DE2625794A1 - Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer - with supports both sides lying against form walls and reinforcement attachments - Google Patents
Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer - with supports both sides lying against form walls and reinforcement attachmentsInfo
- Publication number
- DE2625794A1 DE2625794A1 DE19762625794 DE2625794A DE2625794A1 DE 2625794 A1 DE2625794 A1 DE 2625794A1 DE 19762625794 DE19762625794 DE 19762625794 DE 2625794 A DE2625794 A DE 2625794A DE 2625794 A1 DE2625794 A1 DE 2625794A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formwork
- holder
- spacer
- spacer according
- walls
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/06—Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties
- E04G17/07—Tying means, the tensional elements of which are fastened or tensioned by means of wedge-shaped members
- E04G17/0707—One-piece elements
- E04G17/0721—One-piece elements remaining completely or partially embedded in the cast material
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C5/00—Reinforcing elements, e.g. for concrete; Auxiliary elements therefor
- E04C5/16—Auxiliary parts for reinforcements, e.g. connectors, spacers, stirrups
- E04C5/168—Spacers connecting parts for reinforcements and spacing the reinforcements from the form
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/06—Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G17/00—Connecting or other auxiliary members for forms, falsework structures, or shutterings
- E04G17/06—Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties
- E04G2017/0646—Tying means; Spacers ; Devices for extracting or inserting wall ties made of a flat strip, e.g. of metal
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)
Abstract
Description
Distanzhalter für Betonschalwände Bei der Herstellung von armierten Betonwänden werden Distanzstücke zwischen den Schalungen angebracht, durch welche die Wandstärke in engen Toleranzen gehalten werden kann. Es ist ferner notwendig, Befestigungsvorrichtungen für die Armierungseisen anzubringen, damit letztere in ihrer statisch vorbestimten Lage in die Wand eingebettet werden und sich beim Einbetonieren nicht verschieben können. Spacer for concrete shuttering walls In the manufacture of reinforced Concrete walls are placed between the formwork spacers through which the wall thickness can be kept within tight tolerances. It is also necessary To attach fastening devices for the reinforcement bars, so that the latter in their statically predetermined position are embedded in the wall and are set in concrete can not move.
Bei nach bekannten Verfahren hergestellten Betonwänden sind die Distanzstücke und Befestigungsvorrichtungen separate Elementes welche einzeln eingesetzt werden müssen. Dies ist sehr aufwendig.In the case of concrete walls produced by known methods, the spacers are and fastening devices of separate element which are used individually have to. This is very time-consuming.
Auch zeigte es sich, dass bei bekannten Distanzstücken die Auflagestellen in der fertigen Betonwand sichtbar waren und beispielsweise Rostflecken bildeten.It was also shown that the support points in known spacers were visible in the finished concrete wall and formed rust spots, for example.
Es ist Aufgabe der Erfindung, einen Distanzhalter für Betonschalwände zu schaffen, bei welchem die erwähnten Nachteile vermieden werden. Dies erfolgt erfindungsgemäss so, dass beidseitig am Halter angeordnete Schalungsauflager derart ausgebildet sind, dass sie punkt- oder linienförmig an den Schalwänden aufliegen, und dass Mittel vorgesehen sind, durch welche Armierungseisen in vorbestimmtem Wandabstand am Halter anbringbar sind.It is the object of the invention to provide a spacer for concrete shuttering walls to create in which the disadvantages mentioned are avoided. this happens according to the invention in such a way that formwork supports arranged on both sides of the holder are designed so that they rest on the formwork walls in points or lines, and that means are provided through which reinforcing bars at a predetermined distance from the wall can be attached to the holder.
Die Erfindung bezweckt weiter, in einer vorteilhaften Ausführungsform des Distanzhalters auch Möglichkeiten für die Fixierung der Schalwände vorzusehen. Ein solcher Halter zeichnet sich beispielsweise so aus, dass über die Enden des Halters vorstehende, die Schalwände zu durchdringen bestimmte Laschen am Halter angebracht sind, die mit Ausnehmungen versehen sind, in welche an sich bekannte Keile zur Fixierung des Halters an den Schalwänden einsteckbar sind.The invention further aims in an advantageous embodiment of the spacer also provide options for fixing the formwork walls. Such a holder is characterized, for example, so that over the ends of the Holder protruding to penetrate the formwork walls certain tabs on the holder are attached, which are provided with recesses in which known per se Wedges for fixing the holder on the formwork walls can be inserted.
Durch diese Ausführung sind drei Funktionen in einem einzigen Distanzhalter vereinigt, nämlich: Distanzgebung für die Schalwände, Befestigungsmittel für die Armierungseisen und Fixierung der Schalwände.With this design there are three functions in a single spacer united, namely: spacing for the shuttering walls, fastening means for the Reinforcement iron and fixation of the formwork walls.
Bei dünnen Laschen kann es bei unsorgfältigem Einschlagen der Keile in die Ausnehmungen oder bei Auftreten hoher Wanddrücke beim Betonieren zum Ausreissen der Keile aus den Ausnehmungen kommen. Um dies zu vermeiden, kann der Distanzhalter zweckmässig so ausgebildet sein, dass er aus einem rostbeständigen Stahlband besteht, dessen als Laschen ausgebildete Enden in an sich bekannter Weise die Schalwände durchdringen und mit Ausnehmungen zur Aufnahme von Keilen versehen sind, und dass in die Laschen eingreifbare Stützmittel vorgesehen sind, die zum Abstützen der Keile bestimmt sind.In the case of thin straps, it can happen if the wedges are knocked in carelessly into the recesses or when high wall pressures occur during concreting to tear out the wedges come out of the recesses. To avoid this, the spacer appropriately designed so that it consists of a rust-resistant steel strip, whose ends, designed as tabs, form the formwork walls in a manner known per se penetrate and are provided with recesses for receiving wedges, and that can be engaged in the tabs Support means are provided for Supporting the wedges are intended.
Anhand der Zeichnungen werden nachfolgend Ausführungsbeispiele der Erfindung näher erläutert. Es zeigen: Fig. 1 einen zwischen zwei Schalungen eingesetzten Distanzhalter, Fig. 2 eine Draufsicht auf ein Schalungsauflager mit aufgesetztem Armierungseisen, Fig. 3 eine weitere Ausführungsform eines Distanzhalters, Fig. 4 eine armierte Betonwand im Schnitt, Fig. 5 eine dritte Ausführungsform eines Distanzhalters, Fig. 6 eine vierte Ausführungsform eines Distanzhalters, Fig. 7 einen Distanzhalter mit an beiden Enden vorstehenden Laschen, Fig. 8 einen Schnitt VIII-VIII durch den Distanzhalter gemäss Fig. 7, Fig. 9 einen Querschnitt durch eine Betonverschalung mit Distanzhaltern aus rostbeständigem Flachband, Fig. 10 eine Draufsicht auf einen Teil des Distanzhalters gemäss Fig. 9, und Fig. 11 eine Ansicht eines Hilfsspannelementes.Using the drawings, exemplary embodiments of the Invention explained in more detail. They show: FIG. 1 an inserted between two formworks Spacer, FIG. 2 is a plan view of a formwork support with an attached Reinforcing iron, Fig. 3 shows a further embodiment of a spacer, Fig. 4 shows a reinforced concrete wall in section, FIG. 5 shows a third embodiment of a spacer, FIG. 6 shows a fourth embodiment of a spacer, FIG. 7 shows a spacer with tabs protruding at both ends, FIG. 8 shows a section VIII-VIII through the Spacer according to FIG. 7, FIG. 9 shows a cross section through a concrete shuttering with spacers made of rust-resistant flat strip, FIG. 10 is a plan view of a Part of the spacer according to FIG. 9, and FIG. 11 shows a view of an auxiliary tensioning element.
Der in Eig. 1 dargestellte Distanzhalter 1 besitzt abgebogene Enden 2, welche je in einem klotzförmigen Schalungsauflager 3 aus Beton eingebettet sind. Der Distanzhalter 1 ist als Eisenstange 14 ausgebildet, und an den Enden 2 sind Bindedrähte 4 angeschweisst, die ebenfalls im Auflager 3 einbetoniert sind. Das Auflager 3 hat die Form einer Halbkugel; es könnte aber beispielsweise auch zylindrisch oder elliptisch sein. Je nach Verwendungszweck könnte auch das eine Auflager sphärisch sein und das gegenüberliegende Auflager zylindrisch.The in Eig. 1 shown spacer 1 has bent ends 2, which are each embedded in a block-shaped formwork support 3 made of concrete. The spacer 1 is designed as an iron rod 14, and at the ends 2 are Binding wires 4 welded on, which are also concreted in the support 3. That Support 3 has the shape of a hemisphere; but it could also be cylindrical, for example or be elliptical. Depending on the intended use, one of the supports could also be spherical be and the opposite support cylindrical.
Bei der Herstellung einer Betonwand 5 werden die Distanzhalter 1 zwischen die Schalungen 6 eingesetzt, wobei die Länge L des Distanzhalters 1 der Wandstärke der Betonwand 5 entspricht.When producing a concrete wall 5, the spacers 1 are between the formwork 6 used, the length L of the spacer 1 being the wall thickness corresponds to the concrete wall 5.
