DE2613415A1 - Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment - Google Patents

Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment

Info

Publication number
DE2613415A1
DE2613415A1 DE19762613415 DE2613415A DE2613415A1 DE 2613415 A1 DE2613415 A1 DE 2613415A1 DE 19762613415 DE19762613415 DE 19762613415 DE 2613415 A DE2613415 A DE 2613415A DE 2613415 A1 DE2613415 A1 DE 2613415A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
school bag
bag according
reinforcement
reinforcements
internal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19762613415
Other languages
German (de)
Inventor
Georg Essl
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19762613415 priority Critical patent/DE2613415A1/en
Publication of DE2613415A1 publication Critical patent/DE2613415A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • A45F3/042Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders specially adapted for school children
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Box-shaped satchel comprises back carrying straps, a thin flexible covering material of synthetic fabric, and a partition parallel to the rear side of the satchel for dividing the interior into two box-shaped compartments. Each compartments has an inner reinforcement in the form of a box-shaped body which is open at the top and opt. also along a side surface parallel to the rear side of the satchel. The inner reinforcements are pref. PVC, ABS, polycarbonate, polypropylene, polyethylene, polytetramethylene terephthalate, polyester, polyurethane, 6-polyamide, etc., opt. contg. softeners. The inner compartment are dimensionally stable, protecting the contents from damage.

Description

Schultascheschoolbag

Die Erfindung bezieht sich auf eine Quaderform aufweisende Schultasche mit Rückentragriemen, einem dünnen flexiblen Außenmaterial, insbesondere einem aus Kunststofffäden gebildeten Gewebe, deren Innenraum durch eine (mehrere) zu der die Rückentragriemen aufnehmenden Taschenrückseite etwa parallel verlaufende Zwischenwand (Zwischenwände) in zwei (mehrere) gleichfalls Quaderform aufweisende Innenräume unterteilt ist. The invention relates to a school bag having a parallelepiped shape with a back strap, a thin flexible outer material, in particular one made of Plastic threads formed fabric, the interior of which by one (more) to which the The back of the bag accommodates the back strap and the partition wall runs approximately parallel to one another (Partitions) in two (more) equally cuboid interiors is divided.

Bei aus schwerem Leder bestehenden Schultaschen ist es bekannt den Innenraum der Schultasche durch Zwischenwände zu unterteilen um solcherart eine übersichtliche Unterbringung der Schulsachen zu erreichen. Wohl bewahren bei diesen Schultaschen diese Innenräume ihre Quaderform, auch wenn sie nicht zur Gänze mit Schulsachen ausgefüllt sind, doch haben diese Schultaschen den Nachteil eines hohen Preises, insbesondere aber den eines hohen Gewichtes, was gerade bei am Rücken zu tragenden Schultaschen im Hinblick aut mögliche Körperschäden von ganz besonderen Nachteil ist. It is known for school bags made of heavy leather To divide the interior of the school bag by partitions to create one To achieve clear storage of school supplies. Keep well with these School bags give these interiors their cuboid shape, even if they are not entirely with them School supplies are filled out, but these school bags have the disadvantage of being high Price, but especially that of a high weight, which is especially true for the back carrying school bags with a view to possible bodily harm of very special Disadvantage is.

Schultaschen, insbesondere die am Rücken zu tragenden, wurden daher in neuerer Zeit überwiegend aus leichten Materialien, wie z.B aus Stoff oder dünnen flexiblen Kunststoffgeweben, hergestellt. Auch hier ist es bekannt den Innenraum durch zur Taschenrückseite parallele Zwischenräume zu unterteilen und z.B. an den Ecken und/oder am Boden Verstärkungen vorzusehen. Diese Verstärkungen reichen aber nicht aus,um eine Formbeständigkeit der quaderförmigen Innenräume bzw. einen Schutz der Schulsachen vor Beschädigungen bei rauher Behandlung der Schultasche zu gewährleisten. School bags, especially those to be carried on the back, were therefore in recent times mainly made of light materials, such as fabric or thin flexible plastic fabrics. Again, it is known the interior to be divided by spaces parallel to the back of the bag and e.g. at the Provide reinforcements in corners and / or on the floor. However, these reinforcements are sufficient not enough to ensure dimensional stability of the cuboid interiors or protection to ensure that school supplies are protected from damage if the school bag is handled roughly.

Die Erfindung sucht nun diese Nachteile bei einer Schultasche der eingangs genannten Art zu vermeiden, was erfindungsgemäß dadurch erreicht wird, daß jedem Innenraum eine Innenverstärkung in Form eines oben und gegebenenfalls auch längs einer zur Taschenrückseite parallelen Seitenfläche offenen quaderförmigen Körpers zugeordnet ist. The invention seeks these disadvantages in a school bag to avoid the type mentioned at the beginning, which is achieved according to the invention by that each interior has an interior reinforcement in the form of a top and optionally also along a parallelepiped-shaped side surface parallel to the back of the bag Body is assigned.

Gemäß der Erfindung kann demnach die Innenverstärkung entweder ein fünfseitig oder ein vierseitig geschlossener Körper sein. Von Vorteil hiebei ist nicht nur, daß eine hervorragende Steifigkeit der Tasche an sich erzielt wird, sondern, daß die zu der Taschenrückseite parallelen Seitenflächen der Innenverstärkungen mit der an sie angrenzenden Zwischenwand der Schultasche und/oder der Taschenvorderseite zusätzliche Innenräume begrenzen. According to the invention, the internal reinforcement either be a five-sided or four-sided closed body. An advantage here is not only that an excellent rigidity of the bag itself is achieved, but that the side surfaces of the inner reinforcements parallel to the back of the bag with the partition wall of the school bag adjoining it and / or the front of the bag limit additional interior spaces.

Bei einer Schultasche mit zwei Innenräumen kann eine besonders vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung darin bestehen, daß bei Verwendung von oben und parallel zur Taschenrückseite offenen quaderförmigen Innenverstärkungen diese in die Innenräume mit jeweils der Zwischenwand zugekehrten freien Seitenflächen eingesetzt sind. In the case of a school bag with two interior spaces, a particularly advantageous Embodiment of the invention consist in that when using from above and in parallel Cuboid internal reinforcements open to the back of the bag, these into the interior are used with each facing the partition free side surfaces.

Bevorzugt bestehen diese Innenverstärkungen aus Kunststoff, wie. z.B. PVC, ABS, Polycarbonaten, Polypropylen, Polyäthylen, Polytetramethylenterephthalat, Polyester in Form von Spritzgußmassen, Preßmassen und Harzmatten, Polyurethan, 6-Polyamid od.dgl. bestehen, welchen gegebenenfalls Zusätze, insbesondere Weichmacher, einverleibt sind. Hiedurch wird vor allem erreicht, daß die Innenverstärkungen ein geringes Gewicht aufweisen dennoch aber aus einem Material bestehen, das schlagfest, dauerelatisch, bruchsicher, zäh- bzw. zähhart, kälte-0 beständig insbesondere bis zu -30 C, niet-, nagel-, stanz-und sägefähig ist. Somit bleibt auch das Gesamtgewicht der Tasche gering. Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen die Innenverstärkungen mit Profilierungen auszubilden. These internal reinforcements are preferably made of plastic, such as. e.g. PVC, ABS, polycarbonates, polypropylene, polyethylene, polytetramethylene terephthalate, Polyester in the form of injection molding compounds, molding compounds and resin mats, polyurethane, 6-polyamide or the like. exist, which if necessary additives, in particular plasticizers, incorporated are. This primarily ensures that the internal reinforcements are slightly Still have weight but consist of a material that is impact-resistant, permanently elastic, break-proof, tough or tough, cold-0 resistant, especially down to -30 C, rivet, Can be nailed, punched and sawed. This also keeps the total weight of the bag small amount. It has proven to be particularly advantageous to have the internal reinforcements To train profiling.

