DE2631709A1 - BACTERICIDES AND FUNGICIDES CONTAINING N- (2 ', 2'-DICHLORVINYL) SALICYLIC ACID AMIDE - Google Patents

BACTERICIDES AND FUNGICIDES CONTAINING N- (2 ', 2'-DICHLORVINYL) SALICYLIC ACID AMIDE

Info

Publication number
DE2631709A1
DE2631709A1 DE19762631709 DE2631709A DE2631709A1 DE 2631709 A1 DE2631709 A1 DE 2631709A1 DE 19762631709 DE19762631709 DE 19762631709 DE 2631709 A DE2631709 A DE 2631709A DE 2631709 A1 DE2631709 A1 DE 2631709A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
atom
acid amide
ccl
dichlorovinyl
salicylic acid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19762631709
Other languages
German (de)
Inventor
Shuichi Ishida
Hisafumi Kobayashi
Taizo Nakagawa
Kaoru Ohmori
Toshiyuki Suzuki
Yutaka Watanabe
Osamu Yamada
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nippon Kayaku Co Ltd
Original Assignee
Nippon Kayaku Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nippon Kayaku Co Ltd filed Critical Nippon Kayaku Co Ltd
Publication of DE2631709A1 publication Critical patent/DE2631709A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • A01N37/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system having at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and one oxygen or sulfur atom attached to the same aromatic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F1/00Compounds containing elements of Groups 1 or 11 of the Periodic Table
    • C07F1/005Compounds containing elements of Groups 1 or 11 of the Periodic Table without C-Metal linkages

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

NIPPON KAYAICU KABUSHIKI KAISHA
Tokyo, Japan
NIPPON KAYAICU KABUSHIKI KAISHA
Tokyo, Japan

" N-(2f,2'-Dichlorvinyl)«salicylsäureamide enthaltende bakterizide und fungizide Mittel ""N- (2 f , 2'-dichlorovinyl)« bactericidal and fungicidal agents containing salicylic acid amides "

Prioritätϊ 18. Juli 1975, Japan, Nr. 88 088/75Priority July 18, 1975, Japan, No. 88 088/75

Die zunehmende Sorge um die kumulative Toxizität der fungiziden Quecksilberverbindungen ist der Grund für die Suche nach ungiftigen Fungiziden.The increasing concern about the cumulative toxicity of fungicides Mercury compounds are the reason for looking for non-toxic fungicides.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Mittel zur Bekämpfung pflanzenpathogener Bakterien und Pilze zu schaffen, die einThe invention is based on the object of combating agents phytopathogenic bacteria and fungi that create a

I -salicylsäureamiii^dex-Jji—Anspruch 1 an-I-salicylic acid am iii ^ dex-Jji-claim 1 an-

gegebenen allgemeinen Formel enthalten.given general formula included.

Die erfindungsgemäß verwendeten Wirkstoffe können sowohl als Beizmittel als auch zur Behandlung der Blätter und—des^Bodens eingesetzt werden. Sie zeichnen sich durch eJLS—breites \1ϊτ=*- The active ingredients used according to the invention can be used both as dressing agents and for treating the leaves and the soil. They are characterized by eJLS — broad \ 1ϊτ = * -

ge^ep.ü%eT==d©n-v_erschiejäensten ρf lanzenpath©=gerien Bakterieruund Pilzen sowie^'eine relatlv^nieart^e Warmblüter-ge ^ ep.ü% eT == d © n-v_erschiejypensten ρf lanzenpath © = gerien bacteria and fungi as well as ^ 'a relatlv ^ niart ^ e warm-blooded animals

toxlzität aus.toxicity.

609885/1176609885/1176

ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED

26317C26317C

Die Erfindung betrifft somit den in den Ansprüchen gekennzeichneten Gegenstand.The invention thus relates to that characterized in the claims Object.

Spezielle Beispiele für erfindungsgemäß verwendete N- (2f,2'-Dichlorvinyl)-salicylsäureamide der allgemeinen Formel I sind nachstehend in Tabelle I zusammengefaßt:Specific examples of N- (2 f , 2'-dichlorovinyl) salicylic acid amides of the general formula I used according to the invention are summarized in Table I below:

Tabelle ITable I.

Ver
bindung
Nr.
Ver
binding
No.
StrukturformelStructural formula F.,F., ο
C oder
ο
C or
n25
D Aussehen ;
n 25
D appearance;
11 . .CONHCH=CCl0
^0H
. .CONHCH = CCl 0
^ 0H
160160 - 164- 164 weiße
Kristalle
white
Crystals
22 C1v^/ CONHCH=CCl2
^xOH
C1 v ^ / CONHCH = CCl 2
^ xOH
203203 - 210- 210 ππ
33 Br V^V CONHCH=CCl2
^^OH
Br V ^ V CONHCH = CCl 2
^^ OH
202202 - 204- 204 I!I!
^4 ^^ 4 ^ 7878 - 82- 82 titi 55 ^^GONHCH^C^
^V^OH
CH3
^^ GONHCH ^ C ^
^ V ^ OH
CH 3
189189 - 191- 191 ηη
/V^CONHCH=CC1^ --—"""
/^X\ OH
CH3
/ V ^ CONHCH = CC1 ^ --— """
/ ^ X \ OH
CH 3

?i e\ r\ r\ >■> ι- ι λ ä Ά ? ie \ r \ r \>■> ι- ι λ ä Ά

ORiQiNAL INSPECTEDORiQiNAL INSPECTED

C(O)CHC (O) CH

ClCl

C(O)CHC (O) CH

Br ^ /CONHCH=CCl,Br ^ / CONHCH = CCl,

OC(O)CH.OC (O) CH.

CX,CX,

.CONHCH=CCl,.CONHCH = CCl,

OC(O)C2H5 OC (O) C 2 H 5

!0NHCH=CCl.! 0NHCH = CCl.

C(O)C3H7(Ii)C (O) C 3 H 7 (Ii)

CONHCH=CClCONHCH = CCl

CONHCH=CClCONHCH = CCl

91 - 9291-92

weiße Kristallewhite crystals

98 -98 -

133 -133 -

37 - 3837-38

- 125- 125

- 124 . * ·'- 124. * · '

r 54r 54

CONHCH=CCl,CONHCH = CCl,

OC(O)CH2Cl 93 - 95 OC (O) CH 2 Cl 93-95

B 0 S 8 8 5 / 1 1 7 § ORIGINAL INSPECTED B 0 S 8 8 5/1 1 7 § ORIGINAL INSPECTED

263170!263170!

1414th ^M)C (O)CHCl2 ^ M) C (O) CHCl 2 184 186 weißs
Kristalle
184 186 white
Crystals
1515th ^xCONHCH-CCl2
^0CH3
^ x CONHCH-CCl 2
^ 0CH 3
111 ~ 112 !l 111 ~ 112 ! L
1616 ^OC(O)OCH3 ^ OC (O) OCH 3 72-73 "72-73 " 1717th y^OC (O)OC2H3 y ^ OC (O) OC 2 H 3 70 - 72 «70 - 72 " ,S, S. . CONHCH=CCl9
^"^OCCOJOCH^hC^
3
. CONHCH = CCl 9
^ "^ OCCOJOCH ^ hC ^
3
äiirchsich=
tige Flüs-
1,5409 sigkeit
äiirchsich =
term liquid
1.5409 liquid
1919th ^OC (O)NHCH3 ^ OC (O) NHCH 3 weiße
98 ^ 101 Kristalle
white
98 ^ 101 crystals
2020th CONHCH=CCl9
^"-0"Na+
CONHCH = CCl 9
^ "- 0" Na +
hellgelbe
243 Kristalle
(Zers.)
light yellow
243 crystals
(Decomp.)
2121 Cl CONHCH=CCl9 Cl CONHCH = CCl 9 > 280 w > 280 w

609885/1176609885/1176

26312631

Br\ ^. /CONHCH=CCl,Br \ ^. / CONHCH = CCl,

)"Na+ ) "Na +

>280> 280

hellgelbe Kristallelight yellow crystals

oNHCH=cci 174
(Zers.)
oNHCH = cci 174
(Decomp.)

CONHCH=CCl2 0-(Zn++)i/2 weiße
- 160 Kristalle
CONHCH = CCl 2 0- (Zn ++ ) i / 2 white
- 160 crystals

BrBr

>280> 280

ONHCH=CCl, 135
(Zers.)
ONHCH = CCl, 135
(Decomp.)

hellgrüne Kristallelight green crystals

CONHCH=CCl2 0~(Cu++)1/2 >280CONHCH = CCl 2 0 ~ (Cu ++ ) 1/2> 280

dunkeldark

gelbgrüneyellow-green

KristalleCrystals

. .CONHCH=CCl9 . . CONHCH = CCl 9

(fiL(fiL

^^0~ (Mn4^+) 1/2 191
(Zers.)
^^ 0 ~ (Mn 4 ^ + ) 1/2 191
(Decomp.)

gelbgrüne Kristalleyellow-green crystals

Br v^v /CONHCH=CCl2 Br v ^ v / CONHCH = CCl 2

>280> 280

gelbgraue Kristalleyellow-gray crystals

B09885/ 1B09885 / 1

263170S263170S

3030th ^COMCH=CCl2 ^ COMCH = CCl 2 >280> 280 - 177- 177 hellgelbe
Kristalle
light yellow
Crystals
3131 XiONHCH=CCl2 XiONHCH = CCl 2 176176 - 132- 132 ηη 3232 Cl
Cl
Cl
Cl
j:0NHCH=CCl2 j: 0NHCH = CCl 2 130130 weiße
Kristalle
white
Crystals
3333 ClCl ONa+ ONa + >280> 280 hellgelbe
Kristalle
light yellow
Crystals
3434 ClCl CONHCH=CCl2
OK+
CONHCH = CCl 2
OK +
>280> 280 - 112- 112 IlIl
3535 NO2 NO 2 CONHCH=CCl2 CONHCH = CCl 2 109109 ItIt

60988 5/1 17g60988 5/1 17g

Γ -7= 263170! Γ -7 = 263170!

