DE2721427C2 - Process for making a food casing from cellulose - Google Patents

Process for making a food casing from cellulose

Info

Publication number
DE2721427C2
DE2721427C2 DE2721427A DE2721427A DE2721427C2 DE 2721427 C2 DE2721427 C2 DE 2721427C2 DE 2721427 A DE2721427 A DE 2721427A DE 2721427 A DE2721427 A DE 2721427A DE 2721427 C2 DE2721427 C2 DE 2721427C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
casings
casing
food
cellulose
weight
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE2721427A
Other languages
German (de)
Other versions
DE2721427A1 (en
Inventor
Hermann Shin-Gee Chicago Ill. Chiu
David Earl Frankfort Ill. Ellis
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Union Carbide Corp
Original Assignee
Union Carbide Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Union Carbide Corp filed Critical Union Carbide Corp
Publication of DE2721427A1 publication Critical patent/DE2721427A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2721427C2 publication Critical patent/DE2721427C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C13/00Sausage casings
    • A22C13/0013Chemical composition of synthetic sausage casings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/05Alcohols; Metal alcoholates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/05Alcohols; Metal alcoholates
    • C08K5/053Polyhydroxylic alcohols

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Nahrungsmittelhüllen und insbesondere große schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen aus Zellulose und vorzugsweise faserige Nahrungsmittelhüllen, die zum Stopfen ohne weitere Befeuchtung geeignet sind.The present invention relates to food casings and, more particularly, to large tubular food casings made of cellulose and preferably fibrous food casings that can be stuffed without further humidification are suitable.

Nahrungsmittelhüllen werden allgemein zum Verarbeiten einer großen Vielzahl von Fleisch- oder anderen Nahrungsmittelprodukten wie Würsten verschiedener Arten, Käserollen, Truthahnrouladen und dergleichen verwendet. Nahrungsmittelhüllen, die am meisten verwendet werden, sind künstliche schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen, die aus regenerierter Zellulose oder anderen Zellulosematerialien hergestellt sind, die von unterschiedlicher Beschaffenheit und Größe in Anpassung an die verschiedenen Arten von Nahrungsmittelprodukten, die hergestellt werden sollen, sein können. Schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen werden verstärkt und unverstärkt hergestellt, wobei die verstärkten Hüllen, die im allgemeinen als Faserstoffhüllen bezeichnet werden, mit einem faserigen Trägergewebe, das in der Wandung hiervon eingebettet ist, hergestellt werden.Food casings are widely used for processing a wide variety of meat and other meats Food products such as sausages of various kinds, cheese rolls, turkey rolls and the like used. The most widely used food casings are man-made tubular casings Food casings made from regenerated cellulose or other cellulosic materials, the of different composition and size to suit different types of food products, that are to be produced, can be. Tubular food casings become Reinforced and unreinforced manufactured, the reinforced casings, which are generally called fiber casings are referred to, with a fibrous carrier fabric that is embedded in the wall thereof, getting produced.

Ein gemeinsames Merkmal der meisten hergestellten Nahrungsmittelprodukte und insbesondere der Fleischproduktc besteht darin, daß die Mischung der Substanzen, aus denen das Nahrungsmittelprodukt hergestellt wird, allgemein als Emulsion bezeichnet, in eine Hülle unter Druck gestopft wird, während die Weiterbehandlung des Nahrungsmittelproduktes ausgeführt wird, während dieses sich in der Hülle befindet. Das Nahrungsmittelprodukt kann ferner gelagert und transportiert werden, während es sich in der Hülle befindet, obwohl in manchen Fällen und insbesondere im Falle von kleinen Wurstprodukten wie Frankfurter Würstchen die Hülle von dem Wurstprodukt nach Beendigung der Behandlungen entfernt wird.A common characteristic of most manufactured food products and especially meat productsc consists in the mixture of substances that make up the food product is produced, commonly referred to as an emulsion, is stuffed into a shell under pressure while the Further processing of the food product is carried out while it is in the casing. The food product can also be stored and transported while in the casing is located, although in some cases and especially in the case of small sausage products such as frankfurters Sausage the casing is removed from the sausage product after the treatments have ended.

Eine Kategorie von schlauchförmigen Nahrungsmittelhüllen wird allgemein mit »kleinen Nahrungsmittelhüllen« bezeichnet, wobei diese Bezeichnung allgemein sich auf solche Nahrungsmittelhüllen bezieht, die zur Herstellung von Wurstprodukten kleiner Größe wie Frankfurter Würstchen verwendet werden. Wie die Bezeichnung besagt, ist bei diesem Typ von Nahrungsmittelhüllen der gestopfte Durchmesser klein, im allgemeinen liegt er im Bereich von etwa 15 bis etwa 40 mm und die Hülle wird gewöhnlich als dünnwandigerOne category of tubular food casings is commonly referred to as "small food casings" referred to, this term generally referring to those food casings that are used for Manufacture of small size sausage products such as frankfurter sausages can be used. As the The name says that the stuffed diameter of this type of food casing is small, im generally it will be in the range of about 15 to about 40 mm and the shell will usually be thinner walled

Schlauch von sehr großer Lange beim StopfenVery long hose when tamping

zugeführt. Zur leichteren Handhabung können diese Hüllen, die 20 bis 50 m und langer sein können, gerafft und zusammengepreßt werden, um »geraffte Nahrungsmittelhüllenstöcke« einer Länge von etwa 20 bis 60 cm zu erzeugen. Raffvorrichtungen und damit hergestellte Produkte sind beispielsweise in den US-PS 29 S3 949 und 29 84 574 beschrieben.fed. These sleeves, which can be 20 to 50 m and longer, can be gathered for easier handling and pressed together to form "gathered food casing sticks" a length of about 20 to 60 cm. Gathering devices and manufactured therewith Products are described, for example, in US Pat. No. 29 S3,949 and US Pat. No. 2,984,574.

»Große Nahrungsmittelhüllen« ist eine übliche"Large food casings" is a common one

in Bezeichnung für Nahrungsmittelhüllen, die zur Herstellung von allgemein größeren Nahrungsmittelprodukten verwendet werden, etwa zur Herstellung von Salami und Mettwurst, gehacktes Fleisch, gekochte und geräucherte Schinkenstücke oder dergleichen, die in Größen hergestellt werden, die bezüglich des gestopften Durchmessers von etwa 50 bis etwa 160 mm und darüber reichen. Im allgemeinen besitzen derartige Hüllen eine größere Wandstärke als »kleine Nahrungsmittelhüllen« und sind mit einer Verstärkung aus Faserstoff versehen, die in der Wandung eingebettet ist, obwohl sie auch uhne eine derartige Verstärkung hergestellt werden können. In den meisten Fällen werden die großen Wursthüllen dem Nahrungsmittelverarbeiter in abgeflachtem Zustand, geschnitten auf vorbestimmte Längen von etwa 0,5 m bis etwa 2,2 m geliefert, jedoch führten Verbesserungen beim Raffen und Verpacken und der vermehrte Einsatz von automatischen Stopfeinrichtungen zu einer vermehrten Nachfrage in bezug auf große Faserstoff- undin the name of food casings used in manufacture used in generally larger food products such as salami and Mettwurst, minced meat, cooked and smoked ham pieces or the like, which are in Sizes can be made which in terms of the stuffed diameter of about 50 to about 160 mm and range over it. In general, such casings have a greater wall thickness than "small food casings" and are provided with a reinforcement made of fiber material, which is embedded in the wall, although they can be made without such reinforcement. In most cases the large sausage casings are cut open to the food processor in a flattened state predetermined lengths of from about 0.5 m to about 2.2 m have been supplied, but improvements in shirring have resulted and packaging and the increased use of automatic stuffing devices to an increased Demand for large pulp and

jo unverstärkte Nahrungsmittelhüllen in Form von gerafften Stöcken mit Längen von 30 m und mehr an Nahrungsmittelhülle.jo unreinforced food casings in the form of shirred Sticks with lengths of 30 m and more on food casing.

Bei der Herstellung und Verwendung von künstlichen Nahrungsmittelhüllen, insbesondere kleinen Hüllen ausIn the manufacture and use of artificial food casings, especially small casings

J5 regenerierter Zellulose, ist der Feuchtigkeitsgehalt der Hülle von sehr großer Bedeutung. Wenn kleine Zellulosehüllen zunächst hergestellt werden, ist es im allgemeinen notwendig, daß sie bis auf einen relativ niedrigen Wasergehalt, gewöhnlich im Bereich von 8 bis 12 Gewichtsprozent, getrocknet werden, um ein Raffen ohne Beschädigen der Hüllen zu ermöglichen. Um da.» Entraffen der zusammengedrückten, gerafften Hülle ohne weiteres zu ermöglichen und ein Reißen oder Brechen der Hülle während des Stopfens zu verhindern, müssen die gerafften Hüllen jedoch einen mittleren Feuchtigkeitsgehalt zwischen etwa 14 und 20 Gewichtsprozent aufweisen. Dieser relativ enge Bereich für den Feuchtigkeitsgehalt ist wichtig, da gefunden wurde, daß ein übermäßiges Reißen der Hülle während des Stopfens bei niedrigeren Feuchtigkeitsgehalten auftritt, während ein größerer Feuchtigkeitsgehalt zu einer übermäßigen Verformbarkeit des Hüllenmaterials und damit zum Überstopfen führt.J5 regenerated cellulose, the moisture content of the casing is very important. When small cellulosic casings are first made it is generally necessary that they be dried to a relatively low water content, usually in the range of 8 to 12 percent by weight, in order to allow shirring without damaging the casings. Around there. " However, to enable the compressed, shirred casing to be readily unshirred and to prevent tearing or breaking of the casing during stuffing, the shirred casings must have an average moisture content of between about 14 and 20 percent by weight. This relatively narrow range for the moisture content is important because it has been found that an excessive cracking of the shell occurs during the plug at lower moisture contents, while a larger moisture content leads to an excessive deformability of the shell material and fill r to Practice.

Eine Anzahl von Patenten wurden in den vergangenen Jahren erteilt, die sich mit dem Problem des Feuchtigkeitsgehaltes von gerafften schlauchförmigen kleinen Nahrungsmittelhüllen beschäftigten und verschiedene Methoden vorschlugen, um den gewünschten Feuchtigkeitsgehalt zu erreichen und diesen währendA number of patents have been issued in recent years dealing with the problem of Moisture content of shirred tubular small food casings have been employed and various Proposed methods to achieve the desired moisture content and maintain this during

bo der Aufbewahrung und während des Versandes beizubehalten. Beispielsweise werden in den US-PS 21 81 329, 32 50 629 und 34 71 305 Verpackungsmethoden vorgeschlagen, die es ermöglichen, eine Vielzahl von gerafften Nahrungsmittelhüllenstöcken aus kleinenbo during storage and during shipping to maintain. For example, U.S. Patents 2,181,329, 3,250,629 and 3,471,305 teach packaging methods proposed that allow a variety of gathered food casing sticks from small

<i5 Nahrungsmittelhüllen in verpacktem Zustand zu befeuchten, während die US-PS 32 22 192, 36 16 489, 36 57 769, 38 09 576 und die US-Patentanmeldung Nr. 250 853 vom 5. Mai 1972, entsprechend der<i5 to moisten food casings in the packaged state, while U.S. Patents 3,222,192, 3,616,489, 3,657,769, 3,8 09,576 and U.S. patent application No. 250 853 of May 5, 1972, corresponding to

deutschen Patentanmeldung P 23 22 049.7, verschiedene Methoden zum Befeuchten von kleinen Nahrungsmittelhüllen vor und während des Raffvorganges beschreiben. German patent application P 23 22 049.7, various methods for moistening small food casings Describe before and during the gathering process.

Üblicherweise werden große Nahrungsmittelhüllen, die im allgemeinen in kurzen Längen eines abgeflachten Schlauches geliefert werden und im trockenen Zustand ziemlich steif sind, für das Stopfen durch Einweichen in Wasser, vorzugsweise während etwa einer Stunde, entsprechend erweicht. Daher wurde die Notwendigkeit, solche Nahrungsmittelhüllen mit einem bestimmten Feuchtigkeitsgehalt zu liefern, nicht als notwendig erachtet und eine kontrollierte Befeuchtung durch den Hüllenhersteller war nicht gewünscht. Jedoch hat die zunehmende Verwendung von automatischen Stopfeinrichtungen für Produkte, für die große schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen verwendet werden, und die vergrößerte Nachfrage zur Lieferung derartiger Hüllen in geraffter Form im Gegensatz zu kurzen abgeflachten Längen die Probleme der Befeuchtung derartiger Hüllen durch Einweichen verstärkt Ferner wurde die Notwendigkeit zur größeren Steuerung aller Aspekte der Herstellung und Verwendung von großen Nahrungsmittelhüllen vergrößert Beispielsweise die Gleichförmigkeit der Abmessungen von gestopften Nahrungsmittelhüllen und darin behandelten Nahrungsmittelprodukten ist zu einem kommerziellen Erfordernis wachsender Bedeutung geworden, wobei gefunden wurde, daß der Feuchtigkeitsgehalt der Hülle ein Faktor der Steuerung der Gleichförmigkeit ebenso wie bei der Forderung nach fortlaufendem ohne weiteres und ökonomisch vorzunehmendem Stopfen von Hüllen ohne Beschädigen oder Platzen hiervon istUsually, large food casings, generally flattened in short lengths Hose and are quite stiff when dry, for plugging by soaking in Water, preferably for about an hour, softened accordingly. Hence the need to provide such food casings with a certain moisture content, not as necessary and controlled humidification by the casing manufacturer was not desired. However, the increasing use of automatic stuffing devices for products, for the large tubular Food casings are used and the increased demand for the supply of such casings in ruffled form as opposed to short flattened lengths the problems of humidification of such Soak Enhances Envelopes Further, the need for greater control over all aspects has increased the manufacture and use of large food casings For example, increases the dimensional uniformity of stuffed food casings and food products treated therein has become a commercial requirement has become of increasing importance, with the moisture content of the casing being found to be a factor the uniformity control as well as the Demand for continuous easily and economically to be carried out tamping of casings without damaging or bursting it

Das Bereitstellen von gerafften stocken aus kleinen Nahrungsmittelhüllen, bei denen gleichmäßig über die Länge der Stöcke der relativ engt Bereich für den Feuchtigkeitsgehalt verteilt ist, der beim Stopfen erforderlich ist, wurde ökonomischer durch den Hüllenhersteller während der Herstellung oder Verpakkung der Hüllen bewerkstelligt und es wird immer augenscheinlicher, daß ähnliche Vorteile erhalten werden können, wenn Mittel für den Hüllenhersteller entwickelt würden, um Hüllen mit großer Größe in abgeflachter als auch in geraffter Form zu liefern, die ohne weiteres Stopfvorgängen und insbesondere mechanischen Stopfvorgängen unterworfen werden können, ohne daß die Notwendigkeit einer zusätzlichen manuellen Handhabung durch den Nahrungsmittelverarbeiter erforderlich istThe provision of shirred sticks made from small food casings that are evenly spread over the Length of the sticks the relatively narrow area is distributed for the moisture content when tamping required has become more economical by the casing maker during manufacture or packaging of the envelopes and it is becoming more and more apparent that similar benefits are obtained if means were developed for the case manufacturer to accommodate large size cases in to deliver flattened as well as gathered form, which without further stuffing processes and in particular mechanical stuffing operations can be subjected without the need for an additional manual handling by the food processor is required

Obwohl es in der Vergangenheit als nicht notwendig gefunden wurde, den Feuchtigkeitsgehalt von großen Nahrungsmittelhüllen innerhalb eines relativ engen Bereiches zu halten, sind etwas höhere Feuchtigkeitsgehalte erforderlich, um die gewünschte Flexibilität derartiger Hüllen vergleichen mit derjenigen, die für »kleine Nahrungsmittelhüllen« gefordert wird, zu erzielen, wobei die größeren Wassermengen und das vergrößerte Gewicht der Hüllen die Kosten der Verpackung und des Transportes wesentlich vergrößern. Zusätzlich besteht eines der Probleme, daß während der Handhaung und Verarbeitung von Zellulosenahrungsmittelhüllen mit derartig hohen Feuchtigkeitsgehalten auftreten kann, in dem Wachsen von Schimmel, Pilzen oder anderen Mikroorganismen, da ein hoher Feuchtigkeitsgehalt einer der notwendigen Faktoren ist, um ein derartiges Wachstum auf Zellulosehüllen hervorzurufen. Es ist beispielsweise bekannt, daß Zellulosenahrungsmittelhüllen einen kritischen Feuchtigkeitsgehalt besitzen, oberhalb von dem das Wachsen von Schimmel oder Pilzen während der Aufbewahrung stark gesteigert wird. Das Halten des Feuchtigkeitsgehaltes einer Zellulosehülle unterhalb von einem bestimmten Wert, der im allgemeinen unter etwa 20 Gewichtsprozent Feuchtigkeit bezogen auf das Gesamtgewicht der Hülle liegt, ist eine wirksame Maßnahme, die verwendet werden kann, um die Entwicklung eines derartigen Wachstums ?.u steuern.Although found in the past to be unnecessary, the moisture content of large Keeping food casings within a relatively narrow range involves slightly higher levels of moisture required to compare the desired flexibility of such casings with those that are used for "Small food casings" is required to achieve, with the larger amounts of water and the increased weight of the casings significantly increases the cost of packaging and transportation. In addition, there is one problem that during the handling and processing of Cellulosic food casings with such high moisture levels can occur in the waxing from mold, fungus or other microorganisms, since a high moisture content is one of the necessary Is factors to cause such growth on cellulosic casings. It is for example cellulosic food casings are known to have a critical moisture content above that the growth of mold or fungus is greatly increased during storage. Holding the Moisture content of a cellulose casing below a certain value, which is generally below about 20 weight percent moisture based on the total weight of the casing is effective Measure that can be used to control the development of such growth? .U.

ίο Jedoch ist es in Fällen, in denen eine genaue Steuerung des Feuchtigkeitsgehaltes nicht verwendet werden kann, um ein derartiges Wachstum zu unterbinden, notwendig, andere Mittel vorzusehen, um das Wachstum von Schimmel oder Pilzen zu verhindern.ίο However, it is in cases where there is precise control the moisture content cannot be used to prevent such growth, necessary to provide other means to prevent the growth of mold or fungus.

Folglich müssen große schlauchförmige Zellulosenahnmgsmittelhüllen und insbesondere schlauchförmige Faserstoffhüllen, die ohne weiteres ohne Beschädigung und Platzen gestopft werden können, mit Feuchtigkeitsgehalten versehen werden, die eine ausreichende Flexibilität gewährleisten, und ferner mit geeigneten Mitteln zum Verhindern des Wachstums von Schimmel oder anderen Mikroorganismen während des Transportes und während einer längeren Lagerung.
Das Problem des Schimmelwachstums in Nahrungsmittelprodukten aufgrund der Anwesenheit von Nährstoffen, die das Wachstum der Mikroorganismen fördern und ein Verderben der Nahrungsmittel bewirken, war die Grundlage einer Anzahl von Studien während der vergangenen Jahre. Als Ergebnis dieser
As a result, large tubular cellulose suspending material casings and in particular tubular fibrous material casings, which can easily be stuffed without damage and bursting, must be provided with moisture contents that ensure sufficient flexibility, and also with suitable means for preventing the growth of mold or other microorganisms during transport and during prolonged storage.
The problem of mold growth in food products due to the presence of nutrients which promote the growth of microorganisms and cause food spoilage has been the basis of a number of studies over the past few years. As a result of this

jo Studien wurden verschiedene Behandlungen beurteilt und befürwortet, einschließlich Kombinationen von Zucker und mehrwertigen Alkoholen als Inhibitoren für das Verhindern des Wachstums von Mikroorganismen, die als verantwortlich für das Verderben der Nahrungs-jo studies have assessed different treatments and advocates including combinations of sugars and polyhydric alcohols as inhibitors for preventing the growth of microorganisms that are responsible for spoiling food

j5 mittel allgemein bekannt sind. Jedoch führte die antimykotische Behandlung von Zellulosehüllen zu Problemen aufgrund der Verarbeitungsvorgänge, die bei der Herstellung und beim Stopfen der Hüllen verwendet wurden. Vorschläge zur Beseitigung derartiger Probleme und zum Erzielen eirvr antimykotischen Behandlung von Hüllen, die für Wurstprodukte verwendet werden, etwa für Trockenwürste, wurden in verschiedenen Patenten beschrieben, beispielsweise wird gemäß der US-PS 36 17 312 ein Antimykotikum auf die Zellulosehülle als eine Komponente einer härtbaren wasserunlöslichen Beschichtung aufgebracht, während gemäß der US-PS 39 35 320 gehärtete wasserunlösliche kationische hitzehärtbare Beschichtungen auf die Oberflächen der Hüllen aufgebracht werden, um die durch Enzymeinwirkung verursachte Zerstörung zu reduzieren.j5 medium are generally known. However, the Antifungal treatment of cellulose casings causes problems due to the processing operations that were used in the manufacture and plugging of the casings. Suggestions for eliminating such Problems and how to achieve eirvr antifungal treatment of casings used for sausage products used, for example for dry sausages, have been described in various patents, for example is according to US-PS 36 17 312 an antifungal agent on the cellulose casing as a component of a curable water-insoluble coating applied while cured according to US-PS 39 35 320 water-insoluble cationic thermosetting coatings applied to the surfaces of the casings to reduce the destruction caused by enzyme exposure.

Die zusätzlichen Behandlungsstufen, die für die an'imykotische Behandlung der Hülle mit härtbaren Beschichtungen erforderlich sind, vergrößern die Kosten und komplizieren die Herstellung der Hüllen, so daß weiterhin ein Bedürfnis zur Entwicklung einer Hülle mit großem Durchmesser besteht, die zum Stopfen ohne weiteres Einweichen durch den Nahrungsmittelverarbeiter geeignet ist, insbesondere -venn derartige Hüllen nach Verfahren hergestellt werden können, die nicht wesentlich die Komplexität und die Kosten der Herstellung und Aufbewahrung vergrößern.The additional treatment steps required for the an'imykotic treatment of the shell with hardenable Coatings are required, add cost and complicate the manufacture of the casings, so that there continues to be a need to develop a sleeve with a large diameter that can be plugged without Further soaking by the food processor is appropriate, especially when such casings can be manufactured by processes that do not significantly increase the complexity and cost of the Enlarge manufacturing and storage.

Es ist bekannt, schlauchförmige Zellulosehüllen mit Glycerin als Befeuchter und Weichmacher zu behan-It is known to treat tubular cellulose casings with glycerine as a humidifier and softener.

f>5 dein, um eine Widerstandsfähigkeit der Hülle während der Aufbewahrung vor dem Stopfen gegen Trocknen oder Platzen zu erzielen. Die Glycerinbehandlung wird gewöhnlich durchgeführt, indem die Hülle, während sief> 5 your to a resilience of the shell during the storage before the stopper against drying or bursting to achieve. The glycerin treatment will usually carried out by the sheath while they are

sich noch im Gelzustand befindet, durch eine wäßrige Glycerinlösung geführt wird, wonach die erweichte Hülle au! einen vorbestimmten Feuchtigkeitsgehalt vor dem weiteren Verarbeiten oder Aufwickeln auf einer Spule vor dem Speichern getrocknet wird. Allgemein enthalten schlauchförmige Hüllen von großer Größe etwa 25 bis 40 Glycerin und besitzen einen Feuchtigkeitsgehalt von etwa 5 bis 10%.is still in the gel state, is passed through an aqueous glycerol solution, after which the softened Shell ow! a predetermined moisture content prior to further processing or winding on a Coil is dried before storing. Generally, tubular envelopes contain large sizes about 25 to 40 glycerin and have a moisture content of about 5 to 10%.

Erfindungsgemäß wird eine schlauchförmige Lebensmittelhülle aus Zellulose mit großem Durchmesser, die zum Stopfen ohne vorheriges Einweichen geeignet ist, in der Weise hergestellt, daß eine Zellulosehülle mit einem Gehalt von 25—40 Gew-% Glycerin als Weichmacher mit einer solchen Menge Wasser und Propylenglykol behandelt wird, daß die Hülle einen Feuchtigkeitsgehalt von mindestens 27 Gew.-% und einen Propylengehalt von mindestens 15 Gew.-%, jeweils bezogen auf die trockene Zellulose in der Hülle, aufweist.According to the invention, a tubular food casing made of cellulose with a large diameter, which is suitable for stuffing without prior soaking, produced in such a way that a cellulose casing with a content of 25-40% by weight glycerine as Softener is treated with such an amount of water and propylene glycol that the shell a Moisture content of at least 27% by weight and a propylene content of at least 15% by weight, each based on the dry cellulose in the casing.

Vorzugsweise erfolgt diese Behandlung während sich die Hülle im abgeflachten Zustand befindet.This treatment is preferably carried out while the casing is in the flattened state.

Große schlauchförmige ZHIulosehüllen, einschließlich Faserstoffhüllen, die den FeucMigkeits- und Propylenglykolgehalt wie vorstehend aufweisen, sind überraschenderweise sehr gut zum Stopfen mit mechanischen Stopfeinrichtungen ohne weitere Befeuchtung durch den Nahrungsmittelverarbeiter geeignet und können ohne weiteres transportiert und für längere Zeiträume aufbewahrt werden, ohne daß ein Wachstum von Schimmel, Pilzen oder anderen Mikroorganismen zu befürchten ist.Large tubular CHIulosic envelopes, including Pulp casings having the flammability and propylene glycol content as above are Surprisingly very good for stuffing with mechanical stuffing devices without further moistening suitable by the food processor and can be easily transported and used for can be stored for longer periods of time without the growth of mold, fungi or other microorganisms is to be feared.

Große schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen aus Zellulose, die für die Verwendung gemäß der Erfindung geeignet sind, können nach irgendeinem Verfahren hergestellt werden. Die schlauchförmigen Nahrungsmittelhüllen sind allgemein flexible, nahtlose Schläuche, die aus regenerierter Zellulose, Zelluloseäthern wie Cuproxan, Deacetylierung von Zelluloseacetat, Denitrierung von Zellulosenitrat und vorzugsweise mit dem Viskoseprozeß hergestellt sind. Schlauchförmige Hüllen, die mit Fasern, beispielsweise Reispapier oder dergleichen, Hanf, Rayon, Flachs, Sisal, Nylon, Polyethylenterephthalat oder dergleichen verstärkt sind, werden vorzugsweise für schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen, deren Verwendung große Durchmesser erfordern, verwendet.Large tubular cellulosic food casings suitable for use in accordance with the invention are suitable can be prepared by any method. The tubular food casings are generally flexible, seamless hoses made from regenerated cellulose, cellulose ethers such as cuproxan, Deacetylation of cellulose acetate, denitration of cellulose nitrate and preferably with the viscose process are made. Tubular casings made with fibers, for example rice paper or the like, Hemp, rayon, flax, sisal, nylon, polyethylene terephthalate or the like reinforced are preferred for tubular food casings which require large diameters to be used.

Erfindungsgemäß hergestellte Nahrungsmittelhüllen erfordern allgemein einen mittleren Feuchtigkeitsgehalt von wenigstens etwa 27% und vorzugsweise etwa 30% des Gewichts an trockener Zellulose, entsprechend etwa 13% und vorzugsweise etwa 17,5% des Gewichts der Hülle, um die gewünschte Flexibilität zum Stopfen zu liefern. Obwohl die untere Grenze des Flüssigkeitsgehalk-s wichtig ist, gibt es keine kritische obere Grenze und der im Überschuß vorhandene Feuchtigkeitsgehalt bestimmt sich im allgemeinen nach ökonomischen Betrachtungsweisen. Jedoch können Feuchtigkeitsgehalte größer als 35% die gewünschten Eigenschaften der Hüllen für bestimmte Anwendungszwecke nachteilig beeinflussen und sollten daher vermieden werden.Food casings made according to the invention generally require a moderate moisture content of at least about 27% and preferably about 30% by weight of dry cellulose, accordingly about 13%, and preferably about 17.5%, by weight of the sleeve, to give the desired flexibility for the plug to deliver. Although the lower limit of the liquid content s important, there is no critical upper limit and the excess moisture content is generally determined according to economic considerations. However, moisture levels can greater than 35%, the desired properties of the casings are disadvantageous for certain applications influence and should therefore be avoided.

Im Hinblick auf den hohen Feuchtigkeitsgehalt, der notwendig ist, um die gewünschte Flexibilität und andere Stopfeigenschaften zu liefern, ist die antimykotischc Behandlung der Hüllen wesentlich, um ein Wachstum von Schimmel, Pilzen oder anderen Mikroorganismen während des Aufbewahrcns und des Transportes '.v. vermeiden. Mischungen von Propylenglykol mit Glycerin, wie sie in der crfindungsgeiräß hergestellten Hülle enthalten sind, erwiesen sich als besonders geeignete Antimykotika. Ferner sind chemische Antimykotika, beispielsweise Kalium-, Natrium- und Calciumpropionat oder -sorbat, Sorbinsäure, Propionsäure und niedere Alkylester dr Parahyüroxy-In view of the high moisture content necessary to provide the desired flexibility and other stuffing properties, the antifungal treatment of the casings is essential to prevent the growth of mold, fungi or other microorganisms during storage and transport . avoid. Mixtures of propylene glycol with glycerine, as contained in the casing produced in accordance with the invention, have proven to be particularly suitable antimycotics. Furthermore, chemical antimycotics, for example potassium, sodium and calcium propionate or sorbate, sorbic acid, propionic acid and lower alkyl esters of parahyuroxy-

benzolsäure wie Methyl-, Äthyl- oder Propylparahydroxybenzoat verwendbar.benzene acid such as methyl, ethyl or propyl parahydroxybenzoate usable.

Das Verhindern des Wachstums von Schimmel und Pilzen auf Zellulosehüllen liefert ferner eine Kontrolle bezüglich des Wachstums von Bakterien und Hefe, da esPreventing mold and fungus from growing on cellulosic casings also provides a control regarding the growth of bacteria and yeast as there is

in bekannt ist, daß im allgemeinen Schimmel weniger Feuchtigkeit zum Wachsen als Hefe und Bakterien benötigt.it is known that in general there is less mold Moisture is needed to grow as yeast and bacteria.

Schlauchförmige Nahrungsmittelhüllen aus Zellulose gemäß der Erfindung können hergestellt werden, indem die wesentlichen Mengen an Wasser und Antimykotikum geeignet getrockneten schlauchförmigen Nahrungsmittelhüllen zugesetzt werden, wobei irgendein bekanntes Verfahren verwendet wird. Im allgemeinen können die Hüllen durch Besprühen, Bestreichen, Eintauchen oder dergleichen behandelt werden. Vorzugsweise sollten die Hüllen ^.it den gewünschten Mengen an Feuchtigkeit und Ani'-nykotikiim behände!! werden, wenn die abgeflachte Hülle auf einer Aufbewahrungsspule zum Verpacken in kurzen abgeflachten Längen fertig gemacht wird oder erneut auf eine Spule zur Behandlung in einer Raffvorrichtung aufgewickelt wird. Durch Anpassen der Mengen von Wasser und Antimykotikum entweder einzeln oder in Kombination an die Größe der zu behandelnden Hülle kann eineTubular cellulose food casings according to the invention can be made by the substantial amounts of water and antifungal appropriately dried tubular food casings can be added using any known method. In general the casings can be treated by spraying, brushing, dipping or the like. Preferably the covers should ^ .it the desired Amounts of moisture and ani'-nykotikiim nimble !! when the flattened casing is on a storage spool for packaging in short flattened Lengths are made ready or rewound on a spool for treatment in a gathering device will. By adjusting the amounts of water and antifungal either individually or in combination to the size of the shell to be treated can be a

jo relativ genaue Steuerung des Gehsites an Feuchtigkeit und Antimykotikum in den erfindungsgemäßen Hüllen erzielt werden.jo relatively precise control of the gait of moisture and antimycotic in the envelopes according to the invention be achieved.

Bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Hüllen können verschiedene andere Materialien oder Behand-Various other materials or treatments can be used in the production of the casings according to the invention.

Ji lungen bekannter Art verwendet werden, um den Hüllen besondere Eigenschaften zu verleihen, vorausgesetzt daß ein derartiges Material oder Behandllng mit den Nahrungsmittelhüllen oder deren Verwendung verträglich ist und keine nachteilige Wirkung hieraufJi lungs of a known kind used to make the To give envelopes special properties, provided that such a material or treatment with the food casings or their use is compatible and has no adverse effect thereon

4(i hat. So können sie beispielsweise mit Beschichtungen versehen werden, die die Wasserdampfdurchlässigkeit herabsetzen, die Abtrennbarkeit der Hüllen von den darin befindlichen Nahrungsmittelprodukten oder die Haftung an trockenen Wurstprodukten verbessern.4 (i has. For example, you can use coatings are provided that reduce the water vapor permeability, the separability of the casings from the improve the food products contained therein or the adhesion to dry sausage products.

4> Ferner können die schlauchförmigen Lebensmittelhüllen gemäß der Erfindung mit bekannten RafJeinrichtungen oder Verfahren gerafft und zusammengedrückt werden.4> Furthermore, the tubular food casings according to the invention with known RafJeinrichtungen or methods gathered and compressed will.

Die Erfindung wird im folgenden anhand vonThe invention is illustrated below with reference to

Vi Beispielen näher erläutert.Vi examples explained in more detail.

Beispiel 1example 1

Eine Menge einer schlauchförmigen Faserstoirhülle mit einer Beschichtung gegen FeuchtigkeitsdurchlaßA lot of tubular filamentary wrap with an anti-moisture transmission coating

> > aus einem Polyvinylidenchloridcopolymeren, die auf der Außenseite der Hülle angebracht und rntspreciiend der US-PS 38 86 979 aufgebracht war, besaß eine mittlere abgeflachte Breite von etwa 97 mm in trockenem Zustand und einen empfohlenen gestopften Durchtnes->> made of a polyvinylidene chloride copolymer based on the Outside of the case attached and reflecting the US-PS 38 86 979 was applied, had a mean flattened width of about 97 mm in dry Condition and a recommended stuffed fitness

wi scr von etwa 71 mm.wi scr of about 71 mm.

Längen von 3048 cm dieser Hülle waren innen mit verschiedenen Mengen von wäßrigen Propylenglykollösungcn behandelt, wobei die behandelten Längen der Hülle auf einer Raffvorrichtung gerafft und zusammen-3048 cm lengths of this envelope were inside with various amounts of aqueous propylene glycol solutions treated, with the treated lengths of the casing gathered on a gathering device and

h-. gedrückt und in einem elastischen Umhüllungsmatcrial aufgenommen .vjrden. |ede der Proben der behandelten und gerafften Hüllen dieses Beispiels wurde ohne Einweichen auf einer Stopfvorrichtung, wie sie in derH-. pressed and in an elastic Umhüllungsmatcrial recorded .vjrden. | ede of the samples of the treated and shirred casings of this example were placed without soaking on a stuffing device such as that shown in FIG

US-Patentanmeldung 6 27 254 vom JO. Oktober 1975 beschrieben ist, angeordnet und mit einer Leberwurstemulsion gestopft, um 63.5 cm lange Wurststücke zu erzeugen, die dann mit Wasser gekocht wurden, Für Vergleichs/wecke wurde eine geraffte Länge einer /ur Verhinderung der Wasserdampfdurchlässigkeit beschichteten Faserstoffhülle, die nicht mit Propylenglykol behandelt war. in Wasser während einer Stunde eingeweicht und dann mit l.eberwurtstemulsion gestopft und in Wasser gekocht.U.S. Patent Application 6,27,254 issued to JO. October 1975 is described, arranged and stuffed with a liver sausage emulsion to 63.5 cm long pieces of sausage which were then boiled with water. For comparison purposes, a gathered length of a / ur Prevention of water vapor permeability coated fibrous shell that is not made with propylene glycol was treated. soaked in water for an hour and then stuffed with liver sausage emulsion and boiled in water.

In der nachfolgenden Tabelle I sind die I'euchtigkeitsiincl Propylenglvkolgehülte der verschiedenen Wursihüllenproben dieses Beispiels und verschiedene der Messungen, die an den gestopften I lullen vorgenommen wurden, aufgeführt. Die Müllciiprobcn Λ. B. C wurden unter Verwendung einer Vorrichtung gemäß derIn Table I below, the moisture levels are included Propylene husks of the various worm casing samples this example and several of the measurements made on the stuffed lulls were performed. The Müllciiprobcn Λ. B. C were using a device according to

Tabelle ITable I.

US-Anmeldung 6 27 254 gestopft, wobei die Steuereinrichtung dieser Vorrichtung derart betätigt wurde, um die Anordnung der Hüllenbemessungseinrichtung zu ändern und hierdurch eine Durchmessersteuerung der Orotic einer gestopften Wursthülle liefern. Die Hüllenproben D, F.. F7 und G wurden mit der gleichen Stopfvorrichtung gestopft, wobei die Hüllenbemessungseinrichtung eine feste Position einnahm.US application 6 27 254 stuffed, the control means of this device being operated to change the arrangement of the casing sizing means and thereby provide a diameter control of the orotic of a stuffed sausage casing. The casing samples D, F .. F 7 and G were stuffed with the same stuffing device, with the casing measuring device assuming a fixed position.

Bezüglich der Hüllenproben A, B. D und F wurde gefunden, daß sie zufriedenstellend gestopft werden konnten und ein Wurstprodukt mit im wesentlichen gleichmäßiger Größe liefern. Die Hüllenprobe C führte /u Wurstprodiikten mit aufgeblähten F.nden und die llüllenprobe L führte zu einer unakzeptabcl großen Anzahl von geplatzten Würsten wahrend des Stopfens.The casing samples A, B. D and F were found to be stuffed satisfactorily and could provide a sausage product of substantially uniform size. Shell sample C performed / u Sausage products with bloated ends and the Oil sample L resulted in an unacceptably large Number of sausages that burst during the stuffing process.

Müllen-Garbage (ie» - licr(ie »- licr ueh illueh ill (ie» ■ der(ie »■ the l'ropvlenglyco!l'ropvlenglyco! de».- - derde ».- - the (ir(ir [iltcr mittI[iltcr mittI e re re re r hintererrear p ro he tip ro he ti gesinnten I InMinded I In lie st.iiihlroikeneiilie st.iiihlroikeneii (ic».-'■' der(ic ».- '■' the flüssigenliquid Durchmesserdiameter . cm. cm CelluloseCellulose staubtrockenendust-dry HesiiindteileHesiiindteile 7,307.30 13.313.3 28.128.1 CelluloseCellulose 25.725.7 vordererfront mittlerermiddle 7.297.29 14.014.0 29.129.1 22.922.9 37.037.0 7.297.29 ΛΛ 10.710.7 22.022.0 27.727.7 34.234.2 7,327.32 7,327.32 -- BB. 13.513.5 28.328.3 31.331.3 25.725.7 7.297.29 7.2(i7.2 (i -- CC. 10.710.7 22,022.0 22.922.9 34.234.2 7.327.32 7.297.29 -- DD. eingeweichtsoaked eingeweichtsoaked 31.331.3 keinernone -- 7.217.21 ι·:ι ·: Beispiel 2Example 2 keinernone -- 7,377.37 I"I " -- 7.347.34 Beispiel 3Example 3

Eine schlauchförmige faserverstärkte Zellulosehülle, die in bekannter Weise hergestellt und innen mit einer Beschichtung zum leichteren Abtrennen entsprechend der US-PS 29 01 358 hergestellt wurde, wurde zur 4„ Herstellung von Hüllenproben nach diesem Beispiel verwendet. Die Hülle hatte eine mittlere Breite in flachgedrücktem trockenen Zustand von etwa 155 mm und einen empfohlenen Stopfdurchmesser von 117 mm.A tubular fiber-reinforced cellulose casing, which has been produced in known manner and inside with a coating made for an easier separation corresponding to US-PS 29 01 358 was used for the 4 "Preparation of casing samples of this example. The casing had an average width when pressed flat, dry, of about 155 mm and a recommended plug diameter of 117 mm.

Die Hülle wurde mit einer wäßrigen Propylenglykol- 4-, lösung auf der Außenfläche der abgeflachten Hülle bestrichen, die dann einer üblichen Raffvorrichtung zugeführt wurde. Drei Längen von geraffter Hülle, etwa 6096 cm Hüllenlänge, wurden hergestellt. Jede geraffte Hüllenlänge befand sich in einem elastischen Umhül- ^n lungsmaterial und wurde dann in einem Karton verpackt, der mit Polyäthylen ausgekleidet war. Die Hüllenproben enthielten einen Feuchtigkeitsgehalt von 21,8% bezogen auf das Gewicht der Hülle und 40.9% bezogen auf das Gewicht der trockenen Zellulose und besaßen einen Propylenglykolgehalt von 18,8% bezogen auf das Gewicht der trockenen Zellulose und 20.7% bezogen auf das Gewicht der flüssigen Bestandteile.The sheath was charged with an aqueous propylene glycol 4 -, solvent on the outer surface of the flattened sheath coated, which was then fed to a conventional shirring. Three lengths of shirred casing, approximately 6096 cm casing length, were made. Each shirred casing length was in a resilient Umhül- ^ n lung and material was then packed in a box, which was lined with polyethylene. The casing samples contained a moisture content of 21.8% based on the weight of the casing and 40.9% based on the weight of the dry cellulose and had a propylene glycol content of 18.8% based on the weight of the dry cellulose and 20.7% based on the weight of the liquid ingredients.

Jede der Längen der gerafften Hülle wurde ohne Einweichen auf einer Stopfvorrichtung, wie sie in der feo US-Anmeldung 6 27 254 beschrieben ist. gestopft. Eine Fleischemulsion vom Mettwursttyp wurde verwendet, um 152,4 cm lange Wurststücke herzustellen, die in bekannter Weise verarbeitet wurden. Die hergestellten Mettwürste hatten einen im wesentlichen gleichmäßi-Dieses Beispiel zeigt anhand von Aufbewahrungsversuchen die Effektivität verschiedener Mengen von Inhibitoren gegen das Wachstum von Schimmel, die verwendet wurden, um schlauchförmige Zellulosehüllen mit großem Durchmesser zu behandeln, die verschiedene Feuchtigkeitsgehalte aufwiesen.Each of the length of the shirred casing was without soaking on a stuffing apparatus, as described in the fe o U.S. application 6 27 254th stuffed. A meat emulsion of the mettwurst type was used to make 152.4 cm long pieces of sausage which were processed in a known manner. The meat sausages produced had a substantially uniform texture. This example shows, through storage tests, the effectiveness of various amounts of mold growth inhibitors used to treat large diameter tubular cellulose casings having various moisture levels.

Eine Gruppe von schlauchförmigen Hüllenproben wurden mit folgenden Anteilen an Bestandteilen hergestellt.A group of tubular casing samples were made with the following proportions of ingredients manufactured.

Regenerierte Zellulose
Glycerin
Feuchtigkeit
Inhibitoren gegen
Schimmel wachstum
Regenerated cellulose
Glycerin
humidity
Inhibitors against
Mold growth

72.5 Gewichtsteile
22 Gewichtsteile
variabel
72.5 parts by weight
22 parts by weight
variable

variabelvariable

gestopften Durchmesser, während keinerlei Reißenstuffed diameter, while no tearing whatsoever

oder Platzen der Hülle währendor bursting of the shell during

irgendeiner der Hüllenproben eintrat.any of the shell samples occurred.

des Stopfens Faserverstärkte Hüllen, die einen empfohlenen Stoffdurchmesser von etwa 12,17 cm besitzen, wurden für die Lagerungsversuche dieses Beispiels verwendet.of the plug fiber-reinforced casings that have a recommended Fabric diameters of approximately 12.17 cm were used for the storage experiments of this example.

Proben wurden hergestellt durch Zusätze verschiedener Mengen von Wasser und Inhibitoren gegen Schimmelwachstum durch Aufstreichen einer wäßrigen Lösung hiervon auf die Oberfläche der Hülle mit folgenden Anteilen:Samples were prepared by adding various amounts of water and inhibitors against Mold growth by spreading an aqueous solution thereof onto the surface of the casing the following proportions:

Eine erste Reihe von Proben enthielt Feuchtigkeitswerte von etwa 20, 25, 35 und 45% des Gewichtes der Hülle mit variierenden Propylenglykolgehalten. Proben mit jedem dieser Feuchtigkeitsgehalte enthielten Propylenglykol in Mengen von etwa 10. 15, 20. 30 und 40% des Gewichtes der flüssigen Bestandteile in der I I.-ll — I IUlIC A first series of samples contained moisture levels of about 20, 25, 35 and 45 percent of the weight of the casing with varying propylene glycol levels. Samples with each of these moisture levels contained propylene glycol in amounts of about 10, 15, 20, 30, and 40% of the weight of the liquid ingredients in the I I.-II-I IUIC

Ein zweiter Satz von Proben enthielt Feuchtigkeitsgehalte von etwa 25, 30 und 373% des Gewichtes derA second set of samples contained moisture levels of about 25, 30 and 373 percent by weight of the

Mülle mit variierendem Kaliumsorbartgehalt. Proben mit jedem dieser Feuchtigkeitsgehalte enthielten 0,5. 1,25 und 2,5 Gewichtsprozent Kaliumsorbart bezogen auf das Gewicht der flüssigen Bestandteile.Waste with varying potassium sorbart content. rehearse with each of these moisture levels contained 0.5. 1.25 and 2.5 weight percent based on potassium sorbart on the weight of the liquid components.

Ein dritter SaIT von Proben besaß Feuchtigkeitsgehalte von 25, 30 und 37,5 Gewichtsprozent der Hülle mit variierenden Natriumbenzoatgehalten. Proben mit jedem dieser Feuchtigkeitsgehalte enthielten 0,05 und 0,1 Gp'vichtsprozent Natriumbenzoat bezogen auf das Gewich' der flüssigen Bestandteile.A third SaIT of samples possessed moisture levels of 25, 30 and 37.5 percent by weight of the shell with varying sodium benzoate contents. Rehearsals with each of these moisture contents contained 0.05 and 0.1 weight percent sodium benzoate based on the weight percent Weight of the liquid components.

Ferner wurden zur Kontrolle Proben hergestellt, die Feuchtigkeitsgehalte von 21,0, 26,2, 37,2 und 59,2% aufwiesen, denen jedoch keine Inhibitoren gegen Schimmelwachstum zugesetzt waren.In addition, samples were prepared for control, the moisture contents of 21.0, 26.2, 37.2 and 59.2% but to which no mold growth inhibitors were added.

Wo möglich, wurden Längen von 1524 cm der befeuchteten und mit Inhibitoren behandelten Hüllen gerafft und zu etwa 30.5 cm Länge zusammengedrückt und dann in dieser Weise in einem elastischen UmhüllungsmateriRl aufgenommen. In den Fällen, in denen größere Mengen von Feuchtigkeit und Inhibitoren verwendet wurden, wurden abgeflachte Proben mit einer Länge von 152,4 cm abgeflachter Länge hergestellt. Where possible, lengths of 1524 cm were used Moistened and inhibitor treated casings are gathered and compressed to a length of about 30.5 cm and then taken up in this way in an elastic UmhüllmateriRl. In the cases in where larger amounts of moisture and inhibitors were used, samples were flattened with produced a length of 152.4 cm flattened length.

Eine Mischung enthaltend 31 verschiedene Schimmelsporen in einer l°/oigen Natriumzitratlösung wurde unter Verwendung üblicher aseptischer Verfahren mit einer Konzentration von etwa I bis 5 Millionen Schimmelsporen pro Milliliter der Lösung hergestellt. Unter den Schimmelkulturen, die in der Mischung enthalten waren, waren Aspergillus niger (ATCC Φ φ 1004). Chaetonium globosum (ATCC Φ Φ 1602Ι), Meimoniella echinata (ATCC Φ Φ 11973), Myrothecium verrucaria (ATCC Φ Φ 9095), Trichoderma viride (ATCC φ φ 26921), and Whetzelinia slerotiorum (ATCC Φ φ 18657), die alle von der American Culture Collection, Rockville, Maryland bezogen waren. Ferner waren eingeschlossen Schimmelsporen von neun unbekannten Kulturen, die aus Schimmelbildungen isoliert wurden, die auf verschiedenen Zellulosenahrungsmittelhüllen gefunden wurden, sowie Schimmelsporen von 16 unbekannten Kulturen, die aus natürlich vorkommenden luftbeförderten Verunreinigungen isoliert wurden, die aus Hüllenherstellungsorten stammten.A mixture containing 31 different mold spores in a 10% sodium citrate solution was prepared using standard aseptic methods to a concentration of about 1 to 5 million mold spores per milliliter of the solution. Among the mold cultures contained in the mixture were Aspergillus niger (ATCC Φ φ 1004). Chaetonium globosum (ATCC Φ Φ 1602Ι), Meimoniella echinata (ATCC Φ Φ 11973), Myrothecium verrucaria (ATCC Φ Φ 9095), Trichoderma viride (ATCC φ φ 26921), and Whetzelinia slerotiorum (ATCC Φ φ of the 18657) American Culture Collection, Rockville, Maryland. Also included were mold spores from nine unknown cultures isolated from mold formations found on various cellulosic food casings and mold spores from 16 unknown cultures isolated from naturally occurring airborne contaminants derived from casing manufacturing sites.

Die Lösung wurde als Impfstoff zur Prüfung der Widerstandsfähigkeit gegen Schimmelwachstum von verschiedenen Hüllenproben dieses Beispiels verwendet. The solution was used as a vaccine to test the resistance to mold growth of various casing samples of this example were used.

Alle Impfungen der Proben wurden durch Aufstreichen verschiedener Milliliter der die Schimmelsporen enthaltenden Lösung über einen 7,6 χ 15,2 cm großen Bereich der äußeren Hüllenoberfläche vorgenommen. Die geimpften Proben wurden dann in versiegelte Polyäthylentaschen verpackt und bei Raumtemperatur über einen längeren Zeitraum aufbewahrt.All inoculations of the samples were made by streaking various milliliters of the mold spores containing solution over a 7.6 χ 15.2 cm Area of the outer shell surface made. The inoculated samples were then sealed in Polyethylene bags packed and stored at room temperature for a long period of time.

Nach zehn Wochen Lagerung wurde der Schimmelwachstum auf den Proben ohne Inhibitoren gegen Schimmelwachsium. die einen Feuchtigkeitsgehalt von 26,2% (55 Gewichtsprozent bezogen auf die trockene Zellulose) und mehr aufwiesen visuell beobachtet. Das Wachstum des Schimmels wurde ferner auf den Proben mit Feuchtigkeitsgehalten von etwa 35 und 45% mit Propylenglykol-gehalten von 10 und 15% bezogen auf die flüssigen Bestandteile (8.2 bzw. 13% bezogen auf die trockene Zellulose) beobachtet, auf Proben mit 25% und mehr Feuchtigkeitsgehalt enthaltend 0,5 bis 1,25% Kaliumsorbat und auf Proben mit 30% und mehr Feuchtigkeitsgehalt enthaltend 0,05 und 0,1% Natriumbenzoat. Nach mehr als 30 Wochen der Lagerung zeigten die Proben enthaltend wenigstens 20% Propylenglykol bezogen auf die flüssigen Bestandteile der Hülle und wenigstens 18% bezogen auf die trockene Zellulose keinen Schimmelwachstum unabhängig von dem Feuchtigkeitsgehalt der Hülle. Proben enthaltend 2,5% Kaliumsorbart waren ähnlich frei von Schimmelwachstum bei allen Flüssigkeitsgehalten.After ten weeks of storage, the mold growth on the samples without inhibitors was against Mold wax. which have a moisture content of 26.2% (55% by weight based on the dry cellulose) and more were observed visually. That Mold growth was also noted on the samples with moisture levels of about 35 and 45% Propylene glycol content of 10 and 15% based on the liquid components (8.2 and 13% based on the dry cellulose) observed on samples with 25% and more moisture content containing 0.5 to 1.25% Potassium sorbate and on samples with 30% and more moisture content containing 0.05 and 0.1% sodium benzoate. After more than 30 weeks of storage, the samples containing at least 20% Propylene glycol based on the liquid components of the casing and at least 18% based on the dry Cellulose does not grow mold regardless of the moisture content of the casing. Containing samples 2.5% potassium sorbart was similarly free from mold growth at all fluid levels.

Beispiel 4Example 4

Ein Schimmelwachstumstest wurde vorgenommen, um die Verhinderung des Schimmelwachstums durch verschiedene mehrwertige Alkohole (Polyole) zu zeigen.A mold growth test was carried out to prevent mold growth to show various polyhydric alcohols (polyols).

Eine übliche Kartoffeltraubenzucker-Agar-Agarlösung wurde als Grundmaterial verwendet, indem verschiedene Anteile von Polyolen eingearbeitet waren. Die Agar-Agar- und Polyollösungen wurden sterilisiert unter Verwendung bekannter Verfahren und Weinsäure wurde zu den kombinierten Lösungen zugesetzt, um einen pH-Wert von etwa 3,5 in dem endgültigen Agar-Agarmediurn zu erhalten. Die Schimmelkultur von Beispiel 3 wurde zur Impfung verwendet.A common potato glucose agar-agar solution was used as a base material by incorporating various proportions of polyols. The agar-agar and polyol solutions were sterilized using known methods and tartaric acid was added to the combined solutions to bring about a pH of about 3.5 in the final To obtain agar-agar media. The mold culture from Example 3 was used for inoculation.

Testlösungen wurden hergestellt mit Glycerin, Propylenglykol, d-Sorbitol, Triäthylenglykol, Carbowax 300 (Polyäthylenglykol mit niedrigem Molekulargewicht) und 25%/75%-, 35%/65%-, 45%/55%-Mischungen von Propylenglykol/Glycerin. Die Testlösungen wurden hergestellt in Polyolkonzentrationen von 5, 7,5, 10, 12,5, 15,17,5,20,22,5,25,30,40,50 und 60 Gewichtsprozent.Test solutions were made with glycerine, propylene glycol, d-sorbitol, triethylene glycol, Carbowax 300 (low molecular weight polyethylene glycol) and 25% / 75%, 35% / 65%, 45% / 55% mixtures of propylene glycol / glycerin. The test solutions were manufactured in polyol concentrations of 5, 7.5, 10, 12.5, 15,17,5,20,22,5,25,30,40,50 and 60 weight percent.

Die geimpften Testlösungen wurden in bedeckten Schalen während sieben Tagen bei Umgebungstemperatur aufbewahrt und dann visuell bezüglich irgendeines Schimmelwachstums beobachtet. Propylenglykol verhinderte Schimmelwachstum in Konzentrationen von 15% und mehr, wohingegen keiner der anderen Polyole einen Schimmelwachstum bei weniger als 30%iger Konzentration verhinderte. Die Mischungen von Propylenglykol und Glycerin waren ferner wesentlich bessere Schimmelwachstumsinhibitoren als die anderen getesteten Polyole einschließlich Glycerin selbst. Die 25%/75%-Mischung von Propylenglykol und Glycerin ve-hinderte Schimmelwachstum in Testlösungskonzentrationen von 25% und mehr, während die 35%/65%- und 45%/55%-Mischungen von Propylenglykol und Glycerin Schimmelwachstum in Testlösungskonzentrationen von 22,5% und mehr verhinderten.The inoculated test solutions were placed in covered dishes for seven days at ambient temperature and then visually observed for any mold growth. Propylene glycol prevented Mold growth in concentrations of 15% and more, whereas none of the other polyols prevented mold growth at less than 30% concentration. The mixtures of Propylene glycol and glycerin were also much better mold growth inhibitors than the others tested polyols including glycerin itself. The 25% / 75% mixture of propylene glycol and glycerin ve-prevented mold growth in test solution concentrations of 25% and more, while the 35% / 65% - and 45% / 55% mixtures of propylene glycol and glycerin mold growth in test solution concentrations of 22.5% and more prevented.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verfahren zum Herstellen einer schlauchförmigen Lebensmittelhülle aus Zellulose mit großem Durchmesser, die zum Stopfen ohne vorheriges Einweichen geeignet ist, dadurch gekennzeichnet, daß eine Zellulosehülle mit einem Gehalt von 25—40 Gew.-% Glycerin als Weichmacher mit einer solchen Menge Wasser und Propylenglykol behandelt wird, daß die Hülle einen Feuchtigkeitsgehalt von mindestens 27 Gew.-% und einen Propylenglykolgehalt von mindestens 15 Gew.-%, jeweils bezogen auf die trockene Zellulose in der Hülle, aufweist.1. A method for producing a tubular food casing from cellulose with a large Diameter which is suitable for plugging without prior soaking, characterized in that, that a cellulose casing with a content of 25-40% by weight glycerine as a plasticizer is treated with such an amount of water and propylene glycol that the shell a Moisture content of at least 27% by weight and a propylene glycol content of at least 15 % By weight, each based on the dry cellulose in the casing. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülle behandelt wird, während sie sich im abgeflachten Zustand befindet.2. The method according to claim 1, characterized in that that the casing is treated while it is in the flattened state.
DE2721427A 1976-05-13 1977-05-12 Process for making a food casing from cellulose Expired DE2721427C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US68624876A 1976-05-13 1976-05-13

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2721427A1 DE2721427A1 (en) 1977-11-24
DE2721427C2 true DE2721427C2 (en) 1981-12-17

Family

ID=24755548

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2721427A Expired DE2721427C2 (en) 1976-05-13 1977-05-12 Process for making a food casing from cellulose

Country Status (21)

Country Link
JP (1) JPS52139578A (en)
AR (1) AR216764A1 (en)
AT (1) AT363770B (en)
AU (1) AU522188B2 (en)
BE (1) BE854566A (en)
CA (1) CA1096230A (en)
CH (2) CH616565A5 (en)
DE (1) DE2721427C2 (en)
DK (1) DK152682C (en)
ES (1) ES458739A1 (en)
FI (1) FI62757C (en)
FR (1) FR2351025A1 (en)
GB (1) GB1584435A (en)
IE (1) IE45499B1 (en)
IT (1) IT1085136B (en)
MX (1) MX4462E (en)
NL (1) NL181277C (en)
NO (1) NO152991C (en)
NZ (1) NZ184083A (en)
SE (1) SE432863C (en)
ZA (1) ZA772841B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3240847A1 (en) * 1982-11-05 1984-05-10 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Foodstuff casing made of cellulose hydrate having a coating acting as a long-term fungicide

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1096230A (en) * 1976-05-13 1981-02-24 David E. Ellis Tubular cellulosic food casing
FI63661B (en) * 1976-10-15 1983-04-29 Union Carbide Corp STORT UTAN BLOETNING FYLLBART CELLULOSAHOELJE FOER FOEDOAEMNEN
FI780226A (en) * 1977-01-27 1978-07-28 Union Carbide Corp PAO FOERHAND FUKTAT CELLULOSAHOELJE
CA1170494A (en) * 1980-03-13 1984-07-10 David E. Ellis Controllably moisturized mold resistant cellulosic food casing
US4409251A (en) * 1982-03-25 1983-10-11 Union Carbide Corporation Controllably moisturized mold resistant cellulosic food casings
DE3228514A1 (en) * 1982-07-30 1984-02-02 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt EASILY SEALABLE SAUSAGE SLEEVE WITH A STITCH SEAM, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE
US4664861A (en) * 1985-02-04 1987-05-12 Teepak, Inc. Method for making preserved, high moisture, ready-to-stuff food casings
US4874622A (en) * 1987-07-01 1989-10-17 Viskase Corporation Spice-odor antimycotic containing cellulosic casing article
BE1000920A4 (en) * 1987-09-25 1989-05-16 Viskase Corp Flat stock fibrous cellulosic food casings - contg. low levels of plasticiser which includes a poly:ol
DE10031045A1 (en) * 2000-06-26 2002-02-07 Wolff Walsrode Ag Tubular food casing
DE102010009852A1 (en) 2010-03-02 2011-09-08 Kalle Gmbh Antimicrobial finished films, sponges and sponge cloths
EP2604121A1 (en) 2011-12-14 2013-06-19 CaseTech GmbH Food casing on the basis of cellulose with fungicidal characteristics and method for protecting food casings on the basis of cellulose from mould
DE102013014301B4 (en) 2013-08-29 2016-03-03 Case Tech Gmbh Food casing with biocidal equipment and method for its production

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA902421A (en) * 1972-06-13 F. Turbak Albin Inhibiting fungus growth on collagen sausage casings
CA493644A (en) * 1953-06-16 British Canadian Casings (1952) Ltd. Preserving and packing sausage casings
DE499894C (en) * 1928-10-13 1930-06-19 Kalle & Co Akt Ges Method for pulling cellulose tubes for sausage casings onto bars
DE566121C (en) * 1931-04-30 1932-12-10 Kalle & Co Akt Ges Process for the treatment of artificial guts made from regenerated cellulose
US1886203A (en) * 1931-06-16 1932-11-01 Lavoie Alexis Animal trap
US3202514A (en) * 1963-07-15 1965-08-24 Gen Foods Corp Animal food and method of making the same
NL130708C (en) * 1963-06-14
USRE28281E (en) * 1965-11-22 1974-12-24 Method op coating the interior op a sausage casing
US3809576A (en) * 1967-05-10 1974-05-07 Union Carbide Corp Method and apparatus for moisturizing shirred casing sticks
US3617312A (en) * 1968-07-18 1971-11-02 Tee Pak Inc Antimycotic overcoating treatment of cellulose sausage casing
US3884270A (en) * 1969-01-06 1975-05-20 Union Carbide Corp Method for producing flexible regenerated cellulosic tubing and the tubing obtained therefrom
US3981046A (en) * 1972-05-05 1976-09-21 Union Carbide Corporation Process for production of shirred moisturized food casings
US3886979A (en) * 1972-08-01 1975-06-03 Union Carbide Corp Shirred tubular food casings having a barrier coating
CA1096230A (en) * 1976-05-13 1981-02-24 David E. Ellis Tubular cellulosic food casing
US4409251A (en) * 1982-03-25 1983-10-11 Union Carbide Corporation Controllably moisturized mold resistant cellulosic food casings

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3240847A1 (en) * 1982-11-05 1984-05-10 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Foodstuff casing made of cellulose hydrate having a coating acting as a long-term fungicide

Also Published As

Publication number Publication date
DK152682C (en) 1997-07-07
IT1085136B (en) 1985-05-28
FR2351025A1 (en) 1977-12-09
JPS5758889B2 (en) 1982-12-11
CA1096230A (en) 1981-02-24
DK152682B (en) 1988-04-18
NO152991B (en) 1985-09-23
FI62757C (en) 1984-05-04
NL181277C (en) 1987-07-16
DE2721427A1 (en) 1977-11-24
AU2509577A (en) 1978-11-16
IE45499L (en) 1977-11-13
BE854566A (en) 1977-11-14
FI771505A (en) 1977-11-14
CH618325A5 (en) 1980-07-31
ZA772841B (en) 1978-04-26
GB1584435A (en) 1981-02-11
NL7705274A (en) 1977-11-15
AU522188B2 (en) 1982-05-20
NZ184083A (en) 1982-05-31
NO771681L (en) 1977-11-15
NO152991C (en) 1986-01-02
SE7705586L (en) 1977-11-14
ATA340677A (en) 1981-01-15
JPS52139578A (en) 1977-11-21
FI62757B (en) 1982-11-30
MX4462E (en) 1982-05-12
SE432863C (en) 1985-07-30
AT363770B (en) 1981-08-25
CH616565A5 (en) 1980-04-15
NL181277B (en) 1987-02-16
IE45499B1 (en) 1982-09-08
AR216764A1 (en) 1980-01-31
FR2351025B1 (en) 1984-03-09
DK209077A (en) 1977-11-14
ES458739A1 (en) 1978-03-01
SE432863B (en) 1984-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2721427C2 (en) Process for making a food casing from cellulose
DE602005000313T2 (en) Cover with flavor
US4867204A (en) Moisturized tubular cellulosic food casing and process for preparing
DE3732021C2 (en) Process for forming a flat food casing from fibrous cellulose
DE3310707C2 (en)
DE2338418A1 (en) ROLLED AND COMPRESSED TUBE-SHAPED COVER
EP0700637B1 (en) Tubular cellulose-hydrate-based food casing impregnated with liquid smoke
EP0141066B1 (en) Mould-resistant sausage casing
EP0330996B1 (en) Tubular food casings of cellulose hydrate, especially synthetic sausage casings
DE3842969A1 (en) TUBULAR PACKAGING SLEEVES WITH IMPROVED REELABILITY
EP0378069B1 (en) Tubular food casings of cellulose hydrate, especially synthetic sausage casings
DE2745991C2 (en) Cellulose fiber casing
AT365414B (en) METHOD FOR PRODUCING A TUBULAR FOOD COVER FROM CELLULOSE
DE69829624T2 (en) Cellulosic sheath, film or paper, resistant to cellulase; as well as method and composition
EP1912510B1 (en) Impregnated or coated tubular cellulose-based food casing
DE3109336A1 (en) ANTIMYCOTICALLY EQUIPPED FOOD COVER
DE2803043A1 (en) CELLULOSE FOOD SHELL
AT378471B (en) METHOD FOR PRODUCING A TUBULAR FOOD SHELL
DE3220488A1 (en) Shirred tubular food casing
DE69907126T2 (en) Inedible ready-to-fill collagen shell
DE102013014301A1 (en) Food casing with biocidal equipment and method for its production
AT376361B (en) METHOD FOR PRODUCING A FOOD PRODUCT INCLUDED IN A TUBULAR HULL
DE10031045A1 (en) Tubular food casing

Legal Events

Date Code Title Description
OD Request for examination
D2 Grant after examination
8363 Opposition against the patent
8331 Complete revocation