Nachstehend ist die Erfindung unter Bezugnahme auf die Zeichnungen bei spielsweise beschrieben. In diesen zeigt Fig 1 schematisch eine erfindungsgemäß ausgestaltete Tasche in Ansicht von rückwärts, Fig. 2 bis 5 zwei mögliche Ausführungsformen der Halteorgane für die Rückentragriemen der Schultasche gemäß Fig. 1 jeweils in Ansicht von vorne und im Schnitt, Fig. 6 einen Querschnitt durch die Tasche gemäß Fig. 1, Fig. 7 eine weitere Tasche in Ansicht von rückwärts, Fig. 8 die Tasche gemäß Fig. 7 im Querschnitt, Fiq. 8a eine weitere mögliche Ausgestaltunq der Rückseite der Tasche gemäß Fia 1 oder 7, Fig. 9 rtKiqli Ausgestaltunaen der RuckenEaqrienen der Taschen sgnäß Fig. 1 und 7, Fig . 10 einen Zuschnitt für eine mögliche Art der Innenverstärkung einer erfindungsgemäßen Tasche, Fig. 11 den Zuschnitt gemäß Fig. 10 in zusammengesteckten Zustand, Fig. 12 eine weitere Ausführungsform der Innenverstärkung gemäß Fig. 10 bzw. 11 als tiefgezogener oder durch Spritzgießen hergestellter Körper, Fig. 13 einen Zuschnitt für eine weitere Ausführungsform einer Innenverstärkung, Fig. 14 einen weiteren Zuschnitt für eine Innenverstärkung gemäß F-ig. 13, Fig. 15 den Zuschnitt gemäß Fig. 14 im zusammengesteckten Zustand, Fig. 16 eine weitere Ausgestaltung des Zuschnittes gemäß Fig. 10 im Querschnitt längs Linie XVI - XVI, Fig. 17 bis 20 Innenverstärkungen von der in Fig. 15 gezeigten Art, jedoch versehen mit jeweils unterschiedlich ausgebildeten Profilierungen, Fig. 21 und 22 Zuschnitte von der in Figa 13 und 14 gezeigten Art gleichfalls ausgebildet mit Profilierungen, Fig. 23 eine mit Profilierungen ausgebildete Innenversteifung von der in Fig. 11 bzw. 12 gezeigten Art und die Fig. 24 bis 28 weitere mögliche Ausführungsformen von Innenverstärkungen der in Fig. 15 gezeigten Art. Below is the invention with reference to the drawings for example described. In these, FIG. 1 shows schematically one according to the invention designed pocket in view from the rear, FIGS. 2 to 5 two possible embodiments the holding members for the back straps of the school bag according to FIG. 1 in each case View from the front and in section, FIG. 6 shows a cross section through the pocket according to Fig. 1, Fig. 7 a further bag in a view from the rear, Fig. 8 the bag according to Fig. 7 in cross section, Fiq. 8a another possible configuration of the rear side of the pocket according to FIG. 1 or 7, FIG the pockets as shown in Figs. 1 and 7, Fig. 10 a cut for a possible species the Internal reinforcement of a pocket according to the invention, FIG. 11 shows the blank according to FIG. 10 in the assembled state, FIG. 12 shows a further embodiment of the internal reinforcement 10 or 11 as a deep-drawn or injection-molded body, 13 shows a blank for a further embodiment of an internal reinforcement, 14 shows a further blank for an internal reinforcement according to FIG. 13, Fig. 15 shows the blank according to FIG. 14 in the assembled state, FIG. 16 shows another Design of the blank according to FIG. 10 in cross section along line XVI - XVI, Figs. 17 to 20 internal reinforcements of the type shown in Fig. 15, but provided each with differently designed profiles, Fig. 21 and 22 blanks of the type shown in Fig. 13 and 14 also formed with profiles, FIG. 23 shows an internal reinforcement formed with profiles from that in FIG. 11 and 12 and FIGS. 24 to 28 further possible embodiments of internal reinforcements of the type shown in Fig. 15.

Der Innenraum der Schultasche 1 gemäß Fig. 1 ist durch eine zur Taschenrückseite 3 etwa parallel verlaufende Zwischenwand 4 in zwei quaderförmige Räume unterteilt. Die Zwischenwand 4 ist mit den Seitenwänden und dem Boden des Schultaschenrohlings vernäht und besteht zweckmäßig aus einem beidseitig beschichteten Kunststoffgewebe hoher Reißfestigkeit. The interior of the school bag 1 according to FIG. 1 is connected to the back of the bag 3 divided approximately parallel partition 4 into two cuboid spaces. The partition 4 is with the side walls and the bottom of the school bag blank sewn and suitably consists of a plastic fabric coated on both sides high tear strength.

Gemäß Fig. 1 ist in die beiden solcherart geschaffenen Tascheninnenräume jeweils ein oben und vorne offener quaderförmiger Körper 17 so eingesetzt, daß die offene Vorderfront der Zwischenwand 4 zugekehrt ist. According to Fig. 1 is in the two pocket interiors created in this way each a top and front open cuboid body 17 used so that the open front facing the partition 4.

Fig. 2 zeigt im Detail eines der beiden Halteorgane 21 der Schultasche gemäß Fig. 1, an welchen die RUckentragriemen verstellbar festlegbar sind; im besonderen handelt es sich um eine Dornschnalle. Der in Fig. 3 gezeigten Querschnittsdarstellung kann die Festlegung der Dornschnalle 21 an der Schultasche entnommen werden. Die Festlegung erfolgt unter Verwendung von zwei durchgehenden Vollnieten 22, in der Art, daß die Vollnieten 22 durch das Gurtenmaterial der Dornschnalle 21, das flexible Außenmaterial 23 der Tasche, die Innenverstärkung 17 und eine Verstärkungsunterlage 24 geführt ist, wobei der Kopf der Niete an dem Gurtenmaterial der Schnalle anliegt und die Nietenenden in das Material der Verstärkungsunterlage hineingebogen sind. Fig. 2 shows in detail one of the two holding members 21 of the school bag according to FIG. 1, on which the back straps can be fixed in an adjustable manner; in particular it is a pin buckle. The cross-sectional view shown in FIG the definition of the pin buckle 21 can be found on the school bag. the Determination takes place using two solid rivets 22, in such a way that the solid rivets 22 through the belt material of the pin buckle 21, the flexible outer material 23 of the bag, the inner reinforcement 17 and a reinforcement pad 24 is performed, wherein the head of the rivet rests against the strap material of the buckle and the rivet ends are bent into the material of the reinforcement pad.

Fig. 4 zeigt ein anderes Halteorgan das mit ebensolchem Vorteil zur lösbaren Festlegung der Rückentragriemen Verwendung finden kann. Dieses Halteorgan hat die Form einer Schnallen-Strippe 25; der Rückentragriemen wird durch die beiden Bügel 25' und 25" durchgezogen. Die Festlegung dieser Schnallen-Strippe an der Tasche erfolgt gleichfalls mittels einer Vollniete, jedoch liegt deren Kopf nicht unmittelbar auf dem Gurtenmaterial auf, vielmehr ist zwischen diesen beiden Teilen eine Abdeckplatte 26 angeordnet. Im Ubrigen ist die Anordnung mit jener gemäß Fig. 3 vergleichbar, d.h. 23 ist wieder das flexible Außenmaterial der Tasche, 17 die Innenversteifung und 24 die Verstärkungsunterlagen, in welche da£ freie Nietenende hineingebogen ist. Fig. 4 shows another holding member with the same advantage detachable fixing of the back strap can be used. This holding organ has the shape of a buckle cord 25; the back strap goes through the two Straps 25 'and 25 "pulled through. The fixing of this strap on the bag is also done by means of a solid rivet, but the head is not directly on the belt material, rather there is a cover plate between these two parts 26 arranged. Otherwise, the arrangement is comparable to that according to FIG. 3, i.e. 23 is again the flexible outer material of the bag, 17 the inner stiffener and 24 the reinforcement pads, into which the free end of the rivet is bent is.

Fig. 6 zeigt einen Querschnitt durch die Tasche gemäß Fig. 1; insbesondere sind dieser Darstellung der beiden durch die Zwischenwand geschaffenen Innenräume der Tasche und die in diese eingesetzten Innenverstärkungen 17 zu entnehmen. Die innenverstärkungen sind lose in dieser Innenräume eingesetzt, und unter Verwendung von Nieten 27 an den Seitenwänden und urtEr Verwendung von Bodennägel 28 am Boden der Tasche festgelegt. Die Vernietung erfolgt wieder gegen auf die Innenseite der Innenverstärkung aufgelegte Verstärkungsunterlagen 29. Das in der linken und rechten unteren Ecke der Taschenrückseite angeordnete Halteorgan ist von der bereits in Zusammenhang mit Fig. 2 und 3 beschriebenen Art. Fig. 6 shows a cross section through the bag according to Fig. 1; in particular are this representation of the two interiors created by the partition wall the pocket and the internal reinforcements 17 inserted into it. the Internal reinforcements are loosely inserted in these interiors, and using of rivets 27 on the side walls and urtEr use of soil nails 28 on the floor the bag set. The riveting is done again against the inside of the Reinforcement pads placed on the inside 29. That in the left and right The holding element located at the bottom corner of the back of the bag is different from the one already shown in Connection with Fig. 2 and 3 described type.

In der Taschenrückwand ist eine Schaumstoff-Polsterung 30 eingelegt bzw. eingearbeitet. Die Rückentragriemen 20 bestehen aus dem eigentlichen etwa 30-40 mm breiten Tragriemen 20' und der Tragriemenpolsterung 20". Das obere Ende der Rückentragriemen 20 ist mit der Taschenrückseite 3 fest verbunden und zwar wieder unter Verwendung einer durchgehenden Vollniete 31. Der Kopf der Vollniete 31 ist auf eine durchgehende, d.h. sich über die Vernietungen der beiden Rückentragriemen erstreckende Trägerplatte 32 aufgesetzt. Unterhalb dieser Trägerplatte 32 ist eine Stahlfederplatte 33 angeordnet, welcher der Taschenrückseite im Bereich der Tragriemenanlenkung die erforderliche Steifigkeit verleiht.A foam padding 30 is inserted in the back wall of the bag or incorporated. The back straps 20 consist of the actual approximately 30-40 mm wide shoulder strap 20 'and the shoulder strap padding 20 ". The upper end of the back strap 20th is firmly connected to the back of the bag 3, again using a continuous solid rivet 31. The head of the solid rivet 31 is on a continuous, i.e. the carrier plate extending over the rivets of the two back straps 32 put on. A steel spring plate 33 is arranged below this carrier plate 32, which of the back of the bag in the area of the shoulder strap linkage is the required Gives rigidity.

Auf die Innenseite der Innenverstärkung ist wieder eine Verstärkungsunterlage 34 aufgelegt, in welche die Umkiequnq 35 der Vollniete erfolgt. Mit 36 ist der die beiden Innenräume abdeckende Deckel der Schultasche bezeichnet. There is again a reinforcement pad on the inside of the inner reinforcement 34 placed, in which the Umkiequnq 35 of the solid rivet takes place. At 36 he is the one the cover of the school bag covering both interiors.

Die Fig. 7 und 8 zeigen eine Schultasche, in welche e: einzige Innenversteifung eingesetzt ist. Diese ist durch zwei Nieten 36 an der Taschenrückseite (Fig. 7), eine Niete 37 jeweils seitlich, zwei Bodennägel 38 und die Vollnieten 31 bzw. 22 zur Festlegung der Tragriemen 20 und der Trägerschnallen 25 für letztere am Außenmaterial der Tasche festgelegt. Die Details der Festlegung der Rückentragriemen sowie die Polsterung stimmen mit der Ausführungsform gemäß Fig. 6 überein. Die Trägerschnallen bzw. deren Festlegung an der Tasche sind von der in den Fig. 4 und 5 gezeigten Art. Die Tragriemen sind bei dieser Ausführungsform unter einem Winkel von 1000 bzw. 800 gegen die Horizontale eingestellt, xie dies Fig. 7 zeigt. Die Vernietung erfolgt wieder unter Verwendung von Unterlagsplatten 29, 24 bzw. 34. 7 and 8 show a school bag, in which e: only internal reinforcement is used. This is secured by two rivets 36 on the back of the bag (Fig. 7), one rivet 37 on each side, two ground nails 38 and the solid rivets 31 and 22, respectively to fix the strap 20 and the strap buckles 25 for the latter on the outer material the bag set. The details of setting the back straps as well as the The upholstery corresponds to the embodiment according to FIG. 6. The strap buckles or their attachment to the pocket are of the type shown in FIGS. 4 and 5. In this embodiment, the shoulder straps are at an angle of 1000 resp. 800 set against the horizontal, xie this Fig. 7 shows. The riveting takes place again using base plates 29, 24 and 34, respectively.

Das dünne flexible Außenmateril 23 der Tasche kann aus einem Kunststorfbahnmaterial bestehen oder ein Gewebe bzw. Gewirke aus Kunststoffäden sein. Als Kunststoffe hiefür kommen in Frage z.B. PVC, ABS, Polycarbonate, Polypropylen, Polyäthylen, Polytetramethylenterephthalat, Polyester1 Polyurethan, 6-Polyamid, od.dgl. The thin, flexible outer material 23 of the bag can be made from a synthetic peat sheet material exist or be a woven or knitted fabric made of plastic threads. As plastics for this e.g. PVC, ABS, polycarbonate, polypropylene, polyethylene, polytetramethylene terephthalate, Polyester1 polyurethane, 6-polyamide, or the like.

Diese Werkstoffe haben den Nachteil, daß sie die Schweißbildung unter der am Rücken getragenen Tasche begUnstigen. Es ist daher von besonderem Vorteil, wenn für die Taschenrückseite, wenigstens aber für den die Schaumstoffpolsterung 30 abdeckenden Teil derselben, ein atmungsaktives Außenmaterial gewählt wird. Solche Materialien können entweder grob gewebte bzw. gewirkte, also z.B. auch nahezu netzartige Gewebe bzw. These materials have the disadvantage that they prevent perspiration the bag worn on the back. It is therefore of particular advantage if for the back of the bag, but at least for the foam padding 30 covering part of the same, a breathable outer material is chosen. Such Materials can either be roughly woven or knitted, e.g. also almost net-like Tissue or

Gewirke aus Kunststoffäden sein, reich perforierte an sich durchgehende Kunststoffbahnen der Flies- bzw. Faserstoffe aus Naturfasern, Korkstoffe od.dgl. sein. Fig. 8a zeigt den Fall, daß lediglich die Schaumstoffpolsterung 30 mit einer Abdeckung 39 aus atmungsaktivem Material abgedeckt ist. Die Verbindungsnähte mit dem übrigen Material der Taschenrückseite sind mit 39' bezeichnet und in Fig. 7 mit strichpunktierten Linien schematisch angedeutet.Knitted fabrics made of synthetic threads, richly perforated in themselves Plastic webs of non-woven or fibrous materials made of natural fibers, cork fabrics or the like. be. Fig. 8a shows the case that only the foam padding 30 with a Cover 39 is covered from breathable material. The connecting seams with the remaining material of the back side of the bag are denoted by 39 'and in FIG. 7 indicated schematically with dot-dash lines.

Die Schaumstoffpolsterung 30 besteht zweckmäßig aus einem Polyurethan-Schaumstoff, der aufgrund der Lufteinschlüsse bei Belastung eine Art Pumpwirkung gewährleistet, so daß zusammen mit der atmungsaktiven Abdeckung bzw. Taschenrückseite eine ständige Be- bzw. Entlüftung der Rückenzone erreicht wird. The foam padding 30 is expediently made of a polyurethane foam, which guarantees a kind of pumping effect due to the air inclusions under load, so that together with the breathable cover or back of the bag a permanent Ventilation of the back zone is achieved.

Fig. 9 zeigt wreinfacht zwei mögliche erfindungsgemäße Ausführungsformen von Rückentragriemen 20. Bei Schultaschen wurden bisher die Rückentragriemen aus Leder, Baumwolle, Zellwolle oder geschäumten Kunststoff verwendet. 9 shows eight two possible embodiments according to the invention of back straps 20. In school bags, the back straps were previously made Leather, cotton, rayon or foamed plastic are used.

Diese Materialien reichern sich jedoch, wenn sie der Feuchtigkeit ausgesetzt werden mit Wasser an, und es wird einerseits deren Gewicht größer andererseits wird hiedurch deren Verrottung begünstigt. Der eigentliche Riemen 20' gemäß Fig. 9 besteht nun aus einem Synthetikgewebe bzw. Gewirke, welches die aus geschäumten Kunststoff z.B. PVC oder PV bestehende Polsterung 20" trägt. Die Polsterung 20" ist auf dem Tragriemen20' aufgenäht, aufgeklebt oder aufgespritzt. Die Dicke der Polsterung beträgt etwa 3 bis 10 mm; die dem Körper des Schultaschenträgers zugewendete Außenseite der Polsterung ist velourartig weich und saugfähig. Ein solcherart hergestellter Rückentragriemen hat eine zwei bis dreifach längere Haltbarkeit als der bisher übliche Rückentragriemen, insbesondere zufolge der in oben dargestellter Weise ausgebildeten Polsterung, die darüberhinaus auch viel weniger zum Ausfransen neigt. Dies ist insbesondere bei der in der rechten Hälfte der Fig. 9 gezeigten Tragriemenart von Vorteil.However, these materials accumulate when exposed to moisture are exposed to water, and on the one hand their weight is greater on the other hand is thereby favored their rotting. The actual belt 20 'according to FIG. 9 now consists of a synthetic fabric or knitted fabric, which is made of foamed Plastic e.g. PVC or PV carries existing upholstery 20 ". The upholstery 20" is sewn, glued or sprayed onto the carrying strap 20 '. The thickness of the Padding is about 3 to 10 mm; the one facing the body of the shoulder bag carrier The outside of the upholstery is velor-like, soft and absorbent. A manufactured in this way The back strap has a durability two to three times longer than the usual one Back strap, in particular as a result of the manner shown above Padding that is also much less prone to fraying. This is particular in the case of the type of shoulder strap shown in the right half of FIG. 9, this is advantageous.

Mit 40 sind in Fig. 9 auf die Außenseiten der Rückentragriemen aufgebrachte Leuchtflächen bezeichnet. Bei den bisherigen herkömmlichen Schultaschen waren sogenannte Blinker oder Rückstrahler bzw. Leuchtflächen anderer Art immer nur an der Vorderseite der Schultasche befestigt, d.h. With 40 in Fig. 9 applied to the outside of the backpack straps Luminous areas designated. In the previous conventional school bags were so-called Turn signals or reflectors or other types of luminous surfaces are always only on the front attached to the school bag, i.e.

diese Leuchtflächen waren nur erkennbar, wenn man sich von rückwärts dem Schultaschenträger genähert hat. Die Leuchtflächen 40 aber erstrecken sich nun um die Schulter des Schultaschenträgers herum und sind somit erkennbar, wenn rflan sich dem Schultaschenträger von vorne nähert.these luminous areas were only recognizable when looking backwards has approached the satchel carrier. The luminous areas 40, however, now extend around the shoulder of the shoulder bag wearer and can therefore be recognized when rflan approaches the satchel carrier from the front.

Diese Leuchtflächen 40 können gebildet sein durch Lichtreflektoren aus Glas, Metall und/oder Kunststoffen, oder aus Kunststoff-Folien oder Kunststoff-Geweben beschichtet oder eingefärbt mit stark leuchtenden und/oder fluoreszierenden Farben. These luminous areas 40 can be formed by light reflectors made of glass, metal and / or plastics, or made of plastic films or plastic fabrics coated or colored with bright and / or fluorescent colors.

Diese gesonderten Leuchtflächen werden auf die Außenseite (Oberseite) der Rückentragriemen aufgenäht, aufgeklebt, aufgeschweißt oder auEgenietet. These separate luminous areas are placed on the outside (top) the back strap is sewn, glued, welded or riveted on.

Ferner ist es bei der Herstellung der Gewebe bzw. Furthermore, it is important in the production of the fabric or

Gewirke für den Rückentragri>men von Vorteil mit feucht- bzw. Iluoreszenzfarbe eintefärbte Fäden mit zu weben bzw. wirken.Knitted fabrics for the back straps are advantageous with a damp or fluorescent color to weave or work dyed threads.

Die Materialien aus welchen die Rückentragriemen bestehen sind vorzugsweise folgende Kunststoffe: PVC, ABS, Polyäthylen, Polycarbonat, Polypropylen, Polytetramethylenterephthalat, Polyester-Spritzgußmassen, Polyester-Preßmassen, Polyester-Harzmatten, Polyurethan, Sechs-Polyamid. Hiebei kann es sich um Vollmaterial oder um Gewirke bzw. Gewebe aus Fäden bestehend aus Kunststoffen dieser Art handeln. Die aus Kunststoffgewebe bzw. -gewirke bestehenden Gurten können einseitig oder beidseitig mit Kunststoffen der obigen Art beschichtet oder bestrichen sein. The materials from which the backpack straps are made are preferred the following plastics: PVC, ABS, polyethylene, polycarbonate, polypropylene, polytetramethylene terephthalate, Polyester injection molding compounds, polyester molding compounds, polyester resin mats, polyurethane, Six-polyamide. This can be a solid material or a knitted or woven fabric act from threads consisting of plastics of this type. The ones made of synthetic fabric or -knit existing belts can be one-sided or both-sided with plastics be coated or painted of the above type.

Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen die Tragriemen aus mit Glasfasern vermischten Kunststoffen herzustellen, wie z.B. aus Polytetramethylenterephthalat vermischt mit 30 % Glasfasern. It has proven to be particularly advantageous to use the shoulder straps to manufacture plastics mixed with glass fibers, e.g. from polytetramethylene terephthalate mixed with 30% glass fibers.

Die Herstellung dieser aus Kunststoffen bestehenden Rückentragriemen kann in folgenden Techniken erfolgen: Spritzgußverfahren, Tiefziehverfahren, Preßverfahren, Vakuumverformung, Hochfrequenz-Schweißverfahren. The production of these plastic back straps can be done in the following techniques: injection molding process, deep drawing process, pressing process, Vacuum forming, high frequency welding process.

Die aus den obigen Kunststoffen hergestellten Rückentragriemen müssen vordringlich derart beschaffen sein, daß selbst dann, wenn sie bei -300C um einen Stab mit einem Durchmesser von 10 mm gewickelt werden, nicht brechen. Ferner müssen sie schlagfest, dauerelastisch, nietfähig, hagelfähig, sägefähig, stanzfähig sein und eine hohe Schlagzähigkeit besitzen. The back straps made from the above plastics must It is imperative that it be such that even if it is around a Rod with a diameter of 10 mm can be wound, do not break. Furthermore must they can be impact-resistant, permanently elastic, rivetable, hailable, sawable, punchable and have high impact strength.

Aus Fig. 9 ist ferner eine Tragschleife 41 ersichtlich, die hinter der Trägerplatte 32 angeordnet ist und etwa 10 bis 15 mm tief hinter diese eingelegt ist. Diese Tragschlaufe wird in einem Arbeitsgang zusammen mit der Trägerplatte am Außenstoff festgelegt. From Fig. 9, a support loop 41 can also be seen behind the carrier plate 32 is arranged and inserted about 10 to 15 mm deep behind it is. This lanyard is made in one operation together with the carrier plate fixed on the outer fabric.

Gemäß der Erfindung besteht eine Ausführungsform der oben und vorne offenen quaderförmigen Innenverstärkung darin, daß sie aus einem rechteckigen Zuschnitt aus blattförmigem Material gebildet ist. Einen solchen Zuschnitt zeigt Fig. 10; dieser besitzt parallel zu den Seitenkanten und der Bodenkante Faltlinien 42, 43, 44, welche, durch eingeprägt Rillen gebildet sind. Die Abschnitte 42' und 43' der Seitenfaltlinien sind unter Bildung von Schlitzen 45, 46 durchtrennt. Beim Zuschnitt nach Fig. 10 werden die Seitenflächen 47, 48 nach innen, die Bodenfläche 49 nach oben und die beiden unteren Eckteile 50, 51 unterhalb der Bodenfläche 49 nach innen gebogen, wodurch der quaderförmige Körper 17 nach Fig. 11 erhalten wird. According to the invention, there is one embodiment of the above and the front open cuboid internal reinforcement in that it consists of a rectangular blank is formed from sheet material. Such a cut shows Fig. 10; this has fold lines 42 parallel to the side edges and the bottom edge, 43, 44, which are formed by embossed grooves. Sections 42 'and 43' of the side fold lines are severed to form slits 45, 46. When cutting According to FIG. 10, the side surfaces 47, 48 move inwards, the bottom surface 49 move inwards above and the two lower corner parts 50, 51 below the bottom surface 49 inwards bent, whereby the cuboid body 17 according to FIG. 11 is obtained.

Gemäß der Erfindung kann die Innenverstärkung jedoch auch aus einem lediglich oben offenen quaderförmigen Körper 18 bestehen. Fig. 13 zeigt einen Zuschnitt hiefür aus blattförmigem Material. Mit 67, 68, 69 bzw. 69' sind die durch z.B. eingeprägte Rillen gebildeten Faltlinien bezeichnet. Die Abschnitte 67' und 68' der Seitenfaltlinien 67, 68 sind durchtrennt. Beim Zuschnitt nach Fig. t3 wird die Seitenfläche 62 unter Bildung eines Quaders auf die Seitenfläche 63 gelegt; sodann werden die Bodenflächen 65 bzw. 66 unter Zwischenschaltung der Eckenteile 61 nach innen und oben geklappt. According to the invention, however, the internal reinforcement can also consist of one only block-shaped body 18, which is open at the top, exist. Fig. 13 shows a blank for this made of sheet material. With 67, 68, 69 and 69 'are those embossed by e.g. Fold lines formed by grooves. Sections 67 'and 68' of the side fold lines 67, 68 are severed. When cutting according to FIG. T3, the side surface 62 is below Formation of a cuboid placed on the side surface 63; then the floor areas 65 or 66 folded inwards and upwards with the interposition of the corner parts 61.

Der Zuschnitt gemäß Fig. 14 entspricht in wesentlichen jenem gemäß Fig. 13, jedoch ist die eine Seitenfläche 62, die eine Bodenfläche 66 und der von beiden begrenzten Eckenteil 61 jeweils zu einem bloßen Haltestreifen 73, 71 bzw. 72 reduziert. Fig. 15 zeigt die aus einem Zuschnitt gemäß Fig. 14 gebildete Innenverstärkung. The blank according to FIG. 14 corresponds essentially to that according to FIG Fig. 13, however, is one side surface 62, the one bottom surface 66 and that of two limited corner parts 61 each to a bare retaining strip 73, 71 or 72 reduced. FIG. 15 shows the internal reinforcement formed from a blank according to FIG. 14.

Wesentlich fur eine hohe Formbeständigkeit der Innenverstärkung, insbesondere bei rauher Behandlung der Schultasche, ist, daß das Material der Innenverstärkung schlagfest, dauerelastisch, bruchsicher und zäh- bzw. zähhart, dennoch aber niet-, nagel-, stanz- und sägefähig ist. Essential for a high dimensional stability of the internal reinforcement, especially with rough handling of the school bag, is that the material of the inner reinforcement impact-resistant, permanently elastic, unbreakable and tough or tough, but nonetheless rivet, can be nailed, punched and sawed.

Ferner soll das Material kältebeständig sein, d.h. Furthermore, the material should be cold-resistant, i. E.

auch bei tiefen Temperaturen, z.B. bis zu -300c, die oben geforderten mechanischen Eigenschaften beibehalten.even at low temperatures, e.g. down to -300c, the above requirements Maintain mechanical properties.

Beispielsweise Preßspan oder Hartpapier erfüllt diese Forderungen. For example, pressboard or hard paper meet these requirements.

Bevorzugt bestehen die Innenverstärkungen jedoch aus Kunststoffen, wie z.B. PVC, ABS, Polycarbonaten, Polypropylen, Polyäthylen, Polytetramethylenterephthalat, Polyester in Form von Spritzgußmassen, Preßmassen und Harzmatten, Polyurethan, 6-Polyamid od.dgl., welchen gegebenenfalls Zusätze, insbesondere Weichmacher, einverleibt sind, um die oben dargelegten Materialeigenschaften zu erhalten. However, the internal reinforcements are preferably made of plastics, such as PVC, ABS, polycarbonates, polypropylene, polyethylene, polytetramethylene terephthalate, Polyester in the form of injection molding compounds, molding compounds and resin mats, polyurethane, 6-polyamide or the like, to which additives, in particular plasticizers, may be incorporated, in order to obtain the material properties set out above.

Die Verwendung von Kunststoff erlaubt die einstückige Herstellung sowohl der vier- als auch der fünfseitig begrenzten Innenverstärkung durch Tiefziehen, Spritzgießen oder Vakuumverformung. Eine auf diesem Wege erhaltene vierseitig begrenzte Innenverstärkung 17' zeigt Fig. 12. Naturgemäß kann auf diesem Wege auch eine fünfseitig begrenzte Innenverstärkung gemäß Fig. 15 erhalten werden. The use of plastic allows one-piece production both the four-sided and the five-sided limited internal reinforcement by deep drawing, Injection molding or vacuum forming. A four-sided boundaries obtained in this way Inner reinforcement 17 'is shown in FIG. 12. Naturally, a five-sided reinforcement can also be used in this way limited internal reinforcement according to FIG. 15 can be obtained.

Insbesondere um mit geringeren Wandstärken der Innenverstärkungen ein niedriges Gesamtgewicht der Tasche zu erhalten ist es von Vorteil, wenn die, insbesondere aus Kunststoff hergestellten Innenverstärkungen Einlagen, wie z.B. In particular with smaller wall thicknesses of the internal reinforcements To obtain a low overall weight of the bag, it is advantageous if the, in particular made of plastic inner reinforcements, inserts such as e.g.

Glasfasern in Strang- oder Gewebeform, aufweisen. Beispielsweise hat sich Polytetramethylenterephthalat vermischt mit 30 % Glasfaser als besonders vorteilhaft erwiesen.Have glass fibers in strand or fabric form. For example, has Polytetramethylene terephthalate mixed with 30% glass fiber is particularly advantageous proven.

Vor allem bei der Herstellung der Innenverstärkungen aus Zuschnitten hat es sich als vorteilhaft erwiesen, insbesondere auf die Zuschnitte hiefür eine Kunststoffolie, z.B. eine PVC-Folie, aufzubringen bzw. diese in eine solche einzuschweißen. Fig. 16 zeigt dies für einen Zuschnitt gemäß Fig. 10, die Kunststoffolie ist mit 52 bezeichnet; naturgemäß ist dieselbe Ausgestaltung auch für den Zuschnitt gemäß Fig. Especially when manufacturing the internal reinforcements from blanks it has proven to be advantageous, in particular on the blanks for this purpose To apply a plastic film, e.g. a PVC film, or to weld it into such a film. Fig. 16 shows this for a blank according to FIG. 10, the plastic film is with 52 denotes; naturally the same configuration is also for the blank according to FIG Fig.

12 bzw. 14 moglich, obwohl dies nicht gesondert dargestellt ist.12 or 14 possible, although this is not shown separately.

Diese quaderförmigen Innenverstärkungen 17, 17' bzw. 18 werden nun lose, ohne daß sie vorher durch z.B. Klammern zusammengehalten werden müssen in die zugehörigen Innenräume des Schultaschenrohlinys eingesetzt und mit dem Außenmaterial 23 der Schultasche vernietet. These cuboid internal reinforcements 17, 17 'and 18 are now loosely, without having to be held together beforehand by e.g. clamps in the associated interiors of the school bag blank and used with the outer material 23 riveted to the school bag.

Die Vernietung erfolgt, wie bereits erwähnt, unter Verwendung von Verstärkungsunterlagen 29, welche vom Tascheninneren her auf die Innenverstärkung aufgelegt sind und gegen welche die Vernietung erfolgt. Solche Verstärkungsunterlagen finden auch für die Vernietung der oberen Riemenenden sowie der Halteorgane (Dorn- bzw. Gurt-Schnalle) Verwendung und sind z.B. in Fig. 6 mit 24 und 34 bezeichnet. As already mentioned, the riveting is carried out using Reinforcement pads 29, which from the inside of the bag on the inner reinforcement are hung up and against which the riveting takes place. Such Reinforcement pads can also be found for riveting the top strap ends as well of the holding organs (thorn or belt buckle) and are shown, for example, in Fig. 6 with 24 and 34.

Die Dicke dieser Verstärkungsunterlagen ist größer als die Dicke des Materials der Innenverstärkung und kann etwa das 1,5 bis 3-fache der letzteren betragen. Insbesondere aber ist das Material der Verstärkungsunterlagen 22 biegsamer bzw. elastischer und/oder weicher als jenes der Innenverstärkung. Mit Vorteil bestehen die Unterlagen aus Kunststoff und sind zweckmäßig aus einer massiven Kunststoffplatte herausgearbeitet. Aufgrund der obigen Materialeigenschaften dieser Unterlagen ist gewährleistet, daß sie beim Gebrauch der Tasche durch die Anpreßkraft der Niete gegen die Innenverstärkung gepreßt bleiben, ohne daß sie sich z.B. an den Rändern abheben oder umbiegen und somit die Nietverbindung zufolge herabgesetzter Haltekraft gefährden. The thickness of these reinforcement pads is greater than the thickness the material of the internal reinforcement and can be about 1.5 to 3 times that of the latter be. In particular, however, the material of the reinforcement washers 22 is more flexible or more elastic and / or softer than that of the inner reinforcement. Exist with advantage the pads are made of plastic and are expediently made of a solid plastic plate worked out. Due to the above material properties of these documents ensures that when the bag is used, the pressure of the rivets remain pressed against the inner reinforcement without them e.g. at the edges lift off or bend and thus the riveted connection due to reduced holding force endanger.

Um bei den Innenverstärkungen noch geringere Wandstärken und demnach ein noch geringeres Gewicht zu erzielen, können diese erfindungsgemäß mit Profilierungen ausgebildet werden. Die Fig0 17 bis 20 zeigen solche an allen Begrenzungsflächen einer lediglich oben offenen innenverstärkung vorgesehenenProfilierungen mit jeweils anderem Querschnitt.Die Profilierung gemäß Fig. 17 besteht aus einer Art würfelförmiger Noppenstruktur 80. Gemäß Fig. 18 und 19 ist die Profilierung von Längsrippen 81 gebildet, wobei sich die beiden Ausführungsformen nach Fig. 18 und 19 lediglich durch die an den Begrenzungsflächen vorgesehene Anzahl der Profilierungsrippen 81 unterscheiden. In order to have even thinner wall thicknesses for the internal reinforcements and therefore to achieve an even lower weight, this can according to the invention with profilings be formed. FIGS. 17 to 20 show such on all boundary surfaces an internal reinforcement that is only open at the top, each with The profiling according to FIG. 17 consists of a kind of cube-shaped Knob structure 80. According to FIGS. 18 and 19, the profiling of longitudinal ribs 81 formed, the two embodiments according to FIGS. 18 and 19 only by the number of profiling ribs 81 provided on the boundary surfaces differentiate.

Gemäß Fig. 20 sind die Profilierungen durch an allen Begrenzungsflächen ausgebildeten Querrippen 82 gebildet, wobei an der Vorder- und Rückseite zusätzlich noch Längsrippen 83 vorgesehen sind, wodurch eine besonders gute Steifigkeit erzielt wirSO Die Herstellung der profilierten Innenverstärkungen als einstückiger Körper nach den Fig. 17 bis 20 erfolgt zweckmäßig durch folgende Techniken: Spritzgießen, Tiefziehen, Pressen, Vakuumverformen, Hochfrequenzschweißen. Der Aufbau solcher profilierter Innenverstärkungen aus einem Zuschnitt it gleichfalls möglich; die Fig. 21 und 22 zeigen solche Zuschnitte, wie sie der Art nach jenen der Fig. 13 und 14 entsprechen, welche mit einer bevorzugten Kombination von Längs- und Querrippen ausgebildet sind. Es versteht sich von selbst, daß naturgemäß auch Profilierungen anderer Art, wie sie zDB. in den Fig. 17 bis 20 gezeigt sind, in die Zuschnitte eingearbeitet werden können. According to FIG. 20, the profiles are through on all boundary surfaces formed transverse ribs 82, wherein on the front and rear side in addition longitudinal ribs 83 are also provided, whereby a particularly good rigidity is achieved wirSO Production of profiled internal reinforcements as one-piece body according to FIGS. 17 to 20 is expediently made using the following techniques: Injection molding, deep drawing, pressing, vacuum forming, high frequency welding. The structure Profiled internal reinforcements of this type from a blank are also possible; FIGS. 21 and 22 show such blanks as they are of the type according to those of FIGS. 13 and 14 correspond, which with a preferred combination of longitudinal and transverse ribs are trained. It goes without saying that naturally also profiling different kind of how they zDB. 17 to 20 are shown in the blanks can be incorporated.

Fig. 23 zeigt eine vorne und oben offene Innenverstärkung die gleichfalls mit Profilierungen ausgebildet ist. 23 shows an inner reinforcement which is open at the front and at the top is formed with profiles.

Gemäß dem dargestellten Ausführungsbeispiel haben die an der Stirnwand und den Seitenwänden vorgesehenen Profilierungen die Form von Quer- und Längsrippen 90 bzw. 91, wohingegen die Bodenfläche lediglich mit in einer Richtung verlaufenden Rippen 92 ausgebildet ist. Auch im Falle dieser vorne und oben offenen Ausführungsform der einen Verstärkung können die Profilierungen auch von anderer als der in Fig. 23 gezeigten Art sein; jede beliebige Kombination der in den Fig. 17 bis 20 gezeigten Profilierungsarten ist möglich und zweckmäßig. In allen Fällen verflacht sich die Profilierung an den Rändern und an jenen Stellen, an welchen Nieten angebracht werden; die Profiltiefe beträgt 2 bis latin, die Profilbreite 10-Sonm. In den Fig. ;4, 26 und 28 ist eine weitere erfindungsgemäße Ausführungsform einer lediglich oben offenen Innenverstärkung dargestellt. Diese besteht aus einem etwa U-förmigen Teil 100, dessen beide Schenkeln die Vorder- und Rückseite und dessen dazwischenliegender Teil den Boden der inneren Verstärkung darstellt. In diesen U-förmigen Teil 100 sind unter Bildung-eines rundumlaufenden, z.B. 10 bis 20 mm breiten Steges 103 die Seitenwände 101 bzw. 102 angesetzt und z.B. durch Kleben oder Schweißen mit dem U-förmigen Teil 100 verbunden. Wird diese Innenverstärkung in den Innenraum einer Tasche eingesetzt, so ergibt sich der weitere Vorteil, daß die Wand 102, der Steg 103 und das Außenmaterial der Tasche ein weiteres Fach begrenzt.According to the illustrated embodiment, they have on the end wall and the side walls provided profilings the shape of transverse and longitudinal ribs 90 or 91, whereas the bottom surface only runs in one direction Ribs 92 is formed. Also in the case of this embodiment which is open at the front and at the top of the one reinforcement, the profiles can also be different from the one in Fig. 23 be of the type shown; any combination of those shown in Figures 17-20 Types of profiling is possible and appropriate. In all cases it flattens out Profiling on the edges and in those places where rivets are attached; the tread depth is 2 to Latin, the tread width 10 sonm. In Figures; 4, 26 and FIG. 28 is a further embodiment of the present invention, one that is only open at the top Interior reinforcement shown. This consists of an approximately U-shaped part 100, its two legs the front and back and its intermediate Part represents the bottom of the internal reinforcement. In this U-shaped part 100 are with the formation of a circumferential, e.g. 10 to 20 mm wide web 103 Side walls 101 and 102 attached and e.g. by gluing or welding to the U-shaped part 100 connected. Is this internal reinforcement in the interior of a Pocket used, there is the further advantage that the Wall 102, the web 103 and the outer material of the bag delimits a further compartment.

Bei der Innenversteifung gemäß Fig. 25 ist der Innenraum des lediglich oben offenen Aussteifungskörpers durch eine Zwischenwand 106 zweigeteilt. Unter Weglassung der Zwischenwand 4 bei der Tasche gemäß Fig. 1 bzw. 6 kann durch Einsetzen der Innenversteifung gemäß Fig. 25 eine insgesamt vierräumige Tasche erhalten werden. Die Fig. 26 und 27 zeigen entsprechende Innenverstärkungen für Taschen mit Querformat. In the case of the internal reinforcement according to FIG. 25, the interior of the is only Stiffening body open at the top divided in two by a partition 106. Under Omission of the partition 4 in the case of the bag according to FIG. 1 or 6 can be achieved by inserting the inner stiffener according to FIG. 25 a total of four-room pocket can be obtained. FIGS. 26 and 27 show corresponding internal reinforcements for bags with a landscape format.

Die mit den Fig. 24 und 25 übereinstimmenden Teile sind mit gleichen Bezugszeichen bezeichnet.The parts corresponding to FIGS. 24 and 25 are identical Reference numerals denoted.

Die Fig. 28 zeigt eine Ausführungsform der lediglich oben offenen Innenverstärkung bei welcher das Einsetzen und Fixieren der Seitenwände 101 und 102 in das U-förmige Mittelstück dadurch wesentlich erleichtert wird, daß die Seitenwände 101 und 102 jeweils mit einem Steg 107 ausgebildet ist. Fig. 28 shows an embodiment of the only open at the top Internal reinforcement in which the insertion and fixing of the side walls 101 and 102 in the U-shaped center piece is made much easier in that the side walls 101 and 102 are each formed with a web 107.

Auch hier ist in Analogie zu den Fig. 25 und 27 die Ausbildung einer insgesamt vier ausgesteifte Räume schaffenden Innenverstärkung durch Einsetzen einer Mittelwand möglich Ohne daß dies hier gesondert gezeigt ist, können auch die Innenverstärkungen gemäß Fig. 24 bis 28 mit Profilierungen ausgebildet sein, wie sie bereits in Zusammenhangutt den Fig. 17 bis 23 beschrieben wurden.Here too, in analogy to FIGS. 25 and 27, the formation of a A total of four stiffened spaces creating internal reinforcement by inserting one Central wall possible Without this being shown separately here, the inner reinforcements according to Fig. 24 to 28 be formed with profiles, as they are already in context Figs. 17-23 have been described.

Auch die Materialien, aus welchen die Innenverstärkungen nach den Fig. 24 bis 28 bestehen, sind dieselben wie jene zur Herstellung der It Itnversttlrkungen 17 und 18. Also the materials from which the internal reinforcements are made according to the Figs. 24 to 28 are the same as those for making the reinforcements 17 and 18.

Die Fig. 24a, 26a und 28a zeigen mögliche Weiterbildungen der Innenverstärkungen gemäß Fig. 26 bzw. 28. Nach Fig. 24a und 26a sind die Endkanten des U-förmigen Teils 100 und zwar im Bereich des Steges 103 in einer Breite von etwa 1 bis 3 mm nach außen abgewinkelt, wodurch ein Steg 105 entsteht. Gemäß Fig. 28a weist der an die Wand 102 angeformte Steg 107 den nach außen abgebogenen Falz 105 auf. Obwohl jeweils nur der rechte Seitenteil einer Innenverstärkung in den Fig. 24a, 26a und 28a dargestellt ist, versteht es sich von selbst, daß bei dieser Ausführungsform einer Innenverstärkung deren linker Teil in derselben Weise ausgebildet ist. Gemäß der Erfindung können auch die in den Fig. 25 und 27 gezeigten Innenverstärzungen mit dem Detail gemäß Fig. 24a und 26a ausgebildet sein. FIGS. 24a, 26a and 28a show possible developments of the internal reinforcements according to Fig. 26 and 28. According to Fig. 24a and 26a are the end edges of the U-shaped part 100 in the area of the web 103 in a width of about 1 to 3 mm angled on the outside, creating a web 105. According to FIG. 28a, the Wall 102 molded web 107 on the outwardly bent fold 105. Although each only the right side part of an internal reinforcement is shown in FIGS. 24a, 26a and 28a is, it goes without saying that at this embodiment an inner reinforcement whose left part is formed in the same way. According to The inner reinforcements shown in FIGS. 25 and 27 can also be used according to the invention be formed with the detail according to FIGS. 24a and 26a.

Der Vorteil dieses Steges 105 besteht darin, daß dann wenn diese Innenverstärkung in einem rundum geschlossenen Innenraum eines Schultaschenrohlings eingesetzt wird, die Kantennaht in einfacher Weise durch z.B. Vernähen des Außenmaterials mit dem Steg 105 gebildet werden kann. The advantage of this web 105 is that if this Internal reinforcement in a completely closed interior of a school bag blank is used, the edge seam in a simple manner, e.g. by sewing the outer material can be formed with the web 105.

Bei den in den Fig. 24 bis 28 gezeigten Innenversteifungen sind Ausführungsformen von Taschen möglich bei welchen lediglich die Front-, Boden und Rückseite der Tasche mit Außenmaterial versehen sind. In diesen Fällen bietet der (steg 105 eine hervorragende Möglichkeit der Befestigung dieser Außenmaterialbahn. In solchen Fällen kann es zweckmäßig sein, die Innenverstärkung in z.B. Spritzgußtechnik als einstückigen Körper herzustellen, wobei die freiliegen-den Seitenflächen z.B. mit einer leder- oder gewebeartigen Narbung versehen sind. The internal stiffeners shown in FIGS. 24 to 28 are embodiments of bags possible in which only the front, bottom and back of the bag are provided with outer material. In these cases, the (web 105 offers an excellent Possibility of attaching this sheet of outer material. In such cases it can It may be expedient to use the internal reinforcement in e.g. injection molding technology as a one-piece Body, the exposed side surfaces e.g. with a leather or fabric-like grain.

Es wurde vorstehend die Erfindung am Beispiel einer Schultasche mit zwei quaderförmigen Innenräumen erläutert. It was the invention using the example of a school bag with two cuboid interiors explained.

Es versteht sich von selbst, daß die Erfindung auf eine solche zweiräumige Schultasche nicht beschränkt ist, vielmehr sind erfindungsgemäße Ausführungsformen möglich, die mehrere in der vorstehend dargelegten Art ausgesteifte Innenräume, bzw.It goes without saying that the invention is based on such a two-room School bag is not limited, rather are embodiments of the invention possible to have several interiors stiffened in the manner set out above, respectively.

Innenverstärkungen gemäß Fig. 24, 26 und 28 mit mehreren Mittelwänden aufweisen.Inner reinforcements according to FIGS. 24, 26 and 28 with several central walls exhibit.

Claims (14)

Patentansprüche: g 12 Quaderform aufweisende Schultasche mit Rückenragriemen, einem dünnen flexiblen Außenmaterial, insbesondere einem aus Kunststoffäden gebildeten Gewebe, deren Innenraum durch eine (mehrere) zu der die Rückentragriemen aufnehmenden Taschenrückseite etwa parallel verlaufende Zwischenwand (Zwischenwände) in zwei (mehrere) gleichfalls Quaderform aufweisende Innenräume unterteilt ist, dadurch gekennzeichnet, daß jedem Innenraum eine Innenverstärkung in Form eines oben und gegebenenfalls auch längs einer zur Taschenrückseite parallelen Seitenfläche offenen quaderförmigen Körpers zugeordnet ist. Claims: g 12 cuboid school bag with back strap, a thin flexible outer material, in particular one formed from plastic threads Fabric, the interior of which by one (more) to which the back strap receiving The back of the bag has an approximately parallel partition (partition) in two (several) likewise cuboid-shaped interiors is subdivided, thereby characterized in that each interior has an internal reinforcement in the form of a top and optionally also open along a side surface parallel to the back of the bag cuboid body is assigned. 2. Schultasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die den Innenräumen jeweils zugeordneten Innenverstärkungen untereinander identisch sind. 2. School bag according to claim 1, characterized in that the the Interiors each assigned interior reinforcements are identical to one another. 3 Schultasche nach Anspruch 1 oder 2, mit zwei Innenräumen, dadurch gekennzeichnet, daß bei Verwendung von oben und parallel zur Taschenrückseite offenen quaderförmigen Innenverstärkungen diese in die Innenräume mit jeweils der Zwischenwand zugekehrten freien Seitenflächen eingesetzt sind. 3 school bag according to claim 1 or 2, with two interior spaces, thereby characterized in that, when used, open from above and parallel to the back of the bag cuboid internal reinforcements these into the interiors with the partition wall facing free side surfaces are used. 4. Schultasche nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine Innenverstärkung aus einem flachen rechteckigen Zuschnitt aus blattförmigem Material gebildet ist. 4. School bag according to claim 1, 2 or 3, characterized in that that at least one inner reinforcement from a flat rectangular blank sheet material is formed. 5. Schultasche nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine Innenverstärkung ein durch Tiefziehen gebildeter Teil ist. 5. School bag according to claim 1, 2 or 3, characterized in that that at least one internal reinforcement is a part formed by deep drawing. 6. Schultasche nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine InnenverstärkuncJ ein durch Spritzgießen gebildeter Teil ist. 6. School bag according to claim 1, 2 or 3, characterized in that that at least one internal reinforcement is a part formed by injection molding. 7. Schultasche nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverstärkungen aus einem Material mit einer, mehreren oder allen der nachfolgenden Eigenschaften bestehen: schlagfest, dauerelastisch, bruchsicher, zäh- bzw. zähhart, kältebeständig, insbesondere bis zu -300C, niet-, nagel-, stanz-und sägefähig. 7. School bag according to one of claims 1 to 6, characterized in that that the internal reinforcements are made of a material with one, several or all of the following properties consist of: impact-resistant, permanently elastic, break-proof, tough or tough, cold-resistant, especially down to -300C, rivet, nailable, punchable and sawable. 8. Schultasche nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverstärkungen aus Preßspan bzw. Hartpapier bestehen.8. School bag according to one of claims 1 to 7, characterized in that that the internal reinforcements are made of chipboard or hard paper. 9. Schultasche nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverstärkungen aus Kunststoff, wie z.B, PVC, ABS, Polycarbonaten, Polypropylen, Polyäthylen, Polytetramethylenterephthalat, Polyester in Form von Spritzgußmassen, Preßmassen und Harzmatten, Polyurethan, 6-Polyamid od.dgl. bestehen, welchen gegebenenfalls Zusätze, insbesndere Weichmacher, einverleibt sind.9. School bag according to one of claims 1 to 7, characterized in that that the internal reinforcements made of plastic, such as PVC, ABS, polycarbonates, polypropylene, Polyethylene, polytetramethylene terephthalate, polyester in the form of injection molding compounds, Molding compounds and resin mats, polyurethane, 6-polyamide or the like. exist, which if applicable Additives, especially plasticizers, are incorporated. 10. Schultasche nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverstärkungen Einlagen, wie z.B. Glasfasern in Strang- oder Gewebeform, aufweisen.10. School bag according to claim 9, characterized in that the internal reinforcements Have inserts, such as glass fibers in strand or fabric form. 11. Schultasche nach einem der Ansprüche ilis 10, dadurch gekennzeichnet, daß auf die Innenverstärkungen, insbesondere auf die Zuschnitte hiefür, eine Kunststoffolie, z.B.11. School bag according to one of claims 10, characterized in that that on the inner reinforcements, in particular on the blanks for this, a plastic film, e.g. eine PVC-Folie, aufgebracht bzw. diese in eine solche eingeschweißt sind.a PVC film, applied or welded into such are. 12. Schultasche nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverstärkungen mit dem dünnen flexiblen Außenmaterial vernietet sind, und daß auf die Innenverstärkung vom Tascheninneren her Verstärkungsunterlagen für die Nieten aufgelegt sind.12. School bag according to one of claims 1 to 11, characterized in that that the inner reinforcements are riveted to the thin, flexible outer material, and that on the inside reinforcement from the inside of the bag reinforcement washers for the rivets are in place. 13 Schultasche nach einem der Ansprüclse 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenverstärkungen mit Profilierungen, wie z.B. Versteifungsrippen, -riefen od.dgl., ausgebildet sind.13 school bag according to one of claims 1 to 12, characterized in that that the internal reinforcements with profiles, such as stiffening ribs, grooves Or the like., Are formed. 14. Schultasche nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Rückentragriemen an seiner Außenseite und zwar ausgehend von dem mit der Taschenrückseite fest verbundenen Ende Leuchtflächen, bzw lichtreflektierend Auflagen trägt.14. School bag according to one of claims 1 to 12, characterized in that that each back strap on its outside, starting from the one with the Back of the bag firmly connected end of luminous surfaces or light-reflecting pads wearing.
DE19762613415 1976-03-29 1976-03-29 Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment Withdrawn DE2613415A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762613415 DE2613415A1 (en) 1976-03-29 1976-03-29 Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762613415 DE2613415A1 (en) 1976-03-29 1976-03-29 Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2613415A1 true DE2613415A1 (en) 1977-12-15

Family

ID=5973785

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762613415 Withdrawn DE2613415A1 (en) 1976-03-29 1976-03-29 Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2613415A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3435035A1 (en) * 1984-09-24 1986-04-03 Alfred Sternjakob Gmbh & Co Kg, 6710 Frankenthal PORTABLE SQUARE BAG ON THE BACK
US5445302A (en) * 1994-10-17 1995-08-29 Holtorf; Karol Mae V. Pet pack
US6343729B1 (en) * 1999-08-31 2002-02-05 Advance Polybag, Inc Disposable backpack

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1908298U (en) * 1964-11-13 1965-01-14 J Martin Pauckner Fa FOLDER OR RANZEN.
DE7527132U (en) * 1975-08-27 1975-12-18 Essl G schoolbag

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1908298U (en) * 1964-11-13 1965-01-14 J Martin Pauckner Fa FOLDER OR RANZEN.
DE7527132U (en) * 1975-08-27 1975-12-18 Essl G schoolbag

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3435035A1 (en) * 1984-09-24 1986-04-03 Alfred Sternjakob Gmbh & Co Kg, 6710 Frankenthal PORTABLE SQUARE BAG ON THE BACK
US5445302A (en) * 1994-10-17 1995-08-29 Holtorf; Karol Mae V. Pet pack
US6343729B1 (en) * 1999-08-31 2002-02-05 Advance Polybag, Inc Disposable backpack

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0663190B1 (en) Closure device for wounds
DE2812968A1 (en) SHOE WITH SOLE AND UPPER FOR SPORTING IN GENERAL AND TRAINING
DE2105913A1 (en) Dispenser for cutting blades
DE2816719A1 (en) SHAPE-STABLE CONVEYOR MADE OF PLASTIC
DE29913921U1 (en) Sleeping bag
DE2837545A1 (en) COVER ORDER.
DE2613415A1 (en) Box shaped satchel with two compartments - with box shaped plastics inner reinforcement for each compartment
DE7609709U1 (en) SCHOOLBAG
EP0810832B1 (en) Brassiere strap
DE2651783A1 (en) School satchel with detachable strap - can be carried on the shoulder or back
DE2605829A1 (en) Satchel with inner stiffening for retaining shape - has inner partitions walls with reinforcement linings on all sides
DE3435035A1 (en) PORTABLE SQUARE BAG ON THE BACK
DE2624799A1 (en) SCHOOLBAG
DE3311273C2 (en) Camera bag
DE2451323A1 (en) SHOE AND METHOD OF MANUFACTURING IT
DE19501729C2 (en) Bra of bras
DE1760606A1 (en) Network swimsuit
DE2061937A1 (en) Composite elastic band and such bands self-contained garments
AT256639B (en) Bead edging
DE7604274U1 (en) SCHOOLBAG
DE1071616B (en)
AT368375B (en) BAG WITH BACK STRAP
DE2010993A1 (en) Method for importing the edge of a flat material into a U-shaped profiled frame edge
DE1863396U (en) WATCH STRAP MADE OF THERMOPLASTIC PLASTIC.
DE7712244U1 (en) RIBBON

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8139 Disposal/non-payment of the annual fee