Die Verbindungen der allgemeinen Formel I können in an sich be· kannter Weise aus einer Verbindung der allgemeinen Formel IIThe compounds of the general formula I can be per se known from a compound of the general formula II

CONHCONH

in der X und Z die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung habens mit Chloral nach dem in der US-PS 2 936 323 beschriebenen Verfahren hergestellt werden. Die erhaltenen Kondensationsprodukte der allgemeinen Formel IIIin which X and Z are as defined in claim 1 s are prepared with chloral by the process described in US Pat. No. 2,936,323. The condensation products of the general formula III obtained

CONHCH-CCl-Ί -* OHCONHCH-CCl-Ί - * OH

werden mit einem Reduktionsmittel, wie Zink, in einem Lösungsmittel, wie Essigsäure, Methanol oder Äthanol, bei Temperaturen von Raumtemperatur bis 120 C zu den Verbindungen der allgemeinen Formel IV are treated with a reducing agent such as zinc in a solvent such as acetic acid, methanol or ethanol at temperatures from room temperature to 120 C to the compounds of the general formula IV

ζ /C1 ζ / C1

Z.V/CONHCH=C Z .V / CONHCH = C

umgesetzt. Diese Verbindungen werden in einem Molverhältnis von 1 : 1 bis 1 % 2 mit einem Alkylhalogenid, Acylchlorid, Alkoxycarbonylchlorid oder Alkylisocyanat in Gegenwart einer Base, wie Trimethylamin oder Triäthylamin, in einem inerten Lösungsmittel bei Temperaturen von 5 bis 1200C zu den Verbindungen der allgemeinen Formel Vimplemented. These compounds are in a molar ratio of 1: 1 to 1 % 2 with an alkyl halide, acyl chloride, alkoxycarbonyl chloride or alkyl isocyanate in the presence of a base, such as trimethylamine or triethylamine, in an inert solvent at temperatures from 5 to 120 0 C to the compounds of the general Formula V

609885/1171609885/1171

COKHCH=C' 0-Y«COKHCH = C '0-Y «

umgesetzt, in der Y! eine Methylgruppe, einen gegebenenfalls durch mindestens ein Halogenatom substituierten Alkylcarbonylrest mit 1 bis 12 Kohlenstoffatomen im Alkylteil, einen niederen Alkoxycarbonylrest oder einen niederen'Alkylaminocarbonylrest darstellt, und X und Z die vorstehend angegebene Bedeutung haben.implemented in the Y ! represents a methyl group, an alkylcarbonyl radical optionally substituted by at least one halogen atom and having 1 to 12 carbon atoms in the alkyl part, a lower alkoxycarbonyl radical or a lower alkylaminocarbonyl radical, and X and Z have the meanings given above.

Spezielle Beispiele für Verfahrensgemäß eingesetzte Alkylhalogenide sind Methyljodid, Äthyljodid und Propylchlorid. Spezielle Beispiele für gegebenenfalls durch Halogenatome substituierte Acylchloride sind Acetylchlorid, Chloracetylchlorid, Dichloracetylchlorid, Propionylchlorids Butyrylchlorid, Isobutyrylchlorid und Lauroylchlorid. Spezielle Beispiele für verwendbare Alkoxycarbonylchloride sind Chlorameisensäuremethylester, Chlorameisensäureäthylester und Chlorameisensäurepropylester. Spezielle Beispiele für verwendbare Alkylisocyanate sind Methylisocyanat und Propylisocyanat.Specific examples of alkyl halides used in accordance with the process are methyl iodide, ethyl iodide and propyl chloride. Specific Examples of acyl chlorides optionally substituted by halogen atoms are acetyl chloride, chloroacetyl chloride, Dichloroacetyl chloride, propionyl chloride, butyryl chloride, isobutyryl chloride and lauroyl chloride. Specific examples of alkoxycarbonyl chlorides that can be used are methyl chloroformate, Ethyl chloroformate and propyl chloroformate. Specific examples of usable alkyl isocyanates are methyl isocyanate and propyl isocyanate.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel IV können bei Raumtemperatur mit einer wäßrigen Lösung eines Alkalimetallhydroxids zu den Verbindungen der allgemeinen Formel VIThe compounds of the general formula IV can be used at room temperature with an aqueous solution of an alkali metal hydroxide to give the compounds of the general formula VI

609885/1 1 7 β609885/1 1 7 β

CONIICH=C,CONIICH = C,

-Cl-Cl

XlXl

(VI)(VI)

umgesetzt werden, in der Y" ein Alkalimetallatom, wie das Natrium- oder Kaliumatom, bedeutet. Beispiele für verwendbare Alkalimetallhydroxide sind Natrium- und Kaliumhydroxid.be implemented, in the Y "an alkali metal atom, such as the sodium or potassium atom. Examples of usable Alkali metal hydroxides are sodium and potassium hydroxide.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel IV können mit einem Metallhalogenid, ausgenommen ein Alkalimetallhalogenid, einem Metallacetat oder Metallsulfat in Gegenwart, eines Alkalimetallhydroxids, wie Natrium- oder Kaliumhydroxid, in Wasser bei Raumtemperatur zu Verbindungen der allgemeinen Formel VII ■ .The compounds of general formula IV can with a Metal halide, with the exception of an alkali metal halide, a metal acetate or metal sulfate in the presence of an alkali metal hydroxide, such as sodium or potassium hydroxide, in water at room temperature to give compounds of the general formula VII ■.

(VII)(VII)

umgesetzt werden, in der YWI ein Metallatom, ausgenommen ein Alkalimetallatora, bedeutet, und η den Wert 1 oder 2 hat.are implemented in which Y WI is a metal atom, excluding an alkali metal atom, and η is 1 or 2.

Beispiele für verwendbare Metallhalogenide sind Zinkchlorid ' und Mangan(II)-chlorid. Beispiele für verwendbare Metallacetate sind Zinkacetat und Kupfer(II)-acetat. Ein Beispiel für ein verwendbares Metallsulfat ist Kupfersulfat.Examples of metal halides that can be used are zinc chloride and manganese (II) chloride. Examples of usable metal acetates are zinc acetate and copper (II) acetate. An example for a useful metal sulfate is copper sulfate.

609885/11?!609885/11 ?!

Beispiel 1example 1

N- (2' , 2' -Dichlorvinyl) -salicylsäureamid (Verbindung 1) Ein Geraisch von 27,4 g (0,2 Mol) Salicylsäureamid und 32,45 g (0,22 Mol) Chloral wird 5 Stunden auf 90 Ms 1000C erhitzt. Danach wird das Reaktionsprodukt mit Wasser gewaschen und getrocknet. Ausbeute 56,9 g Chloralsalicylsäureamid in weißen · Kristallen vom F. 132 bis 1330C). N- (2 ', 2' -Dichlorovinyl) -salicylic acid amide (Compound 1) A mixture of 27.4 g (0.2 mol) salicylic acid amide and 32.45 g (0.22 mol) chloral is reduced to 90 Ms 100 for 5 hours 0 C heated. The reaction product is then washed with water and dried. Yield 56.9 g of chloralsalicylic acid amide in white crystals with a melting point of 132 to 133 ° C.).

28,5 g (0,1 Mol) der erhaltenen Verbindung werden in 150 ml Essigsäure gelöst und bei einer Temperatur unter 500C unter Rühren mit 26 g (0,4 Mol) Zinkstaub versetzt. Nach beendeter Zugabe wird das Gemisch 30 Minuten auf 70 bis 800C erhitzt und gerührt, sodann auf Raumtemperatur abgekühlt und filtriert. Das FiItrat wird mit ¥asser versetzt. Die ausgefällten Kristalle v/erden abfiltriert, mit Wasser gewaschen und getrocknet. Ausbeute 15,1 g (70 % d Th.) der Titelverbindung in weißen Kristallen vom F, 187 bis 1890C.28.5 g (0.1 mol) of the compound obtained are dissolved in 150 ml of acetic acid, and 26 g (0.4 mol) of zinc dust are added at a temperature below 50 ° C. while stirring. After the addition has ended, the mixture is heated to 70 to 80 ° C. for 30 minutes and stirred, then cooled to room temperature and filtered. Water is added to the filtrate. The precipitated crystals are filtered off, washed with water and dried. Yield 15.1 g (70 % of theory ) of the title compound in white crystals of F, 187 to 189 ° C.

Beispiel 2Example 2

N-(2'.2'-DiChIOrVJnVl)-5-chlorsalicylsäureamid (Verbindung Nr.2) Eine Lösung von 30 g (0,09 Mol) N-(1 '-Hydroxy-' /2« ,2'-trichloräthyl)-5-chlorsalicylsäureamid in 150 ml Essigsäure wird N- (2'.2'-DiChIOrVJnVl) -5-chlorosalicylic acid amide (compound no.2) A solution of 30 g (0.09 mol) of N- (1 '-hydroxy-' / 2 «, 2'-trichloroethyl) -5-chlorosalicylic acid amide in 150 ml of acetic acid

unter .Rühren bei einer Temperatur von 20 bis 40 C mit 9,2 g (0,14 Mol) Zinkstaub versetzt. Die Umsetzung wird 4 Stunden bei der gleichen Temperatur durchgeführt.' Danach wird die Temperatur auf 800C erhöht und überschüssiger Zinkstaub abfiltriert. Das Filtrat wird abgekühlt. Die kristalline Titelverbindung wird abfiltriert und getrocknet. Ausbeute 28 g vomwhile stirring at a temperature of 20 to 40 C with 9.2 g (0.14 mol) of zinc dust. The reaction is carried out for 4 hours at the same temperature. The temperature is then increased to 80 ° C. and excess zinc dust is filtered off. The filtrate is cooled. The crystalline title compound is filtered off and dried. Yield 28 g of

F. 208 bis 21O0C.F. 208 to 21O 0 C.

6098ÖS/16098ÖS / 1

Beispiel 3Example 3

O-Acetyl-N-(2',2'-dichlorvinyl)-salicvlsäureamid (Verbindung Nr. 6)O-acetyl-N- (2 ', 2'-dichlorovinyl) salicvic acid amide (Compound no.6)

Eine Suspension von 150 g (0,65 Mol) Nr (2«,2«-Dichlorvinyl)-salicylsäureamid in 450 ml Benzol wird unter Rühren mit 200 g '(1,95 Mol) Essigsäureanhydrid versetzt. Sodann werden bei 30 bis 400C 10 g (0,13 Mol) Pyridin eingetropft. Hierauf wird das Gemisch 5 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Nach dem Abkühlen wird das Reaktionsgemisch mit Wasser, einer 5prozentigen wäßrigen Natriumbicarbonatlösung und nochmals mit Wasser gewaschen und unter vermindertem Druck eingedampft. Der feste Rückstand wird aus Cyclohexan umkristallisiert. Ausbeute 170 g der Titelverbindung vom F. 91 bis 92°C.A suspension of 150 g (0.65 mol) No. (2 ", 2" -dichlorovinyl) salicylic acid amide in 450 ml of benzene is admixed with 200 g (1.95 mol) of acetic anhydride while stirring. 10 g (0.13 mol) of pyridine are then added dropwise at 30 to 40 ° C. The mixture is then refluxed for 5 hours. After cooling, the reaction mixture is washed with water, a 5 percent strength aqueous sodium bicarbonate solution and again with water and evaporated under reduced pressure. The solid residue is recrystallized from cyclohexane. Yield 170 g of the title compound with a melting point of 91 to 92 ° C.

