstoff oder eine Niederalky!gruppe bedeutet, X die für Ia genannte Bedeutung besitzt und Q Wasserstoff, niederes Alkyl, niederes Cyanalkyl, Co-C/ Alkenyl, Propargyl, Acetamid, -CH2COO Niederalkyl oder -CH(CH3)COO Niederalkyl darstellt. Diese Untergruppe soll Verbindungsgruppe Ib genannt werden.R 1 denotes a radical -NH-R, in which R denotes hydrogen or a lower alkyl group, X has the meaning given for Ia and Q denotes hydrogen, lower alkyl, lower cyanoalkyl, Co-C / alkenyl, propargyl, acetamide, Represents -CH 2 COO lower alkyl or -CH (CH 3 ) COO lower alkyl. This subgroup shall be called compound group Ib.
■ 030011/0206■ 030011/0206
Eine andere wegen ihrer Antidote-Wirkung bevorzugte Verbindungsgruppe ist jene, worinAnother preferred for its antidote effects Linking group is that in which
R, einen Rest -NH-CO-NH-R, bedeutet, bei dem R, Wasserstoff oder eine Niederalkylgruppe darstellt und worin X und Q die für Verbindungsgruppe Ia gegebene Bedeutung haben. Dieser Wirkstofftyp soll Verbindungsgruppe Ic genannt werden. Sofern Q innerhalb dieser Gruppe die für Verbindungsgruppe Ib genannte Bedeutung hat, soll dieser Wirkstofftyp Verbindungsgruppe Id genannt werden.R, a radical -NH-CO-NH-R, means, in the case of R, hydrogen or represents a lower alkyl group and in which X and Q are as defined for compound group Ia to have. This type of active ingredient should be called compound group Ic. Provided that Q within this group is the for Compound group Ib has the meaning mentioned, this type of active substance should be called compound group Id.
Eine weitere wegen ihrer Antidote-Wirkung bevorzugte Verbindungsgruppe ist jene, worinAnother preferred because of its antidote effect Linking group is that in which
R, einen Rest -OR« darstellt, bei dem R^ für eine Alkyl-, Alkenyl- oder Alkinyl-Gruppe mit maximal 6 C-Atomen steht und worin X und Q die für Verbindungsgruppe Ia gegebene Bedeutung haben. Dieser Wirkstofftyp soll Verbindungsgruppe Ie genannt werden. Sofern Q innerhalb dieser Gruppe die für Ib genannte Bedeutung hat, soll dieser Wirkstofftyp Verbindungsgruppe If genannt werden.R, represents a radical -OR «, in which R ^ represents an alkyl, Alkenyl or alkynyl group with a maximum of 6 carbon atoms and in which X and Q are those given for connecting group Ia Have meaning. This type of active ingredient is said to be a compound group Ie are called. If Q has the meaning mentioned for Ib within this group, this should Type of active substance compound group If are named.
Ueberraschenderweise besitzen Oxime der Formel I die Eigenschaft, Kulturpflanzen vor dem Angriff pflanzenaggressiver Agrarchemikalien zu schützen, insbesondere vor Herbiziden der verschiedensten Stoffklassen, darunter 1,3,5-Triazinen, 1,2,4-Triazinonen, Phenylharnstoffderivaten, Carbamaten, Thiolcarbamaten, Phenoxyessigsäureestern, Phenoxypropionsäureestern, Halogenacetaniliden, Halogenphenoxyessigsäureestern, subst. Phenoxy phenoxyessigsäureestern und -propionsäureestern, subst. Pyridinoxyphenoxy-essigsäureestern und -propionsäureestern, Benzoesäurederivaten usw., sofern diese nicht oder ungenügend kulturentolerant sind.Surprisingly, oximes of the formula I have the Property of protecting crops from attack by agrochemicals that are aggressive to plants, in particular against herbicides of various substance classes, including 1,3,5-triazines, 1,2,4-triazinones, phenylurea derivatives, Carbamates, thiol carbamates, phenoxyacetic acid esters, phenoxypropionic acid esters, haloacetanilides, Halophenoxyacetic acid esters, subst. Phenoxy phenoxyacetic acid esters and propionic acid esters, subst. Pyridinoxyphenoxy-acetic acid esters and propionic acid esters, benzoic acid derivatives, etc., if these are not or are insufficiently tolerant of cultures.
• 03001 1/0206• 03001 1/0206
Ein solches Gegenmittel oder Antidote der Formel I kann je nach Anwendungszweck zur Vorbehandlung des Saatgutes der Kulturpflanze (Beizung des Samens oder der Stecklinge) eingesetzt oder vor oder nach der Saat in den Erdboden gegeben werden oder aber für sich allein oder zusammen mit dem Herbizid vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden. Die Behandlung der Pflanze oder des Saatguts mit dem Antidote kann daher grundsätzlich unabhängig vom Zeitpunkt der Applikation der phytotoxischen Chemikalie erfolgen. Sie kann jedoch auch gleichzeitig durchgeführt werden (Tankmischung). Vorauflauf-Behandlung schliesst sowohl die Behandlung der Anbaufläche vor der Aussaat (ppi = "pre plant incorporation") als auch die Behandlung der angesäten, aber noch nicht bewachsenen Anbauflächen ein.Such an antidote or antidote of the formula I can, depending on the intended use, be used for pretreating the seeds of the cultivated plant (dressing of the seed or the cuttings) or before or after sowing in the ground be given or on their own or together with the herbicide before or after emergence of the Plants are applied. The treatment of the plant or the seed with the antidote can therefore in principle regardless of the time of application of the phytotoxic chemical. However, it can also carried out at the same time (tank mixing). Pre-emergence treatment includes both the treatment of the Cultivation area before sowing (ppi = "pre plant incorporation") as well as the treatment of the sown, but not yet overgrown acreage.
Die Aufwandmengen des Antidotes im Verhältnis zum Herbizid richten sich weitgehend nach der Anwendungsart. Sofern eine Feldbehandlung vorgenommen wird, verhalten sich die Mengen von Antidote der Formel I zu phytotoxischer Chemikalie wie 1:100 bis 5:1, bevorzugt 1:20 bis 1:1. Bei Samenbeizung und ähnlichen gezielten Schutzmassnahmen werden jedoch weit geringere Mengen Antidote im Vergleich mit den z.B. später pro Hektar Anbaufläche verwendeten Herbizidmengen benötigt(z.B. ca. 1:3000 bis 1:1000). In der Regel stehen protektive Massnahmen wie Samenbeizung mit einem Antidote der Formel I und mögliche spätere Feldbehandlung nut Agrarchemikalien nur in losem Zusammenhang. Vorbehandeltes Saat- und Pflanzengut kann später in Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft mit unterschiedlichen Chemikalien in Berührung kommen.The application rates of the antidote in relation to the herbicide depend largely on the type of application. Provided a field treatment is carried out, the amounts of antidotes of the formula I are more phytotoxic Chemical such as 1: 100 to 5: 1, preferably 1:20 to 1: 1. With seed dressing and similar targeted protective measures However, far smaller amounts of antidotes are used in comparison with, for example, those later used per hectare of cultivation area Herbicide quantities are required (e.g. approx. 1: 3000 to 1: 1000). As a rule, protective measures such as seed dressing are available with an antidote of the formula I and possible subsequent field treatment with agrochemicals only in loose connection. Pre-treated seeds and plants can later be used in agriculture, horticulture and forestry come into contact with different chemicals.
Die Erfindung bezieht sich daher auch auf kulturpflanzenprotektive Mittel, die als Wirkstoff lediglich ein Antidote der Formel I zusammen mit üblichen TrägerstoffenThe invention therefore also relates to crop plant protection Means which as active ingredient are only an antidote of the formula I together with conventional carriers
03001 1/020603001 1/0206
enthalten. Solche Mittel können gegebenenfalls zusätzlich mit jener Agrärchemikalie gemischt sein, vor deren Einfluss die Kulturpflanze geschützt werden soll, z.B. mit einem Herbizid.contain. Such agents can optionally additionally be mixed with the agrochemical before Influence the crop is to be protected, e.g. with a herbicide.
Kulturpflanzen seien im Rahmen vorliegender Erfindung alle Pflanzen, die in irgendeiner Form Ertragsstoffe produzieren (Samen, Wurzeln, Stengel, Knollen, Blätter, Blüten, Inhaltsstoffe wie OeIe, Zucker, Stärke, Eiweiss etc.) und zu diesem Zweck angebaut und gehegt werden. Zu diesen Pflanzen gehören beispielsweise sämtliche Getreidearten, Mais, Reis, Edelhirse, Soja, Bohnen, Erbsen, Kartoffeln, Gemüse, Baumwolle, Zuckerrüben, Zuckerrohr, Erdnüsse, Tabak, Hopfen, dann jedoch auch Zierpflanzen, Obstbäume sowie Bananen-, Kakao- und Naturkautschuk-Gewächse. Diese Aufzählung stellt keine Limitierung dar. Grundsätzlich lässt sich ein Antidote überall dort einsetzen, wo eine Kulturpflanze vor der Phytotoxizität einer Chemikalie geschützt werden soll.For the purposes of the present invention, crop plants are all plants which are in some form or another productive material produce (seeds, roots, stems, tubers, leaves, flowers, ingredients such as oils, sugar, starch, protein etc.) and cultivated and cared for for this purpose. to These plants include, for example, all types of grain, maize, rice, millet, soy, beans, peas, Potatoes, vegetables, cotton, sugar beets, sugar cane, peanuts, tobacco, hops, but also ornamental plants, Fruit trees as well as banana, cocoa and natural rubber plants. This list is not a limitation. Basically, an antidote can be used wherever a crop is exposed to phytotoxicity Chemical should be protected.
Die Erfindung bezieht sich auch auf ein Verfahren zum Schutz von Kulturpflanzen vor aggressiven (phytotoxischen) Agrarchemikalien, indem ein als Antidote wirkendes Oximderivat der Formel I wahlweise vor oder nach Applikation der Agrachemikalie oder auch gleichzeitig mit der Agrachemikalie angewendet wird.The invention also relates to a method for Protect crops from aggressive (phytotoxic) agrochemicals by using one as an antidote active oxime derivative of the formula I optionally before or after application of the agrochemical or also simultaneously is applied with the agrochemical.
Die Erfindung bezieht sich ferner auf das Vermehrungsgut solcher Kulturpflanzen, das protektiv mit einem Oximderivat der Formel I behandelt wurde. Unter dem Begriff "Vermehrungsgut" sind alle generativen Pflanzenteile zu verstehen, die zur Vermehrung der Kulturpflanze eingesetzt werden können. Dazu zählen Samenkörner (Saatgut im engeren Sinne), Wurzeln, Früchte, Knollen, Rhizome,The invention also relates to the propagation material of such crop plants that protectively with an oxime derivative of formula I was treated. The term "propagation material" includes all generative plant parts understand that can be used to propagate the crop. These include seeds (seeds in narrower sense), roots, fruits, tubers, rhizomes,
030011/0206030011/0206
Stengelteile, Zweige (Stecklings) und andere Pflanzenteile. Es zählen aber auch angekeimte Pflanzen und Jungpflanzen dazu, die nach der Ankeimung oder dem Auflaufen weiterverpflanzt werden sollen. Solche Jungpflanzen lassen sich durch eine vollständige oder partielle Tauchbehandlung vor dem Weiterverpflanzen gezielt schützen.Stem parts, twigs (cuttings) and other parts of plants. However, germinated plants and young plants also count in addition, which should be transplanted after germination or emergence. Such young plants can Targeted protection against further transplantation by means of a complete or partial immersion treatment.
Verbindungen der Formel I lassen sich nach an sich bekannten Methoden der Oximierung von Verbindungen der Formel IICompounds of the formula I can be oxidized by methods known per se of compounds of the Formula II
R1-CO-CH2-X (II)R 1 -CO-CH 2 -X (II)
(mit der für Formel I gegebenen Bedeutung) durch Reaktion mit salpetriger Säure (HNO2) bzw. einem organischen oder anorganischen Nitrit darstellen und die so gewonnenen freien Oxime dann wahlweise mit Basen in die Salze überführen oder mit Säuren oder Säurehalogeniden acylieren oder mit halogenabspaltenden Resten in sonstige, unter Q aufgeführte Oximäther umwandeln. Es seien hierzu als Literatur zitiert: DT-OS 2,312,956; DT-OS 2,350,910 sowie "Berichte der deutschen ehem. Gesellschaft" 42_, S.738 f£. [19.09].(with the meaning given for formula I) by reaction with nitrous acid (HNO 2 ) or an organic or inorganic nitrite and then optionally convert the free oximes into salts with bases or acylate with acids or acid halides or with halogen-releasing radicals convert to other oxime ethers listed under Q. The following are cited as literature: DT-OS 2,312,956; DT-OS 2,350,910 as well as "Reports of the former German Society" 42_, p.738 f £. [09/19].
Oxime liegen in zwei stereoisomeren Formen, der syn- und anti-Form, vor. Im Rahmen vorliegender Beschreibung sind demgemäss beide stereoisomere Formen für sich und als Gemische in beliebigem gegenseitigen Mischungsverhältnis zu verstehen.Oximes exist in two stereoisomeric forms, the syn and anti form. In the context of the present description are accordingly both stereoisomeric forms individually and as mixtures in any mutual mixing ratio to understand.
Nachfolgende zwei Beispiele erläutern die Herstellung von Oximen der Formel I. Temperaturen sind in Celsiusgraden angegeben.The following two examples explain the preparation of oximes of the formula I. Temperatures are in degrees Celsius specified.
030011/0206030011/0206
2837 8B32837 8B3
Beispiel Γ
Herstellung von Example Γ
Production of
H2N-CO-NH-CO-C-CN
Il
N-OHH 2 N-CO-NH-CO-C-CN
Il
N-OH
a-Cyano-a-hydroxyimino-acetyl-harnstoffa-cyano-a-hydroxyimino-acetyl urea
Zu 50 g Natriumnitrit in 250 ml Wasser gibt man bei 80° unter gutem Rühren innerhalb von 5 Minuten 50 g Cyanacetylharnstoff und erwärmt anschliessend auf 100°. Nachdem sich alles gelöst hat, rührt man noch eine Stunde bei Raumtemperatur weiter und kühlt dann auf 10° ab. Das entstandene Na-SaIz des Endprodukts wird abfiltriert und unter Erwärmen in 200 ml Wasser gelöst. Nun versetzt man die Lösung mit 70 ml konzentrierter Salzsäure, kühlt ab und filtriert. Der erhaltene α-Cyano-α-hydroxyimino acetyl-harnstoff schmilzt bei 210° - 212° unter Zersetzung.50 g of cyanoacetylurea are added to 50 g of sodium nitrite in 250 ml of water at 80 ° with thorough stirring over the course of 5 minutes and then heated to 100 °. After everything has dissolved, stir for another hour continues at room temperature and then cools to 10 °. The resulting sodium salt of the end product is filtered off and dissolved in 200 ml of water while warming. 70 ml of concentrated hydrochloric acid are then added to the solution and the mixture is cooled and filtered. The α-cyano-α-hydroxyimino acetyl urea obtained melts at 210 ° - 212 ° with decomposition.
Beispiel 2
Herstellung von Example 2
Production of
H2N-CO-C-CNH 2 N-CO-C-CN
N-O-CH2-CH=CHNO-CH 2 -CH = CH
α-Cyano-α-allyloximino-ace tamidα-cyano-α-allyloximino-ace tamide
Zu einer Lösung von 11,3 g (0,1 Mol) α-Cyano-ot-oximinoacetamid in 100 ml Acetonitril gibt man 10,1 g (0,1 Mol) Triethylamin und tropft dazu 12,1 g (0,1 Mol) Allylbromid. Anschliessend erhitzt man 4 Std. am Rückfluss,To a solution of 11.3 g (0.1 mol) of α-cyano-ot-oximinoacetamide 10.1 g (0.1 mol) of triethylamine are added to 100 ml of acetonitrile, and 12.1 g (0.1 mol) of allyl bromide are added dropwise. The mixture is then refluxed for 4 hours,
030011/0206030011/0206
engt die Lösung im Vakuum ein und nimmt den Rückstand in Methylenchlorid auf. Die organische Phase wird mehrmals mit Wasser gewaschen, über Na-SuIfat getrocknet, mit Aktivkohle verrührt und klar filtriert. Aus dem Filtrat erhält man beim Einengen 12,7 g (=83,0 % der Theorie) Endprodukt, Smp. 79-80° C.the solution is concentrated in vacuo and the residue is taken up in methylene chloride. The organic phase will washed several times with water, dried over sodium sulfate, stirred with activated charcoal and filtered clear. On concentration, the filtrate gives 12.7 g (= 83.0% of Theory) end product, m.p. 79-80 ° C.
' 030011/0206'030011/0206
Auf diese Art oder nach einer der oben angegebenen Methoden werden folgende Verbindungen der FormelIn this way or by one of the methods indicated above, the following compounds of the formula
H2N-CO-C-XH 2 N-CO-CX
IlIl
hergestellt:manufactured:
N-O-QN-O-Q
Verb, Nr. Physikalische KonstanteVerb, no. Physical constant
-CN-CN
-CN-CN -CN-CN -CN-CN -CN-CN -CN-CN -CN-CN ClCl ClCl ClCl ClCl ClCl ClCl
-COCH,-COCH,
-COCH,-COCH, -COOL-COOL
-COCH,-COCH,
-COCH,-COCH,
-COCH,-COCH,
-CN-CN
-CN -CN-CN -CN
-CH2CN-CH 2 CN
-CH2-CONH2 -CH 2 -CONH 2
-CH2-C=CH-CH 2 -C = CH
-CH(CH3)COOCH3 -CH (CH 3 ) COOCH 3
-CH(CH3)COOC2H5 -CH (CH 3 ) COOC 2 H 5
-CH2-CH=CH2 -CH 2 -CH = CH 2
-CH2CN-CH 2 CN
-CH2-CONH2 -CH 2 -CONH 2
-CH2-COOCH3 -CH 2 -COOCH 3
-CH(CH3)COOCH3 -CH (CH 3 ) COOCH 3
-CH(CH3)COOC2H5 -CH (CH 3 ) COOC 2 H 5
-CH2-C=CH-CH 2 -C = CH
-CH2-CN-CH 2 -CN
-CH2-C=CH--CH 2 -C = CH-
-CH2-COOCH3 -CH 2 -COOCH 3
-CH(CH3)COOC2H5 -CH (CH 3 ) COOC 2 H 5
-CH2-COOC3H7(iso)-CH 2 -COOC 3 H 7 (iso)
-CH2-CONH2 -CH 2 -CONH 2
NH(CH3)2-Smp. 185-187° Smp. 165-167° Smp.194-196° Smp.101-103° OeI OeI Smp.79-80° NH (CH 3 ) 2 - m.p. 185-187 ° m.p. 165-167 ° m.p. 194-196 ° m.p. 101-103 ° OeI OeI m.p. 79-80 °
OeI OeI OeI viscos OeI OeI OeI OeI OeI viscos Smp.74-75,5°OeI OeI OeI viscos OeI OeI OeI OeI OeI viscos m.p. 74-75.5 °
Smp.136-138° Smp.153°M.p. 136-138 ° m.p. 153 °
030011/0206030011/0206
Verb. X . Q . PhysikalischeVerb. X. Q. Physical
Nr. KonstanteNo constant
23 -CN 1/3 Fe """^ Smp. >300°(Zeis)23 -CN 1/3 Fe "" "^ m.p. > 300 ° (Zeis)
24 -CN © NH3-N(CH3)2 Smp.133-134°24 -CN © NH 3 -N (CH 3 ) 2 m.p. 133-134 °
Smp.171° Smp.126° viscosM.p. 171 ° m.p. 126 ° viscos
- Smp.200°(Zers) Smp.141-143°- m.p. 200 ° (dec) m.p. 141-143 °
OeIOeI
CH2CH2-OH-COCH 3
CH 2 CH 2 -OH
Smp.91-97° Smp.145-147M.p. 91-97 ° m.p. 145-147
33 . -CN %©H2N «tt2^ Smp.240°(Zers)33. -CN% © H 2 N «tt 2 ^ m.p. 240 ° (dec)
^JnCH2CH2-OH^ JnCH 2 CH 2 -OH
34 -CN C^HcCH9- N-C19Hol-(n) Wachs34 -CN C ^ HcCH 9 - NC 19 H ol - (n) wax
CH2CH2-OHCH 2 CH 2 -OH
35 -CN 0H2N(CH2CH2-OH)2 ..OeI35 -CN 0H 2 N (CH 2 CH 2 -OH) 2 ..OeI
36 -CN 0HN(CHo) o Smp. 138-14236 -CN 0HN (CHo) o m.p. 138-142
030011/0206030011/0206
sowie folgende der Formelas well as the following of the formula
R4-NH-CO-C-X II
N-O-QR 4 -NH-CO-CX II
NOQ
Nr.Verb.
No.
KonstantePhysical
constant
51
5250
51
52
H5C2-NH-CO-
H2N-CO-H 2 N-CO-
H 5 C 2 -NH-CO-
H 2 N-CO-
Cl
-COCH3 Cl
Cl
-COCH 3
-CH(CH3)COOC2H5 OeI
-CH2CN OeI-CH (CH 3 COOC 3 H 7 (ISo) OeI
-CH (CH 3 ) COOC 2 H 5 OeI
-CH 2 CN OeI
030011/O206030011 / O206
Verb. R,
Nr. *Verb. R,
No. *
PhysikalischePhysical
Konstanteconstant
61 H2N-CO- CN61 H 2 N-CO-CN
62 H2N-CO- CN62 H 2 N-CO-CN
H2N-CO- CN ©NH(CH3)2-NH2
©HON OH 2 N-CO- CN © NH (CH 3 ) 2 -NH 2
© H O NO
Smp.2O9°(Zers) Smp.125-126°M.p. 209 ° (dec) m.p. 125-126 °
Snap. 160-165°Snap. 160-165 °
64 H2N-CO- CN64 H 2 N-CO-CN
65 H2N-CO- CN65 H 2 N-CO-CN
66 H2N-CO- CN66 H 2 N-CO-CN
67 H2N-CO- CN67 H 2 N-CO-CN
68 H2N-CO- CN68 H 2 N-CO-CN
69 H2N-CO- CN69 H 2 N-CO-CN
70 H2N-CO- CN70 H 2 N-CO-CN
71 H2N-CO- CN71 H 2 N-CO-CN
72 H2N-CO- CN72 H 2 N-CO-CN
73 H2N-CO- CN73 H 2 N-CO-CN
74 H2N-CO- CN74 H 2 N-CO-CN
75 H2N-CO- CN75 H 2 N-CO-CN
76 H2N-CO- CN76 H 2 N-CO-CN
77 H2N-CO- COOCH3 77 H 2 N-CO- COOCH 3
78 H3C-NH-CO COOCH3 78 H 3 C-NH-CO COOCH 3
79 H3C-NH-CO COOCH3 79 H 3 C-NH-CO COOCH 3
80 H3C-NH-CO COOCH3 80 H 3 C-NH-CO COOCH 3
81 H1-C,-NHCO COOCH-81 H 1 -C, -NHCO COOCH-
DO JDO J
82 H1-C^NH-CO COOCH-82 H 1 -C ^ NH-CO COOCH-
DODO jj
83 H2N-CO CN83 H 2 N-CO CN
84 H5C2NH-CO CN84 H 5 C 2 NH-CO CN
85 H5C2NH-CO CN85 H 5 C 2 NH-CO CN
86 Cyclo- CN propyl86 cyclo-CN propyl
87 Cyclo- CN propyl87 Cyclo-CN propyl
88 Cyclo- CN hexyl88 cyclo-CN hexyl
Na^ Smp.250° (Zers)Na ^ m.p. 250 ° (dec)
H Smp.210-212°H m.p. 210-212 °
h Zn ^+" Smp.200°(Zers) h Zn ^ + "m.p. 200 ° (dec)
h Co ++ "Smp. >300°£ers) h Co ++ "m.p.> 300 ° £ ers)
Smp. 198° (Zers) Smp. > 300°<£ers) Smp.176-181° [n)Smp.110-113°M.p. 198 ° (decomp.) M.p.> 300 ° <£ ers) M.p. 176-181 ° (n) m.p. 110-113 °
Smp.149°M.p. 149 °
0NH(CH3) 2-CH2CH2OH Smp. 125-128°0NH (CH 3 ) 2 -CH 2 CH 2 OH m.p. 125-128 °
136-138° 171-172° 160° (Zers)136-138 ° 171-172 ° 160 ° (dec)
2-Furanoyl2-furanoyl
-CH2-C=CH
©NH(CH3)2--CH 2 -C = CH
© NH (CH 3 ) 2 -
© NH2(CH3),
© NH(CH3) 3 © NH 2 (CH 3 ),
© NH (CH 3 ) 3
-CH2CN-CH 2 CN
-CH2COOCH3 -CH 2 COOCH 3
-CH2CN-CH 2 CN
-CH(CH3)COOCH3 -CH (CH 3 ) COOCH 3
-CH2CN-CH 2 CN
-CH(CH3)COOC2H5 -CH (CH 3 ) COOC 2 H 5
H
CHH
CH
3
Cu3
Cu
CoCo
Smp.M.p.
Smp.M.p.
Smp.M.p.
OeIOeI
OeIOeI
OeIOeI
OeIOeI
OeIOeI
OeIOeI
Smp.M.p.
Smp.M.p.
Smp.M.p.
Smp.M.p.
Smp SmpMp mp
>300° 166-168° 162°> 300 ° 166-168 ° 162 °
149,5° (Zers.)149.5 ° (dec.)
> 300° (Zers)> 300 ° (dec)
202°202 °
030011/0206030011/0206
28878632887863
Verb. R. Nr. Physikalische KonstanteVerb. R. No. Physical constant
100 101 102 103 104 105100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110106 107 108 109 110
CH CHCH CH
CH3 CH3 CyclopropylCH 3 CH 3 cyclopropyl
CHCH
CHCH
CH3 CH3 CH3 CH3 CH 3 CH 3 CH 3 CH 3
2-H-CO-O-H,-3 62-H-CO-O-H, -3 6th
3W(Cl2) C6H3-3,5(Cl2)C6H3-3-CF3-C6H4- 3W (Cl 2 ) C 6 H 3 -3.5 (Cl 2 ) C 6 H 3 -3-CF 3 -C 6 H 4 -
4-CF3-C6H4-4-CF 3 -C 6 H 4 -
CN CN CN CNCN CN CN CN
© H ,N -N(CH^)0 © H, N -N (CH ^) 0
2-Furanoyl -CH2CN2-furanoyl -CH 2 CN
CH0CH0OH © NH-C12H25(n) CH2CH2OHCH 0 CH 0 OH © NH-C 12 H 25 (n) CH 2 CH 2 OH
NH3-CH3 NH 3 -CH 3
4-C 1,3-CF3-C6H3- H4-C 1,3-CF 3 -C 6 H 3 -H
2-CH3,4-Cl-C6H3- H2-CH 3 , 4-Cl-C 6 H 3 -H
3-Cl-C6H4- H3-Cl-C 6 H 4 -H
3-(CH3)C6H4- H3- (CH 3 ) C 6 H 4 -H
-CO-C6H3CI2(3 H H H H H-CO-C 6 H 3 CI 2 (3 HHHHH
H H H H HH H H H H
Smp.121^123° festM.p. 121 ^ 123 ° fixed
Smp.125-126,5° Smp.187°(Zers) Smp.91-93° Smp. 181°M.p. 125-126.5 ° m.p. 188 ° (dec) m.p. 91-93 ° 181 °
OeIOeI
>5(n) Smp.92-93° > 5 (n) m.p. 92-93 °
j Smp.146-148°j m.p. 146-148 °
Smp.175°M.p. 175 °
Smp.75-78° ,4)Smp.167-168°M.p. 75-78 °, 4) m.p. 167-168 °
Smp.166-168°M.p. 166-168 °
Smp.181,5ö M.p. 181.5 ö
Smp.167°M.p. 167 °
Smp.196°M.p. 196 °
Smp.137°M.p. 137 °
Smp.171° Smp.178° Smp. 170-174° Smp.146-150° Smp.125-129°M.p. 171 ° m.p. 178 ° m.p. 170-174 ° m.p. 146-150 ° M.p. 125-129 °
sowie folgende Verbindungen der Formeland the following compounds of the formula
(CH3)2N-CO-C-CN N-O-Q(CH 3 ) 2 N-CO-C-CN NOQ
Verb. Nr.Verb. No.
Physikalische KonstantePhysical constant
111 112 113 114 115 116 117 118111 112 113 114 115 116 117 118
k Cu h Co k Mn k Cu h Co k Mn
I3-SeIcC4H9 I 3 -SeIcC 4 H 9
0NH2 (CH3) ©NH(CHo)9-0NH 2 (CH 3 ) © NH (CHo) 9 -
3'2 °12"253'2 ° 12 "25
Smp.225°(Zers.) Smp.2lO°(Zers.) Smp. >33O°(Zers.) Smp.28O°(Zers.) Smp.112°M.p. 225 ° (decomp.) M.p. 210 ° (decomp.) M.p.> 330 ° (decomp.) M.p. 28O ° (decomp.) M.p. 112 °
OeIOeI
OeIOeI
OeIOeI
sowie folgende der Formelas well as the following of the formula
IL-O-CO-C-XIL-O-CO-C-X
N-O-QN-O-Q
Nr.Verb.
No.
KonstantePhysical
constant
126125
126
1-C3H7 CH 3
1-C 3 H 7
-CN 1 -CN
-CN
-CH2COOC3H7(LSo)-CH 2 CONH 2
-CH 2 COOC 3 H 7 (LSo)
OeIviscos
OeI
propylCyclo-
propyl
030011/0206030011/0206
Nr..Verb.
No..
KonstantePhysical
constant
propylCycIo-
propyl
136
137135
136
137
CH3
CH3 CH 3
CH 3
CH 3
-CO-OCH3
-CO-OQL-COCH 3
-CO-OCH 3
-CO-OQL
-CH2CN
-QI2CONH2 -CH (CH 3 ) COOCH 3
-CH 2 CN
-QI 2 CONH 2
OeI
viscos. OeI
OeI
viscos
145144
145
C2H5 C 2 H 5
C 2 H 5
-CO-OC2H5 -CO-OC 2 K
-CO-OC 2 H 5
CH3 -CH 2 -C = CH
CH 3
OeIviscos
OeI
' 0300 1 1/0206'0300 1 1/0206
sowie folgende Verbindungen der Formeland the following compounds of the formula
N - CO - C - X Il N - CO - C - X II
N-O-QN-O-Q
03001 1/020603001 1/0206
Wie schon erwähnt, kommen für die Verwendung der Verbindungen der Formel I zum Schütze von Kulturpflanzen vor Agrarchemikalien verschiedene Methoden und Techniken in Betracht:As mentioned, come for using the Compounds of the formula I for protecting crop plants different methods and techniques before agrochemicals into consideration:
1.) Samenbeizung 1.) Seed dressing
a) Beizung der Samen mit einem als Spritzpulver formulierten Wirkstoff druch Schütteln in einem Gefäss bis zur gleichmässigen Verteilung auf der Samenoberfläche (Trockenbeizung). Man verwendet dabei etwa 10 bis 500 g Wirkstoff der Formel I (40 g bis 2 kg Spritzpulver} pro 100 kg Saatgut.a) Dressing the seeds with an active ingredient formulated as a wettable powder by shaking them in a container until it is evenly distributed on the seed surface (dry dressing). About 10 to 500 g are used Active ingredient of the formula I (40 g to 2 kg wettable powder} per 100 kg of seeds.
b) Beizung der Samen mit einem Emulsionskonzentrat des Wirkstoffs der Formel I nach der Methode a) (Nassbeizung).b) Dressing the seeds with an emulsion concentrate of the Active ingredient of the formula I according to method a) (wet dressing).
c) Beizung durch Tauchen des Saatguts in eine Brühe mit 50-3200 ppm Wirkstoff der Formel I während 1-72 Stunden und gegebenenfalls nachfolgendes Trocknen der Samen (Tauchbeizung).c) Dressing by dipping the seed in a broth containing 50-3200 ppm of active ingredient of the formula I for 1-72 hours and, if necessary, subsequent drying of the seeds (immersion dressing).
Die Beizung des Saatguts oder die Behandlung des angekeimt en Sämlings sind nattrgemäss die bevorzugten Methoden der Applikation, weil die Wirkstoffbehandlung vollständig auf die Zielkultur gerichtet ist. Man verwendet in der Regel 10 g bis 500 g, vorzugsweise 50 bis 250 g AS pro 100 kg Saatgut, wobei man je nach Methodik, die auch den Zusatz anderer Wirkstoffe oder Mikronährstoffe ermöglicht, von den angegebenen Grenzkonzentrationen nach oben oder unten abweichen kann (Wiederholungsbeize) .Dressing the seeds or treating the sprouted Seedlings are naturally the preferred methods the application, because the drug treatment is fully directed to the target culture. One uses in the Usually 10 g to 500 g, preferably 50 to 250 g of AS per 100 kg of seed, depending on the methodology, which also the Allows the addition of other active ingredients or micronutrients, can deviate upwards or downwards from the specified limit concentrations (repeat stain).
2) Applikation aus Tankmischung 2) Application from tank mix
Eine flüssige Aufarbeitung eines Gemisches von Gegen-A liquid work-up of a mixture of counter-
030011/0206030011/0206
mittel und Herbizid (gegenseitiges Mengenverhältnis zwischen 1:20 und 5:1) wird verwendet, wobei die Aufwandtnenge an Herbizid 0,1 bis 6 kg pro Hektar beträgt. Solche Tanktnischung wird vorzugsweise vor oder unmittelbar nach der Aussaat appliziert oder 5-10 cm tief in den noch nicht gesäten Boden eingearbeitet.agent and herbicide (mutual ratio between 1:20 and 5: 1) is used, whereby the The amount of herbicide applied is 0.1 to 6 kg per hectare. Such a tank mix is preferably applied before or immediately after sowing or 5-10 cm deep incorporated into the not yet sown soil.
3) Applikation in die Saatfurche 3) Application in the seed furrow
Das Gegenmittel wird als Emulsionskonzentrat, Spritzpulver oder als Granulat in die offene besäte Saatfurche eingebracht und hierauf wird nach dem Decken der Saatfurche in normaler Weise das Herbizid im Vorauflaufverfahren appliziert.The antidote is introduced into the open sown seed furrow as an emulsion concentrate, wettable powder or granules and then, after covering the furrow in the normal way, the herbicide is pre-emerged applied.
Prinzipiell kann das Gegenmittel also vor, zusammen mit oder nach dem Pestizid appliziert werden, und seine Anwendung kann auf die Samen oder auf das Feld vor oder nach dem Säen oder in gewissen Fällen auch nach dem Auflaufen der Saat erfolgen.In principle, the antidote can be applied before, together with or after the pesticide, and its It can be applied to the seeds or to the field before or after sowing or, in certain cases, after emergence of the seeds.
4) Kontrollierte Wirkstoffabgabe 4) Controlled drug release
Der Wirkstoff wird in LOsung auf mineralische Granulatträger oder polymerislerte Granulate (Harnstoff/ Formaldehyd) aufgesogen und trocknen gelassen. Gegebenenfalls kann ein Ueberzug aufgebracht werden (Umhüllungsgranulate) der es erlaubt, den Wirkstoff über einen bestimmten Zeitraum dosiert abzugeben.The active ingredient is in solution on mineral granulate carriers or polymerized granulates (urea / Formaldehyde) and allowed to dry. If necessary, a coating can be applied (Coated granules) which allows the active ingredient over to be dosed for a certain period of time.
Selbstverständlich kUnnen auch alle sonstigen Methoden der Wirkstoffapplikation angewendet werden. Dafür werden im folgenden Beispiele gegeben.Of course, all other methods can also be used applied to the application of the active substance. Be for it given in the following examples.
030011/0 2 06030011/0 2 06
Die Verbindungen der Formel I können für sich allein oder zusammen mit geeigneten Trägern und/oder anderen Zuschlagstoffen verwendet werden. Geeignete Träger und Zuschlagstoffe können fest öder flüssig sein und entsprechen den in der Formulierungstechnik üblichen Stoffen wie z.B. natürlichen oder regenerierten mineralischen Stoffen, Lösungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, VerdLckungs-, Bindeoder Düngemitteln. The compounds of the formula I can be used alone or together with suitable carriers and / or other additives be used. Suitable carriers and additives can be solid or liquid and correspond to the substances common in formulation technology such as natural or regenerated mineral substances, Solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders or fertilizers.
Der Gehalt an Wirkstoff in handelsfähigen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 90 1. The content of active ingredient in commercial products is between 0.1 and 90 liters .
Zur Applikation können die Verbindungen der Formel I in den folgenden Aufarbeitungsformen vorliegen (wobei die Gewichts-Prozentangaben in Klammern vorteilhafte Mengen an Wirkstoff darstellen):For administration, the compounds of the formula I can be in the following working-up forms (the Weight percentages in brackets represent advantageous amounts of active ingredient):
Feste Aufarbeitungsformen: Stäubemittel und Streumittel (bis zu 10 %) Granulate, Umhüllungsgranulate, Imprägnierungsgranulate und Homogengranulate, Pellets (Körner) 1 bis 80 7») ;Solid forms of processing: dust and grit (up to 10 %) granules, coated granules, impregnation granules and homogeneous granules, pellets (grains) 1 to 80 7 »);
Flüssige Aufarbeitungsformen:Liquid processing forms:
a) in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate:a) Active substance concentrates dispersible in water:
Spritzpulver (wettable powders) und Pasten (25-90 7o in der Handelspackung, 0,01 bis 15 % in gebrauchsfertiger Lösung); Emulsions- und Lösungskonzentrate (10 bis 50 %; 0,01 bis 15 7o in gebrauchsfertiger Lösung);Wettable powders and pastes (25-90 7o in the commercial pack, 0.01 to 15% in ready-to-use solution); Emulsion and solution concentrates (10 to 50%; 0.01 to 15 7o in ready-to-use solution);
b) Lösungen (0,1 bis 20 7»); Aerosoleb) solutions (0.1 to 20 7 »); Aerosols
Die Wirkstoffe der Formel I vorliegender Erfindung können beispielsweise wie folgt formuliert werden:The active ingredients of the formula I of the present invention can be formulated, for example, as follows:
030011/020 6030011/020 6
Granulat; Zur Herstellung eines 5 %igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet: Granules; The following substances are used to produce 5% granules:
5 Teile Wirkstoff5 parts of active ingredient
0,25 Teile Epichlorhydrin,0.25 part of epichlorohydrin,
0,25 Teile Cetylpolyglykoläther,0.25 part of cetyl polyglycol ether,
3,50 Teile Polyäthylenglykol3.50 parts of polyethylene glycol
91 Teile Kaolin (Korngrösse 0,3 - 0,8 mm).91 parts of kaolin (grain size 0.3-0.8 mm).
Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt und mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird Polyäthylenglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprüht, und anschliessend wird das Aceton im Vakuum verdampft.The active substance is mixed with epichlorohydrin and dissolved with 6 parts of acetone, then polyethylene glycol is added and cetyl polyglycol ether added. The solution obtained in this way is sprayed onto kaolin, and then the acetone is evaporated in vacuo.
Spritzpulver: Zur Herscellung eines a) 70 %igen und b) 10 %igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet: Wettable powder: To produce a) 70% and b) 10% wettable powder, the following ingredients are used:
a) 70 · Teile Wirkstoffa) 70 parts of active ingredient
5 Teile Natriumdibutylnaphtylsulfonat, 3 Teile Naphthalinsulfonsäuren-Phenolsulfonsäuren-Formaldehyd-Kondensat 3:2:1,5 parts of sodium dibutylnaphthylsulphonate, 3 parts of naphthalenesulphonic acids-phenolsulphonic acids-formaldehyde condensate 3: 2: 1,
10 Teile Kaolin,10 parts kaolin,
12 Teile Champagne-Kreide;12 parts of champagne chalk;
b) 10 Teile Wirkstoffb) 10 parts of active ingredient
3 Teile Gemisch der Natriumsalze von gesättigten3 parts mixture of the sodium salts of saturated
Fettalkoholsulfaten, 5 Teile Naphthalinsulfonsäure/Formaldehyd-Fatty alcohol sulfates, 5 parts naphthalenesulfonic acid / formaldehyde
Kondensat, . .Condensate,. .
82 Teile Kaolin;82 parts of kaolin;
03001 1/020603001 1/0206
- 25^- 31 - 25 ^ - 31
Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden Mühlen und Walzen vermählen. Man erhält Spritzpulver von vorzüglicher Benetzbarkeit und Schwebefähigkeit, die sich mit Wasser zu Suspensionen der gewünschten Konzentration verdünnen und insbesondere zur Blattapplikation verwenden lassen.The active ingredients are intimately mixed with the additives in suitable mixers and adjusted accordingly Grind mills and rollers. Spray powder is obtained which has excellent wettability and suspension properties dilute with water to form suspensions of the desired concentration and use in particular for foliar application permit.
Emulgierbare Konzentrate: Zur Herstellung eines 25 %igen emulgierbaren Konzentrates werden folgende Stoffe verwendet: Emulsifiable concentrates: The following substances are used to produce a 25% emulsifiable concentrate:
25 Teile Wirkstoff25 parts of active ingredient
2,5 Teile epoxydiertes Pflanzenöl, 10 Teile eines Alkylarylsulfonat/Fettalkoholpolyglykoläther-Gemisches, 2.5 parts of epoxidized vegetable oil, 10 parts of an alkylarylsulfonate / fatty alcohol polyglycol ether mixture,
5 Teile Dimethylformamid,
57,5 Teile Xylol.5 parts of dimethylformamide,
57.5 parts of xylene.
Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen der gewünschten Konzentration hergestellt werden.Such concentrates can be diluted with water to produce emulsions of the desired concentration will.
03001 1/020603001 1/0206
Es wird eine Hewitt-Nährlösung hergestellt, die die nachstehend angegebene Menge Herbizid sowie 10 ppm des zu prüfenden Antidotes enthält.A Hewitt nutrient solution is made that contains the contains the amount of herbicide given below and 10 ppm of the antidote to be tested.
Man verwendet Kultursamen, der in der angegebenen Pr üfkonzentration von dem eingesetzten Herbizid erwartungsgemäss geschädigt werden sollte und sät ihn in gekörntes Zonolith (= expandiertes Vermikulit), das sich in einem an der Unterseite durchlöcherten Plastik-Blumentopf (oberer 0 6 cm) befindet. Dieser wird in einen zweiten durchsichtigen Plastik-Blumentopf (oberer 0 7 cm) gestellt, in dem sich ca. 50 ml der mit Herbizid und Antidote vorbereiteten Nährlösung befinden, die nunmehr kapillar im Füllmaterial des kleineren Topfes aufsteigt und Samen und keimende Pflanze . benetzt. Täglich wird der Flüssigkeitsverlust mit reiner Hewitt-Nährlösung auf 50 ml ergänzt. 3 Wochen nach Testbeginn wird nach einer linearen Skala von 1 bis 9 ausgewertet, wobei 1 totale Pflanzenschädigung und 9 unbeeinträchtiger Gesundheitszustand bedeuten. Die parallel angewandte Kontroll-Lösung enthält keinen Antidote-Zusatz.One uses culture seeds, which in the specified test concentration should be expected to be damaged by the herbicide used and sow it in granular Zonolite (= expanded vermiculite), which is in a plastic flower pot with holes on the underside (upper 0 6 cm) is located. This is placed in a second transparent plastic flower pot (upper 0 7 cm), in which there are about 50 ml of the nutrient solution prepared with herbicide and antidote, which is now capillary in the Filling material of the smaller pot rises and seeds and germinating plant. wetted. The loss of fluids increases daily supplemented with pure Hewitt nutrient solution to 50 ml. 3 weeks after the start of the test, a evaluated on a linear scale from 1 to 9, with 1 total plant damage and 9 unimpaired health status mean. The control solution used in parallel does not contain any antidotes.
