Claims (1)
Patentanspruch: Wandmauerwerk für Tunnelöfen, mit einer äußeren Verblendwand,
einer inneren gemauerten Schamottewand und einer zwischen diesen Wänden angeordneten
Isolierwand, d a d u reh g e k e n nz ei eh ne t, daß die Schamottewand (3) aus
in einem Abstand (x) voneinander angeordneten Einzelwänden (3a und 3b) besteht,
die durch vertikal verlaufende Stege (7) aus Schamottesteinen (6) miteinander verbunden
sind, so daß sich Luftkassetten (8) bilden, die vertikal in der Schamottewand (3)
verlaufen.Claim: Wall masonry for tunnel kilns, with an outer facing wall,
an inner brick fireclay wall and one between these walls
Isolation wall, d u g e k e n nz eh ne t that the fireclay wall (3) is made of
consists of individual walls (3a and 3b) arranged at a distance (x) from one another,
which are connected to one another by vertically extending webs (7) made of firebricks (6)
are so that air cassettes (8) are formed, which are vertically in the fireclay wall (3)
get lost.
Die Erfindung betrifft ein Wandmauerwerk für Tunnelöfen, mit einer
äußeren Verblendwand, einer inneren gemauerten Schamottewand und einer zwischen
diesen Wänden angeordneten Isolierwand. The invention relates to a wall masonry for tunnel kilns, with a
outer facing wall, an inner brick fireclay wall and one between
these walls arranged insulating wall.
Bei den bekannten Tunnelöfen besteht das Wandmauerwerk aus einer
äußeren Verblendwand, einer inneren Schamottewand und einer zwischen diesen Wänden
angeordneten Isolierwand. Die innere Schamottewand wird dabei aus Schamottesteinen
erstellt, die in massiver Bauweise aufeinander gemauert werden. In the known tunnel kilns, the wall masonry consists of one
outer facing wall, an inner fireclay wall and one between these walls
arranged insulating wall. The inner fireclay wall is made from firebricks
created, which are bricked on top of each other in massive construction.
Da diese massive Schamottewand einen ungenügenden Isolierwert besitzt,
ist der Wärmefluß vom inneren des Tunnelofens in Richtung der Verblendwand entsprechend
groß. Dies hat einen ungünstigen Einfluß auf die Wärmespeicherfähigkeit der Schamottewand.
Um den Wärmefluß einzudämmen und somit die Wärmespeicherfähigkeit der Schamottewand
anzuheben, ist eine Isolierwand erforderlich, die entweder aus einer hochwertigen
Isoliermasse oder aus einer entsprechend dicken Isolierung bestehen muß. In beiden
Fällen muß ein nicht geringer Aufwand getrieben werden.Since this massive fireclay wall has an insufficient insulation value,
the heat flow from the inside of the tunnel furnace in the direction of the facing wall is corresponding
great. This has an unfavorable influence on the heat storage capacity of the fireclay wall.
To curb the flow of heat and thus the heat storage capacity of the fireclay wall
an insulating wall is required, either of high quality
Isolation compound or must consist of a suitably thick insulation. In both
In cases, no small effort has to be made.
Die Aufgabe der Erfindung besteht nun darin, die Schamottewand so
auszubilden, daß diese eine bessere Wärmespeicherfähigkeit erhält und somit die
Isolierwand entsprechend dünn gehalten werden kann. The object of the invention is now to make the fireclay wall so
train that this receives a better heat storage capacity and thus the
Isolation wall can be kept thin accordingly.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Schamottewand
aus in einem Abstand voneinander angeordneten Einzelwänden besteht, die durch vertikal
verlaufende Stege aus Schamottesteinen miteinander verbunden sind, so daß sich Luftkassetten
bilden,
die vertikal in der Schamottewand verlaufen. This object is achieved according to the invention in that the fireclay wall
consists of individual walls arranged at a distance from one another, which are separated by vertically
running webs made of firebricks are connected to one another, so that air cassettes
form,
which run vertically in the fireclay wall.
Die Luftkassetten, die mit der Außenluft nicht in Verbindung stehen,
wirken dem Wärmefluß von innen nach außen entgegen, da nur über die Stege die Wärme
abgeleitet wird. Die Stege bilden Engpässe, wo sich die Wärme staut, d. h. die Wärme
wird in der zum Innern des Tunnelofens weisenden Einzelwand gespeichert und wird
nur in geringer Menge abgeleitet. Die Wärmespeicherfähigkeit der erfindungsgemäßen
Schamottewand hat sich also erhöht. The air cassettes, which are not in contact with the outside air,
counteract the flow of heat from the inside to the outside, since the heat only passes through the webs
is derived. The webs form bottlenecks where the heat accumulates, i. H. the heat
is and is stored in the single wall facing the inside of the tunnel oven
derived only in small quantities. The heat storage capacity of the invention
Fireclay wall has therefore increased.
Durch die erfindungsgemäße Schamottewand wird außerdem der Isolierwert
bedeutend gehoben, so daß beim Bau der Isolierwand weniger hochwertige Isoliermasse
verwandt oder die Stärke der Isolierwand verringert werden kann. Materialersparnisse
sind die unmittelbaren Folgen. The firebrick wall according to the invention also increases the insulation value
significantly raised, so that less high-quality insulating compound when building the insulating wall
used or the thickness of the insulating wall can be reduced. Material savings
are the immediate consequences.
Materialersparnisse treten aber auch bei der Schamottewand selbst
auf, da durch die Anordnung der Luftkassetten eine erhebliche Anzahl Schamottesteine
eingespart wird. However, material savings are also made with the fireclay wall itself
because of the arrangement of the air cassettes a considerable number of firebricks
is saved.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines in der Zeichnung dargestellten
Ausführungsbeispiels näher erläutert. In der Zeichnung zeigt F i g. 1 eine Ansicht
des Wandmauerwerkes in Richtung auf die Schamottewand. The invention is illustrated below with reference to one in the drawing
Embodiment explained in more detail. In the drawing, F i g. 1 a view
of the wall masonry in the direction of the firebrick wall.
Fig. 2 einen Schnitt durch das in Fig. 1 dargestellte Wandmauerwerk
entsprechend der Linie II bis 11. FIG. 2 shows a section through the wall masonry shown in FIG. 1
according to line II to 11.
Das Wandmauerwerk 1 eines Tunnelofens besteht aus einer den Tunnel
(Ofenkanal) 2 begrenzenden Schamottewand 3, einer nachfolgend angeordneten Isolierwand
4 aus mehreren Isolierschichten und einer der Außenluft zugekehrten Verblendwand
5. The wall masonry 1 of a tunnel kiln consists of a tunnel
(Furnace duct) 2 delimiting fireclay wall 3, a subsequently arranged insulating wall
4 made of several layers of insulation and a facing wall facing the outside air
5.
Die Schamottewand 3 wird aus einzelnen Schamottesteinen 6 aufgemauert,
und zwar derart, daß Einzelwände 3a und 3b entstehen, die in einem gewissen Abstand
x voneinander angeordnet sind. The firebrick wall 3 is built up from individual firebricks 6,
in such a way that individual walls 3a and 3b arise, which are at a certain distance
x are arranged from each other.
Die Einzelwände 3a und 3b sind durch vertikal verlaufende Stege 7
aus Schamottesteinen 6 miteinander verbunden, so daß sich Luftkassetten 8 bilden,
die durch die Stege 7 voneinander getrennt sind. The individual walls 3a and 3b are formed by vertically extending webs 7
of firebricks 6 connected to one another, so that air cassettes 8 are formed,
which are separated from one another by the webs 7.
Die Sehamotteseine 6 in den Stegen 7 sind so gemauert, daß sie abwechselnd
von Schicht zu Schicht mit den Köpfen in die Einzelwand 3a oder 3b eingreifen. The Sehamotteseine 6 in the webs 7 are bricked so that they alternate
Engage the individual wall 3a or 3b with their heads from layer to layer.
Die Einzelwände 3a und 3b besitzen daher eine gute Standfestigkeit.The individual walls 3a and 3b therefore have good stability.