Beispiel 4Example 4

p-Methoxycarbonyl-N- (21^1 -dichlorvinyl) -salicylsäureamid Verbindung Nr. 16) p-Methoxycarbon yl-N- (2 1 ^ 1 -dichlorovinyl) salicylic acid amide compound no.16)

Eine Lösung von 20 g (0,09 Mol) N-(2»,2'-Dichlorvinyl)-salicylsäureamid in 100 ml Benzol wird unter Rühren mit 8,1 g (0,09 Mol) Chloraraeisensäuremothylester versetzt. Sodann werden -bei einer Temperatur unterhalb 100C 9 g (0,09 Mol) Triäthylamin eingetropft. Hierauf wird das Gemisch 3 Stunden bei Raumtemperatur umgesetzt und weitere 30 Minuten unter Rückfluß erhitzt. Nach dem Abkühlen wird das Reaktionsgemisch mit V/asser, 5prozentiger wäßriger Natriumbicarbonatlösung und nochmals mit Wasser gewaschen. Danach wird das ReaktionsgemischA solution of 20 g (0.09 mol) of N- (2 », 2'-dichlorovinyl) salicylic acid amide in 100 ml of benzene is admixed with 8.1 g (0.09 mol) of methyl chloroarctic acid while stirring. Then, -at a temperature below 10 0 C, 9 g (0.09 mol) of triethylamine are added dropwise. The mixture is then reacted for 3 hours at room temperature and refluxed for a further 30 minutes. After cooling, the reaction mixture is washed with V / water, 5 percent aqueous sodium bicarbonate solution and again with water. Thereafter, the reaction mixture

609885/1 1 7ä609885/1 1 7ä

unter vermindertem Druck eingedampft. Der feste Rückstand vrird aus Methanol umkristallisiert. Ausbeute 22,5 g der Titelverbindung vom F. 72 bis 730Cevaporated under reduced pressure. The solid residue is recrystallized from methanol. Yield 22.5 g of the title compound with a melting point of 72 to 73 ° C

Beispiel5Example5

O-(N1-Methvlcarbamovl)-N-(2',2'-dichlorvinyl)-salicvlsäureamid (Verbindung Nr. 19)O- (N 1 -Methvlcarbamovl) -N- (2 ', 2'-dichlorovinyl) -salicvic acid amide (Compound No. 19)

Eine Lösung von 12 g (0,05 Mol) N-(21,2'-Dichlorvinyl)-salicyl säureamid in 100 ml Benzol wird bei einer Temperatur unterhalb 100C unter Rühren mit 4 g (0,07 Mol) Methylisocyanat und sodann tropfenweise mit 6,6 g (0,07 Mol) Triäthylamin versetzt. Das Gemisch wird 3 Stunden bei Raumtemperatur umgesetzt undA solution of 12 g (0.05 mol) of N- (2 1 , 2'-dichlorovinyl) salicylic acid amide in 100 ml of benzene is stirred at a temperature below 10 0 C with 4 g (0.07 mol) of methyl isocyanate and then 6.6 g (0.07 mol) of triethylamine were added dropwise. The mixture is reacted for 3 hours at room temperature and

hierauf 30 Minuten unter Rückfluß 'erhitzt. Danach wird das Reaktionsgemisch abgekühlt und mit Wasser, 5prozentiger wäßriger Natriumbicarbonatlösung und nochmals mit Wasser gewaschen. Sodann wird das Reaktionsgemisch unter vermindertem Druck eingedampft. Der feste Rückstand vrird aus Methanol um- " kristallisiert. Ausbeute 13,5 g der Titelverbindung vom F. 98 bis 1010C.then heated under reflux for 30 minutes. The reaction mixture is then cooled and washed with water, 5 percent aqueous sodium bicarbonate solution and again with water. The reaction mixture is then evaporated under reduced pressure. The solid residue from methanol vrird to- "crystallized yield 13.5 g of the title compound, melting at 98 to 101 0 C..

Beispiel 6Example 6

O-Acetyl-N-(2',2f-dichlorvinvl)-5-chlorsalicvlsäureamid (Verbindung Nr. 7)O-acetyl-N- (2 ', 2 f -dichlorvinvl) -5-chlorosalicvlic acid amide (compound no. 7)

Eine Lösung von 5 g (0,018 Mol) N-(2',2f-Dichlorvinyl)-5-chlorsalicylsäureamid in 30 ml Benzol wird mit 2,2 g (0,022 Mol) Essigsäureanhydrid und einigen Tropfen Pyridin unter Rühren versetzt. Danach wird das Gemisch 4 Stunden aufA solution of 5 g (0.018 mol) of N- (2 ', 2 f -dichlorovinyl) -5-chlorosalicylic acid amide in 30 ml of benzene is mixed with 2.2 g (0.022 mol) of acetic anhydride and a few drops of pyridine while stirring. After that, the mixture is on for 4 hours

6 0 9 8 8 5 / 1 1 ? 66 0 9 8 8 5/1 1? 6th

50 C erwärmt und gerührt. Hierauf wird das Reaktionsgemisch mit Wasser, 5prozentiger wäßriger Natriumbicarbonatlösung und nochmals mit Wasser gewaschen. Sodann wird das Reaktionsgemisch unter vermindertem Druck eingedampft. Der feste Rückstand wird aus Benzol umkristallisiert. Ausbeute 4 g der Titelverbindung vom F. 98 bis 100°C>50 C heated and stirred. Thereupon the reaction mixture with water, 5% aqueous sodium bicarbonate solution and washed again with water. The reaction mixture is then evaporated under reduced pressure. The solid residue is recrystallized from benzene. Yield 4 g of the title compound from 98 to 100 ° C>

Beispiel 7Example 7

Natriumsalz von N-(2',2*-Dichlorvinyl)-salicvlsäureamid (Verbindung Nr. 20)Sodium salt of N- (2 ', 2 * -dichlorovinyl) -salicvic acid amide (Compound no.20)

In einer Lösung von 43 g (1 Mol) 93prozentigem Natriumhydroxid in 300 ml Wasser werden unter Rühren 232 g (1 Mal) N-(2',2· -Dichlorvinyl) -salicylisäureamid gelöst. Das Gemisch wird 3 Stunden bei Raumtemperatur gerührt und sodann unter vermindertem Druck eingedampft. Es hinterbleiben 2559 des Natriumsalzes der Titelverbindung in hellbraunen Kristallen, die sich oberhalb 243°C zersetzen.In a solution of 43 g (1 mol) of 93 percent sodium hydroxide in 300 ml of water, 232 g (1 time) of N- (2 ', 2 · -dichlorovinyl) salicylic acid amide are dissolved with stirring. The mixture is stirred for 3 hours at room temperature and then evaporated under reduced pressure. 2559 of the sodium salt of the title compound remain in the form of light brown crystals which decompose above 243.degree.

Auf die gleiche Weise werden folgende Metallsalze hergestellt:The following metal salts are made in the same way:

Tabelle II Table II

Verbin
dung, Nr.
Connect
dung, no.
MetallsalζMetal salζ 243 (Zers.)243 (decomp.) AussehenAppearance
2323 NaN / A .158-160.158-160 hellbraune
Kristalle
light brown
Crystals
2424 ZnZn 135 (Zers.)135 (decomp.) weiße
Kristalle
white
Crystals
2626th Cu(II)Cu (II) 191 (Zers.).191 (dec.). hellgrüne
Kristalle
light green
Crystals
2828 Mn(II)Mn (II) gelbgraue .
Kristalle
yellow-gray.
Crystals

6098 el/11786098 el / 1178

BeispieleExamples

Natriumsalz von N-(2'T2'-DiChIOrVJnVl)-5-chlorsalicylsäureamid (Verbindung Nr. 21)Sodium salt of N- (2 ' T 2'-DiChIOrVJnVl) -5-chlorosalicylic acid amide (Compound No. 21)

In einer Lösung von 0,7 g (0,019 Mol), 93v^Qzent±gem Natriumhydroxid in 30 ml Wasser werden unter Rühren 5 g (0,019 Mol)
N-(2',2·-Dichlorvinyl)-5-chlorsalicylsäureainid gelöst. Danach
In a solution of 0.7 g (0.019 mol), 93% of sodium hydroxide in 30 ml of water, 5 g (0.019 mol)
N- (2 ', 2 · -Dichlorovinyl) -5-chlorosalicylic acid amide dissolved. Thereafter

wird das Gemisch 1 Stunde bei Raumtemperatur gerührt. Hierauf wird das Wasser unter vermindertem Druck abdestilliert. Es
hinterbleiben 5,4 g des Natriumsalzes der Titelverbindung vom F. oberhalb 28O0C.
the mixture is stirred for 1 hour at room temperature. The water is then distilled off under reduced pressure. It
remain behind 5.4 g of the sodium salt of the title compound, melting at above 28O 0 C.

Beispiel 9Example 9

In Tabelle III sind weitere erfindungsgemäß verwendete Verbindungen und ihre Herstellung angegeben.In Table III are further compounds used according to the invention and their manufacture indicated.

809885/1170809885/1170

Tabelle IIITable III

- 15 - -- 15 - -

cn ο cocn o co

Verbin
dung
Connect
manure
XX YY ZZ ηη Tf °r
ε · } ν.·
oder
n§5
Tf ° r
ε } ν.
or
n§5
AussehenAppearance VerfahrensweiseProcedure AusgangsVerbin
dung für Y
Output conn
for Y
>>
2222nd 5-Br5-Br NaN / A HH 11 >280> 280 hellbraune
Kristalle
light brown
Crystals
gemäß Beispiel 8according to example 8 NaOHNaOH
2525th . 5-Br. 5-Br ZnZn HH 22 weiße
Kristalle
white
Crystals
N-(2»,2!-Dichlorvinyl)-5-
bromsalicylsäureamid wird
mit 1 Äquivalent ZnCl2 in
Gegenwart von Natronlauge
bei Raumtemperatur umge
setzt
N- (2 », 2 ! -Dichlorovinyl) -5-
bromosalicylic acid amide
with 1 equivalent of ZnCl 2 in
Presence of caustic soda
vice versa at room temperature
puts
ZnCl2 ZnCl 2 roro
2727 5-Br5-Br Cu(II)Cu (II) HH 22 !I! I dunkelgelb-
grüne
Kristalle
dark yellow
green
Crystals
gemäß Beispiel 25according to example 25 CuSO^CuSO ^ Ca)
"«•3
Ca)
"« • 3
2929 5-Br5-Br Mn(II)Mn (II) HH 22 ttdd gelbgraue
Kristalle
yellow-gray
Crystals
ηη MnCl2 MnCl 2 OO
55 4-CH5 4-CH 5 HH HH 11 F.189-
191
F.189-
191
weiße
Kristalle
white
Crystals
Gemäß Beispiel 2According to example 2
44th 3-CH3 3-CH 3 HH HH 11 F.78- ■
82
F.78- ■
82
ItIt Il
t
Il
t

Tabelle III - Fortsetzung Table III - continued

3 · 5-Br5-Br HH ΉΉ 11 F.204F.204 weiße
Kristalle
white
Crystals
Gemäß Beispiel '2According to example '2 ClC(O)C2H5 ClC (O) C 2 H 5
3131 3-NO2 3-NO 2 HH HH 11 F.^76-177F. ^ 76-177 hellgelbe
Kristalle
light yellow
Crystals
Nitrierung von N-(2f,
2'-Dichlorvinyl)-sa-
licylsäureamid mit
1 Äquivalent Salpe
tersäure in Gegenwart
von Essigsäure bei
Raumtemp eratür
Nitration of N- (2 f ,
2'-dichlorovinyl) -sa-
licylic acid amide with
1 equivalent salpe
tertiary acid in the presence
of acetic acid
Room temp eratur
ClC(O)C3H7Oi)ClC (O) C 3 H 7 Oi)
99 HH C(O)C2H5 C (O) C 2 H 5 HH 11 F.37-38F.37-38 weiße ·
Kristalle
white
Crystals
Gemäß Beispiel 3According to example 3 ClC(O)C3H7(I)ClC (O) C 3 H 7 (I)
1010 HH C(O)C3H7Cn)C (O) C 3 H 7 Cn) HH 11 F. 124-12,5F. 124-12.5 NN ηη cic^c^yn)cic ^ c ^ yn) 1111 H .H . C(O)C3H7(I)C (O) C 3 H 7 (I) HH 11 F.122-124F.122-124 »» ηη ClC(O)CH2ClClC (O) CH 2 Cl 1212th HH C(O)C11H23Cn)C (O) C 11 H 23 Cn) HH 11 F.53-59F.53-59 ηη ηη ClC(O)CHCl2 ClC (O) CHCl 2 1313th HH C(O)CH2ClC (O) CH 2 Cl HH 11 F.93-95F.93-95 ηη ttdd ClC(O)CH3 ClC (O) CH 3 1414th HH C(O)CHCl2 C (O) CHCl 2 H .H . 11 F.184-186F.184-186 flfl I!I! ClCOOC2H5 ClCOOC 2 H 5 8 .8th . 5-Br5-Br C(O)CH3 C (O) CH 3 HH 11 F.133-134F.133-134 Gemäß Beispiel 6According to example 6 1717th HH C(O)OC2H5 C (O) OC 2 H 5 HH 11 F.70-72F.70-72 titi Gemäß Beispiel '4According to example '4

Tabelle „III -. Fortsetzung Table "III -. continuation

18;'18; ' HH XH,
C(O)OCH2CHC0/
3
XH,
C (O) OCH 2 CHC 0 /
3
HH 11 ü 1,5409 ü 1.5409 durchsich
tige Flüs
sigkeit
look through
term rivers
sweetness
Gemäß Beispiel ,'4According to the example, '4 ' ,GH,
ClCOOCH2CHx0n 5
3
', GH,
ClCOOCH 2 CHx 0n 5
3
15 -15 - HH CH3 CH 3 HH 11 F.111-112F.111-112 weiße
Kristalle
white
Crystals
Alkylierung von·
N-(2',2'-Dichlorvi-
nyl)-salicylsäure-
.amid mit Methyl-
.iodid
Alkylation of
N- (2 ', 2'-dichlorovi-
nyl) -salicylic acid-
amide with methyl
.iodide
CH3JCH 3 J
3o;3o; 5-Cl5-Cl KK HH 11 > 280 ."■> 280. "■ hellgelbe
Kristalle ·
light yellow
Crystals
Gemäß Beispiel '8According to example '8 KOHKOH
36'36 ' 3-Cl3-Cl HH 5-Cl5-Cl 11 F.173,5-
174,0
F.173.5-
174.0
weiße
Kristalle
white
Crystals
Gemäß Beispiel '2According to example '2
32'32 ' 3-Cl3-Cl C(O)CH3 C (O) CH 3 5-Cl5-Cl 11 F.130-132F.130-132 I)I) Gemäß Beispiel 6According to example 6 ClC(O)CH3 ClC (O) CH 3 33".33 ". 3-Cl3-Cl NaN / A 5-Cl5-Cl 11 > 280> 280 hellgelbe
Kristalle
light yellow
Crystals
Gemäß Beispiel 8According to example 8 NaOH ■NaOH ■
34:34: 3-Cl3-Cl KK 5-Cl5-Cl 11 > 280> 280 MM. ηη KOHKOH 3.53.5 3-NO2 3-NO 2 C(O)CH3 C (O) CH 3 HH 11 F.109-112F.109-112 titi Gemäß Beispiel '6According to example '6 ClC(O)CH3 ClC (O) CH 3

263Ί709263Ί709

Bevorzugt sind Verbindungen der allgemeinen Formel I-, in der X ein Wasserstoff-, Chlor- oder Bromatom oder eine Methyloder Nitrogruppe, Y ein Wasserstoffatorn, eine Methylgruppe, einen Alkylcarbonylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen im Alkylteil oder ein einwertiges oder zweiwertiges Metallatom bedeutet, Z ein Wasserstoff- oder Chloratom darstellt und η den Wert 1 oder 2 hat. Besonders bevorzugt sind Verbindungen der allgemeinen Formel I, in der X ein Wasserstoff-, Chlor- oder Bromatom, eine Methyl- oder Nitrogruppe, Y einen Alkylcarbonylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen im Alkylteil, Z ein Wasserstoff- oder Chloratom bedeutet und η den Wert 1 hat.Compounds of the general formula I-, in which are preferred X is a hydrogen, chlorine or bromine atom or a methyl or nitro group, Y is a hydrogen atom, a methyl group, an alkylcarbonyl radical with 1 to 3 carbon atoms in the alkyl part or is a monovalent or divalent metal atom, Z is a hydrogen or chlorine atom and η is 1 or 2 has. Particularly preferred are compounds of the general formula I in which X is a hydrogen, chlorine or bromine atom Methyl or nitro group, Y an alkylcarbonyl radical with 1 to 3 Carbon atoms in the alkyl part, Z denotes a hydrogen or chlorine atom and η has the value 1.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel I können entweder allein oder im Gemisch, mit üblichen Trägerstoffen und/oder Verdünnungsmitteln und/oder Hilfsstoffen zur Bekämpfung pflanzenpathogener Bakterien und Pilze eingesetzt werden. Die erfindungsgemäßen Mittel können in Form von emulgierbaren Konzentraten, benetzbaren Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten oder Plätzchen konfektioniert werden. Diese Mittel können den Wirkstoff in einer Menge von 1 bis 95 Gewichtsprozent enthalten.The compounds of general formula I can either alone or as a mixture with customary carriers and / or diluents and / or auxiliaries for combating phytopathogenic bacteria and fungi are used. The invention Agents can be in the form of emulsifiable concentrates, wettable powders, dusts, granules or cookies. These funds can contain the active ingredient contained in an amount of 1 to 95 percent by weight.

Spezielle Beispiele für die zur Herstellung der bioziden Mittel verwendeten Hilfsstoffe sind Trägerstoffe, Streckmittel, Emulgatoren, Anfeuchteraittel, Fixiermittel und grenzflächenaktive Verbindungen. Als Trägerstoffe kommen feste oder flüssige Trägerstoffe in Frage, wie Ton, Kaolin, Talcum, Diato-Specific examples of those used to manufacture the biocidal agents Auxiliary materials used are carriers, extenders, Emulsifiers, humectants, fixatives and surfactants Links. Solid or liquid are used as carriers Carriers in question, such as clay, kaolin, talc, diatomaceous

Γ ΊΓ Ί

meenerde, Kieselsäure, Calciuincarbonat, Benzol, Alkohole, Aceton, Xylol, Methylnaphthalin, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Dimethylsulfoxid, tierische und pflanzliche Öle, Fettsäuren und deren Ester und verschiedene grenzflächenaktive Verbindungen. sea earth, silica, calcium carbonate, benzene, alcohols, Acetone, xylene, methylnaphthalene, cyclohexanone, dimethylformamide, dimethyl sulfoxide, animal and vegetable oils, fatty acids and their esters and various surface active compounds.

Die Wirkung der erfindungsgemäßen Mittel kann durch Zusatz von Streckmitteln, Emulgatoren, Netzmitteln oder Bindemitteln verbessert werden. Die Mittel der Erfindung können zusätzlich noch andere Fungizide, ferner Insektizide, Herbizide, Pflanzenwuchsregler, Mittel zur Bodenbehandlung oder Düngemittel enthalten.The effect of the agents according to the invention can be achieved by adding Extenders, emulsifiers, wetting agents or binders are improved. The means of the invention can additionally contain other fungicides, insecticides, herbicides, plant growth regulators, agents for soil treatment or fertilizers.

Benetzbare Pulver werden vor der Anwendung mit Wasser derart verdünnt, daß der Wirkst off gehalt 30 bis 8000 ppm, vorzugsweise 50 bis 2000 PPm1beträgt.Wettable powders are diluted before use with water such that the off workest content 30 to 8000 ppm, preferably is 50 to 2000 ppm. 1

In Form von Stäubemitteln, Plätzchen oder Granulat werden die Mittel der Erfindung in einer Menge von 0,03 bis 1 kg Wirkstoff/ 10 ar eingesetzt. Zur Bodenbehandlung werden die Mittel der Erfindung vorzugsweise als Stäubemittel, Granulat oder Plätzchen in einer Menge von 0,05 bis 2 kg Wirkstoff/10 ar verwendet. Zum Beizen werden die Samen mit einer etwa 0,05 bis 1,0gewichtsprozentigen Lösung oder mit einem Stäubemittel behandelt. Der Wirkstoff wird in einer Menge von 0,1 bis 5 Gewichtsprozent, bezogen auf das Gewicht der Samen, eingesetzt. ·In the form of dusts, cookies or granules, the Agents of the invention are used in an amount of 0.03 to 1 kg of active ingredient / 10 ar. The agents of the invention are used for soil treatment preferably used as dust, granules or cookies in an amount of 0.05 to 2 kg active ingredient / 10 ar. For dressing, the seeds are treated with an approximately 0.05 to 1.0 percent by weight solution or with a dusting agent. Of the Active ingredient is used in an amount of 0.1 to 5 percent by weight, based on the weight of the seeds. ·

Typische Pflanzenkrankheiten, die mit den Mitteln der Erfindung bekämpft oder unterdruckt werden können, sind nachstehend aufgeführt. ■ j Typical plant diseases which can be controlled or suppressed with the agents of the invention are listed below. ■ j

609885/117^609885/117 ^

-20- 2631708 Π -20- 2631708 Π

(1) Blattbehandlung(1) foliar treatment

Blattfleckenkrankheit des Reises (Brusone-Krankheit), hervorgerufen durch Piricularia oryzae, Corticium sasakii, Gurkenmehltau, hervorgerufen von Pseudoperonospora cubensis, Sphaerotheca fuliginea, Grauschimmelfäule bei Tomaten, hervorgerufen durch Botrytis cinerea, Gurkenkrätze, hervorgerufen durch Cladosporium cucumerinum, Colletotrichum lagenarius, Erkrankungen bei Obstbäumen, hervorgerufen durch Alternaria kikuchiana, Glomerella cingulata, Sclerotinia laxa, Diaporthe citoi, Penicillium digitatum, Penicillium fructigenum, Xanthomonas" oryzae, Xanthomonas citri und Pseudomonas lachrymans.Leaf spot disease in rice (Brusone's disease) by Piricularia oryzae, Corticium sasakii, cucumber powdery mildew, caused by Pseudoperonospora cubensis, Sphaerotheca fuliginea, gray mold rot in tomatoes, caused by Botrytis cinerea, cucumber scabies, caused by Cladosporium cucumerinum, Colletotrichum lagenarius, diseases in fruit trees, caused by Alternaria kikuchiana, Glomerella cingulata, Sclerotinia laxa, Diaporthe citoi, Penicillium digitatum, Penicillium fructigenum, Xanthomonas "oryzae, Xanthomonas citri and Pseudomonas lachrymans.

(2) Bodenbehandlung(2) Soil Treatment

Welkekrankheit der Gurken, hervorgerufen durch Pellicularia filamentosa, Fusarium oxysporum f. cucumerinum, Welkekrankheit von Pfeffer, hervorgerufen durch Coriicium rolfsii, Welkekrankheit von Auberginen, hervorgerufen durch Verticillium albo-atrum und'Erkrankungen des Kohls, hervorgerufen durch Piasmodiophora brassicae.Wilt disease in cucumbers caused by Pellicularia filamentosa, Fusarium oxysporum f. Cucumerinum, wilt disease of pepper, caused by Coriicium rolfsii, wilt disease of aubergines caused by Verticillium albo-atrum and diseases of cabbage caused by Piasmodiophora brassicae.

(3) Behandlung von Samen(3) treatment of seeds

Schimmel von Reissämlingen, hervorgerufen durch Pellicularia filamentosa und Fusarium moniliforme, Gurkenkrätze, hervorgerufen durch Cladosporium cucumerinum und Welkekrankheit der Gurken, hervorgerufen durch Pellicularia filamentosa.Mold from rice seedlings caused by Pellicularia filamentosa and Fusarium moniliforme, cucumber scabies by Cladosporium cucumerinum and wilt disease in cucumbers caused by Pellicularia filamentosa.

Nachstehend wird die Herstellung von Mitteln der Erfindung erläutert. Teile beziehen sich auf das Gewicht, sofern nichts anderes angegeben ist. _jThe preparation of compositions of the invention is explained below. Parts are by weight unless nothing other is indicated. _j

609885/i1?g609885 / i1? G

StäubemittelDust

3 Teile N-(2l,2f-Dichlorvinyl)-salicylsäureamid (Verbindung Nr. 1);, 48 Teile Talcum und 49 Teile Ton werden miteinander vermischt und vermählen. Das erhaltene Stäubemittel kann als Blattfungizid, Bodenfungizid und Beizmittel eingesetzt werden.3 parts of N- (2 l , 2 f -dichlorovinyl) salicylic acid amide (Compound No. 1); 48 parts of talc and 49 parts of clay are mixed together and ground. The dust obtained can be used as a foliar fungicide, soil fungicide and dressing agent.

Benetzbares PulverWettable powder

80 Teile O-Acetyl-N-(2f,2l-dichlorvinyl)-saiicylsäureamid (Verbindung Nr. 6), 15 Teile Kaolin, 3 Teile Natrium-alkylbenzolsulfonat und 2 Teile Natriumsalz der Polyacrylsäure werden miteinander vermischt. Zur Anwendung wird das Pulver in Wasser suspendiert und verspritzt.80 parts of O-acetyl-N- (2 f , 2 l -dichlorovinyl) -saiicylsäureamid (compound no. 6), 15 parts of kaolin, 3 parts of sodium alkylbenzenesulfonate and 2 parts of the sodium salt of polyacrylic acid are mixed together. For use, the powder is suspended in water and sprayed.

Granulatgranules

3 Teile Natriumsalz des N-(21,2t-Dichlorvinyl)-salicylsäureamids (Verbindung Nr. 20), 35 Teile Diatomeenerde, 23 Teile Bentonit, 37 Teile Talcum und 2 Teile eines Sprengmittels werden gründlich vermischt und mit 18 Teilen Wasser versetzt. Das angefeuchtete Gemisch wird durch ein Sieb der lichten Maschenweite 0,6 bis 1,0 mm passiert und getrocknet. Das erhaltene Granulat kann auf Früchte und Pflanzen aufgebracht sowie in den Boden eingearbeitet werden*3 parts of the sodium salt of N- (2 1 , 2 t -dichlorovinyl) salicylic acid amide (compound no. 20), 35 parts of diatomaceous earth, 23 parts of bentonite, 37 parts of talc and 2 parts of a disintegrant are mixed thoroughly and 18 parts of water are added. The moistened mixture is passed through a sieve with a mesh size of 0.6 to 1.0 mm and dried. The granules obtained can be applied to fruits and plants as well as incorporated into the soil *

Emulgierbares KonzentratEmulsifiable concentrate

20 Teile 0-Isobutoxycarbonyl-N-(2f t2t-dichlorvinyl)-salicylsäureamid (Verbindung Nr. 18) werden in 63 Teilen Xylol gelöst. Die Lösung wird mit 17 Teilen eines Alkylphenol-Äthylenoxid-Addukts versetzt. Zur Anwendung wird das20 parts of 0-isobutoxycarbonyl-N- (2 f t 2 t -dichlorovinyl) salicylic acid amide (compound no. 18) are dissolved in 63 parts of xylene. The solution is mixed with 17 parts of an alkylphenol-ethylene oxide adduct. That becomes the application

609S85/1-176609S85 / 1-176

ennilgierbare Konzentrat mit Wasser verdünnt und verspritzt.Injectable concentrate diluted with water and splashed.

In den nachstehenden Versuchen -wird die Wirkung der erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen erläutert.In the experiments below, the effect is that of the invention connections used explained.

Versuch AAttempt a

Blumenkasten mit den Abmessungen 60x30x3 cm werden mit Erde gefüllt, die mit Fusarium sp. und Rhizoctonia sp. infiziert ist. Sodann wird in die Kästen ein Stäubemittel mit 5 Gewichtsprozent Wirkstoff gehalt in einer Menge von 5 g/Kasten gründlich mit der Erde vermischt. Hierauf werden Samen der Reissorte Nihonbare in einer Menge von 0,3 Liter/Kasten ausgesät und bei 17°C in einer belichteten Kammer keimen gelassen. Nach 7 Tagen werden die Kasten in ein Reisfeld verbracht. 10 Tage später wird der Zustand der Reispflanzen untersucht. Als■Vergleichsmittel wird ein Stäubemittel mit 4.% 3-Hydröxy-5-methylisoxazol (nachstehend kurz als Hydroxyisoxazol bezeichnet) verwendet. Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle II zusammengefaßt. Der Prozentsatz der gesunden Sämlinge wird nach folgender Gleichung berechnet:Flower boxes measuring 60x30x3 cm are filled with soil filled with Fusarium sp. and Rhizoctonia sp. is infected. Then a dust with 5 percent by weight active ingredient content in an amount of 5 g / box is thoroughly mixed with the earth in the boxes. Then seeds of the rice variety Nihonbare are sown in an amount of 0.3 liters / box and allowed to germinate at 17 ° C in an illuminated chamber. After 7 days, the boxes are taken to a rice field. Ten days later, the condition of the rice plants is examined. A dust with 4 % 3-hydroxy-5-methylisoxazole (hereinafter referred to as hydroxyisoxazole for short) is used as the comparison agent. The test results are summarized in Table II. The percentage of healthy seedlings is calculated using the following equation:

Prozentsatz ge- _ Zahl der gesunden Sämlinge ^ sunder Sämlinge - ^ der Deobachteten SämlingePercentage of healthy seedlings of healthy seedlings - of the observed seedlings

609885/117S609885 / 117S

Tabelle IITable II gesunde Sämlinge,healthy seedlings, Wirkstoff mengeAmount of active ingredient %% pro Kastenper box 8O; 28O ; 2 0,25 g0.25 g 72,472.4 Μ-Μ- 65; 365; 3 ιιιι 76.676.6 titi 62.O62.O IlIl S3 Γ2
φ W
S3 Γ 2
φ W
ItIt .70,2..70.2. titi 71,371.3 titi 69,869.8 IlIl 72,1'72.1 ' Il .Il. 68f768 f 7 ■ II" "■ II "" Ακ-η-Ακ-η- ItIt tt 62 Γο 62 Γ ο M. 'M. ' 7O7 87O 7 8 ItIt ; 2; 2 IlIl 71;571; 5 titi ■68,3.■ 68.3. ItIt 72,172.1 ItIt 64?764 ? 7th IlIl 74,974.9 ItIt 70,770.7 itit 69 Τ969 Τ 9 IIII 70,870.8 ItIt 71,371.3 titi 73,073.0 ItIt
ηη
7ΐτ*.7ΐτ *.
*·* ■
It
* · * ■
It
70/270/2
ttdd 69f8.69 f 8. ItIt 70 j 470 j 4 I/I / 72,272.2 "M"M ηη

Verbindung Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8Connection no. 1 2 3 4 5 6 7 8

.10 11 12 13 14 15 16 17. 18 19 20 21 22 23 24 28 29 30 31 32 33 " 34.10 11 12 13 14 15 16 17. 18 19 20 21 22 23 24 28 29 30 31 32 33 "34

35 " 71;235 "71; 2

609885/1176609885/1176

Tabelle II - Fortsetzung Table II - continued

Vergleich 0,20 70,6Comparison 0.20 70.6

(Hydroxyisoxazol,
4prozentiges Stäubemittel) '
(Hydroxyisoxazole,
4 percent dust) '

unbehandelt 34,2untreated 34.2

Bei sämtlichen Versuchen wurden keine phytotoxischen Effekte beobachtet.No phytotoxic effects were found in any of the tests observed.

Versuch BAttempt B

Samen der Gurkensorte Sagamihanjiro werden in Blumentöpfen mit einem Durchmesser von 18 cm ausgesät. Ein benetzbares Pulver mit 80 Gewichtsprozent Wirkstoffgehalt wird mit Wasser zu einer Suspension verdünnt. Die Suspension wird auf die Gurkensämlinge in drei- bis vierblättrigem Stadium in einer Menge von 20 ml/ Blumentopf verspritzt. Nach 24 Stunden werden die Blumentöpfe mit einer Sporensuspension von Cladosporiura öucumerinum besprüht. Sodann werden die infizierten Sämlinge 24 Stunden bei 200C in ein Gewächshaus eingestellt.Seeds of the cucumber variety Sagamihanjiro are sown in flower pots with a diameter of 18 cm. A wettable powder with an active ingredient content of 80 percent by weight is diluted with water to form a suspension. The suspension is sprayed onto the cucumber seedlings at the three to four-leaf stage in an amount of 20 ml / flower pot. After 24 hours, the flower pots are sprayed with a spore suspension of Cladosporiura öucumerinum. The infected seedlings are then placed in a greenhouse at 20 ° C. for 24 hours.

Als Vergleichspräparate wird ein benetzbares Pulver mit 70 Gewichtsprozent 1,2-Bis-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)-benzol (nachstehend kurz als Thiophanatemethyl) und ein benetzbares Pulver mit 75 Gewichtsprozent Mangan-äthylen-1,2-bisdithiocarbamidat unter den gleichen Bedingungen verwendet. Nach 5-tägiger Bebrütung wird der Krankheitsbefall beobachtet. Die Ergebnisse sind in Tabelle III zusammengefaßt. Der Infektionsindex wird nach folgender Gleichung berechnet: A wettable powder with 70 percent by weight is used as a comparative preparation 1,2-bis (3-methoxycarbonyl-2-thioureido) benzene (hereinafter referred to as thiophanate methyl) and a wettable powder with 75 percent by weight of manganese ethylene 1,2-bisdithiocarbamidate used under the same conditions. The disease infestation is observed after 5 days of incubation. the Results are summarized in Table III. The infection index is calculated using the following equation:

609885/1 178609885/1 178

(A χ 3) + (B χ 2) + (C χ 1) Infektions index = χ(A χ 3) + (B χ 2) + (C χ 1) Infection index = χ

(A + B + C + D) χ 3(A + B + C + D) χ 3

A = Zahl der abgetöteten, stark befallenen BlätterA = number of dead, severely infested leaves

B = Zahl der stark angegriffenen Blätter ·B = number of severely attacked leaves

C = Zahl der schwach angegriffenen BlätterC = number of leaves weakly attacked

D = Zahl der gesunden BlätterD = number of healthy leaves

Verbindung Nr. Connection no.

1 2 5 61 2 5 6

11 1411 14

15 20 2515 20 25

Vergleichcomparison

(Thiophanatemethyl)(Thiophanate methyl)

Vergleich 1500 12,5Comparison 1500 12.5

(Mangan-äthylen-1,2-(Manganese-ethylene-1,2-

bisdithiocarbamidatbisdithiocarbamidate

unbehandelt - 91,0untreated - 91.0

Bei sämtlichen Versuchen konnten keine phytotoxischen Effekte beobachtet werden.No phytotoxic effects could be observed in any of the tests.

Versuch CAttempt C

Blumentöpfe mit einem Durchmesser von 12 cm werden mit Ackererde gefüllt. Sodann wird mit Rhizoctonia solani infizierte Erde in einer Menge von 5 g/Blumentopf gleichmäßig eingemischt.Flower pots with a diameter of 12 cm are made with potting soil filled. Then soil infected with Rhizoctonia solani is mixed in evenly in an amount of 5 g / flower pot.

Tabelle IIITable III InfektionsindexInfection index Konzentration,Concentration, ppmppm 9,49.4 500500 11,011.0 !9! 9 10,710.7 8,28.2 1515th 10,1-10.1- ηη 7,97.9 IlIl 8,98.9 HH 13,713.7 ηη 12,112.1 HH 14,614.6 ««

0-9 885/1 1760-9 885/1 176

Hierauf werden 10 Samen von Gurken der Sorte Azumamidori in jeden Blumentopf ausgesät.Then 10 seeds of cucumber of the Azumamidori variety are placed in each Sown flower pot.

Benetzbare Pulver mit 80 % Wirkstoffgehalt werden mit Wasser verdünnt. Jeder Blumentopf wird mit der erhaltenen Suspension in einer Menge von 50 ml getränkt. Sodann werden die Blumen-topfe in ein Gewächshaus verbracht. Zum Vergleich wird ein benetzbares Pulver mit 50 Gewichtsprozent Pentächlornitrobenzol (PClB) in gleicher Weise verwendet» Nach 10-tägiger Bebrütung wird der Krankheitsbefall beobachtet. Der Prozentsatz der gesunden Sämlinge wird nach folgender Gleichung berechnet% Wettable powders with an active ingredient content of 80% are diluted with water. Each flower pot is soaked with the resulting suspension in an amount of 50 ml. The pots are then placed in a greenhouse. For comparison, a wettable powder with 50 percent by weight of pentachloronitrobenzene (PClB) is used in the same way. The disease infestation is observed after 10 days of incubation. The percentage of healthy seedlings is calculated using the following equation %

Zahl der gesunden Sämlinge inNumber of healthy seedlings in

Prozentsatz gesun- _ den behandelten Töpfen Percentage of healthy pots treated

de Sämlinge Zahl der Keiraung in den unbe-de seedlings number of Keiraung in un b e -

handelten und nicht infizierten Topfentraded and not infected pots

Die Ergebnisse sind in Tabelle IV zusammengefaßt.The results are summarized in Table IV.

χ 100χ 100

Tabelle IVTable IV gesunde Sämlinge,healthy seedlings, Verbindung,
Nr.
Link,
No.
Konzentration,Concentration, 100100
11 10001000 95'95 ' 22 IlIl 7070 3.3. IlIl 9090 JtJt lrlr 8080 55 IlIl 100100 6.6th ItIt . 75. 75 88th IlIl 9090 99 1111 100100 1010 iooioo 1111 IlIl 7070 1212th IlIl 100100 .13.13 HH

609885/1 17 8609885/1 17 8

ιέιέ

17 1817 18

19 20 21 22 23 24 25 26 27 2819 20 21 22 23 24 25 26 27 28

29 30 31 3229 30 31 32

3333

TabelleTabel IV - FortsetzungIV - continued 11 000
It
000
It
ItIt IlIl ItIt
II.
it··it ··
ItIt ItIt IlIl ItIt JlJl ItIt IlIl HH ItIt IlIl IlIl ItIt IlIl ItIt . It. It IlIl

PCNBPCNB

unbehandelt (infiziert) unbehöndelt (nichtuntreated (infected) untreated (not

infiziert) •95·infected) • 95

100 100100 100

100100

15 15th

100100

( ioo ( ioo

! 80. .100! 80, 100

85 .10085 .100

55 j 70 .85 75 90 65 95 55 j 70 .85 75 90 65 95

Bei sämtlichen Versuchen konnten keine phytotoxischen Effekte beobachtet werden.No phytotoxic effects were found in any of the tests to be observed.

609885/609885 /

Versuch DAttempt D

20 g mit Fusarium infizierte Erde werden in einem Blumentopf gleichmäßig mit Ackererde vermischt, die dampfsterilisiert worden war. Sodann werden 18 Samen von Gurken der Sorte Tokiwazibai in jedem Blumentopf ausgesät. Benetzbare Pulver mit 80 % Wirkstoff gehalt werden mit V/asser verdünnt. Jeder Blumentopf wird mit der erhaltenen Suspension in einer Menge von 100 ml getränkt. Zum Vergleich wird ein benetzbares Pulver mit 50 % Methyl-1-(butylcarbamoyl)-2-benzimidazolcarbamat in gleicher Weise eingesetzt. Nach 2 Wochen wird der Krankheitsbefall beobachtet. Der Prozentsatz an gesunden Sämlingen wird nach folgender Gleichung berechnet:20 g of soil infected with Fusarium are mixed evenly in a flower pot with soil that has been steam-sterilized. Then 18 seeds of Tokiwazibai cucumber are sown in each flower pot. Wettable powders with 80 % active ingredient content are diluted with water. Each flower pot is soaked with the resulting suspension in an amount of 100 ml. For comparison, a wettable powder with 50 % methyl 1- (butylcarbamoyl) -2-benzimidazole carbamate is used in the same way. The disease infestation is observed after 2 weeks. The percentage of healthy seedlings is calculated using the following equation:

Zahl der gesunden Sämlinge in denNumber of healthy seedlings in the

Prozentsatz ge- _ behandelten Topfen x 100Percentage treated pots x 100

sunde Sämlinge Zahl der aufgelaufenen Sämlinge inhealthy seedlings number of accrued seedlings in

den unbehandelten und nicht infizierten Topfenthe untreated and non-infected pots

Die Ergebnisse sind in Tabelle V zusammengefaßt.The results are summarized in Table V.

Tabelle VTable V

Verbindung,Link, Konzentration,Concentration, Gesunde Sämlinge,Healthy seedlings, Nr.No. ppmppm 7070 11 500500 73,073.0 • Ii• Ii 68,1-68.1- 3.3. IlIl 62\h62 \ h hH titi 68r768 r 7 55 IlIl 58,9"58.9 " 66th IlIl .83,0.83.0 77th ItIt 1 . 76,5 1st 76.5 88th • Il• Il 73,373.3 9 9 - Il- Il 75,075.0 • M• M 70,070.0 1111 IlIl 65j565j5 1212th ππ *n Ii
i/ J f ^
* n Ii
i / J f ^

6 09886/1 1?g6 09886/1 1? G

1313th 500500 l4l4 IIII 1515th titi 1616 IiIi 1717th . . It. . It 1818th titi 1919th HH 2020th IlIl 2121 itit 2222nd 1919th 2323 • tr• tr 2424 2525th titi 2626th -ts-ts 2727 IlIl 2828 " It"It 2929 titi 3030th IlIl 3131 IlIl 3232 Il ■Il ■ 33·33 ItIt 3434 ' ti'ti 3535 IlIl Vergleichsver
bindung
Comparison ver
binding
HH
unbehandeltuntreated

Tabelle Y - Fortsetzung Table Y - continued

70,5 62,8 51,2 38,270.5 62.8 51.2 38.2

5-5-

38 ;0. 45,5 038 ; 0. 45.5 0

58.0 58;O •57,0 57,5 58 ? 0 46,0.58.0 58 ; O • 57.0 57.5 58 ? 0 46.0.

73,0 48;0 6o?d73.0 48 ; 0 6o ? d

45,045.0

Bei sämtlichen Versuchen konnten keine phytotoxisehen Effekte beobachtet werden.No phytotoxic effects were found in any of the tests to be observed.

Versuch ETry

In diesem Versuch wird die Bekämpfung von TomatengrauschiitunelIn this experiment the fight against tomato grizzly is used

erläutert.explained.

609885/11 IS609885/11 IS

Es werden Bohnensämlinge im 5. bis 6. Blattstadium verwendet. Benetzbare Pulver mit 80 % Wirkstoffgehalt werden mit Wasser verdünnt und auf die Sämlinge in einer Menge von 10 ml/Blumentopf gespritzt. 24 Stunden nach dem Bespritzen werden die Blätter abgeschnitten und in Petrischalen mit einem Durchmesser von 12 cm gegeben. Sodann werden mit einem Korkbohrer aus Kartoffel-Dextrose-Agar, der mit Botrytis cinerea beimpft worden war, 5 mm große Scheiben ausgeschnitten. Die Scheiben werden auf die Blätter gelegt. Die Petrischalen werden in feuchter Atmosphäre inkubiert. Zum Vergleich wird ein benetzbares Pulver mit 70 % üSiiophanatemethyl in gleicher Weise untersucht, 48 Stunden nach der Beimpfung wird der Durchmesser der Lesionen beobachtet. Der Wirkungsindex wird nach folgender Gleichung berechnet:Bean seedlings in the 5th to 6th leaf stage are used. Wettable powders with 80 % active ingredient content are diluted with water and sprayed onto the seedlings in an amount of 10 ml / flower pot. 24 hours after spraying, the leaves are cut off and placed in Petri dishes with a diameter of 12 cm. A cork borer is then used to cut out 5 mm slices from potato dextrose agar which has been inoculated with Botrytis cinerea. The slices are placed on the leaves. The Petri dishes are incubated in a humid atmosphere. For comparison, a wettable powder with 70 % sulfanate methyl is investigated in the same way, and the diameter of the lesions is observed 48 hours after inoculation. The efficiency index is calculated using the following equation:

Lesionsdurchmesser der behandelten Wirkungs index = (1- Blätter ν χ 100 Lesion diameter of the treated effect index = (1- sheets ν χ 100

Lesionsdurchmesser der unbehandelten BlätterReading diameter of the untreated leaves

Die Ergebnisse sind in Tabelle VI zusammengefaßt.The results are summarized in Table VI.

Tabelle VITable VI

Verbindunglink Konzentration,Concentration, Wirkungs indexImpact index Nr.No. rmmrmm 11 1 0001,000 22 ItIt 7979 66th NN 7575 1010 IlIl 8888 1111 ItIt 8181 2020th IlIl 8585 2121 ΠΠ 8080 ThiophanatemethylThiophanate methyl 500500 8282 unbehandeltuntreated 00

Bei sämtlichen Versuchen konnten keine phytotoxischen Effekte Lbeobachtet werden.No phytotoxic effects were found in any of the tests Be observed.

60988 5/117660988 5/1176

Versuch FTry F

Bekämpfung von Xanthomonas citri.Control of Xanthomonas citri.

Für diese Versuche werden 4 Jahre alte Sommerorangenpflanzen in Blumentöpfen mit einem Durchmesser von 20 cm verwendet. Benetzbare Pulver mit einem Wirkstoff gehalt von 80 % werden mit Wasser verdünnt und über die Pflanzen in einer Menge von 50 ml/ Blumentopf verspritzt. Die Blätter der Pflanzen werden mittels einer Nadel mit Xanthomonas citri beimpft. Mach der Beimpfung werden die Pflanzen 24 Stunden in einer feuchten Kammer bei 25°C stehengelassen. Sodann werden die Pflanzen in ein Gewächshaus verbracht. Als Vergleich wird ein benetzbares Pulver mit 20 % Streptomycin verwendet und in gleicher Weise untersucht. 2 Wochen nach der Beimpfung wird der Krankheitsbefall beobachtet. Der Wirkungsindex wird nach folgender Gleichung berechnet: .For these experiments, 4 year old summer orange plants in flower pots with a diameter of 20 cm are used. Wettable powders with an active ingredient content of 80 % are diluted with water and sprayed over the plants in an amount of 50 ml / flower pot. The leaves of the plants are inoculated with Xanthomonas citri using a needle. After inoculation, the plants are left to stand in a humid chamber at 25 ° C. for 24 hours. The plants are then placed in a greenhouse. A wettable powder with 20 % streptomycin is used as a comparison and examined in the same way. The disease infestation is observed 2 weeks after inoculation. The efficiency index is calculated using the following equation:.

Befall in den behandelten TöpfenInfestation in the treated pots

Wirkungsindex = (1- —) χ 100Effect index = (1- -) χ 100

Befall in den unbehandelten TopfenInfestation in the untreated pots

Zahl der schwach befallenen Blätter χ 1Number of slightly infested leaves χ 1

+ Zahl der mäßig befallenen Blätter χ 2+ Number of moderately infected leaves χ 2

Befall - + Zahl der stark befallenen Blätter χ 3 Infestation - + number of severely infested leaves χ 3

Gesamtzahl der untersuchten Blätter χ 3Total number of leaves examined χ 3

Die Ergebnisse sind in Tabelle VII zusammengefaßt.The results are summarized in Table VII.

609885/1176609885/1176

Tabelle VIITable VII WirkungsindexImpact index Verbindunglink Konzentration,Concentration, Nr.No. ■ppm■ ppm 95,895.8 11 i 000i 000 99,3.99.3. 22 ItIt 81,081.0 33 ' ' "ll'' "ll 98,298.2 . 5. 5 ' »1' "1 96,196.1 66th IlIl 67,367.3 1313th IlIl 73,273.2 l4l4 titi 68,368.3 1717th IlIl 77,077.0 "21"21 IlIl 2222nd II . .II. . 41,541.5 2323 8O;68O ; 6th 2525th Il " 'Il "' -- ItIt ^7j5^ 7j5 2626th .73; 6 .73; 6th 2828 IlIl IlIl r -r - 2929 28,728.7 StreptomycinStreptomycin .200.200 00 unbehandeltuntreated -- Bei sämtlichen Versuchen konnten keine phytotoxisehen Effekte
beobachtet werden.
No phytotoxic effects were found in any of the tests
to be observed.
Versuch GAttempt G

Gurkensaraen der Sorte Oyashima werden in eine Sporensuspension von Cladosporium cucumerinum getaucht und getrocknet. Nach
1 Tag werden die Samen mit einem benetzbaren Pulver mit 80 %_ v Wirkstoffgehalt gebeizt. Für einen weiteren Versuch werden
Samen in eine wäßrige Suspension des benetzbaren Pulvers getaucht. Fünf der mit dem benetzbaren Pulver bzw. mit der Suspension behandelten Samen werden auf eine Kartoffel-Dextrose-Agarplatte gelegt. 10 Tage nach der Behandlung wird der Befall durch Cladosporium cucumerinum beobachtet. Die Ergebnisse sind als Wirkungsindex in Tabelle VIII angegeben. Der Wirkungs-
Oyashima cucumber sara are dipped in a spore suspension of Cladosporium cucumerinum and dried. To
One day be pickled the seeds with a wettable powder with 80% _ v active ingredient content. Be for one more try
Seeds immersed in an aqueous suspension of the wettable powder. Five of the seeds treated with the wettable powder or with the suspension are placed on a potato-dextrose agar plate. Cladosporium cucumerinum infestation is observed 10 days after treatment. The results are given as an index of activity in Table VIII. The effect

09885/117609885/1176

index wird nach folgender Gleichung berechnet:index is calculated according to the following equation:

Zahl der erkrankten Samen in der un-Number of diseased seeds in the un-

behandelten Gruppe -treated group -

Zahl der erkrankten Samen in der be-Number of diseased seeds in the

Wirkungsindex =Effect index = Zahl der erkrankten Samen in der
behandelten Gruppe
Number of diseased seeds in the
treated group
Konzentration
(Tauchzeit),
% . ·
concentration
(Dive time),
%. ·
— χ 100
un-
- χ 100
U.N-
Tabelle VIIITable VIII " 1 . "" 1 . " Verbindung
Nr.
link
No.
Behandlungs
methode
Treatment
method
11 Wirkungs-
index
Effective
index
11 gebeiztpickled 11 8787 , 6, 6 ItIt 5000 ppm (30 min)5000 ppm (30 min) 9595 2020th ItIt 9090 11 getauchtsubmerged It ItIt It 6969 66th IlIl 8888 2020th ηη 8181 unbehandeltuntreated 00

Bei sämtlichen Versuchen konnten keine phytotoxischen Effekte beobachtet werden.No phytotoxic effects were found in any of the tests to be observed.

/117/ 117

Claims (2)

PatentansprücheClaims η) Bakterizide und fungizide Mittel, gekennzeich net durch einen Gehalt an einem N-(2' ,2'-Dichlorvinyl)-sallcylsäureamid der allgemeinen Formel I η) Bactericidal and fungicidal agents, characterized by a content of an N- (2 ', 2'-dichlorovinyl) -sallcylsäureamid of the general formula I. (D(D -tY-tY in der X ein Viasserstoff-, Chlor- oder Bromatom{ eine Methyloder. Nitro gruppe und Y ein Wasserstoffatorn, eine Methylgruppe 9 einen gegebenenfalls durch mindestens ein Halogenatom substituierten Alkylcarbonylrest mit 1 bis 12 Kohlenstoffatomen im Alkylteil," einen niederen Alkoxycarbonyl- oder niederen Alkylaminocarbonylrest oder ein einwertiges oder zweiwertiges Metallatom bedeutet, Z ein.Wasserstoff- oder Chloratom darstellt und η den Wert 1 oder 2 hat.in which X is a hydrogen, chlorine or bromine atom { a methyl or. Nitro group and Y a hydrogen atom, a methyl group 9 an alkylcarbonyl radical optionally substituted by at least one halogen atom with 1 to 12 carbon atoms in the alkyl part, "a lower alkoxycarbonyl or lower alkylaminocarbonyl radical or a monovalent or divalent metal atom, Z represents a hydrogen or chlorine atom and η is 1 or 2. 2. Mittel nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einer Verbindung nach der allgemeinen Formel I, in der der Alkylteil des Alkylcarbonylrests 1 bis 3 Kohlenstoffatome und der Alkoxyteil des niederen Alkoxycarbonylrestes1 bis 4 Kohlenstoffa tome enthält und das Metallatom ein Natrium-, Kalium-, Zink- oder Manganatom ist.2. Means according to claim 1, characterized by a content of a compound according to the general formula I in which the The alkyl part of the alkylcarbonyl radical has 1 to 3 carbon atoms and the alkoxy part of the lower alkoxycarbonyl radical has 1 to 4 carbon atoms tome contains and the metal atom is a sodium, potassium, zinc or manganese atom.
DE19762631709 1975-07-18 1976-07-14 BACTERICIDES AND FUNGICIDES CONTAINING N- (2 ', 2'-DICHLORVINYL) SALICYLIC ACID AMIDE Withdrawn DE2631709A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP50088088A JPS5215823A (en) 1975-07-18 1975-07-18 Germicide for agriculture and gardening

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2631709A1 true DE2631709A1 (en) 1977-02-03

Family

ID=13933099

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762631709 Withdrawn DE2631709A1 (en) 1975-07-18 1976-07-14 BACTERICIDES AND FUNGICIDES CONTAINING N- (2 ', 2'-DICHLORVINYL) SALICYLIC ACID AMIDE

Country Status (8)

Country Link
JP (1) JPS5215823A (en)
CA (1) CA1061250A (en)
DE (1) DE2631709A1 (en)
ES (1) ES449928A1 (en)
FR (1) FR2317879A1 (en)
GB (1) GB1518378A (en)
IT (1) IT1066045B (en)
NL (1) NL7607862A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0010583A1 (en) * 1978-08-25 1980-05-14 Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha 2-Hydroxybenzamide derivatives, fungicidal compositions containing them and method for preventing diseases of plant

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4860692B2 (en) * 2006-03-30 2012-01-25 新日鉄エンジニアリング株式会社 Small-bubble device for slurry bed type bubble column and slurry bed type bubble column

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5112926A (en) * 1974-07-19 1976-01-31 Nippon Kayaku Kk Kogyoyosatsukin bokabizai
US4055639A (en) * 1975-07-14 1977-10-25 Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha Derivatives of N-(2,2-dichlorovinyl) salicylamide and use thereof as bactericides, fungicides and algicides for industry

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0010583A1 (en) * 1978-08-25 1980-05-14 Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha 2-Hydroxybenzamide derivatives, fungicidal compositions containing them and method for preventing diseases of plant

Also Published As

Publication number Publication date
FR2317879A1 (en) 1977-02-11
NL7607862A (en) 1977-01-20
FR2317879B1 (en) 1980-09-05
GB1518378A (en) 1978-07-19
ES449928A1 (en) 1977-12-01
CA1061250A (en) 1979-08-28
JPS5215823A (en) 1977-02-05
JPS5735807B2 (en) 1982-07-31
IT1066045B (en) 1985-03-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69324552T4 (en) N'-substituted-N, insecticides N'Diacylhydrazin
EP0332579A2 (en) Method for protecting plants from diseases
CH644371A5 (en) 5-THIAZOLE CARBONIC ACIDS AND THEIR FUNCTIONAL DERIVATIVES DISUBSTITUTED IN 2- AND 4-POSITION.
DE3779836T4 (en) Iodopropargyl carbamate derivatives, manufacturing processes and fungicidal agents containing these compounds.
EP0268775B1 (en) Method for protecting plants against diseases
DE2543888B2 (en) l-Phenyl-S-alkyl-S-benzylureas, process for their preparation and their use as fungicides
EP0018510A1 (en) N-acylated alpha-naphthyl amines, their preparation and their use as plant fungicides, and plant-fungicidal agents containing them
EP0384889B1 (en) Agent to protect plants against diseases
DE2631709A1 (en) BACTERICIDES AND FUNGICIDES CONTAINING N- (2 ', 2'-DICHLORVINYL) SALICYLIC ACID AMIDE
DE2412564A1 (en) Biocidal 1,2,4-triazol-3-yl dimethylcarbamates - prepd. by reacting 3-hydroxy-5-thio-1,2,4-triazoles with dimethylcarbamoyl chloride
DE69823191T2 (en) 1,2,3-THIADIAZOLE DERIVATIVES, MEANS FOR CONTROLLING PLANT DISEASES AND METHOD FOR THE USE THEREOF
DE2631710A1 (en) N- (2 ', 2'-DICHLORAVINYL) SALICYLIC ACID AMIDE AND BIOCIDAL AGENTS CONTAINING THESE COMPOUNDS
EP0040310A2 (en) Fungicidal heterocyclic substituted thioglycolic acid-anilides, their preparation and pesticides containing them
DE2031907A1 (en) Fungicidal benzothiadiazole derivatives, processes for their production and preparations that contain the benzothiadiazole derivatives as an active ingredient
US4275078A (en) N-Benzoyl-N'-halogenoalkylidenehydrazine derivatives, process for preparing same, and agricultural and horticultural fungicide comprising such derivatives
EP0023539B1 (en) Alkyl esters of 3-(n-1,3,4-thiadiazolyl-2)-amino-alkyl acrylic acid, process for their preparation and their use as plant bactericides
DE69918693T2 (en) DIFLUORO ALKENCARBOXANILIDE AND PESTICIDES
DE2745229A1 (en) 4-ALKYLSULFONYLOXYPHENYL-N-ALKYLTHIOCARBAMATES, THE METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE2035145B2 (en) DECAHYDROCHINOLINE AND OCTAHYDROINDOLE
CH635083A5 (en) 1-ALKYLCARBONYL-3- (3,5-DIHALOGENPHENYL) -IMIDAZOLIDIN-2,4-DIONE WITH BRANCHED ALKYL GROUP IN THE ALKYLCARBONYL RESIDUE.
KR800001553B1 (en) Preparing process for imidazoles
DE2737032A1 (en) TRIORGANO TIN COMPOUNDS
DE2045121A1 (en) Insecticidal and acaricidal composition
EP0033516A1 (en) Substituted anilides, preparation of these compounds, fungicidal agents containing the same as active ingredients and use of such compounds and agents in combating fungi in agriculture and horticulture
EP0029011A1 (en) N-(Azolyl-1-eth-1'-yl)-halogenacetanilides, their preparation and their use as herbicides

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee