Claims (1)
Patentanspruch: Deckenauskleidung für Feuerungsräume, insbesondere
für Hochtemperatur-Industrieöfen, mit in mehreren Lagen an der Wand des Feuerungsraumes
mit Hilfe von Halterungen befestigten Matten aus temperaturbeständigem Fasermaterial,
d a d u r c h gekennzeichnet, daß die dem Feuerungsraum zugewandte letzte Mattenlage
(15) mit einer Schutzlage (16) aus hochtemperaturbeständigem Leichtbaustoff vollständig
abgedeckt ist.Claim: Ceiling lining for combustion chambers, in particular
for high-temperature industrial furnaces, with several layers on the wall of the furnace
Mats made of temperature-resistant fiber material attached with the help of brackets,
d a d u r c h that the last mat layer facing the combustion chamber
(15) with a protective layer (16) made of high-temperature-resistant lightweight construction material
is covered.
Die Erfindung betrifft eine Deckenauskleidung für Feuerungsräume,
insbesondere für Hochtemperatur-Industrieöfen, mit in mehreren Lagen an der Wand
des Feuerungsraumes mit Hilfe von Halterungen befestigten Matten aus temperaturbeständigem
Fasermaterial. The invention relates to a ceiling lining for combustion chambers,
especially for high-temperature industrial furnaces, with several layers on the wall
of the combustion chamber with the help of brackets fixed mats made of temperature-resistant
Fiber material.
Derartiges Fasermaterial hat eine verhältnismäßig günstige Temperaturbeanspruchbarkeit,
und zwar bis etwa 1500"C. Allerdings besteht bei diesem Material der Nachteil, daß
es höheren Strömungsgeschwindigkeiten des Rauchgases nicht immer in ausreichendem
Maße standhält. Dies gilt in verstärktem Maße, wenn das Rauchgas kleine Fremdkörper
mit sich führt. Ein relativ schneller Verschleiß des Mattenmaterials ist die Folge. Such fiber material has a relatively favorable temperature resistance,
namely up to about 1500 "C. However, this material has the disadvantage that
there higher flow velocities of the flue gas are not always sufficient
Withstands dimensions. This is especially true when the flue gas is small foreign objects
carries with it. The result is relatively rapid wear of the mat material.
Auch ist die Schrumpfung gerade der letzten Mattenlage insbesondere
bei möglichst weitgehender Ausnutzung der Temperaturbeständigkeit oft unangenehm
stark Dies kann zu Riß- oder Fugenbildung und gegebenenfalls sogar auch zum Ausreißen
des Mattenmaterials im Bereich der zu seiner Befestigung vorgesehenen Halterungen
führen. The shrinkage of the last mat layer is also particular
often uncomfortable when the temperature resistance is exploited to the greatest possible extent
strong This can lead to the formation of cracks or joints and possibly even to tearing
of the mat material in the area of the brackets provided for its attachment
to lead.
Hiervon ausgehend lag der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Auskleidung
der eingangs genannten Art so auszubilden, daß die letzte Mattenlage und ihre Halterungen
gegen die obengenannten Einwirkungen aus dem Feuerungsraum geschützt sind. Proceeding from this, the object of the invention was to provide a lining
of the type mentioned in such a way that the last mat layer and its brackets
are protected against the above-mentioned effects from the combustion chamber.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß
die dem Feuerungsraum zugewandte letzte Mattenlage mit einer Schutzlage aus hochtemperaturbeständigem
Leichtbaustoff vollständig abgedeckt ist. To solve this problem it is proposed according to the invention that
the last mat layer facing the combustion chamber with a protective layer made of high temperature resistant material
Lightweight construction material is completely covered.
Als Leichtbaustoff kann insbesondere keramisches Material dienen,
wobei die Schutzlage zweckmäßig plattenförmig ausgebildet ist In jedem Fall sind
die Matten gegen die direkte Einwirkung höherer Strömungsgeschwindigkeiten des Rauchgases
und gegen gegebenenfalls in diesem enthaltene Fremdkörper ausreichend geschützt.
Auch ist ein besserer Schutz von metallischen Halterungen möglich, bei denen die
darunter liegenden Mattenlagen befestigt sind. Ceramic material in particular can serve as a lightweight construction material,
whereby the protective layer is expediently designed in the form of a plate
the mats against the direct action of higher flow velocities of the flue gas
and adequately protected against any foreign bodies contained in it.
Better protection of metallic brackets is also possible, in which the
underlying mat layers are attached.
Nachfolgend wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung anhand einer
Zeichnung näher beschrieben. An embodiment of the invention is based on a
Drawing described in more detail.
Im einzelnen zeigt F i g. 1 einen schematischen Schnitt durch die
Decke eines Feuerungsraumes; Fig. 2-4 mögliche Ausbildungen der plattenförmigen
Schutzlage in schematischer Draufsicht.In detail, FIG. 1 shows a schematic section through the
Ceiling of a furnace; Fig. 2-4 possible designs of the plate-shaped
Protective layer in a schematic top view.
Wie in F i g. 1 dargestellt, hat ein Feuerungsraum 10 eine Wand 11,
an der Stifte 12 aus hochtemperaturbeanspruchbarem Metall in regelmäßigen Abständen
angeschweißt sind. Auf die Stifte 12 sind einzelne Scheiben 13 aufgesteckt, die
in Verbindung mit Haltetöpfen 18 die Mattenlagen 14 und 15 halten, wobei die Mattenlage
15 die dem Feuerungsraum 10 am nächsten liegende Mattenlage ist. As in Fig. 1, a furnace 10 has a wall 11,
on the pins 12 made of high temperature metal at regular intervals
are welded on. Individual disks 13 are slipped onto the pins 12, which
in connection with holding pots 18 hold the mat layers 14 and 15, the mat layer
15 is the mat layer closest to the furnace 10.
Zwischen dieser und dem Feuerungsraum ist eine Schutzlage 16 aus
keramischem Material angeordnet. A protective layer 16 is made between this and the combustion chamber
arranged ceramic material.
Um das Gewicht der Schutzlage 16 möglichst niedrig zu halten, kann
auch verhältnismäßig grob poröses Material mit entsprechendem Lufteinschluß verwendet
werden. Die Stärke der Schutzlage 16 kann bis zu 10 oder 20 mm betragen.In order to keep the weight of the protective layer 16 as low as possible, can
relatively coarse porous material with a corresponding inclusion of air is also used
will. The thickness of the protective layer 16 can be up to 10 or 20 mm.
An der dem Feuerungsraum 10 zugewandten Seite der Schutzlage 16 greift
der Ringrand 17 eines Haltetopfs 18 an, der ebenfalls aus leichtem keramischem Material
hergestellt ist. Die Haltetöpfe 18 sind jeweils an einem der Stifte 12 befestigt,
derart, daß der Stift 12 den Boden des Haltetopfs 18 durchsetzt, so daß von innen
die o.g. Scheibe 13 gegengesetzt werden kann. The protective layer 16 engages on the side of the protective layer 16 facing the combustion chamber 10
the ring edge 17 of a holding pot 18, which is also made of lightweight ceramic material
is made. The holding pots 18 are each attached to one of the pins 12,
such that the pin 12 penetrates the bottom of the holding pot 18, so that from the inside
the above-mentioned disc 13 can be set against it.