03001 1/020603001 1/0206
Man verwendet:One uses:
1) 4 ppm Prometryn = 2,4-bis (Isopropylamino)-6-methylthio· s-triazin in Sorghum-Hirse der Sorte "Funk G-522".1) 4 ppm Prometryn = 2,4-bis (isopropylamino) -6-methylthio · s-triazine in sorghum millet of the "Funk G-522" variety.
2) 4 ppm 4-Aethylamino-6-tert.butylamino-2-chlor-s-triazin in Weizen der Sorte "Farnese".2) 4 ppm of 4-ethylamino-6-tert-butylamino-2-chloro-s-triazine in wheat of the "Farnese" variety.
3) 4 ppm a-[4-(p-Trifluormethylphenoxy)-phenoxy]-propionsäure-n-butoxyäthylester in Gerste der Sorte "Mazurka".3) 4 ppm of a- [4- (p-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propionic acid n-butoxyethyl ester in barley of the "Mazurka" variety.
4) 5 ppm Metolachlor = N-(l-Methyl-2-methoxy-äthyl)-N-chloracetyl-2-äthyl-6-methylanilin in Sorghum-Hirse der Sorte "Funk G-522".4) 5 ppm metolachlor = N- (1-methyl-2-methoxy-ethyl) -N-chloroacetyl-2-ethyl-6-methylaniline in sorghum millet of the "Funk G-522" variety.
5) 1 ppm 2-Methoxy-4,6-(T-methoxy-propylamino)-s-triazin in Zuckerrüben der Sorte "K-leinwanzleben"5) 1 ppm 2-methoxy-4,6- (T-methoxy-propylamino) -s-triazine in sugar beets of the "K-leinwanzleben" variety
Verbindungen der Formel I erzielen bei diesen Versuchen gute Antidote-Wirkung.Compounds of the formula I achieve a good antidote effect in these tests.
030 0 11/0206030 0 11/0206
Man füllt kleine Plastik-Blumentöpfe (oberer 0 6 cm), die an der Unterseite durchlöchert sind, mit gekörntem Zonolith und sät den Kultursamen ein. Dann wird der Topf in einen zweiten durchsichtigen Plastik-Blumentopf (oberer 0 7 cm) gestellt, in dem sich 50 ml Wasser befinden, das kapillar aufsteigt und den Samen benetzt. Ab 5. Tag wird der laufende Wasserverlust mit Hewitt-Nährlösung ausgeglichen. Ab 15. Tag, wenn sich die Kulturpflanze im 1% - bis 2-Blattstadium befindet, wird in die wieder auf 50 ml ergänzte Nährlösung wahlweise.Filling small plastic flower pots (upper 0 6 cm) which are perforated at the bottom, with granular Zonolith and sown in the culture seed. Then, the pot to a second transparent plastic flower pot is provided (upper 0 7 cm), are in the 50 ml of water, the capillary rises and wets the seeds. From the 5th day onwards, the ongoing loss of water is balanced out with Hewitt nutrient solution. From the 15th day, when the crop is in the 1% to 2-leaf stage, the nutrient solution, which has been made up to 50 ml, is optionally added.
ä) 10 ppm des zu prüfenden Antidotes + die ä) 10 ppm of the antidote to be tested + the
unten angegebene Menge Herbizid b) 1 ppm des zu prüfenden Antidotes + dieAmount of herbicide given below b) 1 ppm of the antidote to be tested + the
unten angegebene Menge HerbizidAmount of herbicide given below
zugegeben. Ab 16. Tag wird der Flüssigkeitsverlust wieder durch reine Hewitt-Nährlösung ausgeglichen. Während der gesamten Testdauer beträgt die Temperatur 20-23° C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 60-70 V0. 3 Wochen nach Zugabe des Herbizids und des Antidotes erfolgt die Auswertung nach einer linearen Skala von 1 bis 9, wobei 1 totale Pflanzenschädigung und 9 unbeeinträchtigter Gesundheitszustand bedeuten.admitted. From the 16th day onwards, the loss of fluid is compensated for with pure Hewitt nutrient solution. During the entire duration of the test, the temperature is 20-23 ° C with a relative humidity of 60-70 V 0 . 3 weeks after the addition of the herbicide and the antidote, the evaluation is carried out on a linear scale from 1 to 9, with 1 meaning total plant damage and 9 unimpaired health.
Testvarianten:Test variants:
1) 15 ppm ot[4-(3,5-Dichlorpyridyl-2-oxy)-phenoxy]-propionsäure-propargylthioloester in Weizen der Sorte "Zenith".1) 15 ppm ot [4- (3,5-dichloropyridyl-2-oxy) -phenoxy] -propionic acid propargylthioloester in wheat of the "Zenith" variety.
0300 1 1/02060300 1 1/0206
2) 4ppm 4-Aethylamino-6-tert.butylamino-2-chlor-s-triazin in Weizen der Sorte "Zenith". .2) 4ppm 4-ethylamino-6-tert-butylamino-2-chloro-s-triazine in wheat of the "Zenith" variety. .
3) 2 ppm α-[4-(prTrifluormethylphenoxy)-phenoxy]-propionsäure-n-butoxyäthylester in Mais der Sorte "OrIa".3) 2 ppm of α- [4- (prTrifluoromethylphenoxy) phenoxy] propionic acid n-butoxyethyl ester in maize of the "OrIa" variety.
4) 8 ppm α-[4-(p-Trifluormethylphenoxy)-phenoxy]-propionsäure-n-butoxyäthylester in Sorghum-Hirse der Sorte "Funk G-522".4) 8 ppm of α- [4- (p-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propionic acid n-butoxyethyl ester in sorghum millet of the "Funk G-522" variety.
5) 4 ppm Prometryn = 2 ,4-bis(Isopropylamino) -6-methyl-' thio-s-triazin in Sorghum-Hirse der Sorte "Funk G-522".5) 4 ppm Prometryn = 2,4-bis (isopropylamino) -6-methyl- 'thio-s-triazine in sorghum millet of the variety "Funk G-522".
6) 8 ppm a[4-(3,5-Dichorpyridyl-2-oxy)-phenoxy]-propionsäuremethy!ester in Weizen der Sorte "Zenith".6) 8 ppm a [4- (3,5-dichorpyridyl-2-oxy) -phenoxy] -propionic acid methyl ester in wheat of the "Zenith" variety.
Verbindungen der Formel I erzielen bei diesen Versuchen gute Antidote-Wirkung, beispielsweise Verbindung Nr. 1. .Compounds of formula I achieve in these experiments good antidote activity, for example compound no. 1..
Antidote Test Samenquellung (Seed Soaking)Antidote Test Seed Soaking
Reissamen der Sorte IR 8 werden während 48 Stunden mit Lösungen der Testsubstanzen von 10 oder 100 ppm getränkt. Anschliessend werden die Samen etwa 2 Stunden trocknen gelassen, bis sie nicht mehr kleben. Rechteckige Plastiktöpfe (8x8 cm, 10 cm Höhe) werden bis 2 cm unter den.Rand mit sandigem Lehm gefüllt. 4 g Samen werden pro Topf gesät und nur ganz schwach gedeckt (etwa Durchmesser des Samenkorns). Die Erde wird in einem feuchten (nicht sumpfigen) Zustand gehalten. Dann werden wahlweise das Herbizid N-(l-Methyl-2-methoxyäthyl)-N-chloracetyl-S-äthyl-ö-methylanilin oder N-Propoxyäthyl-N-chloracetyl-2,6-diäthy!anilin in verdünnter Lösung und in einer Menge appliziert, die umgerechnet 1,5 kg .ÄS/haRice seeds of the variety IR 8 are used for 48 hours Solutions of the test substances of 10 or 100 ppm soaked. Then the seeds are about 2 hours let dry until they no longer stick. Rectangular plastic pots (8x8 cm, 10 cm high) are up to 2 cm under the edge filled with sandy loam. 4 g of seeds will be Sown per pot and only very lightly covered (about the diameter of the seed). The earth becomes in one kept moist (not swampy) condition. Then optionally the herbicide N- (1-methyl-2-methoxyethyl) -N-chloroacetyl-S-ethyl-δ-methylaniline or N-propoxyethyl-N-chloroacetyl-2,6-diethy! aniline in a dilute solution and applied in an amount equivalent to 1.5 kg .ÄS / ha
" 030011/0206"030011/0206
entspricht. 18 Tage nach dem Verpflanzen wird nach einer linearen Skala von 1 bis 9 ausgewertet, wobei 1 totale Pflanzenschädigung und 9 unbeeinträchtigter Gesundheitszustand bedeuten.is equivalent to. 18 days after transplanting, after a evaluated on a linear scale from 1 to 9, with 1 total plant damage and 9 unimpaired health status mean.
Verbindungen der Formel I zeigen in diesem Versuch gute Antidote-Wirkung.Compounds of the formula I show a good antidote effect in this experiment.
030011/0206030011/0206
Claims (24)
araliphatischer, cycloaliphatischer oder gegebenenfalls subst. aromatischer bzw. heterocyclischer Acylrest,- aliphatic acyl radical,
araliphatic, cycloaliphatic or optionally subst. aromatic or heterocyclic acyl radical,
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH928978A CH637268A5 (en) | 1978-09-04 | 1978-09-04 | AGENT FOR THE PROTECTION OF PLANT CULTURES. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2837863A1 true DE2837863A1 (en) | 1980-03-13 |
Family
ID=4350364
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19782837863 Withdrawn DE2837863A1 (en) | 1978-09-04 | 1978-08-30 | OXIME DERIVATIVES FOR THE PROTECTION OF PLANT CULTURES |
Country Status (9)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT367268B (en) |
AU (1) | AU533146B2 (en) |
BE (1) | BE870067A (en) |
CH (1) | CH637268A5 (en) |
DE (1) | DE2837863A1 (en) |
FR (1) | FR2434572A1 (en) |
GB (1) | GB2029223B (en) |
LU (1) | LU80181A1 (en) |
NL (1) | NL7809000A (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0048911A2 (en) * | 1980-09-26 | 1982-04-07 | Roche Diagnostics GmbH | O-substituted oximes of alpha-ketocarboxylic acid, preparation and pharmaceutical compositions |
US4368202A (en) | 1980-10-07 | 1983-01-11 | Bayer Aktiengesellschaft | Combating fungi with pyrazole-substituted oximino-cyano-acetamide derivatives |
DE3301281A1 (en) * | 1982-01-26 | 1983-07-28 | Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach | NEW FUNGICIDES AND THEIR USE |
EP0088325A1 (en) * | 1982-03-09 | 1983-09-14 | BASF Aktiengesellschaft | Oximino-acetamides, preparation thereof, their use as fungicides and their fungicidal compositions |
EP0191507A2 (en) * | 1981-02-02 | 1986-08-20 | Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. | New 2-oxyimino-3-oxobutyric acid derivatives and process for preparation thereof |
US4874786A (en) * | 1986-04-15 | 1989-10-17 | Montedison S.P.A. | Cyanoacetamido-derivatives having a fungicidal activity |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3133359A1 (en) * | 1981-08-22 | 1983-03-10 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | SUBSTITUTED ANILINE MONOMETHYLENE OXIMES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PLANT PROTECTANT |
DE3206235A1 (en) * | 1982-02-20 | 1983-09-01 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | SUBSTITUTED OXIMINOACETANILIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL |
DE3539995A1 (en) * | 1985-11-12 | 1987-05-21 | Bayer Ag | SUBSTITUTED PYRAZOLIN-5-ONE |
DE3719226A1 (en) * | 1987-06-09 | 1988-12-22 | Bayer Ag | (2-CYAN-2-OXIMINOACETYL) AMINO ACID DERIVATIVES |
US4938796A (en) * | 1987-07-06 | 1990-07-03 | Ici Americas Inc. | Herbicidal compositions of acylated 1,3-dicarbonyl herbicides and antidotes therefor |
EP0387499B1 (en) * | 1989-02-16 | 1993-12-22 | Bayer Ag | Substituted oxine ethers and their use as pesticides |
WO1995020569A1 (en) * | 1994-01-27 | 1995-08-03 | Ciba-Geigy Ag | Process for the preparation of arylacetic ester derivatives via palladium-catalyzed cross coupling reaction |
Citations (23)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1207139B (en) * | 1964-04-02 | 1965-12-16 | Basf Ag | Means for producing dwarfism |
DE1567075B1 (en) * | 1961-05-08 | 1970-07-23 | Gulf Oil Corp | Method for suppressing damage to young cereal plants by herbicidal carbamates |
US3575972A (en) * | 1966-12-05 | 1971-04-20 | Mobil Oil Corp | Morpholino carbonyl glyoxylonitrile oximino dialkyl carbamates |
DE2312956A1 (en) * | 1972-03-15 | 1973-09-20 | Du Pont | PRODUCTS FOR COMBATING FLUFF DISEASES IN PLANTS |
DE2338010A1 (en) * | 1972-07-27 | 1974-02-14 | Ciba Geigy Ag | METHODS FOR REGULATING THE GROWTH AND DEVELOPMENT OF PLANTS |
DE2350910A1 (en) * | 1972-10-13 | 1974-04-18 | Ciba Geigy Ag | ALPHA-CYANO-ALPHA-HYDROXYIMINO-ACETAMIDE DERIVATIVES AS PESTICIDES |
FR2212328A1 (en) * | 1972-12-29 | 1974-07-26 | Cheminova As | |
DE2436655A1 (en) * | 1973-08-02 | 1975-02-20 | Ciba Geigy Ag | Pesticidal, carbamoyloxy imino cyanoacetyl ureas - esp useful as systemic fungicides and (some) plant growth regulators |
US3923491A (en) * | 1973-08-09 | 1975-12-02 | Allied Chem | Growth regulants for plants |
DD117586A6 (en) * | 1975-03-13 | 1976-01-20 | ||
CH574710A5 (en) * | 1975-03-19 | 1976-04-30 | Du Pont | N-carbamoyl-2-cyano-2-oxyiminoacetamines - as plant disease control agents |
GB1452256A (en) * | 1975-02-26 | 1976-10-13 | Du Pont | Carbamoylacetamide derivatives |
CH580907A5 (en) * | 1973-03-28 | 1976-10-29 | Ciba Geigy Ag | Hydroximino-cyanoacetamide derivs - with antifungal activity |
DE2628901A1 (en) * | 1975-06-30 | 1977-01-20 | Shell Int Research | ALANINE DERIVATIVES, METHOD FOR MANUFACTURING AND USING THEY AS HERBICIDES |
DE2635967A1 (en) * | 1975-09-11 | 1977-03-17 | Du Pont | 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION |
CH589414A5 (en) * | 1973-09-20 | 1977-07-15 | Ciba Geigy Ag | (Alpha)-cyano-(alpha)-hydroxyimino-acetamide derivs. - useful as pesticides, esp. against phytopathogenic bacteria and fungi, e.g. Phytophthora spp. |
DE2623847A1 (en) * | 1976-05-28 | 1977-12-08 | Bayer Ag | Oxime ethers of isonitroso-cyanoacetamide - useful as agricultural fungicides having systemic action |
US4063921A (en) * | 1973-10-09 | 1977-12-20 | Ciba-Geigy Corporation | Method for the cultivation of plants employing α-cyano-α-hydroxyimino-acetamide derivatives |
DE2657145A1 (en) * | 1976-12-16 | 1978-06-22 | Bayer Ag | Oxime ethers of isonitroso-cyanoacetamide - useful as agricultural fungicides having systemic action |
DE2808317A1 (en) * | 1977-03-02 | 1978-09-07 | Ciba Geigy Ag | PLANT GROWTH-PROMOTING AND PLANT-PROTECTING AGENTS ON THE BASIS OF OXIMAETHERS AND ESTERS |
DE2725315A1 (en) * | 1977-06-04 | 1978-12-14 | Bayer Ag | Omega substd. pentyl-urea oxime derivs. - used as fungicides and plant growth regulators |
DE2758108A1 (en) * | 1977-12-24 | 1979-07-05 | Bayer Ag | Omega substd. pentyl-urea oxime derivs. - used as fungicides and plant growth regulators |
DE2837204A1 (en) * | 1978-08-31 | 1980-03-06 | Ciba Geigy Ag | OXIM CARBAMATES AND CARBONATES FOR PROTECTING PLANT CULTURES |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
LU41651A1 (en) * | 1962-05-04 | 1962-07-04 | ||
ZA757990B (en) * | 1975-01-30 | 1976-12-29 | Du Pont | Stabilized formulations of 2-alkoxyiminon-carbamoyl-2-cyanoacetamides |
-
1978
- 1978-08-30 DE DE19782837863 patent/DE2837863A1/en not_active Withdrawn
- 1978-08-30 BE BE190146A patent/BE870067A/en not_active IP Right Cessation
- 1978-08-31 FR FR7825142A patent/FR2434572A1/en active Granted
- 1978-08-31 LU LU80181A patent/LU80181A1/en unknown
- 1978-09-01 GB GB7835335A patent/GB2029223B/en not_active Expired
- 1978-09-01 AU AU44641/79A patent/AU533146B2/en not_active Ceased
- 1978-09-01 NL NL7809000A patent/NL7809000A/en not_active Application Discontinuation
- 1978-09-01 AT AT0635778A patent/AT367268B/en not_active IP Right Cessation
- 1978-09-04 CH CH928978A patent/CH637268A5/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (23)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1567075B1 (en) * | 1961-05-08 | 1970-07-23 | Gulf Oil Corp | Method for suppressing damage to young cereal plants by herbicidal carbamates |
