DE234753C - - Google Patents

Info

Publication number
DE234753C
DE234753C DENDAT234753D DE234753DA DE234753C DE 234753 C DE234753 C DE 234753C DE NDAT234753 D DENDAT234753 D DE NDAT234753D DE 234753D A DE234753D A DE 234753DA DE 234753 C DE234753 C DE 234753C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
binoculars
holder
buttons
plate
telescope
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT234753D
Other languages
German (de)
Publication of DE234753C publication Critical patent/DE234753C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F5/00Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping

Landscapes

  • Telescopes (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

--(Exemplar--(Copy

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

■- M 234753 - ". KLASSE 33 d, GRUPPE■ - M 234753 - ". CLASS 33 d, GROUP

IWAN von STIETENCRON in HANNOVER.IWAN from STIETENCRON in HANNOVER.

Tragvorrichtung für Ferngläser. Patentiert im Deutschen Reiche vom 11. Oktober 1910 ab.Carrying device for binoculars. Patented in the German Empire on October 11, 1910.

Zur Mitführung von Ferngläsern (Fernrohren, Feldstechern u. dgl.) bediente man sich meist der bekannten Futterale, welche mittels Lederriemen umgehängt wurden. Eine derartige Tragvorrichtung erschwert indes sowohl die Mitführung als auch den Gebrauch des Fernrohres, da der Futteralverschluß umständlich geöffnet und geschlossen werden muß, ein sicheres Festhalten des FernglasesBinoculars (telescopes, binoculars, etc.) were used mostly the well-known cases, which were hung around with leather straps. Such a one Carrying device complicates both the carrying and the use of the telescope, since the case lock is cumbersome must be opened and closed, a secure hold of the binoculars

ίο nicht gewährleistet ist, und die Riemenbefestigung ein Umherschleudern des Futterals und seines Inhaltes, besonders beim Reiten, Laufen und Springen, nicht verhindert.
Auch die eingeführte Anknöpfvorrichtung durch Lederschleuse sowie der lose aufliegende Regenschutzdeckel erfüllten ihren Zweck nur sehr unvollkommen.
ίο is not guaranteed, and the strap attachment does not prevent the case and its contents from being thrown around, especially when riding, running and jumping.
The buttoning device introduced by means of a leather sluice and the loosely fitted rain cover also only served their purpose very imperfectly.

Den Gegenstand der Erfindung bildet eine . sehr einfache und zweckmäßige Vorrichtung, welche zu schnellem und sicherem Unterbringen und Festhalten des Fernglases während der Benutzung zu dienen befähigt ist. Der neue Halter besteht im wesentlichen aus einem als Widerlager dienenden Rückenteil, der auf der Rückseite eine zur unmittelbaren Befestigung an dem Kleidungsstück des Trägers geeignete Vorrichtung aufweist und an welchem das Fernglas mittels federnder Klemmbügel leicht abnehmbar und einsetzbar festgehalten wird.The subject of the invention is a. very simple and functional device, which allow for quick and safe storage and holding of the binoculars during the Use is able to serve. The new holder consists essentially of an as The back part serves as an abutment, the one on the back for immediate attachment has suitable device on the garment of the wearer and on which the Binoculars are held easily removable and usable by means of resilient clamps.

Ein Ausführungsbeispiel ist in der Zeichnung veranschaulicht, und zwar zeigt Fig. 1 eine Vorderansicht und Fig. 2 eine Seitenansicht mit punktiert angedeutetem Fernglase. Fig. 3 stellt einen Grundriß dar. ■-■ An exemplary embodiment is illustrated in the drawing, namely FIG. 1 shows a front view and FIG. 2 shows a side view with binoculars indicated by dotted lines. Fig. 3 shows a plan view. ■ - ■

Die Rückenplatte a, welche in ihrer Länge ungefähr der Höhe des Fernglases entspricht, besitzt oben und unten rechtwinklige Abbiegungen a1 und a2 und einen senkrechten Längsschlitz b. In der Nähe des oberen Endes dieser Platte sind beiderseits die federnden Klemmbügel c angebracht. Diese Bügel umfassen den Hals des Fernrohres und legen sich unter den Randwulst desselben. Hierdurch wird das Fernglas durchaus sicher festgehalten. The back plate a, which in its length corresponds approximately to the height of the binoculars, has right-angled bends a 1 and a 2 at the top and bottom and a vertical longitudinal slot b. In the vicinity of the upper end of this plate, the resilient clamping brackets c are attached on both sides. These brackets encompass the neck of the telescope and lie under the rim of the telescope. This means that the binoculars are held securely.

Die obere Umbiegung a1 deckt das Fernglas ab und bietet einen genügenden Schutz. Die untere Umbiegung a2, welche ungefähr nach den Umrißlinien des Fernglases verläuft, dient zur Stützung. An der Stelle, wo der senkrechte Schlitz b, nach unten hin sich erweiternd, ausmündet, ist ein Ausschnitt an der Umbiegung a2 vorgesehen, damit beim Aufschieben des geschlitzten Rückens α über einen oder mehrere am Bekleidungsstück des Trägers vorgesehene Knöpfe kein Hindernis besteht.The upper bend a 1 covers the binoculars and offers sufficient protection. The lower bend a 2 , which runs roughly along the outline of the binoculars, is used for support. At the point where the vertical slot b opens out, widening towards the bottom, a cutout is provided at the bend a 2 so that there is no obstacle when the slotted back α is pushed over one or more buttons provided on the wearer's clothing.

Nachdem der Halter über zwei Knöpfe, z. B. zwei übereinander befindliche Rockknöpfe an der Brust des Trägers geschoben ist, sitzt er durchaus sicher und unmittelbar am Körper fest, und man kann das Fernglas durch Einschieben hinter die Klemmbügel sofort einsetzen und ebenso schnell mit einem Griff herausnehmen.After the holder has two buttons, e.g. B. two superimposed skirt buttons is pushed on the chest of the wearer, he sits quite securely and directly on the body firmly, and you can insert the binoculars immediately by sliding it behind the clamping bracket and can be removed just as quickly with one movement.

Die federnden Bügel halten das Glas selbst bei starken, stoßweisen Bewegungen (Reiten, Springen u. dgl.) sicher in seiner Lage. ' EinThe springy brackets hold the glass even with strong, jerky movements (riding, Jumping and the like) safe in his position. ' A

Schleudern des Halters bzw. Fernglases, wie es bei den bisherigen umgehängten Futteralen oder bei lose umgehängtem Fernglas eintrat, ist infolge der dicht anliegenden Knopf befestigung ausgeschlossen. Die eingangs erwähnten Übelstände sind also erfolgreich beseitigt. Throwing the holder or binoculars, as with the previous cases or occurred when the binoculars were loosely hung around, is due to the tightly fitting button fastening locked out. The abuses mentioned at the beginning have thus been successfully eliminated.

Man kann die neue Vorrichtung für alle Arten von Fernrohren verwenden, also sowohlThe new device can be used for all types of telescopes, both

ίο für einfache als auch Doppelfernrohre, Feldstecher u. dgl. Der Halter eignet sich insbesondere zur Benutzung für das Militär, für Jäger, Sportleute usw.ίο for single and double telescopes, binoculars and the like. The holder is particularly suitable for use by the military, hunters, sports people, etc.

Je nach der Form und Größe des Fernrohres kann die Form und Ausgestaltung des Halters wechseln. Hiernach richtet sich auch die Form und Anordnung der Klemmbügel. Diese Bügel können auch die Form von federnden Klappen haben, welche über die ganze oder einen Teil der Höhe des Rückens reichen, jedoch stets so angeordnet sind, daß der Benutzer das Einsetzen und Herausnehmen des Fernrohres mit einer Hand ausführen kann.
Wenn die Klemmbügel unter Vorsprünge bzw. Ränder des Fernrohres greifen, wie bei dem Ausführungsbeispiel gezeigt, so kann unter Umständen die untere Tragplatte α2 fortfallen, da das Fernglas, selbst bei Wegfall dieser Platte, noch genügend durch die Klemmbügel festgehalten wird.
Depending on the shape and size of the telescope, the shape and design of the holder can change. The shape and arrangement of the clamps are based on this. These brackets can also have the form of resilient flaps which extend over all or part of the height of the back, but are always arranged so that the user can insert and remove the telescope with one hand.
If the clamps grip under projections or edges of the telescope, as shown in the exemplary embodiment, the lower support plate α 2 may be omitted under certain circumstances, since the binoculars, even if this plate is omitted, is still sufficiently held by the clamps.

Die untere Abschluß platte a1 kann auch verstellbar oder federnd verschiebbar an den Rücken angeschlossen sein, damit das Fernglas, wenn es infolge Verstellung eine größere oder geringere Länge hat, ohne weiteres in die Vorrichtung hineinpaßt.The lower end plate a 1 can also be adjustable or resiliently connected to the back so that the binoculars, if it has a greater or lesser length as a result of adjustment, easily fits into the device.

Der Knopfaufschiebeschlitz b wird zweckmäßig so lang ausgeführt, daß zwei senkrecht übereinander befindliche Knöpfe darauf passen. Er kann natürlich auch unten geschlossen sein und zwecks Einführung der Knöpfe entsprechende halbrunde Erweiterungen haben.The button slide-on slot b is expediently made so long that two buttons located vertically one above the other fit on it. It can of course also be closed at the bottom and have corresponding semicircular extensions for the purpose of inserting the buttons.

Gegebenenfalls lassen sich auch an dem Rücken des Halters Knöpfe vorsehen, welche in eine entsprechend geschlitzte Platte an dem Kleidungsstück des Trägers eingeschoben werden können.If necessary, buttons can also be provided on the back of the holder inserted into a correspondingly slotted plate on the wearer's garment can be.

Der Halter kann mit einem besonderen Futteral verbunden werden.The holder can be connected to a special case.

Der Halter kann aus beliebigem geeigneten Material hergestellt werden. Die Teile a, a1, a? lassen sich aus einem einzigen Stück Blech biegen, das zweckmäßig einen Lederüberzug erhält.The holder can be made of any suitable material. The parts a, a 1 , a? can be bent from a single piece of sheet metal, which is appropriately covered with leather.

Claims (1)

Patent-Anspruch:Patent claim: Tragvorrichtung für Ferngläser, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus einer mit einer oberen (a1) Abdeck- und gegebenenfalls einer unteren Stützplatte (a%) sowie mit federnden Klemmbügeln (c) zum Halten des Fernglases ausgestatteten Rückenplatte (a) besteht, die mit einem Schlitz (V) zum Aufschieben auf die Rockknöpfe versehen ist.Carrying device for binoculars, characterized in that it consists of a back plate (a) equipped with an upper (a 1 ) cover plate and optionally a lower support plate (a % ) and with resilient clamping brackets (c) for holding the binoculars, which is equipped with a Slit (V) is provided to slide onto the skirt buttons. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.
DENDAT234753D Active DE234753C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE234753C true DE234753C (en)

Family

ID=494591

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT234753D Active DE234753C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE234753C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4139850C2 (en) Belt adjustment device
DE3531149A1 (en) PROTECTIVE DEVICE FOR HELMETS, ESPECIALLY FOR SPORTS HELMETS
DE3145664A1 (en) "PROTECTIVE HELMET FOR THE HEAD WITH LOCKING MEANS"
DE2354243B2 (en) Safety belt for vehicle seats
DE8119869U1 (en) Device for attaching the chin strap in helmets or the like. Headgear
DE234753C (en)
DE3222225A1 (en) Article of protective clothing
DE1556417A1 (en) Safety device for seats in vehicles
DE19730562B4 (en) Hook device for the interior of a motor vehicle
DE2703726C3 (en) Faceplate
DE4226964C2 (en) Backpack with a body protection device
DE1236144B (en) Device for attaching an open umbrella to the upper body of the user
DE901941C (en) Holding device to be placed on the body for a second hairdressing mirror
DE4033878C1 (en)
DE4331500C2 (en) Device for guiding the tie end and attaching the tie to the shirt
DE276083C (en)
DE419278C (en) Closure for collar, especially for turn-down collars
DE810265C (en) Garment whose waist size is adjustable with two side straps, especially pants
DE300903C (en)
DE941254C (en) Filter breathing apparatus
DE623873C (en) Ladies swimsuit with a special chest holder
DE257836C (en)
DE1078868B (en) Photo accessory bag
DE1428920A1 (en) Ski safety binding
DE398161C (en) Tie holder