Nun werden die Armierungseisen 7 auf die nach innen gekehrten Flächen 8 der Auflager 3 gesetzt und mittels der Bindedrähte 4 befestigt. Der Abstand der Armierungseisen 7 von der Schalung 6 bzw. von der Wandfläche 9 der Betonwand 5 entspricht der in Längsrichtung des Distanzhalters 1 gemessenen Dicke D des Schalungsauflagers 3. Statt einzelner Armierungseisen 7 könnten auch Armierungsnetze oder Armierungsgitter auf dieselbe Weise in ihrer statisch vorbestimmten Lage im richtigen Abstand D von den Schalungen 6 angeordnet werden. Auch könnten mehrere Bindedrähte in einem Schalungsauflager 3 eingebettet sein.Now the reinforcing bars 7 are on the inward facing surfaces 8 of the supports 3 are set and fastened by means of the tie wires 4. The distance of the Reinforcing iron 7 from the formwork 6 or from the wall surface 9 of the concrete wall 5 corresponds the thickness D of the formwork support measured in the longitudinal direction of the spacer 1 3. Instead of individual reinforcement bars 7, reinforcement nets or reinforcement grids could also be used in the same way in their statically predetermined position at the correct distance D from the formwork 6 are arranged. Several binding wires could also be used in one formwork support 3 be embedded.
Nach dem Befestigen der Armierung kann schliesslich der Beton eingebracht und eingerüttelt werden. Da die Auflageflächen 10 der Auflager 3 gerundet sind, ist die Berührung mit der Schalung 6 punkt- oder linienförmig, so dass sich beim Abbinden des Betons Zementwasser unter die Auflageflächen 10 einziehen kann. Diese Eigenschaft würde auch durch ein Schalungsauflager mit mehreren gewölbten Auflageflächen, beispielsweise durch ein Dreipunktauflager erreicht. Nach Entfernen der Schalung 6 sind die Auflagestellen der Schalungsauflager 3 in der Wand 5 praktisch nicht sichtbar; dies im Gegensatz zu bekannten flachaufliegenden Betonklötzen, deren Auflagefüsse Flecken hervorrufen. Die Schalungsauflager 3 könnten beispielsweise auch aus Kunststoff sein. Auflager aus Betonklötzen haben sich aber besser bewährt, da diese mit dem Frischbeton eine innigere Verbindung eingehen.After the reinforcement has been attached, the concrete can finally be poured in and be shaken. Since the bearing surfaces 10 of the supports 3 are rounded, is the contact with the formwork 6 point or line, so that when Setting of the concrete can draw cement water under the bearing surfaces 10. These Property would also be achieved by a formwork support with several curved contact surfaces, for example by a three-point support achieved. After removal of the formwork 6, the support points of the formwork supports 3 in the wall 5 are practical not visible; this in contrast to known flat-lying concrete blocks whose Support feet cause stains. The formwork supports 3 could for example also be made of plastic. But supports made of concrete blocks have proven better, since these enter into a more intimate connection with the fresh concrete.
Der Distanzhalter 11 der Fig. 3 unterscheidet sich von demjenigen der Fig. 1 dadurch, dass die Bindedrähte 12 nicht mehr im Schalungsauflager 3 einbetoniert sind. Ein Teilstück 13 des abgebogenen Endes 2 der Eisenstange 14 ragt mit spitzem Winkel zu aus der Innenfläche 8 des Schalungsauflageis 3 heraus. Das Teilstück 13 ist von der Stange 14 weggerichtet, wobei der WinkelOQ zwischen dem 0 Teilstück 13 und der Innenfläche 8 zweckmässig etwa 45 beträgt.The spacer 11 of FIG. 3 differs from that 1 in that the binding wires 12 are no longer concreted in the formwork support 3 are. A portion 13 of the bent end 2 of the iron rod 14 protrudes with a pointed Angle to from the inner surface 8 of the form support 3 out. Section 13 is directed away from the rod 14 with the angle OQ between the 0 section 13 and the inner surface 8 is expediently about 45.
In einem dem Auflager 3 benachbarten Teil 15 der Stange 14 sind Vorsprünge 16 angebracht, beispielsweise mechanisch erzeugte Wulste oder Rippen.In a part 15 of the rod 14 adjacent to the support 3 there are projections 16 attached, for example mechanically produced beads or ribs.
Beim Befestigen des Armierungseisens 7 wird der das Eisen 7 einfassende Bindedraht 12 um das herausragende Teilstück 13 gelegt und-im Bereich der Vorsprünge 16 mittels seiner Endösen 17 derart verwunden, dass das Eisen 7 gegen das Auflager 3 gedrückt ist und nicht verrutschen kann.When the reinforcing iron 7 is fastened, the one surrounding the iron 7 becomes Binding wire 12 placed around the protruding section 13 and in the area of the projections 16 twisted by means of its end eyelets 17 so that the iron 7 against the support 3 is pressed and cannot slip.
Eine fertige Betonwand 5 mit einbetonierten Distanzhaltern 1 und Armierungseisen 7 ist im Schnitt in der Fig. 4 dargestellt. Die Wandstärke L entspricht der Länge des Distanzhalters 1. In einer Ebene der Wand sind Armierungseisen 7 nur in Querrichtung einbetoniert, in einer zweiten Ebene sind Armierungseisen 7 gitterförmig in Längs- und Querrichtung eingelegt.A finished concrete wall 5 with cast-in spacers 1 and reinforcing iron 7 is shown in section in FIG. The wall thickness L corresponds to the length of the spacer 1. Reinforcing bars 7 are only in the transverse direction in one plane of the wall concreted in, in a second level reinforcing bars 7 are latticed in longitudinal and inserted crosswise.
Bei einer dritten Ausführungsform eines Distanzhalters 18 gemäss Fig. 5 ist dessen Ende 19 geschlitzt und die entstehenden Schenkel 20 sind ausgebogen und teilweise im Auflager 3 einbetoniert. Durch die nichtbetonierten Abschnitte der Schenkel 20 ist eine Oeffnung 21 definiert, in welche der Bindedraht 12 für die Befestigung des Armierungseisens 7 einführbar ist. Bei dieser Ausführungsform wird das Eisen 7 nicht auf die Innenfläche 8 gepresst, so dass der Abstand D nicht so genau eingehalten werden kann wie bei den zuvor beschriebenen Ausführungsformen.In a third embodiment of a spacer 18 according to FIG. 5, the end 19 of which is slotted and the resulting legs 20 are bent out and partially concreted in support 3. Through the non-concreted sections the leg 20 is an opening 21 defined in which the binding wire 12 for the fastening of the reinforcing iron 7 is insertable. In this embodiment the iron 7 is not pressed onto the inner surface 8, so that the distance D does not can be adhered to as precisely as in the embodiments described above.
Um trotzdem eine Anpressung des Armierungseisens 7 auf die Innenfläche 8 zu erhalten, könnte eine Scheibe 22 aus Kunststoff oder Stahl auf der Stange 14 mit Reibsitz aufgedrückt sein. In der Fig.In order to still press the reinforcing iron 7 onto the inner surface 8, a washer 22 made of plastic or steel could be placed on the rod 14 be pressed on with a friction fit. In Fig.
5 ist diese Scheibe 22, welche einen der Fläche zugekehrten Konus 23 aufweist, gestrichelt angedeutet. Nach dem Befestigen des Eisens 7 mit dem Bindedraht 17 wird die Scheibe 22 gegen die Fläche 8 geschoben, z. B. durch Hammerschläge, bis der Konus 23 auf dem Armierungseisen 7 aufsitzt und dieses gegen die Innenfläche 8 des Schalungsauflagers 3 presst.5 is this disc 22, which has a cone facing the surface 23, indicated by dashed lines. After attaching the iron 7 with the binding wire 17, the disc 22 is pushed against the surface 8, e.g. B. by hammer blows, until the cone 23 rests on the reinforcing iron 7 and this against the inner surface 8 of the formwork support 3 is pressed.
Bei einer vierten Ausführungsform eines Distanzhalters (Fig. 6) 24 besitzt dieser eine auf der Eisenstange 14 locker verschiebbar gelagerte, zur Innenfläche 8 schräge Spange 25, welche die Befestigung des Armierungseisens 7 ohne Bindedraht erlaubt. Die Spange 25 wird gegen das Armierungseisen 7 gedrückt oder geschlagen. Dabei verklemmt sich die Eisenstange 14 des Distanzhalters 24 infolge der auf die Spange 25 einwirkenden Hebelkraft K in der schrägen Bohrung 26 der Spange 25, und diese bleibt federnd auf das Armierunseisen gepresst.In a fourth embodiment of a spacer (FIG. 6) 24 this has a loosely slidable mounted on the iron rod 14, to the inner surface 8 inclined clasp 25, which the fastening of the reinforcing iron 7 without binding wire permitted. The clasp 25 is pressed or struck against the reinforcing iron 7. The iron rod 14 of the spacer 24 jams as a result of the Clasp 25 acting leverage K in the inclined bore 26 of the clasp 25, and this remains resiliently pressed onto the armouring iron.
Der in den Fig. 7 und 8 dargestellte Distanzhalter weist wiederum eine Eisenstange 31 auf, deren abgebogene Enden 32 in je einem klotzförmigen Schalungsauflager 33 aus Beton eingebettet sind. An den Enden 32 der Eisenstange 31 sind Bindedrähte 34 angeschweisst, die ebenfalls in den Schalungsauflagern 33 einbetoniert sind und nach innen vorstehen. Das Schalungsauflager 33 hat die Form einer Halbkugel; es könnte aber auch eine andere gekrümmte Oberfläche aufweisen, derart, dass die Auflage zwischen dem Halter und den Schalwänden 35 punkt- oder linienförmig ist.The spacer shown in FIGS. 7 and 8 again has an iron rod 31, the bent ends 32 of which are each in a block-shaped formwork support 33 are embedded in concrete. At the ends 32 of the iron rod 31 there are binding wires 34 welded, which are also concreted in the formwork supports 33 and protrude inwards. The formwork support 33 has the shape of a hemisphere; it but could also have a different curved surface such that the support between the holder and the formwork walls 35 is point-shaped or linear.
An der Eisenstange 31 ist ferner ein dünnes Fixierband 36 aus rostfreiem Stahl befestigt, z. B. durch Punktschweissen. Das Band 36 steht über die Schalungsauflager nach aussen vor und durchdringt mit seinen als Laschen ausgebildeten Enden 37 die Schalwände 35.On the iron rod 31 there is also a thin fixing band 36 made of stainless steel Steel fastened, e.g. B. by spot welding. The band 36 stands over the formwork supports to the outside and penetrates with its ends 37 designed as tabs Formwork walls 35.
Diese Laschen 37 sind mit je einer länglichen Oeffnung 38 versehen, in welche Fixierkeile 39 eingesetzt sind. Im Bereich der Durchdringungsstellen mit den Schalwänden 35 ist das Band 36 derart gekerbt, dass durch den geringeren Materialquerschnitt eine Sollbruchstelle 40 definiert ist. Diese dient dazu, beim Ausschalen - nach Entfernung der Keile - die Laschen abzuschlagen oder abzudrehen.These tabs 37 are each provided with an elongated opening 38, in which fixing wedges 39 are used. In the area of the penetration points with the formwork walls 35, the band 36 is notched in such a way that the smaller material cross-section a predetermined breaking point 40 is defined. This is used when stripping - after Removal of the wedges - knock off or twist off the tabs.
Beim Aufbau der Schalung für eine armierte Betonwand wird beispielsweise mit der Innenform begonnen. Die Distanzhalter werden waagerecht zur Schalwand 35 aufgesetzt, wobei die Laschen durch die Spalte 41 zwischen zwei Schalwänden 35 gesteckt werden. Sodann werden die Keile 39 eingetrieben, damit die Distanzhalter an der Innenschalung fixiert sind. Da das Fixierband 36 nur Zugkräfte aufnehmen muss, kann es schmal und seine Wandstärke klein sein, was seine Einführung in den Spalt 41 zwischen zwei Schalwänden 35 erleichtert.When building the formwork for a reinforced concrete wall, for example started with the inner shape. The spacers become horizontal to formwork wall 35 placed, with the tabs inserted through the gap 41 between two formwork walls 35 will. Then the wedges 39 are driven so that the spacers on the Inner formwork are fixed. Since the fixing band 36 only has to absorb tensile forces, it can it will be narrow and its wall thickness small, which makes its introduction into the gap 41 between two formwork walls 35 facilitated.
Anschliessend werden die Armierungseisen 42 ein- oder beidseitig mittels der Bindedrähte 34 an den Haltern befestigt. Dabei werden die Eisen 42 durch die Drähte 34 derart gegen die inneren Flächen 43 der Schalungsauflager gedrückt, dass eine genaue Einhaltung des Wandabstandes gewährleistet ist, und die Eisen 42 in ihre korrekte, statisch vorberechnete Position zu liegen kommen.Then the reinforcement bars 42 are one or both sides by means of of tie wires 34 attached to the holders. The iron 42 through the Wires 34 pressed against the inner surfaces 43 of the formwork supports in such a way that exact compliance with the wall clearance is guaranteed, and the iron 42 in their correct, statically precalculated position come to rest.
Nach dem Gegenstellen und Fixieren der Aussenform kann die ganze selbststehende Doppelschalung - falls notwendig - noch in den Senkel gestellt und anschliessend der Beton eingebracht werden. Die Armierungseisen können sich beim Einbringen und Einrütteln des Betons nicht verschieben.After opposing and fixing the outer shape, the entire self-standing Double formwork - if necessary - still placed in the lace and then the concrete is poured. The reinforcement bars can move when inserting and Do not postpone vibrating the concrete.
Der zuletzt beschriebene Distanzhalter ist in verschiedener Hinsicht vorteilhaft. Wo bisher die Schalungsprobleme mit separaten Elementen einzeln gelöst werden mussten, können nun mit einem einzigen Element alle Anforderungen gleichzeitig erfüllt werden. Die Fixierung der Schalwände, die genaue Distanzeinhaltung derselben bzw. die enge Toleranzeinhaltung der Wandstärke der fertigen Betonwand, die Befestigung der Armierungseisen und die Gewährleistung des korrekten Wandabstandes der Eisen sind durch den vorliegenden Distanzhalter ausführbar.The spacer described last is different in several ways advantageous. Where previously the formwork problems were solved individually with separate elements all requirements can now be carried out simultaneously with a single element to be fulfilled. The fixation of the formwork walls, the exact keeping of the distance between them or the tight tolerance of the wall thickness of the finished concrete wall, the fastening the reinforcement bars and ensuring that the bars are spaced correctly from the wall can be implemented using the spacer provided.
Damit sind beim Schalungsbau grosse Arbeitszeiteinsparungen möglich, und auch die Lagerhaltung ist vereinfacht. Beides führt zu einer Rationalisierung und Kosteneinsparung im Bauwesen.Great savings in working time are thus possible in formwork construction, and storage is also simplified. Both lead to a rationalization and cost savings in construction.
Da die Schalungsauflager aus Beton sind und nur eine punkt- oder linienförmige Berührung mit den Schalwänden gestatten, sind die Auflagestellen in der fertigen Betonwand kaum sichtbar.Because the formwork supports are made of concrete and only point or line shaped Allow contact with the formwork walls, the support points are in the finished Concrete wall barely visible.
Bei einer weiteren, nicht dargestellten Ausführungsform der Erfindung sind zwei zueinander parallele, über die Schalungsauflager nach aussen vorstehende, im Abstand zueinander angeordnete Stäbe oder Drähte am Halter befestigt. Die an den Enden miteinander verbundenen Stäbe oder Drähte können wiederum in die Spalte zwischen den Schalwänden eingeschoben und die Keile in die Zwischenräume zwischen den Stäben bzw. den Drähten eingetrieben werden.In a further, not shown embodiment of the invention are two parallel to each other, protruding outwards over the formwork supports, spaced rods or wires attached to the holder. The on The ends of the interconnected rods or wires can turn into the column inserted between the formwork walls and the wedges in the spaces between the rods or the wires are driven.
Es sind auch Ausführungen möglich, bei welchen die Laschen nicht einstückig miteinander ausgebildet, sondern als zwei separate Elemente an den Enden des Halters befestigt sind. Diese Laschen könnten auch in den Schalungsauflagern eingebettet sein. Es wäre ferner möglich, statt Laschen aus Metall Laschen aus Kunststoff zu verwenden, wobei auch die übrigen Teile des Halters aus Kunststoff sein könnten.Designs are also possible in which the tabs are not in one piece formed with each other, but as two separate elements at the ends of the holder are attached. These tabs could also be embedded in the formwork supports be. It would also be possible to use plastic tabs instead of metal tabs use, whereby the remaining parts of the holder could be made of plastic.
Anhand der Figuren 9 - 11 wird nun eine weitere Ausführungsform eines Distanzhalters beschrieben, bei welchem das Ausreissen der Keile vermieden wird.With reference to FIGS. 9-11, a further embodiment of a Spacer described, in which the tearing out of the wedges is avoided.
Der zwischen zwei Schalwänden 50, 51 eingesetzte und mit Endlaschen 52, 53 beidseitig aus den Schaländen herausragende Distanzhalter 54 besteht aus einem rostbeständigen, insbesondere einem rostfreien Stahlband, in welches verschiedene Ausnehmungen gestanzt sind. In zwei runde Oeffnungen 55 des Halters 54 werden als Schalungsauflager bestimmte zylindrische Teile 56 eingesetzt, welche linienförmig auf den Schalbrettern 50, 51 aufliegen und deren Abstand der Wandstärke der Betonwand entspricht. Die zylindrischen Teile 56 können zum Beispiel aus Kunststoff, aus Aluminium oder aus einem anderen nichtrostenden Material hergestellt sein.The one inserted between two formwork walls 50, 51 and with end straps 52, 53 spacers 54 protruding on both sides from the formwork walls consist of a rust-resistant, in particular a stainless steel band, in which various Recesses are punched. In two round openings 55 of the holder 54 are as Formwork support certain cylindrical parts 56 used, which are linear rest on the shuttering boards 50, 51 and their spacing is the wall thickness of the concrete wall is equivalent to. The cylindrical parts 56 can for example be made of plastic, of aluminum or made of another rustproof material.
Zur Befestigung des Distanzhalters 54 werden mit Vorsprüngen 57 versehene Hilfsspannelemente 58 in dazu bestimmte rechteckige Oeffnungen 59 in den Endpartien der Laschen 52, 53 eingesteckt. Einer der Vorsprünge dringt ebenfalls teilweise in den Längsschlitz 60 für den Keil ein.To fasten the spacer 54, projections 57 are provided Auxiliary clamping elements 58 in rectangular openings 59 in the end sections intended for this purpose of the tabs 52, 53 inserted. One of the protrusions also partially penetrates into the longitudinal slot 60 for the wedge.
Die dem Keil 61 zugekehrte Stirnfläche 62 des Hilfsspannelementes 58 ist entsprechend der Keilneigung abgeschrägt. Beim Einschlagen des Keils 61. in den Längsschlitz 60 kann sich der Keil am Hilfsspannelement 58 abstützen, so dass die Kräfteverteilung in der Lasche gleichmässiger list, und der Keil nicht ausreissen kann.The end face 62 of the auxiliary tensioning element facing the wedge 61 58 is bevelled according to the wedge inclination. When hammering in the wedge 61. the wedge on the auxiliary tensioning element 58 can be supported in the longitudinal slot 60, see above that the distribution of forces in the flap is more even, and the wedge is not can run away.
Im Bereich der Durchdringungsstellen bei den Schalwänden 50, 51 weist der Distanzhalter 54 Kerben 63 aufs welche als Sollbruchstellen dienen. Beim Ausschalen der Wand - nach Entfernung der wiederverwendbaren Keile und Hilfsspannelemente - können so die vorstehenden Laschen abgeschlagen bzw. abgedreht werden.In the area of the penetration points in the formwork walls 50, 51 the spacer 54 has notches 63 which serve as predetermined breaking points. When stripping the wall - after removing the reusable wedges and auxiliary tensioning elements - the protruding tabs can be knocked off or twisted off.
Zur Positionierung der Armierungseisen 64 Im richtigen Abstand von den Schalwänden 50, 51 sind im Distanzhalter 54 entsprechende Aussparungen 65 vorgesehen, in welche die Armierungseisen 64 eingelegt werden können. Die Armierungseisen 64 werden sodann durch die Bindedrähte 66 in bekannter Weise fixiert.For positioning the reinforcement bars 64 At the correct distance of the formwork walls 50, 51 are provided in the spacer 54 corresponding recesses 65, in which the reinforcing bars 64 can be inserted. The reinforcement bars 64 are then fixed by the binding wires 66 in a known manner.
Der beschriebene Distanzhalter ist besonders kostengünstig in der Herstellung, und die Keile können auch bei grossen Druckkräften auf die Schalwände nicht mehr ausreissen. Statt als Hilfsspannelement mit in Ausnehmungen des Distanzhalters einzusetzenden Vorsprüngen könnte die Abstützung des Keiles auch auf andere Weise erfolgen.The spacer described is particularly inexpensive in the Manufacture, and the wedges can act on the formwork walls even with high compressive forces no longer run away. Instead of being used as an auxiliary clamping element with in recesses in the spacer The projections to be used could also support the wedge in other ways take place.
So könnte zum Beispiel das Band mit Zähnen oder Rippen versehen werden und mittels Muttern bzw. Schrauben gespannt werden.For example, the band could be provided with teeth or ribs and tightened by means of nuts or bolts.
Durch die Verwendung eines rostbeständigen Stahlbandes mit hoher 2.By using a rust-resistant steel belt with a high 2.
Zugfestigkeit von beispielsweise 180 kg/mm ist es möglich, die Dicke des Distanzhalters auf etwa 0,5 - 0,65 mm zu beschränken, was gegenüber bekannten Distanzhaltern mit einer Dicke von 2,0 mm und mehr vorteilhaft ist.Tensile strength of, for example, 180 kg / mm, it is possible to increase the thickness of the spacer to about 0.5 - 0.65 mm, which is compared to known Spacers with a thickness of 2.0 mm and more is advantageous.
Claims (11)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH763875A CH594115A5 (en) | 1975-06-12 | 1975-06-12 | Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer - with supports both sides lying against form walls and reinforcement attachments |
CH1314875A CH596411A5 (en) | 1975-10-10 | 1975-10-10 | Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2625794A1 true DE2625794A1 (en) | 1976-12-30 |
Family
ID=25701677
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19762625794 Withdrawn DE2625794A1 (en) | 1975-06-12 | 1976-06-09 | Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer - with supports both sides lying against form walls and reinforcement attachments |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT346568B (en) |
DE (1) | DE2625794A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1993012305A1 (en) * | 1991-12-09 | 1993-06-24 | Deha Ankersysteme Gmbh & Co. Kg | Anchor with holder for bent-up reinforcing bars of reinforced concrete slabs or beams |
DE19602083C1 (en) * | 1995-11-23 | 1997-06-19 | Michael Dipl Ing Ahlhorn | Anchor for concrete pouring mould shell |
CN115030214A (en) * | 2022-05-27 | 2022-09-09 | 中国化学工程第三建设有限公司 | Method for installing and supporting grouting template in narrow gap of air duct at lower part of compressor |
-
1976
- 1976-06-09 DE DE19762625794 patent/DE2625794A1/en not_active Withdrawn
- 1976-06-11 AT AT427476A patent/AT346568B/en not_active IP Right Cessation
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1993012305A1 (en) * | 1991-12-09 | 1993-06-24 | Deha Ankersysteme Gmbh & Co. Kg | Anchor with holder for bent-up reinforcing bars of reinforced concrete slabs or beams |
DE19602083C1 (en) * | 1995-11-23 | 1997-06-19 | Michael Dipl Ing Ahlhorn | Anchor for concrete pouring mould shell |
CN115030214A (en) * | 2022-05-27 | 2022-09-09 | 中国化学工程第三建设有限公司 | Method for installing and supporting grouting template in narrow gap of air duct at lower part of compressor |
CN115030214B (en) * | 2022-05-27 | 2023-06-09 | 中国化学工程第三建设有限公司 | Mounting and supporting method for grouting templates in narrow gaps of air channels at lower parts of compressors |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AT346568B (en) | 1978-11-10 |
ATA427476A (en) | 1978-03-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3013710C2 (en) | Device for storing reinforcing bars to be anchored in a concrete wall | |
DE2625794A1 (en) | Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer - with supports both sides lying against form walls and reinforcement attachments | |
DE4234892A1 (en) | Anchor for steel rod in concrete block - has expanded anchor head and distance piece separating it from bent reinforcing plate in concrete | |
DE876459C (en) | Spacer for reinforced concrete reinforcement bars | |
DE7712733U1 (en) | FASTENING ANCHORS | |
DE2449289B2 (en) | PRESTRESSED COMPRESSED ANCHOR | |
EP0144784A2 (en) | External cladding tiles anchoring and method of anchoring external cladding tiles | |
EP0422034A1 (en) | Reinforcing formed body and formwork panel elements made using said body. | |
AT222320B (en) | Method for anchoring wire bundles in prestressed concrete structures | |
DE2161500B2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR ASSEMBLING A PRE-TENSIONED STRUCTURE FROM PRECAST CONCRETE PARTS | |
CH594115A5 (en) | Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer - with supports both sides lying against form walls and reinforcement attachments | |
DE1484974A1 (en) | Spacer for reinforcement bars | |
AT19486B (en) | Concrete iron girders for ceilings and Like. And a method for forming a formwork framework that is reinforced by the iron inserts of the concrete girder to be produced and can be freely placed. | |
DE1917370A1 (en) | Arrangement for the protection of tendon anchorages | |
DE7510566U (en) | Device for attaching a tie rod to an abutment | |
CH596411A5 (en) | Reinforced concrete wall formwork unit fixing spacer | |
AT224875B (en) | Method for laying tension straps and for anchoring them in the support node in free-span hall trusses or. Roof truss constructions as well as tie rod anchors produced using this method | |
AT234337B (en) | Spacer for reinforcement bars | |
DE7702770U1 (en) | ANCHOR PLATE FOR FASTENING GAS CONCRETE PANELS | |
DE1559530A1 (en) | Wall construction, especially reinforcement unit | |
DE29713337U1 (en) | Dowel bar for shear reinforcement | |
DE60109766T2 (en) | MASONRY ANCHOR | |
DE102018007073A1 (en) | Anchor channel | |
DE1948563C3 (en) | Process for the production of a store for bulk material or liquids and store produced according to this process | |
DE1559095B1 (en) | Clamping device for formwork walls arranged at a distance |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8141 | Disposal/no request for examination |