DE1207139B (en) * | 1964-04-02 | 1965-12-16 | Basf Ag | Means for producing dwarfism |
US3575972A (en) * | 1966-12-05 | 1971-04-20 | Mobil Oil Corp | Morpholino carbonyl glyoxylonitrile oximino dialkyl carbamates |
DE2312956A1 (en) * | 1972-03-15 | 1973-09-20 | Du Pont | PRODUCTS FOR COMBATING FLUFF DISEASES IN PLANTS |
DE2338010A1 (en) * | 1972-07-27 | 1974-02-14 | Ciba Geigy Ag | METHODS FOR REGULATING THE GROWTH AND DEVELOPMENT OF PLANTS |
DE2350910A1 (en) * | 1972-10-13 | 1974-04-18 | Ciba Geigy Ag | ALPHA-CYANO-ALPHA-HYDROXYIMINO-ACETAMIDE DERIVATIVES AS PESTICIDES |
FR2212328A1 (en) * | 1972-12-29 | 1974-07-26 | Cheminova As | |
CH580907A5 (en) * | 1973-03-28 | 1976-10-29 | Ciba Geigy Ag | Hydroximino-cyanoacetamide derivs - with antifungal activity |
DE2436655A1 (en) * | 1973-08-02 | 1975-02-20 | Ciba Geigy Ag | Pesticidal, carbamoyloxy imino cyanoacetyl ureas - esp useful as systemic fungicides and (some) plant growth regulators |
US3923491A (en) * | 1973-08-09 | 1975-12-02 | Allied Chem | Growth regulants for plants |
CH589414A5 (en) * | 1973-09-20 | 1977-07-15 | Ciba Geigy Ag | (Alpha)-cyano-(alpha)-hydroxyimino-acetamide derivs. - useful as pesticides, esp. against phytopathogenic bacteria and fungi, e.g. Phytophthora spp. |
US4063921A (en) * | 1973-10-09 | 1977-12-20 | Ciba-Geigy Corporation | Method for the cultivation of plants employing α-cyano-α-hydroxyimino-acetamide derivatives |
GB1452256A (en) * | 1975-02-26 | 1976-10-13 | Du Pont | Carbamoylacetamide derivatives |
DD117586A6 (en) * | 1975-03-13 | 1976-01-20 | ||
CH574710A5 (en) * | 1975-03-19 | 1976-04-30 | Du Pont | N-carbamoyl-2-cyano-2-oxyiminoacetamines - as plant disease control agents |
DE2628901A1 (en) * | 1975-06-30 | 1977-01-20 | Shell Int Research | ALANINE DERIVATIVES, METHOD FOR MANUFACTURING AND USING THEY AS HERBICIDES |
DE2635967A1 (en) * | 1975-09-11 | 1977-03-17 | Du Pont | 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION |
DE2623847A1 (en) * | 1976-05-28 | 1977-12-08 | Bayer Ag | Oxime ethers of isonitroso-cyanoacetamide - useful as agricultural fungicides having systemic action |
DE2657145A1 (en) * | 1976-12-16 | 1978-06-22 | Bayer Ag | Oxime ethers of isonitroso-cyanoacetamide - useful as agricultural fungicides having systemic action |
DE2808317A1 (en) * | 1977-03-02 | 1978-09-07 | Ciba Geigy Ag | PLANT GROWTH-PROMOTING AND PLANT-PROTECTING AGENTS ON THE BASIS OF OXIMAETHERS AND ESTERS |
DE2725315A1 (en) * | 1977-06-04 | 1978-12-14 | Bayer Ag | Omega substd. pentyl-urea oxime derivs. - used as fungicides and plant growth regulators |
DE2758108A1 (en) * | 1977-12-24 | 1979-07-05 | Bayer Ag | Omega substd. pentyl-urea oxime derivs. - used as fungicides and plant growth regulators |
DE2837204A1 (en) * | 1978-08-31 | 1980-03-06 | Ciba Geigy Ag | OXIM CARBAMATES AND CARBONATES FOR PROTECTING PLANT CULTURES |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Chem. Abstr. 86, 1977, 55235 m * |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0048911A2 (en) * | 1980-09-26 | 1982-04-07 | Roche Diagnostics GmbH | O-substituted oximes of alpha-ketocarboxylic acid, preparation and pharmaceutical compositions |
EP0048911A3 (en) * | 1980-09-26 | 1982-09-29 | Boehringer Mannheim Gmbh | O-substituted oximes of pyruvic acid, preparation and pharmaceutical compositions |
US4425360A (en) | 1980-09-26 | 1984-01-10 | Boehringer Mannheim Gmbh | Pharmacologically active novel O-substituted pyruvic acid oximes |
US4368202A (en) | 1980-10-07 | 1983-01-11 | Bayer Aktiengesellschaft | Combating fungi with pyrazole-substituted oximino-cyano-acetamide derivatives |
EP0191507A2 (en) * | 1981-02-02 | 1986-08-20 | Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. | New 2-oxyimino-3-oxobutyric acid derivatives and process for preparation thereof |
EP0191507A3 (en) * | 1981-02-02 | 1986-10-29 | Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. | New 2-oxyimino-3-oxobutyric acid derivatives and process for preparation thereof |
DE3301281A1 (en) * | 1982-01-26 | 1983-07-28 | Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach | NEW FUNGICIDES AND THEIR USE |
EP0088325A1 (en) * | 1982-03-09 | 1983-09-14 | BASF Aktiengesellschaft | Oximino-acetamides, preparation thereof, their use as fungicides and their fungicidal compositions |
US4874786A (en) * | 1986-04-15 | 1989-10-17 | Montedison S.P.A. | Cyanoacetamido-derivatives having a fungicidal activity |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH637268A5 (en) | 1983-07-29 |
FR2434572A1 (en) | 1980-03-28 |
AT367268B (en) | 1982-06-25 |
LU80181A1 (en) | 1979-05-15 |
GB2029223B (en) | 1982-09-15 |
NL7809000A (en) | 1980-03-04 |
FR2434572B1 (en) | 1981-12-11 |
ATA635778A (en) | 1981-11-15 |
AU4464179A (en) | 1980-03-06 |
AU533146B2 (en) | 1983-11-03 |
GB2029223A (en) | 1980-03-19 |
BE870067A (en) | 1979-02-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0012158B1 (en) | Oxime derivatives and their use in the protection of cultivated plants | |
DE2808317C2 (en) | ||
EP0158600B1 (en) | Process for selectively combating weeds in crops | |
EP0011047B1 (en) | Oxime derivatives to protect cultivated plants | |
DE2639405A1 (en) | NEW OXIME ETHER, THE PROCESS FOR THE PRODUCTION THEREOF AND ITS USE AS AN ANTI-AGENT FOR CULTURED HERBICIDES | |
DD144498A5 (en) | METHOD FOR REDUCING HERBICIDES | |
RU2029471C1 (en) | Pyrimidine derivatives, herbicide composition, and a method of struggle against weed using composition | |
DE2837863A1 (en) | OXIME DERIVATIVES FOR THE PROTECTION OF PLANT CULTURES | |
EP0010143B1 (en) | Oxime derivatives to protect cultivated plants | |
EP0010588B1 (en) | Sulfur-containing oxime compounds and their use to protect cultivated plants | |
DE2837204A1 (en) | OXIM CARBAMATES AND CARBONATES FOR PROTECTING PLANT CULTURES | |
EP0010058B1 (en) | Process and compositions for the protection of plant cultures against the phytotoxic action of strong herbicides; oxime ether derivatives | |
DE2637886C2 (en) | ||
DD202090A5 (en) | HERBICIDAL AGENT | |
DE2242420C3 (en) | Haloacetanilides, process for their preparation and selective herbicides with the haloacetanilides as the active ingredient | |
DD145362A5 (en) | PROCESS FOR PROTECTING CULTURAL PLANTS | |
DE3246705A1 (en) | TETRAHYDROBENZTHIAZOLE DERIVATIVES AND THESE COMPOUNDS AS AN ACTIVE COMPONENT CONTAINING HERBICIDES | |
DE3300056C2 (en) | 3-Nitrobenzenesulfonanilide derivatives and fungicidal agents containing them | |
CA1130312A (en) | Oxime derivatives for the protection of cultivated crops | |
DE1939010C3 (en) | Aryloxymonothioacetic acid esters and their use as herbicides | |
WO2021214792A1 (en) | Herbicide composition, formulations and methods thereof | |
EP0106949A2 (en) | 3,7-Dichloro-8-quinoline derivatives, process for their preparation and their use to combat undesired plant growth | |
DE1567218C3 (en) | Use of 4-chlorophenoxyacetic acid amide derivatives as herbicides | |
DE1914015B2 (en) | 2-CHLORO-4-TERT.BUTYLAMINO-6-CYCLOPROPYLAMINO-S-TRIAZIN AND THIS PRODUCTS FOR THE CONTROL OF WEEDS | |
DE2826531A1 (en) | 3- (4-CROTYLOXYPHENYL) -1,1-DIMETHYLURA AND HERBICIDAL AGENT CONTAINING IT |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: ZUMSTEIN SEN., F., DR. ASSMANN, E., DIPL.-CHEM. DR |
|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |