DE2425054A1 - TUBULAR ELECTRIC RADIATOR AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - Google Patents
TUBULAR ELECTRIC RADIATOR AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAMEInfo
- Publication number
- DE2425054A1 DE2425054A1 DE19742425054 DE2425054A DE2425054A1 DE 2425054 A1 DE2425054 A1 DE 2425054A1 DE 19742425054 DE19742425054 DE 19742425054 DE 2425054 A DE2425054 A DE 2425054A DE 2425054 A1 DE2425054 A1 DE 2425054A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sleeve
- pipe
- jacket
- plug
- synthetic resin
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H05—ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- H05B—ELECTRIC HEATING; ELECTRIC LIGHT SOURCES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CIRCUIT ARRANGEMENTS FOR ELECTRIC LIGHT SOURCES, IN GENERAL
- H05B3/00—Ohmic-resistance heating
- H05B3/02—Details
- H05B3/06—Heater elements structurally combined with coupling elements or holders
-
- H—ELECTRICITY
- H05—ELECTRIC TECHNIQUES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- H05B—ELECTRIC HEATING; ELECTRIC LIGHT SOURCES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; CIRCUIT ARRANGEMENTS FOR ELECTRIC LIGHT SOURCES, IN GENERAL
- H05B3/00—Ohmic-resistance heating
- H05B3/40—Heating elements having the shape of rods or tubes
- H05B3/42—Heating elements having the shape of rods or tubes non-flexible
- H05B3/48—Heating elements having the shape of rods or tubes non-flexible heating conductor embedded in insulating material
Landscapes
- Resistance Heating (AREA)
- Pipe Accessories (AREA)
Description
Patentanwälte Liedl, Dr. Pontani, Nöth, Zeitler 2425054 München 22, Steinsdorfstraße 21-22, Telefon 089/29 84 62Patent Attorneys Liedl, Dr. Pontani, Nöth, Zeitler 2425054 Munich 22, Steinsdorfstrasse 21-22, phone 089/29 84 62
A 6707 ELPAG AG. CHUR, Quaderstr. 11, CHUR/SchweizA 6707 ELPAG AG. CHUR, Quaderstr. 11, CHUR / Switzerland
Elektrischer Rohrheizkörper und Verfahren
zur Herstellung desselben Electric tubular heater and process
for making the same
Die Erfindung betrifft einen elektrischen Rohrheizkörper, bei dem in einem Mantelrohr mindestens eine Heizwendel untergebracht ist,
welche mit elektrischen Anschlußgliedern verbunden ist, die aus
den Enden des Mantelrohres herausgeführt sind, und bei dem zwischen der Heizwendel und dem Mantelrohr eine verdichtete Isoliermasse
vorgesehen ist, die im Abstand von den Mantelrohrenden endet undThe invention relates to an electrical tubular heater in which at least one heating coil is housed in a jacket tube, which is connected to electrical connection members, which from
the ends of the jacket tube are led out, and in which a compacted insulating compound is provided between the heating coil and the jacket tube, which ends at a distance from the jacket tube ends and
C/Li 509849/0511C / Li 509849/0511
bei dem die durch den Abstand verbleibenden Hohlräume mit einem Kunstharzpfropfen aus einem aushärtbaren Gießharz verschlossen sind.in which the cavities remaining due to the distance are closed with a synthetic resin plug made of a hardenable casting resin.
Es ist bekannt, die Enden von Rohtheizkörpern je mit einer Isolierperle zu verschließen, weiche durch ein Zweikomponenten-Gießharz entsprechend in ihrer Lage fixiert wird. Das Gießharz soll weiterhin den Rohrheizkörper vor Eindringen von Feuchtigkeit schützen. Trotz dieser weitgehend verfeinerten Technik des Äbschließens eines Rohrheizkörpers stellt die einwandfreie wasser- und dampfdichte Endenabdichtung von Rohrheizkörpern ein Problem dar, welches bis heute noch nicht zufriedenstellend gelöst ist. Selbst bei Verwendung von Zweikomponenten-Gießharzen tritt eine Fehlerquote von etwa 1 % bei der Herstellung auf. Dies bedeutet, daß etwa 1 % der Heizkörper nachgearbeitet werden muß, d. h. das Rohrheizkörper-ende mit dem Stecker wird abgeschnitten, die Isolierperle wird ausgebrochen und die im Rohr befindliche Dichtmasse wird mit einem Hartmetallausputzer herausgebohrt. Dann wird der Heizkörper ausgetrocknet und neu abgedichtet.It is known to close the ends of raw heating elements with an insulating bead, which is fixed in position accordingly by means of a two-component casting resin. The cast resin is also intended to protect the tubular heating element from the ingress of moisture. Despite this largely refined technique of locking a tubular heater, the perfect water- and steam-tight sealing of the ends of tubular heaters is a problem that has not yet been solved satisfactorily. Even when using two-component casting resins, an error rate of around 1 % occurs during manufacture. This means that about 1 % of the radiators have to be reworked, ie the end of the tubular radiator with the plug is cut off, the insulating bead is broken out and the sealing compound in the pipe is drilled out with a hard metal cleaner. Then the radiator is dried out and resealed.
Selbst bei der Endprüfung im Herstellerwerk als einwandfrei befundene Rohrheizkörper werden jedoch später unbrauchbar, insbesondere' wenn sie von geographisch hoch gelegenen Gebieten mit niedrigem Luftdruck in geographisch niedrig gelegene Gebiete mit hohem Luftdruck transportiert werden. Die Fehlerquote liegt hier bedeutend höher, nämlich in der Größenordnung von 7 bis 8 %. Dieser Effekt ist darauf zurückzuführen, daß am Übergang zwischen Gießharz und Isolierperle Hohlräume oder Porositäten auftreten, in die bei den angegebenen Luftdruckschwankungen Luftfeuchtigkeit hineingedrückt wird, wodurch sich der Isolations widerstand verschlechtert, dementsprechend an den Isolationswiderstand sehr hohe AnforderungenEven after the final inspection in the manufacturer's works, tubular heating elements found to be faultless are later unusable, especially when they are transported from geographically high areas with low air pressure to geographically low areas with high air pressure. The error rate is significantly higher here, namely in the range of 7 to 8 %. This effect is due to the fact that cavities or porosities occur at the transition between the casting resin and the insulating bead, into which air humidity is pressed in the case of the specified air pressure fluctuations, whereby the insulation resistance worsens, accordingly very high demands on the insulation resistance
6707 509849/05116707 509849/0511
gestellt werden, müssen auch diese Rohrheizkörper in der oben angegebenen Art und Weise neu abgedichtet werden.must be provided, these tubular heating elements must also be in the position specified above Way to be resealed.
Die Nachteile der bisherigen Verfahren, bei welchen mit Isolierperlen gearbeitet wird, die mit einem Gießharz ausgegossen sind, sind im wesentlichen folgende:The disadvantages of the previous method, in which with insulating beads is worked, which are filled with a casting resin, are essentially the following:
1. Da sich die Dichtmasse im Inneren des Rohrmantels befindet, ist sie von außen nicht zu sehen, daher sind auch Fehler, wie Blasen, Porositäten oder dgl. nicht erkennbar. Man kann dementsprechend nicht feststellen, ob sich der Isolationswiderstand des Rohrheizkörpers im Laufe der Zeit durch die angegebenen Effekte verschlechtern wird.1. Since the sealant is inside the pipe jacket, is they cannot be seen from the outside, so defects such as bubbles, porosities or the like cannot be recognized either. One can accordingly do not determine whether the insulation resistance of the tubular heater deteriorates over time due to the specified effects will.
2. In den meisten Fällen muß das Magnesiumoxid aus den Rohrenden mittels sogenannten "Ausputzern" aus Hartmetall herausgebohrt werden, um Platz für die Dichtungsmasse zu erhalten. Dies ist jedoch ein teuerer Arbeitsgang besonders deshalb, weil die kostspieligen Hartmetallausputzer häufig brechen. Außerdem bleibt meistens sowohl innen am Rohrmantel als auch außen an dem Anschlußbolzen eine dünne Schicht des Isoliermaterials, z.B. Magnesiumoxid, bestehen, weil die Isoliermaterialkörner in das Metall eindringen und durch den Ausputzvorgang allein nicht beseitigt werden können. Diese Körner bilden in vielen Fällen eine Brücke für das Eindringen von Luftfeuchtigkeit.2. In most cases the magnesium oxide has to be drilled out of the pipe ends using so-called "plasters" made of hard metal to make room for the sealant. However, this is an expensive operation especially because of the costly Tungsten carbide cleaners break frequently. In addition, it usually remains on the inside of the pipe jacket as well as on the outside of the connecting bolt a thin layer of insulating material, e.g. magnesium oxide, exist because the insulating material grains into the metal penetrate and cannot be removed by the cleaning process alone. In many cases, these grains form a bridge for the ingress of humidity.
3. Nach dem Einfüllen der Dichtmasse in die Rohrenden muß die Isolierperle, welche z.B. aus Steatit oder Kunststoff besteht, aufgesetzt werden, wobei es häufig vorkommt, daß Luftblasen nicht entweichen können. Eine Abdichtung ist jedoch, wie umfangreiche3. After filling the sealing compound into the pipe ends, the insulating bead, which consists of steatite or plastic, for example, are placed on top, whereby it often happens that air bubbles are not can escape. A seal, however, is how extensive
50984 9/051150984 9/0511
Versuche gezeigt haben, nur dann einwandfrei, wenn die Isolierperle auf der Endschicht des Magnesiumoxids aufsitzt. Dies ist jedoch wegen der Toleranzen der Ausputztiefe nicht immer zu erreichen. Tests have shown only flawlessly when the insulating bead sits on the final layer of magnesium oxide. However, this cannot always be achieved because of the tolerances of the trimming depth.
4. In vielen Fällen muß der Durchmesser des Rohrmantels am Rohrende in engen Toleranzen gehalten werden. Ein Beispiel hierfür bilden die Eingießheizkörper, da die Rohrheizkörperenden in entsprechende Löcher des Werkzeuges eingeführt werden müssen. Beim Ausputzen des Rohrheizkörperendes kommt es jedoch häufig vor, daß das Rohrende aufgeweitet wird und dann die Plustoleranzen überschritten werden. Es ist dementsprechend eine Stückkontrolle und ein Nachkalibrieren der im Durchmesser zu großen Heizkörper erforderlich.4. In many cases the diameter of the pipe jacket must be at the pipe end be kept within tight tolerances. An example of this are the pouring-in heating elements, as the tubular heating element ends in corresponding Holes of the tool must be inserted. However, it often happens when cleaning out the end of the tubular heater before that the pipe end is expanded and then the plus tolerances be crossed, be exceeded, be passed. Accordingly, it is a piece of inspection and a recalibration of the radiators that are too large in diameter necessary.
Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, unter Beseitigung der angegebenen Nachteile eine bessere Abdichtung der Enden von Rohrheizkörpern vorzuschlagen. Insbesondere soll es möglich sein, auch ohne Isolierperlen auszukommen.The invention is now based on the object, eliminating the to propose a better sealing of the ends of tubular heaters indicated disadvantages. In particular, it should also be possible do without insulating beads.
Der elektrische Rohrheizkörper gemäß der vorliegenden Erfindung unterscheidet sich von bekannten Rohrheizkörpern dadurch, daß die Enden des Mantelrohres rundherum gleichmäßig in ihren Außenabmessungen gegenüber den Nennaußenabmessungen des Mantelrohres verkleinert sind, daß der Kunstharzpfropfen die Stirnenden des Mantelrohres umgreift und auch die Außenseite des Mantelrohrendes umschließt, ohne daß eine Überschreitung der Außenabmessungen des Gießharzpf ropfens im Vergleich zu den Nennaußenabmessungen des Mantelrohres erforderlich ist.The electric tubular heater according to the present invention differs from known tubular heaters in that the Ends of the jacket tube all around evenly reduced in their external dimensions compared to the nominal external dimensions of the jacket tube are that the synthetic resin plug the front ends of the jacket pipe encompasses and also encloses the outside of the casing tube end without exceeding the outer dimensions of the Cast resin plug compared to the nominal external dimensions of the Jacket pipe is required.
509849/051 1509849/051 1
Da der das Rohrheizkörperende verschließende Kunstharzpfropfen die Außenwand des Endes des Mantelrohres des Rohrheizkörpers umgreift, wird also eine Dichtfläche herangezogen, die vollkommen sauber gehalten werden kann und die von dem Isoliermaterial, z. B. Magnesiumoxid, des Rohrheizkörpers nicht verunreinigt ist. Durch Betrachtung von außen, gegebenenfalls unter Durchleuchtung, läßt sich leicht feststellen, ob Blaseneinschlüsse oder dgl. vorhanden sind, die im Verlauf der Zeit zu einer Verschlechterung des Isolationswiderstandes führen könnten. Die andere Dichtfläche liefert der Anschlußbolzen, welcher ebenfalls völlig sauber gehalten werden kann. Die Dichtflächen können wesentlich größer gehalten werden, als bei den bekannten Ausführungsformen, so daß also auch die Wege, die von der Feuchtigkeit zum Eindringen in das Innere des Rohrheizkörpers zurückgelegt werden müssen, entsprechend groß gehalten werden können. Da die meisten Gießharze beim Aushärten ihr Volumen verringern, schrumpft der Kunststoff pfropf en auf den.Rohr heizkörper auf, wobei sich durch den Anlagedruck die Abdichtung verbessert. Trotzdem brauchen die Außenabmessungen des abgedichteten Endes nicht größer zu sein als die Außenabmessungen des übrigen Rohrmantels, da ja der Durchmesser des Rohrmantelendes verringert ist. Ein besonderer Vorteil bei der Abdichtung gemäß der Erfindung liegt noch darin, daß keine Isolierperlen verwendet werden müssen. Die Gefahr einer Blasenbildung oder einer Porosität, welche beim Aufsetzen einer derartigen Isolierperle (Endperle) ansonsten gegeben ist, entfällt somit. Außerdem entfällt dadurch eine kostspielige Lagerhaltung für Isolierperlen verschiedener Größen- und Ausführungsformen, sowie ein Bruch derselben, welcher darauf zurückzuführen ist, daß die Isolierperlen spröde sind.Since the synthetic resin plug closing the end of the tubular heating element encompasses the outer wall of the end of the tubular heating element, So a sealing surface is used, which can be kept completely clean and which is covered by the insulating material, eg. B. magnesium oxide, of the tubular heating element is not contaminated. By viewing from the outside, if necessary with fluoroscopy, it is possible to Easily determine whether there are bubble inclusions or the like, which over time leads to a deterioration in the insulation resistance could lead. The other sealing surface is provided by the connecting bolt, which can also be kept completely clean. the Sealing surfaces can be kept much larger than in the known embodiments, so that the paths that of the moisture to penetrate into the interior of the tubular heater must be put back, must be kept correspondingly large can. Since most casting resins reduce their volume when hardening, the plastic plug shrinks onto the tubular heating element, whereby the contact pressure improves the seal. Nevertheless the outer dimensions of the sealed end do not need to be larger than the outer dimensions of the rest of the pipe jacket, since the The diameter of the pipe jacket end is reduced. A particular advantage of the seal according to the invention is that no insulating beads have to be used. The risk of bubble formation or porosity, which when such a Isolation bead (end bead) is otherwise given, is therefore not applicable. aside from that This eliminates the need for costly storage for insulating beads of various sizes and designs, as well as a breakage of the same, which is due to the fact that the insulating beads are brittle.
6707 509 8 49/0511 6707 509 8 49/0511
E ine besonders bevorzugte Ausführungsform eines Rohrheizkörpers, bei dem als Anschlußglieder an jedem Ende je ein Anschlußbolzen vorgesehen ist, an dem mindestens ein Anschlußkontakt befestigt ist, besteht darin, daß der über der verdichteten Isoliermasse liegende Ringraum zwischen dem Anschlußbolzen und dem Mantelrohrende vollständig von dem Gießharz ausgefüllt ist, ferner daß die Befestigungsstelle des Anschlußkontaktes an dem Anschlußbolzen mindestens teilweise von dem Gießharz umschlossen ist.A particularly preferred embodiment of a tubular heater, in which a connecting bolt is provided as connecting members at each end, to which at least one connecting contact is attached, there is in that the annular space lying above the compacted insulating compound between the connecting bolt and the casing pipe end is completely is filled by the casting resin, further that the attachment point of the terminal contact on the terminal bolt at least partially the cast resin is enclosed.
Vorzugsweise bestehen die Mantelrohrenden je aus einem konisch eingedrückten Bereich, welcher sich an die Endfläche der Isoliermasse anschließt und aus einem zylindrischen Bereich, welch letzterer einen Durchmesser besitzt, der so groß ist, daß die Wandstärken des Kunstharzpfropfens einerseits und von der Rohrinnenfläche zu dem Anschlußbolzen andererseits etwa gleich groß sind.Preferably, the jacket pipe ends each consist of a conically pressed in Area which adjoins the end face of the insulating compound and consists of a cylindrical area, the latter being one Has a diameter that is so large that the wall thickness of the synthetic resin plug on the one hand and from the pipe inner surface to the connecting bolt on the other hand are approximately the same size.
Das Verfahren gemäß der Erfindung zum Herstellen eines derartigen Rohrheizkörpers besteht darin, daß die Enden des Rohrheizkörpers zuerst verjüngt werden. Anschließend wird eine Hülse auf den Rohrheizkörper aufgesetzt. In die Hülse wird ein Kunstharz in solcher Menge eingebracht, daß zumindest der über der Isoliermasse liegende Inneribereich zwischen dem Rohrmantel und dem Anschlußglied und auch der Zwischenraum zwischen der Außenseite des Rohrmantels und der Innenwand der Hülse vollständig mit dem Kunstharz ausgefüllt wird. Nach der Bildung des Kunstharzpfropfens wird dann die Hülse abgezogen. The method according to the invention for producing such a tubular heater consists in that the ends of the tubular heater be rejuvenated first. Then a sleeve is placed on the tubular heater. A synthetic resin is inserted into the sleeve Amount introduced that at least the inner area lying above the insulating compound between the pipe jacket and the connecting member and the space between the outside of the pipe jacket and the inside wall of the sleeve is also completely filled with the synthetic resin. After the synthetic resin plug has formed, the sleeve is then peeled off.
Vorzugsweise besteht die eingefüllte Kunstharzmasse aus einem Gießharz mit entsprechenden Härtern, obgleich auch daran gedacht werdenThe synthetic resin compound that is filled in preferably consists of a casting resin with appropriate hardeners, although thought is also given
oder Elastomere könnte, andere Kunstharzmassen z.B. in Pulverform zu verwenden.or elastomers, other synthetic resin compounds, e.g. in powder form.
509849/0511509849/0511
Als Hülse wird eine solche aus einem Thermoplasten, vorzugsweise aus Polyäthylen, verwendet, welcher von dem ausgehärteten Kunststoff pfropf en abtrennbar ist. Es ist dabei, nicht von entscheidender Bedeutung, ob die Hülse bei dem Abziehen von dem gebildeten Kunststoffpfropfen zerstört wird. Die Hülse kann als Massenartikel zu einem Preis hergestellt werden, welcher hinsichtlich der Gesamtkosten der Endenabdichtung überhaupt nicht ins Gewicht fällt. Wesentlich ist nur, daß das Material des Kunststoff pfropf ens mit dem Material der Hülse keine derartige Verbindung eingeht, daß sich Schwierigkeiten bei der sauberen Abtrennung der Hülse ergeben könnten.The sleeve used is made of a thermoplastic, preferably polyethylene, which is made of the hardened plastic plug is separable. It is not of decisive importance here whether the sleeve is removed from the plastic plug that has formed gets destroyed. The sleeve can be mass-produced at a price which is reasonable in terms of the total cost the sealing of the ends is irrelevant at all. It is only essential that the material of the plastic graft ens with the material the sleeve does not enter into such a connection that difficulties could arise in the proper separation of the sleeve.
Ein sehr wesentlicher Vorteil des Verfahrens gemäß der Erfindung liegt nun darin, daß vor dem Verschließen des Rohrheizkörpers auf den Anschlußbolzen verschiedene Anschlußelemente, z.B. Mehrkantschrauben, Flachstecker oder dgl., aufgebracht werden können. Bei dem bisherigen Verfahren konnte z.B. das Anschweißen eines Flachsteckers erst durchgeführt werden, nachdem der Rohrheizkörper bereits verschlossen war. Gemäß der Erfindung können nun z.B. die Schweißstellen für den Flachstecker in den Kunststoffpfropfen miteingegossen werden.A very important advantage of the method according to the invention is that before the tubular heater is closed Various connection elements, e.g. polygonal screws, flat plugs or the like, can be attached to the connection bolts. at With the previous method, for example, a flat plug could only be welded on after the tubular heating element had already been inserted was locked. According to the invention, for example, the welding points for the flat plug can now be cast into the plastic stopper will.
In der nachfolgenden Beschreibung wird im Zusammenhang mit den beiliegenden Zeichnungen der Rohrheizkörper gemäß der Erfindung und das Verfahren zu seiner Herstellung näher erläutert. Auf den Zeichnungen zeigen:In the following description, in conjunction with the accompanying drawings, the tubular heater according to the invention and the process for its production is explained in more detail. On the Drawings show:
Fig. 1 eine auseinandergezogene Darstellung eines Rohrheizkörperendes vor dem Abdichten desselben mit dazugehöriger, zum Abdichten verwendeter Hülse;Fig. 1 is an exploded view of a tubular heater end before sealing the same with the associated sleeve used for sealing;
509849/0511509849/0511
Fig. 2 das Rohrheizkörperende mit aufgesetzter Hülse und mit eingegossenem Gießharz;Fig. 2 the tubular heater end with attached sleeve and with cast resin;
Fig. 3 das Rohrheizkörperende nach Fertigstellung der Abdichtung; Fig. 4 eine abgewandelte Ausfülirungsform von Fig. 3;3 shows the end of the tubular heating element after completion of the seal; FIG. 4 shows a modified embodiment from FIG. 3; FIG.
Fig. 5 ähnlich wie Fig. 1 und 2 die Abdichtung eines Rohrheizkörpers, bei welchem auf den Anschlußbolzen ein Anschlußkontakt mit Sechskantschraube aufgesetzt ist;Fig. 5, similar to Fig. 1 and 2, the sealing of a tubular heater, in which a connection contact with a hexagon screw is placed on the connecting bolt;
Fig. 7 eine Draufsicht auf die zuletzt erwähnte Ausführungsform.Fig. 7 is a plan view of the last-mentioned embodiment.
Ein elektrischer Rohrheizkörper gemäß der Erfindung besteht in üblicher Weise aus einem Mantelrohr 1, in welchem eine Heizwendel 2 untergebracht ist. Die Heizwendel 2 ist an einem Anschlußbolzen 3 befestigt, welcher aus dem Ende des Rohrheizkörpermantels 1 herausgeführt ist. Das Mantelrohr 1 ist mit einer Isoliermasse 4,im allgemeinen Magnesiumoxid, gefüllt, welche entsprechend verdichtet ist. Die verdichtete Isoliermasse endet bei 5 im Abstand von dem Ende 6 des Mantelrohres 1, so daß am Rohrheizkörperende ein entsprechender Hohlraum 7 entsteht.An electric tubular heater according to the invention consists in the usual Way from a jacket tube 1 in which a heating coil 2 is housed. The heating coil 2 is attached to a connecting bolt 3, which is led out of the end of the tubular heater jacket 1. The jacket pipe 1 is provided with an insulating compound 4, in general Magnesium oxide, filled, which is compressed accordingly. The compacted insulating compound ends at 5 at a distance from the end 6 of the Jacket tube 1, so that a corresponding cavity 7 is formed at the end of the tubular heater.
Im Unterschied zu bekannten Ausführungsformen sind nun die Enden des Mantelrohres 1 rundherum gleichmäßig in ihren Außenabmessungen gegenüber den Nennabmessungen des Mantelrohres verkleinert, und zwar entsprechend der in den Fig. 1-4 dargestellten Ausführungsform in der Weise, daß unmittelbar an das Ende 5 der Isoliermasse anschließend ein konisch eingedrückter Bereich 8 erzielt wird, an welchen sich ein zylindrischer Bereich 9 anschließt.In contrast to known embodiments, the ends of the jacket tube 1 are now all around uniform in their outer dimensions reduced compared to the nominal dimensions of the jacket tube, in accordance with the embodiment shown in FIGS. 1-4 in such a way that directly at the end 5 of the insulating compound subsequently a conically indented area 8 is achieved, to which a cylindrical area 9 is connected.
509849/0511509849/0511
Zur Herstellung der Endenabdichtung wird nun gemäß der Erfindung eine Hülse 10 verwendet, die vorzugsweise aus Kunststoff, insbesondere Polyäthylen, besteht. Die Hülse 10 kann im Spritzgußverfahren als Massenartikel hergestellt werden. Die Innenabmessungen der Hülse 10 entspricht den Nennaußenabmessungen des Mantelrohres 1, so daß sie bündig auf das Ende des Mantelrohres 1 aufgesteckt werden kann. Im Falle, daß Rohrheizkörper mit flachen oder dreieckigen oder anderen Querschnitten verwendet werden, wird die innere Querschnittsform der Hülse 10 entsprechend dem Querschnitt des Mantelrohres 1 angepaßt.To produce the end seal, a sleeve 10 is now used according to the invention, which is preferably made of plastic, in particular Polyethylene. The sleeve 10 can be manufactured as a mass-produced article by injection molding. The inside dimensions of the sleeve 10 corresponds to the nominal outer dimensions of the jacket tube 1, so that they are fitted flush onto the end of the jacket tube 1 can. In the event that tubular heating elements with flat or triangular or other cross-sections are used, the inner The cross-sectional shape of the sleeve 10 is adapted to the cross-section of the jacket tube 1.
Die Hülse 10 besitzt in ihrem Inneren eine Abdeckkappe 11, welche nach dem Aufstecken das Ende des Anschlußbolzens 3 umschließt und so verhindert, daß dieser mit Gießharz verunreinigt wird. Weiterhin sind eine Einfüllöffnung 12 für das Gießharz sowie eine Entlüftungsleitung 13 vorgesehen. The sleeve 10 has in its interior a cap 11 which, after being plugged on, encloses the end of the connecting bolt 3 and this prevents it from being contaminated with casting resin. Farther A filling opening 12 for the casting resin and a vent line 13 are provided.
Nach dem Aufstecken der Hülse 10 auf das Ende des Rohr heizkörper s - wie dies in Fig. 2 dargestellt ist - und dem Einfüllen von Gießharz in den oberen Teil der Hülse 10 fließt dieses durch die Einfüllöffnung nach unten, wobei es unter entsprechender Aushärtung einen Kunstharzpfropfen 14 bildet, welcher unmittelbar auf dem Stirnende 5 der verdichteten Isoliermasse 4 aufsitzt. Der Kunstharzpfropfen 14 umschließt den konischen Bereich 8 und den zylindrischen Bereich 9 des Mantelrohrendes. Da die Gießharze beim Aushärten im allgemeinen schrumpfen, entsteht ein entsprechender Anpreßdruck von außen auf diese Bereiche. Da die Außenseiten des Mantelrohres absolut sauber gehalten werden können, ist zusammen mit diesem Anpreßdruck eineAfter attaching the sleeve 10 to the end of the tube radiator s - As shown in Fig. 2 - and the filling of casting resin into the upper part of the sleeve 10, this flows through the filling opening downwards, whereby there is a synthetic resin plug under appropriate curing 14 forms, which is seated directly on the front end 5 of the compressed insulating compound 4. The synthetic resin plug 14 encloses the conical area 8 and the cylindrical area 9 of the casing tube end. As the casting resins generally cure shrink, there is a corresponding external pressure on these areas. Because the outside of the jacket pipe is absolutely clean can be held, is together with this contact pressure
6707 509849/0511 6707 509849/0511
ausgezeichnete Abdichtung gegen Eindringen von Luftfeuchtigkeit gewährleistet. Weiterhin umschließt der Kunstharzpfropfen 14 über eine gewisse Länge den Anschlußbolzen 3. Vorzugsweise ragt der Kunstharzpfropfen 14 über eine bestimmte Länge über das Stirnende 6 des Mantelrohres 1 hinaus. Da an dieser Stelle der Anschlußbolzen 3 völlig sauber von dem als Isoliermasse verwendeten Magnesiumoxid gehalten werden kann, ist zusammen mit dem erwähnten Aufschrumpfeffekt eine vorzügliche Abdichtung gewährleistet. Dem Eindringen von Luftfeuchtigkeit steht ein Abdichtweg entgegen, der im Vergleich zu herkömmlichen Abdichtungen außerordentlich lang ist, worauf die überraschende Qualität der Endenabdichtung gemäß der Erfindung u.a. zurückzuführen ist.Excellent sealing against ingress of air humidity is guaranteed. Furthermore, the synthetic resin plug 14 encloses the connecting bolt 3 over a certain length Synthetic resin plug 14 over a certain length over the front end 6 of the jacket pipe 1 out. Since at this point the connecting bolt 3 is completely clean of the magnesium oxide used as an insulating compound can be held, is together with the mentioned shrinking effect an excellent seal guaranteed. The penetration of air humidity is opposed by a sealing path that, in comparison to conventional seals is extremely long, to which the surprising quality of the end seal according to the invention can be attributed, inter alia is.
Da die Luft bei dem Einfüllen des Gießharzes über die Entlüftungsleitung 13 entweichen kann und nicht selbst durch das Gießharz aufsteigen muß, ist gewährleistet, daß die Lufteinschlüsse sehr gering sind. Selbstverständlich kann das Gießharz durch die Einfüllöffnung 12 auch z.B. mittels einer Injektionsspritze eingespritzt werden.Because the air is filled with the resin via the vent line 13 can escape and does not have to rise through the casting resin itself, it is ensured that the air inclusions are very small. Of course, the casting resin can also pass through the filling opening 12 e.g. be injected using a hypodermic syringe.
Gemäß der in Fig. 4 dargestellten Ausführungsform wird veranschaulicht, daß es zweckmäßig ist, die Verbindungsstelle eines elektrischen Anschlußkontaktes mit dem Anschlußbolzen 3 in den Kunstharzpfropfen miteinzubeziehen. Bei der dargestellten Ausführungsform ist ein Flachstecker 15 mittels einer Punktschweißung 16 auf den Anschlußbolzen 13 aufgeschweißt. Diese Arbeit kann vorgenommen werden, bevor die Enden des Rohrheizkörpers abgedichtet werden. Derartige Möglichkeiten sind z.B. bei einer Abdichtung der Enden mittels Isolierperlen oder dgl. nicht gegeben. Die Vorteile dieser Ausführungsform liegen darin, daß die Schweißpunkte beim Aufschieben eines Steckers nicht mechanisch beansprucht werden und daß außerdem der Anschlußbolzen 3According to the embodiment shown in FIG. 4, it is illustrated that it is expedient, the connection point of an electrical connection contact with the connecting bolt 3 in the synthetic resin plug to be included. In the embodiment shown, a flat plug 15 is attached to the connecting bolt 13 by means of a spot weld 16 welded on. This work can be done before the ends of the tubular heater are sealed. Such possibilities are not given, for example, when the ends are sealed using insulating beads or the like. The advantages of this embodiment are that that the welding points are not mechanical when a connector is pushed on are claimed and that also the connecting bolt 3
509849/0511509849/0511
"" JL JL ·■"" JL JL · ■
aus unlegiertem Stahl ohne Korrosionsschutz bestehen kann.can consist of unalloyed steel without corrosion protection.
Bei der in den Fig. 5-7 dargestellten Ausführungsform wird eine Hülse 17 verwendet, die im wesentlichen nur aus einem Schlauchstück besteht. Auf den Anschlußbolzen 3 wurde vor dem Glühen ein Gewindenippel 18 aufgeschoben, mit dem Anschlußbolzen 3 verpreßt und durch Einlegen eines Kupferlotstückes während des Glühens unter Schutzgas verlötet. Der Gewindenippel trägt z.B. eine Sechskantschraube 19. Das Ende des Mantelrohres 1 ist bei 20 lediglich konisch eingezogen. Nach dem Aufstecken der Hülse 17 auf das Mantelrohr 1 wird mittels einer Injektionsnadel 21, welche durch einen der halbmondförmigen Zwischenräume 22 zwischen der Sechskantschraube 19 und der Hülse eingesteckt wurde, ein härtbares Gießharz in den Zwischenraum eingefüllt, so daß ein Kunstharzpfropfen 14 entsteht, welcher sich bis zur Unterseite der Sechskantschraube 19 erstreckt.In the embodiment shown in FIGS. 5-7, a sleeve 17 is used, which essentially consists of only one piece of hose consists. A threaded nipple 18 was pushed onto the connecting bolt 3 before the annealing, pressed with the connecting bolt 3 and through Insertion of a piece of copper solder during annealing under protective gas. The threaded nipple carries a hexagon screw 19, for example. The end of the jacket tube 1 is only drawn in conically at 20. After the sleeve 17 has been slipped onto the casing tube 1, by means of an injection needle 21, which through one of the crescent-shaped spaces 22 between the hexagon screw 19 and the sleeve was inserted, a curable resin filled into the space, so that a synthetic resin plug 14 is formed, which is up to Underside of the hexagon screw 19 extends.
Da der Innendurchmesser der Hülse 10 bzw. 17 den Nennaußenabmessungen des Mantelrohres 1 entspricht, hat der Kunststoffpfropfen 14 den selben Durchmesser wie das Mantelrohr. Hieraus ergibt sich der besondere Vorteil, daß der Rohrheizkörper durch entsprechende Bohrungen von Anschlußstücken, Abdichtungen oder dgl. hindurchgesteckt werden kann. In Fällen, in denen dies nicht erforderlich ist, kann der Kunstharzpfropfen 14 selbstverständlich auch einen größeren Durchmesser als das Mantelrohr 1 besitzen.Since the inner diameter of the sleeve 10 or 17 corresponds to the nominal outer dimensions of the jacket tube 1 corresponds, the plastic plug 14 has the same diameter as the jacket tube. This results in the particular advantage that the tubular heating element is inserted through corresponding bores in connection pieces, seals or the like can be. In cases where this is not necessary, the synthetic resin plug 14 can of course also have a larger diameter than the jacket pipe 1 have.
Es ist ersichtlich, daß leicht geprüft werden kann, ob der Kunstharzpfropfen 14 Lufteinschlüsse oder dgl. enthält. Entsprechende Fehler können dementsprechend sofort erkannt werden.It can be seen that it can be easily checked whether the synthetic resin plug 14 air pockets or the like. Contains. Corresponding errors can accordingly be recognized immediately.
509849/0511509849/0511
Claims (13)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19742425054 DE2425054A1 (en) | 1974-05-24 | 1974-05-24 | TUBULAR ELECTRIC RADIATOR AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME |
FR7516104A FR2272568A1 (en) | 1974-05-24 | 1975-05-23 | Tubular heater with at least one heating spiral - has insulating sheath, and spirals are connected to terminals at sheath ends |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19742425054 DE2425054A1 (en) | 1974-05-24 | 1974-05-24 | TUBULAR ELECTRIC RADIATOR AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2425054A1 true DE2425054A1 (en) | 1975-12-04 |
Family
ID=5916326
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19742425054 Pending DE2425054A1 (en) | 1974-05-24 | 1974-05-24 | TUBULAR ELECTRIC RADIATOR AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2425054A1 (en) |
FR (1) | FR2272568A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4220833A1 (en) * | 1991-06-26 | 1993-01-21 | Licentia Gmbh | Sheathed tubular electric heater - in which end is sealed by injection moulding plug of high temp. resistant thermoplastic on heater |
US5380987A (en) * | 1993-11-12 | 1995-01-10 | Uop | Electric heater cold pin insulation |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
IT1305654B1 (en) * | 1998-01-15 | 2001-05-15 | Irca Spa | ARMORED HEATING ELEMENTS WITH PERFECTED SHEATH. |
FR2830163B1 (en) * | 2001-09-21 | 2004-08-27 | Seb Sa | METHOD FOR MANUFACTURING HEATING ELEMENTS |
-
1974
- 1974-05-24 DE DE19742425054 patent/DE2425054A1/en active Pending
-
1975
- 1975-05-23 FR FR7516104A patent/FR2272568A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4220833A1 (en) * | 1991-06-26 | 1993-01-21 | Licentia Gmbh | Sheathed tubular electric heater - in which end is sealed by injection moulding plug of high temp. resistant thermoplastic on heater |
US5380987A (en) * | 1993-11-12 | 1995-01-10 | Uop | Electric heater cold pin insulation |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2272568A1 (en) | 1975-12-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2410039C3 (en) | Sleeve made of thermoplastic material with a heating wire arranged in the sleeve wall and method for its production | |
EP3453080A1 (en) | Overmoulded adapter | |
DE1413956A1 (en) | Fuse | |
DE68908750T2 (en) | Cable end piece. | |
DE10221100C1 (en) | Electrically conducting seal, consists of an elastically hardenable material that contains magnetic particles, which is extruded onto a surface and then subjected to a magnetic field | |
DE3539252C2 (en) | Proximity switch and method for its manufacture | |
EP1091365A1 (en) | Manufacturing process of a hollow composite insulator and hollow composite insulator | |
DE10054714B4 (en) | Method for sealing a cable or cable set on / in a cable feedthrough element and a cable feedthrough element | |
DE2425054A1 (en) | TUBULAR ELECTRIC RADIATOR AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME | |
DE2118000A1 (en) | Solid electrolytic capacitor and process for its manufacture | |
DE102009048877A1 (en) | Cable entry in connector housings | |
DE3151175C2 (en) | Injection molding process for producing an electrode body with an embedded electrical conductor | |
DE2027251A1 (en) | Method of joining pipes or tubular parts | |
DE2925853C2 (en) | Method for firmly molding a coupling part onto an electrical line | |
DE7417970U (en) | ELECTRIC TUBE RADIATOR | |
DE1054527B (en) | Process for the production of a cable sleeve without a metal housing and without a preformed cover | |
DD222169A5 (en) | ARRANGEMENT FOR CONNECTING ELECTRICAL, PLASTIC INSULATED LADDERS | |
DE3741103C2 (en) | ||
DE7440446U (en) | Threaded bushing with retaining pin | |
DE10232599B4 (en) | Plastic injection method for producing a plastic carrier | |
WO2013139545A1 (en) | Sealingly encapsulated component, and method for producing such a component | |
DE4121922A1 (en) | REDUCING FITTING | |
EP0056834A2 (en) | Method of manufacturing a module comprising a tubular heating element | |
DE2642921C3 (en) | Sealing element for pipe connections | |
DE2236248C2 (en) | Plastic cable cable junction box mfr. - having auxiliary tube retaining casting compound which is removed after fitting |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OHJ | Non-payment of the annual fee |