DE2228936A1 - COATING FOR WOOD-BASED MATERIALS - Google Patents

COATING FOR WOOD-BASED MATERIALS

Info

Publication number
DE2228936A1
DE2228936A1 DE19722228936 DE2228936A DE2228936A1 DE 2228936 A1 DE2228936 A1 DE 2228936A1 DE 19722228936 DE19722228936 DE 19722228936 DE 2228936 A DE2228936 A DE 2228936A DE 2228936 A1 DE2228936 A1 DE 2228936A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
polyester
impregnated
carrier
unsaturated
resin
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19722228936
Other languages
German (de)
Other versions
DE2228936B2 (en
Inventor
Kurt Dr Demmler
Wolfgang Dr Eisele
Anton Dr Hesse
Juergen Winter
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE19722228936 priority Critical patent/DE2228936B2/en
Priority to CA173,979A priority patent/CA993777A/en
Priority to FR7321429A priority patent/FR2187505A1/en
Priority to BE132230A priority patent/BE800867A/en
Publication of DE2228936A1 publication Critical patent/DE2228936A1/en
Publication of DE2228936B2 publication Critical patent/DE2228936B2/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B44DECORATIVE ARTS
    • B44CPRODUCING DECORATIVE EFFECTS; MOSAICS; TARSIA WORK; PAPERHANGING
    • B44C5/00Processes for producing special ornamental bodies
    • B44C5/04Ornamental plaques, e.g. decorative panels, decorative veneers
    • B44C5/043Ornamental plaques, e.g. decorative panels, decorative veneers containing wooden elements
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/10Coatings without pigments
    • D21H19/14Coatings without pigments applied in a form other than the aqueous solution defined in group D21H19/12
    • D21H19/24Coatings without pigments applied in a form other than the aqueous solution defined in group D21H19/12 comprising macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/10Coatings without pigments
    • D21H19/14Coatings without pigments applied in a form other than the aqueous solution defined in group D21H19/12
    • D21H19/24Coatings without pigments applied in a form other than the aqueous solution defined in group D21H19/12 comprising macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D21H19/26Aminoplasts
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H19/00Coated paper; Coating material
    • D21H19/10Coatings without pigments
    • D21H19/14Coatings without pigments applied in a form other than the aqueous solution defined in group D21H19/12
    • D21H19/24Coatings without pigments applied in a form other than the aqueous solution defined in group D21H19/12 comprising macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D21H19/28Polyesters
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H27/00Special paper not otherwise provided for, e.g. made by multi-step processes
    • D21H27/18Paper- or board-based structures for surface covering
    • D21H27/22Structures being applied on the surface by special manufacturing processes, e.g. in presses
    • D21H27/26Structures being applied on the surface by special manufacturing processes, e.g. in presses characterised by the overlay sheet or the top layers of the structures
    • D21H27/28Structures being applied on the surface by special manufacturing processes, e.g. in presses characterised by the overlay sheet or the top layers of the structures treated to obtain specific resistance properties, e.g. against wear or weather

Description

Badische Anilin- & Soda-Fabrik AG 2228936 Badische Anilin- & Soda-Fabrik AG 2228936

Unser Zeichen; o.Z. 29 223 MuAiiiOur sign; o.Z. 29 223 MuAiii

6700 Ludwigshafen, 12. 6. 19726700 Ludwigshafen, June 12, 1972

Beschichtung für HolzwerkstoffeCoating for wood materials

Die Erfindung betrifft ein Beschichtungsmittel für Holzwerkstoffe auf der Grundlage von Trägerbahnen, die mit Amino- oder Phenoplasten vorimprägniert und mit einer zusätzlichen Schicht eines weiteren härtbaren Harzes zur Verbesserung der Gebrauchseigenschaften versehen sind.The invention relates to a coating agent for wood materials based on carrier webs with amino or Phenoplasts pre-impregnated and with an additional layer of another hardenable resin to improve the performance properties are provided.

Es ist bekannt, Trägerbahnen, insbesondere einfarbige oder dekorativ bedruckte Papiere mit wärmehärtbaren Aminoplasten oder Phenoplasten aus wäßriger oder wäßrig-alkoholischer Lösung zu imprägnieren und die erhaltenen Filme oder BeSchichtungen anschließend zu trocknen. Die Filme sind dazu bestimmt, untereinander oder auch mit Holzwerkstoffen, wie Spanplatten, Faserplatten und Sperrholzplatten, unter der Einwirkung von Druck und Wärme verbunden zu werden.It is known to use carrier webs, in particular monochrome or decoratively printed papers with thermosetting aminoplasts or to impregnate phenoplasts from aqueous or aqueous-alcoholic solution and then the films or coatings obtained to dry. The films are intended to be used with each other or with wood-based materials such as chipboard, fiberboard and plywood sheets to be joined under the action of pressure and heat.

Die durch den Itnprägniervorgang auf die Trägerbahn aufgebrachte Harzmenge reicht normalerweise aus, um eine feste Verbindung mit dem Untergrund zu bewirken; in manchen Fällen wird zusätzlich zu der Harzimprägnierung ein Leimstrich bzw. Leimfilm zwischen Untergrund und härtbarem Kunstharzfilm aufgebracht.The one applied to the carrier web by the impregnation process The amount of resin is usually sufficient to create a firm bond with the substrate; in some cases will be additional For the resin impregnation, a glue line or glue film is applied between the substrate and the hardenable synthetic resin film.

Es ist auch schon bekannt, daß es möglich ist, Imprägnierungen mit Aminoplasten oder Phenoplasten in zwei oder noch mehr aufeinanderfolgenden Schritten auszuführen, wobei die verschiedenen Stufen der Imprägnierung mit hinsichtlich der Zusammensetzung, Viskosität und Reaktivität unterschiedlich aufgebauten Harzen vorgenommen werden.It is also already known that it is possible to impregnate with aminoplasts or phenoplasts in two or more consecutive Steps to carry out, whereby the various stages of impregnation with regard to the composition, Viscosity and reactivity of different resins can be made.

Bei hochwertigen BeSchichtungen, insbesondere bei beschichteten Holzwerkstoffen ist es ferner üblich, die Beschichtung aus mehreren Lagen aufzubauen, wobei aminoplast- bzw. phenoplastgetränkte Papierschichten nacheinander oder gleichzeitig aufgebracht werden. Die verschiedenen Papiere werden nach diesemWith high-quality coatings, especially with coated ones It is also customary for wood-based materials to build up the coating from several layers, with aminoplast or phenoplast impregnated Paper layers are applied one after the other or at the same time. The various papers are after this

309851/1142 152/72 -2- 309851/1142 152/72 -2-

- 2 - O.Z. 29 223- 2 - O.Z. 29 223

Verfahren nach Underlay, Dekorpapier und Overlay unterschieden.Processes differentiated according to underlay, decor paper and overlay.

Die Beschichtung von Holzwerkstoffen mit auf Träger aufgebrachten Kunstharzfilmen ist aber nicht auf die Verwendung von Aminoplasten bzw. Phenoplasten beschränkt geblieben. Man hat vielmehr auch schon andere polykondensierbare bzw. polymerisierbar Harze verwendet oder vorgeschlagen; insbesondere ist die Tränkung von Papieren mit polymerisierbaren Verbindungen, z. B. mit Diallylphthalat (-präpolymeren) oder mit vernetzbaren Polymeren vom Typ der ungesättigten Polyesterharze bereits bekannt. Auch diese Beschichtungen können unter der Einwirkung von Druck und Wärme mit geeigneten Holzwerkstoffen verbunden werden. Eine geeignete Übersicht über die Möglichkeiten des Standes der Technik ist z. B. in: Moderne Beschichtungsverfahren für Holzwerkstoffe, von W. Enzensberger, veröffentlich in "Holz als Roh- und Werkstoff", 27. Jahrgang, Heft 12, enthalten.The coating of wood-based materials with synthetic resin films applied to a carrier is not based on the use of aminoplasts and phenoplasts remained limited. Rather, other polycondensable or polymerizable resins are already available used or suggested; in particular, the impregnation of papers with polymerizable compounds, e.g. B. with diallyl phthalate (prepolymers) or with crosslinkable polymers of the unsaturated polyester resin type are already known. These coatings too can be bonded to suitable wood-based materials under the influence of pressure and heat. A suitable one Overview of the possibilities of the prior art is z. B. in: Modern coating processes for wood-based materials, by W. Enzensberger, published in "Wood as Raw and Material", Volume 27, Issue 12, included.

Die bekannten Möglichkeiten zur Oberflächenveredlung von Holzwerkstoffen sind außerordentlich vielseitig. Die bereits bekannten HarzZubereitungen und ihre Verarbeitungstechniken genügen aber in vielen Fällen noch nicht, wenn die vorhandenen maschinellen Möglichkeiten zur Verarbeitung optimal ausgenützt werden sollen. Vielmehr werden die maschinellen Verarbeitungsmöglichkeiten in vielen Fällen durch die Unzulänglichkeiten der Werkstoffe und ihrer Hilfsstoffe selbst eingeengt.The well-known options for surface finishing of wood-based materials are extremely versatile. The already known resin preparations and their processing techniques are sufficient but in many cases not yet if the available machine options for processing are optimally used should be. Rather, the machine processing options in many cases constrained by the inadequacies of the materials and their auxiliaries themselves.

Beispielsweise gelingt es nicht, durch Laminieren von Holzwerkstoffen mit Filmen, die auf der Grundlage von Aminoplasten oder Phenoplasten aufgebaut sind, Oberflächen zu erhalten, die den hohen Glanz lackierter Flächen besitzen. Aus diesem Grunde werden zuweilen beschichtete, d. h. unter Druck und Wärme mit einer Schutzschicht versehene Werkstoffe in einem zweiten Schritt mit einer geeigneten Lackschicht versehen und gegebenenfalls zusätzlich poliert, um den gewünschten Hochglanz zu erhalten.For example, it is not possible to laminate wood-based materials with films that are built up on the basis of aminoplasts or phenoplasts to obtain surfaces that have the have high gloss painted surfaces. For this reason coated, i. H. under pressure and heat with Materials provided with a protective layer are provided with a suitable lacquer layer in a second step and, if necessary additionally polished to obtain the desired high gloss.

Besonders stark eingeschränkt sind die Möglichkeiten zur Erzielung von Oberflächenglanz, wenn BeSchichtungen mit aminoplastisch oder phenoplastisch gebundenen Trägerstoffen vorge-The possibilities for achieving this are particularly severely limited of surface gloss when coatings are aminoplastic or phenoplastically bound carrier substances

309851/1 U2309851/1 U2

- 3 - O. Z. 29 225- 3 - O. Z. 29 225

nommen werden und dabei das wirtschaftliche sogenannte Kurztaktverfahren·, bei dem von einer Rückkühlung der Preßplatten abgesehen, wird, angewandt wird.be taken and thereby the economic so-called short-cycle process, in which apart from a recooling of the press plates, is used.

Filme aus ungesättigten Polyesterharzen oder Diallylphthalatpolymeren bzw. deren Mischungen haben lackartigen Glanz auch ohne Rückkühlung; BeSchichtungen mit derartigen Kunstharzfilmen, bei denen verhältnismäßig hohe Materialmengen im Gegensatz etwa zur Lackierung benötigt werden, sind jedoch durch die hohen Kosten derartiger Harze belastet, und die Notwendigkeit organischer Lösungsmittel ist ein technischer Nachteil von Beschichtungsverfahren, die sich auf die Verwendung ungesättigter Polyesterharze oder des Diallylphthalats stützen.Films made from unsaturated polyester resins or diallyl phthalate polymers or their mixtures have a lacquer-like gloss even without recooling; Coatings with such synthetic resin films where relatively large amounts of material are required in contrast to painting, however, are due to the high costs such resins, and the need for organic solvents is a technical disadvantage of coating processes, based on the use of unsaturated polyester resins or diallyl phthalate.

Außerdem haften Polyesterharze auf Trägermaterialien von Papiercharakter nicht gut, weswegen in der deutschen Offenlegungsschrift 2 I36 378 neuerdings vorgeschlagen wird, Dekorationsplatten mit Hilfe solcher beharzter Papiere herzustellen, deren Fasern - gegebenenfalls schon auf der Papiermacherstufe - mit z. B. Melamin- oder Harnstoffharzen vorbehandelt und dann mit einem Polyester- bzw. Diallylphthalatharz getränkt worden sind. Im Gegensatz zur vorliegenden Erfindung ist demnach der Vorschlag der genannten Offenlegungsschrift die Schaffung einer grob gesprochen - Polyesterharzbeschichtung mit verbesserten Hafteigenschaften. Dieser Vorschlag ist mit der vorliegenden Erfindung nicht vergleichbar, weil es sich hierbei im wesentlichen um eine Aminoplastharzbeschichtung handelt, deren Oberflächenstruktur verbessert wird.In addition, polyester resins adhere to paper-like carrier materials not good, which is why in the German Offenlegungsschrift 2 I36 378 is recently proposed, decorative panels with the help of such resinated papers, their fibers - possibly already at the papermaking stage - with z. B. melamine or urea resins have been pretreated and then impregnated with a polyester or diallyl phthalate resin. In contrast to the present invention, the proposal of the above-mentioned publication is therefore the creation of a rough one spoken - polyester resin coating with improved Adhesive properties. This proposal is not comparable with the present invention because it is essentially is an aminoplast resin coating, the surface structure of which is improved.

Es wurde nämlich eine Beschichtung für Holzwerkstoffe auf der Grundlage eines mit einem härtbaren Kunstharz getränkten Trägermaterials gefunden, die die Wirtschaftlichkeit von aminoplastischen bzw. phenoplastischen Kunstharzfilmen aufweist. Die Beschichtung ist beschreibbar als eine in an sich bekannter Weise mit einem härtbaren aminoplastischen oder phenoplastischen Bindemittel getränkte und nach dem Trocknen einseitig mit einem Film aus einem ungesättigten härtbaren Polyesterharz oder einer Diallylphthalat-Zubereitung überzogene Trägerstoffbahn. Die alsIt was namely a coating for wood-based materials on the Founded on the basis of a carrier material impregnated with a curable synthetic resin, the economic viability of aminoplastic or phenolic synthetic resin films. The coating can be described as one in a manner known per se impregnated with a curable aminoplastic or phenolic binder and, after drying, on one side with a Film of an unsaturated curable polyester resin or a diallyl phthalate preparation coated carrier web. As

309851 /1U2309851 / 1U2

- 4 - O. Z. 29 22j5- 4 - O. Z. 29 22j5

Überzug verwendete Harzzubereitung wird im folgenden auch einfach als "Polyesterharz" bezeichnet.Resin preparation used in coating also becomes easy in the following referred to as "polyester resin".

Aus der Beschreibung des Aufbaus der Bahn folgt ihre Herstellung: Man tränkt in an sich bekannter Weise Papier, Vliesstoff, Gewebe oder einen ähnlichen Träger mit einer handelsüblichen Tränkharzlösung auf der Grundlage eines wäßrigen Harnstoff- oder Phenol-Formaldehyd-Vorkondensats, trocknet die getränkte Bahn und bringt nach dem Trocknen einseitig einen Film aus einer Zubereiung eines Polyesterharzes auf.From the description of the structure of the track, its production follows: Paper, nonwoven fabric, fabric or a similar carrier is impregnated with a commercially available impregnating resin solution in a manner known per se based on an aqueous urea or phenol-formaldehyde precondensate, dries the impregnated web and after drying brings a film on one side from a preparation of a Polyester resin.

Unter "Beschichtung" ist demnach im Sinne der Erfindung sowohl das Verfahren zur Herstellung von Oberflächenschutzfilmen, insbesondere für Holzwerkstoffe, als auch der hierfür vorgesehene Oberflächenschutzfilm - das Beschichtungsmittel - in unverarbeiteter Form selbst zu verstehen."Coating" is therefore both within the meaning of the invention the process for the production of surface protection films, in particular for wood-based materials, as well as the one provided for this purpose Surface protection film - the coating agent - in unprocessed To understand form itself.

Zur Herstellung der Beschichtungen werden in an sich bekannter Weise aminoplastische oder phenoplastische Bindemittel, die im allgemeinen in wäßriger Lösung vorliegen und weithin als "Tränkharze" bekannt sind, verwendet. Ebenso sind die zu tränkenden Trägermaterialien, insbesondere Papiere, im .allgemeinen als bekannt anzusehen. Man verwendet z. B. Papiere mit besonders hoher Saugfähigkeit, die je nach Verwendungszweck Quadratmetergewichte zwischen 20 und 200 g aufweisen und im allgemeinen schon vom Hersteller für bestimmte Verwendungszwecke empfohlen werden. Unter "verschiedene Verwendungszwecke" wird dabei im vorliegenden Sinne vor allem die Verwendung als Unterschichtenpapier (Underlay), als Dekorpapier (mittlere bis schwere Qualitäten) und als Oberschichtenpapier (Overlay; niedriges Quadratmetergewicht = leichte Qualitäten) verstanden.For the production of the coatings, aminoplastic or phenoplastic binders are used in a manner known per se, which are im generally exist in aqueous solution and are widely known as "impregnating resins" are used. So are those to be soaked Carrier materials, especially papers, generally known as to watch. One uses z. B. papers with particularly high absorbency, which, depending on the intended use, have weights per square meter between 20 and 200 g and generally already from Manufacturers recommended for certain uses. In the present sense, “various purposes” is primarily used as an underlayer paper (Underlay), as decor paper (medium to heavy grades) and as top layer paper (overlay; low square meter weight = light qualities).

Im weiteren Sinne schließt die Erfindung jedoch als Trägerstoffe auch die Verwendung von Vliesstoffen und Geweben ein, wie sie häufig bei der Herstellung von Schichtstoffen verwendet werden.In a broader sense, however, the invention also includes the use of nonwovens and woven fabrics as carrier materials, as they are often used in the manufacture of laminates.

Entsprechend der Zielsetzung der Erfindung ist die Nachbehandlung des aminoplast- bzw. phenoplastgetränkten TrägerstoffesCorresponding to the objective of the invention is the aftertreatment of the aminoplast or phenoplast-impregnated carrier

309851/1 U 2 _5_309851/1 U 2 _ 5 _

- 5 - O.Z. 29 223- 5 - O.Z. 29 223

mit einem Kunstharz auf der Grundlage eines ungesättigten Polyesters bzw. des Diallylphthalats jedoch im allgemeinen auf diejenigen Trägerstoffe beschränkt, die die äußerste bzw. oberste Schicht des zukünftigen Werkstoffes bilden sollen.with a synthetic resin based on an unsaturated polyester or of the diallyl phthalate, however, is generally limited to those carriers which are the outermost or topmost To form a layer of the future material.

Als Polyesterharz geeignet sind unterschiedliche Systeme, die in geeigneter Weise aufzubringen sind und die sich in ihrer Verarbeitung zum Teil unterscheiden.Various systems are suitable as polyester resins, which are to be applied in a suitable manner and which differ in their processing partly differ.

So kann man anpolymerisierte Polyester mit einem festen Vernetzungsmittel ("Vernetzer") aus einer organischen Lösung auf getränkte, vorgetrocknete Papierbahnen aufbringen.- Nach der Trocknung unter Entfernung des Lösungsmittels erhält man feste, klebfreie Oberflächen, die gleich oder auch nach einer gewissen Lagerzeit verarbeitet werden können.So you can polymerized polyesters with a solid crosslinking agent Apply ("crosslinker") from an organic solution to impregnated, predried paper webs Drying with removal of the solvent gives solid, tack-free surfaces that are equal to or after a certain amount of time Storage time can be processed.

Ebenso können ungesättigte Polyester, die in einem flüssigen Vernetzer, wie z. B. Styrol, gelöst sind und die ein Verdickungsmittel, etwa Magnesiumoxid, enthalten, auf eine getränkte und vorgetrocknete Papierbahn aufgebracht werden. Man erhält eine weiche, etwas klebrige Oberfläche, die im allgemeinen für die sofortige Weiterverarbeitung bestimmt ist. Falls derartige Filme gelagert werden sollen, muß im allgemeinen die Oberfläche mit einer Trennfolie, etwa aus Polyäthylen, abgedeckt werden. Die Herstellungs- und Lagerungstechnik derartiger Filme ist von den sogenannten Prepregs her bekannt.Likewise, unsaturated polyesters, which are in a liquid crosslinker, such as. B. styrene, are dissolved and a thickener, such as magnesium oxide, are applied to an impregnated and pre-dried paper web. You get one soft, somewhat sticky surface, which is generally intended for immediate further processing. If such films are to be stored, the surface must generally be covered with a release film, such as polyethylene. the Manufacturing and storage technology of such films is of the so-called Known from prepregs.

Wenn kein Verdickungsmittel zugegen ist, so erhält man bei sonst gleicher Zusammensetzung des ungesättigten Polyesters flüssige Oberflächen; Filme, die auf diese Weise hergestellt worden sind, sind für die sofortige Weiterverarbeitung gedacht.If there is no thickener present, otherwise one obtains same composition of unsaturated polyester liquid Surfaces; Films made in this way are intended for immediate further processing.

Wenn die Polyester-Zubereitungen auf vorgetrocknete Papierbahnen aufgebracht werden, die mit Melamin-Formaldehyd-Kondensaten vorgetränkt sind, wie sie als dekorative Kunstharzfilme bekannt sind, und die so erzeugten Filme auf Trägermaterialien, insbesondere auf Holzspanplatten, unter Druck und Hitze aufgebracht werden, so erhält man Oberflächen, die sich durch hoheWhen the polyester preparations are applied to pre-dried paper webs containing melamine-formaldehyde condensates are pre-soaked, as they are known as decorative synthetic resin films, and the films produced in this way on carrier materials, in particular on chipboard, applied under pressure and heat, one obtains surfaces that are characterized by high

309851/1142' _6-309851/1142 '_6-

- 6 - O.Z. 29 223- 6 - O.Z. 29 223

Transparenz, besonders gute Geschlossenheit und Rißfestigkeit auszeichnen.Characterized by transparency, particularly good closeness and tear resistance.

Es ist ein besonderer Vorteil der BeSchichtungen nach der vorliegenden Erfindung, daß diese Beschichtungen bzw. Filme schon mit Preßzeiten von um 30 Sekunden bei Anwendung einer Temperatur von etwa 16O°C auf Spanplatten und Faserplatten aufgepreßt werden können, ohne daß die Preßplatten nach Beendigung des Preßvorgangs zurückgekühlt, werden müssen. Bei diesem sogenannten Kurztaktverfahren werden gemäß der Erfindung hochglänzende Oberflächen erzielt; mit konventionellen aminoplastischen Bindemitteln ist dies bisher nicht möglich gewesen.It is a particular advantage of the coatings according to the present invention Invention that these coatings or films already can be pressed onto chipboard and fibreboard with pressing times of around 30 seconds using a temperature of about 160 ° C can be cooled back without the pressing plates after completion of the pressing process. With this so-called short cycle process high-gloss surfaces are achieved according to the invention; with conventional aminoplastic binders this has not been possible so far.

Dabei ist von Vorteil, daß der anzuwendende Preßdruck verhält-The advantage here is that the applied pressure is

2 nismäßig gering ist, z. B= im Bereich zwischen 7,5 bis 10 kp/cm Dieser geringe Druck schont besonders bei Holzspanplatten geringer Dichte das Plattenmaterial und erlaubt auch das Aufbringen besonders dünner Oberflächenschutzschichten, da entsprechend dem geringen Preßdruck die Neigung des Werkstoffs, die Struktur des Holzuntergrundes auf der Oberfläche abzubilden ("durchzutelegrafieren"), gering ist. Auf diese Weise ist es möglich, besonders wirtschaftlich einlagig beschichtete Spanplatten herzustellen. 2 is moderately low, e.g. B = in the range between 7.5 to 10 kgf / cm This low pressure is gentle on the board material, especially with low-density chipboard, and also allows it to be applied particularly thin surface protection layers, since the tendency of the material, the structure, corresponds to the low pressure to map the wooden substrate on the surface ("to be telegraphed through"), is low. In this way it is possible to produce single-layer coated chipboard particularly economically.

Die bekannt gute Haftwirkung aminoplastischer bzw. phenoplastiseher Bindemittel auf Holzuntergründen wirkt gegenüber der PoIyesterharzschicht, die die äußerste Oberfläche des zukünftigen Werkstoffs bildet, als Haftungsvermittler und Sperrschicht. Es sind demnach nicht nur wirtschaftliche Vorteile gegenüber der Verwendung von reinen Polyesterharz-Beschichtungen, die das vorliegende Verfahren aufweist, sondern auch technische Vorteile, die insbesondere in der Möglichkeit besonders schneller Verarbeitung und in der guten Verbundwirkung zu sehen sind.The well-known good adhesive effect of aminoplastic or phenoplastic Binder on wooden substrates works against the polyester resin layer, which forms the outermost surface of the future material, as an adhesion promoter and barrier layer. It are therefore not only economic advantages over the use of pure polyester resin coatings, the present Process has, but also technical advantages, particularly in the possibility of particularly fast processing and can be seen in the good composite effect.

Beabsichtigt man, BeSchichtungen herzustellen, die als "Grundierfilme" bekannt sind, so verfährt man zweckmäßig etwa wie folgt?If one intends to produce coatings that are called "primer films" are known, it is appropriate to proceed as follows?

Man wählt zweckmäßig ein Papiergewicht zwischen 60 und 140 g/m und trägt das aminoplastische Bindemittel (feste Substanz, be-It is advisable to choose a paper weight between 60 and 140 g / m and to use the aminoplastic binder (solid substance,

309851/1142 -7-309851/1142 -7-

- 7 - OoZo 29 223- 7 - OoZo 29 223

zogen auf Papiergewicht) in einer Menge zwischen 55 und 90 % auf. Nach dem Trocknen wird der Polyester- bzw« Diallylphthalat-Film wie folgt aufgebracht; Man läßt den Grundierfilm einseitig über eine Walze laufen, die in das entsprechende Polyester- bzw. Diallylphthalat-Harz eintaucht. Die Auftragsmenge kann durch Rakeln, Rillenwalzen oder ähnliche Vorrichtungen reguliert werden. Filme, die lediglich aus einer Grundierfilmschicht mit verhältnismäßig geringem Harzanteil bestehen, werden zweckmäßig mit einer zusätzlichen Klebschicht (Leimfilm bzw. Unterstrich) versehen und in etwa 20 bis 40 Sekunden unter verhältnismäßig geringem Druck (8 bis 10 kp/cm ) bei einer Temperatur zwischen 15O und 1700C auf Trägerstoffe, insbesondere Spanplatten, aufgebracht. absorbed on paper weight) in an amount between 55 and 90 % . After drying, the polyester or diallyl phthalate film is applied as follows; The primer film is allowed to run on one side over a roller which is immersed in the corresponding polyester or diallyl phthalate resin. The amount applied can be regulated by doctor blades, grooved rollers or similar devices. Films that only consist of a primer film layer with a relatively low resin content are expediently provided with an additional adhesive layer (glue film or underline) and in about 20 to 40 seconds under relatively low pressure (8 to 10 kp / cm) at a temperature between 150 and 170 0 C applied to carrier materials, in particular chipboard.

Bisher war es üblich, Grundierfilme, die mit aminoplastischen Bindemitteln imprägniert und mit einer zusätzlichen Klebeschicht auf einen beschichtungsfähigen Untergrund aufgebracht worden waren, in einem zusätzlichen Arbeitsgang mit einem handelsüblichen Lacksystem zu behandeln und zur Erzielung von hohem Glanz weiterhin zu schwabbeln und zu polieren»Previously it was common to use primer films impregnated with aminoplastic binders and with an additional layer of adhesive had been applied to a coatable substrate, in an additional operation with a commercially available Treat the paint system and continue to buff and polish to achieve a high gloss »

Mit den neuartigen Kunstharzbeschichtungen erhält man in einem einzigen Vorgang, nämlich beim Preßvorgang selbst, also ohne Nachbehandlung, hochglänzende, lackartige Oberflächen in einer Qualität, die dem konventionellen mehrschrittigen Verfahren vergleichbar ist.With the new synthetic resin coatings one obtains in a single process, namely during the pressing process itself, i.e. without Post-treatment, high-gloss, lacquer-like surfaces in a quality that is comparable to the conventional multi-step process is.

Darüber hinaus ist dank ihrer Elastizität und ihrer Fließfähigkeit während des Pressens die Oberfläche sehr gut rißfrei und geschlossen. Im sogenannten Graphit-Test erhält man eine sehr gute Bewertung.In addition, thanks to their elasticity and their fluidity during pressing the surface was very crack-free and closed. In the so-called graphite test you get a very nice rating.

Die Vorimprägnierung der Trägerbahn wird in bekannter Weise vorgenommen. Die Viskosität von Aminoplast- bzw. Phenoplast-Tränkharzlösungen, die einen Feststoffgehalt in der Regel zwischen 45 und 55 % haben, liegt im allgemeinen zwischen 30 und 65 cP. Die Reaktivität der Tränkharzlösungen (Flotten) kann durch Zugabe von Härtern auf die erforderliche bzw. gewünschte Preß-The pre-impregnation of the carrier web is carried out in a known manner. The viscosity of aminoplast or phenoplast impregnating resin solutions, which generally have a solids content between 45 and 55% , is generally between 30 and 65 cP. The reactivity of the impregnating resin solutions (liquors) can be adjusted by adding hardeners to the required or desired pressing

309851/1142 _8_309851/1142 _ 8 _

- 8 - O. Z. 29 223- 8 - O. Z. 29 223

geschwindigkeit abgestimmt werden. Im allgemeinen enthält die Flotte noch Netzmittel, um die Durchdringung des Papiers zu verbessern, und weiterhin z„ B5 Schaumverhütungsmittel.speed can be adjusted. In general, the fleet still wetting agents to improve the penetration to the paper, and continue to "B for 5-foaming agent.

Die an die Imprägnierung der Trägerstoffbahnen sich anschließende Zwischentrocknung ist bekannt. Da jetzt im allgemeinen kontinuierlich arbeitende Beschichtungsverfahren angewandt werden, wird die Zwischentrocknung in ebenfalls kontinuierlich arbeitenden Anlagen, z. B. in Schwebetrocknern, vorgenommen.The intermediate drying which follows the impregnation of the carrier material webs is known. Since now, in general, continuously working coating processes are used, the intermediate drying is also continuously working Plants, e.g. B. in flotation dryers made.

Erfindungsgemäß wird die vorimprägnierte und zwischengetrocknete Trägerstoffbahn nunmehr mit einer Zubereitung eines ungesättigten Polyesters bzw/ Diallylphthalats vorgenommen. Derartige Zubereitungen enthalten im allgemeinen außer dem Bindemittel noch Vernetzer, Katalysatoren und andere Zusätze. Das Auftragen der Zubereitungen ist z. B. durch Gießen, Walzen, Spritzen, Aufrakeln oder ähnliches möglich. Die einschlägigen Verarbeitungstechniken sind weithin bekannt und brauchen daher an dieser Stelle nicht erschöpfend erwähnt werden. Die angewandten Mengen sind von Fall zu Fall verschieden, je nach Auftragstechnik; es handelt sieh dabei aber io a. um Mengen an Polyester, die im Vergleich zum aminoplastischen bzw. phenoplastischen Bindemittel geringer sind und nur in seltenen Fällen die gleiche Größenordnung erreichen„According to the invention, the pre-impregnated and intermediate-dried carrier material web is now made with a preparation of an unsaturated polyester or diallyl phthalate. Such preparations generally contain not only the binder but also crosslinkers, catalysts and other additives. The application of the preparations is z. B. by pouring, rolling, spraying, doctoring or the like possible. The relevant processing techniques are widely known and therefore need not be mentioned exhaustively at this point. The quantities used vary from case to case, depending on the application technique; but it is sure it i o a. by quantities of polyester that are lower than aminoplastic or phenolic binders and only rarely reach the same order of magnitude "

Durch Zusatz von Metalloxiden bzw. -hydroxiden, wie z. B. Magnesiumoxid, Calciumoxid, und den äquivalenten Hydroxiden können vor oder nach der Beschichtung die Polyester-Zubereitungen stark eingedickt werden, unter Umständen bis zur Bildung fast klebfreier Gele, die ohne weitere Veränderung längere Zeit gelagert werden und erst in der Wärme vernetzt werden können. Bei Wahl geeigneter Mittel ist jedoch auch eine Vorvernetzung durch ionische Polymerisation auslösende Zusätze möglich.By adding metal oxides or hydroxides, such as. B. magnesium oxide, Calcium oxide, and the equivalent hydroxides, can make the polyester preparations strong before or after coating are thickened, possibly until almost tack-free gels are formed, which are stored for a long time without further change and can only be networked in the warmth. If suitable agents are selected, however, pre-crosslinking is also possible Ionic polymerisation triggering additives possible.

Es ist nicht unbedingt erforderlich, das Polyesterharz in einem Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch aufzubringen. Zur Erzielung klebfreier, später gut aushärtbarer Deckschichten ist es aber oft vorteilhaft, dem reaktiven Monomeren, das normaler-It is not absolutely necessary to apply the polyester resin in a solvent or solvent mixture. To achieve Non-tacky, later easily hardenable top layers, however, it is often advantageous to add the reactive monomer, which is normally

309851/1U2 _9_309851 / 1U2 _ 9 _

- 9 - O.Z. 29 225- 9 - O.Z. 29 225

weise die Hauptmenge des Lösungsmittels bildet, noch ein leichtflüchtiges Lösungsmittel zuzusetzen und dieses nach dem Auftrag durch eine Wärmebehandlung zu entfernen.wise forms the bulk of the solvent, still a volatile one Adding solvent and removing it after application by means of a heat treatment.

Als ungesättigte Polyester eignen sich z. B. solche auf der Grundlage von Maleinsäure, Fumarsäure, Tetrahydrophthalsäure als ungesättigten Dicarbonsäuren, Phthalsäuren, Adipinsäure, Bernsteinsäure, Hexachlorendomethylentetrahydrophthalsäure und anderen als gesättigten Dicarbonsäuren und Ä'thylenglykol, Propylenglykol, den Butandiolen, Neopentylglykol, Hydroxypivalinsäureneopentylglykolester, Hexandiol-1,6, hydrierteP Bisphenol A, dioxalkyliertem Bisphenol A und anderen als Diolen. Die Harze können in untergeordneten Mengen auch ein- und mehrwertige Carbonsäuren bzw. Alkohole, wie Benzoesäure, ölsäure, Trimellitte äure, Pyromellitic äure, Äthylhexanol, Trimethylolpropan, Glycerin, pentaerythrit und andere enthalten.Suitable unsaturated polyesters are, for. B. those based on maleic acid, fumaric acid, tetrahydrophthalic acid as unsaturated dicarboxylic acids, phthalic acids, adipic acid, succinic acid, hexachloroendomethylenetetrahydrophthalic acid and other than saturated dicarboxylic acids and ethylene glycol, propylene glycol, the butanediols, neopentyl glycol, hydroxypivalic acid neopentyl glycol ester, 1,6-hexanediol, hydrogenated P bisphenol A, dioxalkylated bisphenol A and other than diols. The resins can also contain mono- and polybasic carboxylic acids in minor amounts or alcohols, such as benzoic acid, oleic acid, trimellitic acid, Pyromellitic acid, ethylhexanol, trimethylolpropane, glycerine, Contain pentaerythritol and others.

Säuren und Alkohole sind, wie allgemein bekannt ist, normalerweise in äquivalenten Mengen zugegen, doch können auch Abweichungen von der Äquivalenz bis zu 20 % nach unten oder oben vorhanden sein. Die ungesättigten Polyester haben im allgemeinen Säure- bzw. Hydroxylzahlen zwischen 20 und 70.As is well known, acids and alcohols are normally present in equivalent amounts, but there may also be deviations from the equivalence up to 20 % upwards or downwards. The unsaturated polyesters generally have acid or hydroxyl numbers between 20 and 70.

Durch die Menge der Doppelbindungen der ungesättigten Dicarbonsäure im Verhältnis zur Gesamtsäuremenge und durch die Wahl des Alkohols läßt sich die Konzentration an copolymerisierbaren Doppelbindungen im Polyester in weiten Grenzen variieren. Da der Umsatz dieser Doppelbindungen zum Teil die Vernetzungsdichte bestimmt und im allgemeinen eine hohe Vernetzungsdichte anzustreben ist, sollte der Polyester einen hohen Grad an Ungesättigtheit aufweisen. Besonders vorteilhaft sind solche Polyester, die bei Raumtemperatur fest und klebfrei sind und die bei geeigneter Wahl der Komponenten bzw. des Molgewichts der Vorpolymerisate ohne weiteres in bekannter Weise erjtialten werden können.By the amount of double bonds in the unsaturated dicarboxylic acid in relation to the total amount of acid and by choice of the alcohol, the concentration of copolymerizable double bonds in the polyester can be varied within wide limits. There the conversion of these double bonds partly determines the crosslink density and, in general, a high crosslink density it is desirable that the polyester have a high degree of unsaturation. Those polyesters are particularly advantageous which are solid and tack-free at room temperature and those with a suitable choice of the components or the molecular weight of the Pre-polymers can be readily produced in a known manner can.

Klebfreiheit und Festigkeit der unvernetzten Vorpolymerisate bei Raumtemperatur läßt sich aber auch durch Umsetzung mitHowever, the non-tackiness and strength of the uncrosslinked prepolymers at room temperature can also be achieved by reaction with

309851/1U2 -10-309851 / 1U2 -10-

- 10 - O.Z. 29- 10 - O.Z. 29

Metallsalzen, besonders - wie oben erwähnt - Metalloxiden oder -hydroxiden erreichen, wobei salzartige Bindungen zwischen den benachbarten Molekülen entstehen und so eine momentane Molekulargewichtsvergrößerung auftritt. Die oft harzartigen oder klebrigen Produkte werden auf diese Weise hart und klebfrei.Metal salts, especially - as mentioned above - metal oxides or -hydroxides, creating salt-like bonds between the neighboring molecules and thus a momentary increase in molecular weight occurs. The often resinous or sticky products become hard and tack-free in this way.

Vernetzer, die in geeigneten Mengen zum Teil auch als Lösungsmittel geeignet sind, sind solche äthylenisch ungesättigten copolymerisierbaren Verbindungen, die ein oder mehrere Doppelbindungen im Molekül enthalten, wie etwa Styrol, Chlorstyrol, Methylmethacrylat, Butylacrylat, Diallylphthalat, Diviny!benzol und Präpolymere der polyfunktioneilen Vernetzer mit freien Doppelbindungen, wie z. B. Präpolymere des Diallylphthalats, die auch für sich filmbildende Eigenschaften haben bzw. mit bekannten Mitteln gehärtet werden können.Crosslinkers, some of which are also used in suitable quantities as solvents Ethylenically unsaturated copolymerizable compounds which have one or more double bonds are suitable contained in the molecule, such as styrene, chlorostyrene, methyl methacrylate, butyl acrylate, diallyl phthalate, diviny! benzene and prepolymers of the polyfunctional crosslinkers with free double bonds, such as. B. prepolymers of diallyl phthalate, the also have film-forming properties for themselves or can be cured with known agents.

Als Katalysatoren eignen sich solche Verbindungen, die unter den Preßbedingungen Radikale liefern, z. B. Azoverbindungen, Peroxide und andere.Suitable catalysts are those compounds which give free radicals under the pressing conditions, eg. B. azo compounds, Peroxides and others.

Als Zusätze sowohl zu aen Tränkharzen wie auch zu den erfindungsgemäß aufgebrachten polyesteroberfläohenharzen sind beispielsweise anorganische Füllstoffe geeignet, wie Kreide, Dolomit, Talk, anorganische oder organische pigmente, wie Titandioxid, Kieselsäuregele, organische, schwach vernetzte, pulverförmige Stoffe, die stark zu quellen imstande sind, wie z. B. partiell vernetzte ungesättigte Polyesterharze, ferner Verlaufhilfsmittel, Thixotropiehilfsmittel und andere mehr.As additives to both aen impregnating resins, as well as to the present invention applied polyesteroberfläohenharzen for example, inorganic fillers are suitable, such as chalk, dolomite, talc, inorganic or organic pigments such as titanium dioxide, silica gels, organic, slightly cross-linked, powdery substances, which greatly to swell capable such as B. partially crosslinked unsaturated polyester resins, leveling aids, thixotropic auxiliaries and others.

Herstellung verschiedener Polyesterharz-ZubereitungenManufacture of various polyester resin preparations

a) 400 Teile einer 60#igen acetonischen Lösung eines ungesättigten Polyesters mit einem Erweichungspunkt (nach KSN) von bis 8O0C, der aus Maleinsäure, Terephthalsäuredimethylester und Propylenglykol-1,2 im Molverhältnis 1:1:2 (Säurezahl etwa 20) hergestellt worden war, werden mit 10j5 Teilen eines Diallylphthalat-Präpolymeren gemischt und durch 24-stündiges Rühren bei Raumtemperatur homogenisiert.a) 400 parts of an 60 # strength acetone solution of an unsaturated polyester having a softening point (KSN) of up 8O 0 C, consisting of maleic acid, dimethyl terephthalate and 1,2-propylene glycol in a molar ratio of 1: 2 (acid value about 20): 1 are mixed with 10j5 parts of a diallyl phthalate prepolymer and homogenized by stirring at room temperature for 24 hours.

309851/1142 n 309851/1142 n

- 11 - O.Z. 29 223- 11 - O.Z. 29 223

Die Mischung wird mit 6 % tert.-Butylperoctoat versetzt. Daraus -scheidet sich beim Stehen ein Niederschlag ab, der sich jedoch leicht aufrühren läßt. Zu der Harzmischung fügt man unter Rühren 2,5 # eines pulverförmiger partiell vernetzten Polyesterharzes.6 % tert-butyl peroctoate is added to the mixture. A precipitate separates out of this on standing, but it can be easily stirred up. 2.5 # of a powdery, partially crosslinked polyester resin is added to the resin mixture with stirring.

b) 80 Teile einer 50#igen Lösung von Diallylphthalat-Präpolymeren in monomerem Diallylphthalat und 400 Teile einer 60#igen acetonischen Lösung des unter a) beschriebenen ungesättigten Polyesters werden 24 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Aus dieser Mischung (Viskosität 56 DIN sec) setzt sich beim Stehen ein Niederschlag ab. Die Harzmischung wird unter Rühren mit 2,5 % eines pulverförmigen partiell vernetzten Polyesterharzes versetzt.b) 80 parts of a 50% solution of diallyl phthalate prepolymers in monomeric diallyl phthalate and 400 parts of a 60% acetone solution of the unsaturated polyester described under a) are stirred for 24 hours at room temperature. A precipitate settles out of this mixture (viscosity 56 DIN sec) on standing. The resin mixture is mixed with 2.5 % of a powdery, partially crosslinked polyester resin while stirring.

Bevor man die Papierlaminate beschichtet, wird aach Zugabe von 6 % tert.-Butylperoctoat kräftig geschüttelt, wobei die Mischung homogen wird.Before the paper laminates are coated, 6 % tert-butyl peroctoate is added and the mixture is shaken vigorously, the mixture becoming homogeneous.

c) Das ungesättigte Polyesterharz besteht aus einer 60#igen styrolisehen Lösung eines ungesättigten Polyesters aus Maleinsäure, o-Phthalsäure und Propylenglykol-1,2 im Molverhältnis 2 « 1 s 3. Dieses mit 0,01 % Hydrochinon stabilisierte Harz (Säurezahl etwa 33) wird vor der Laminatbeschichtung mit 6 % tert.-Butylperoctoat versetzt.c) The unsaturated polyester resin consists of a 60% styrene solution of an unsaturated polyester of maleic acid, o-phthalic acid and 1,2-propylene glycol in a molar ratio of 2 «1 s 3. This resin stabilized with 0.01% hydroquinone (acid number about 33) 6% tert-butyl peroctoate is added before the laminate is coated.

d) 3OOO Teile des unter c) beschriebenen ungesättigten Polyesterharzes werden bei Raumtemperatur unter Rühren mit 35*6 Teilen Magnesiumoxid versetzt und anschließend bei 55°C so lange gehalten, bis das homogene Gemisch nach dem Abkühlen auf 200C eine Viskosität von etwa I09 000 cp aufweist; vor der Beschichtung wird 6 % tert.-Butylperoctoat zugesetzt.d) 3ooo parts of the unsaturated polyester resin as described under c) are performed at room temperature under stirring with 35 * 6 parts of magnesium oxide were added and then kept at 55 ° C until the homogeneous mixture after being cooled to 20 0 C a viscosity of about I09 000 has cp; 6% tert-butyl peroctoate is added before coating.

Herstellung von beschichteten TrägerstoffbahnenProduction of coated carrier material webs

Beispiel 1example 1

Ein weißes, hochgefülltes Dekorpapier auf Basis ^-Cellulose mitA white, highly filled decorative paper based on ^ -cellulose with

on 110 g/m2 wird 309851 /1U2on 110 g / m 2 becomes 309851 / 1U2

einem Flächengewicht von 110 g/m wird in einer 55#igen wäßrigenA weight per unit area of 110 g / m 2 is used in a 55 # aqueous

- 12 - O. Z. 29 223- 12 - O. Z. 29 223

Lösung eines Melamin-Formaldehyd-Kondensationsharzes mit einem Molverhältnis Melamin zu Formaldehyd von 1 : 1,8 und einer Viskosität von 50 cP in der Welse getränkt, daß eine Harzaufnahme von ca. 120 %, bezogen auf das Papiergewicht, erreicht wird. Das so imprägnierte Papier wird bei 120 bis 1500C so weit getrocknet, daß nach 5 Minuten Nachtrocknen bei l60°C ein Gewichtsverlust von ca. 5 % eintritt. In einem direkt angeschlossenen zweiten Tränkwerk wird eine wie unter a) beschrieben hergestellte Lösung eines ungesättigten Polyester-Vernetzer-Gemisches obenseitig aufgetragen. Anschließend wird in einem Trockner auf einen Anteil von flüchtigen Bestandteilen von 7,5 % getrocknet. DerSolution of a melamine-formaldehyde condensation resin with a molar ratio of melamine to formaldehyde of 1: 1.8 and a viscosity of 50 cP soaked in catfish that a resin absorption of about 120 %, based on the weight of the paper, is achieved. The thus-impregnated paper is so far dried at 120 to 150 0 C, that after 5 minutes post-drying at l60 ° C a weight loss of about 5% occurs. In a directly connected second impregnation unit, a solution of an unsaturated polyester-crosslinker mixture prepared as described under a) is applied to the top. It is then dried in a dryer to a volatile content of 7.5 %. Of the

ρ Trockenharzauftrag aus der zweiten Auftragsstufe ist 35 g/m Anschließend wird eine 19 mm dicke Spanplatte in einer sogenannten Kurztaktpresse mit dem wie beschrieben hergestellten Papier belegt und 60 Sekunden bei 1500C mit einem Druck von 8 kp/cm verpreßt. Die so beschichtete Spanplatte wird ohne Rückkühlung der heißen Presse entnommen. Unter diesen Bedingungen erhält man Oberflächen, die einen hohen Glanzgrad aufweisen und sich durch hervorragende Geschlossenheit und Rißfestigkeit auszeichnen.ρ dry resin order from the second order stage is 35 g / m Subsequently, has a 19 mm thick chipboard in a so-called short-cycle press with the product prepared as described paper and 60 seconds at 150 0 C and a pressure of 8 kgf / cm pressed. The chipboard coated in this way is removed from the hot press without recooling. Under these conditions, surfaces are obtained which have a high degree of gloss and are characterized by excellent cohesion and crack resistance.

Beispiel 2Example 2

Ein bedrucktes Dekorpapier mit einem Flächengewicht von 100 g/m wird wie in Beispiel 1 mit einer wäßrigen Lösung eines Melamin-Formaldehyd-Kondensationsharzes imprägniert. Die Harzaufnahme, bezogen auf das Papiergewicht, beträgt ca. 100 %. Der Restfeuchtegehalt, ermittelt durch 5 Minuten Nachtrocknen bei l60°C, beträgt etwa 4,5 %. In einem zweiten Tränkwerk wird die wie unter b) beschrieben hergestellte Lösung eines ungesättigten Polyester-Vernetzer-Gemisches obenseitig aufgetragen und in einem Schwebetrockner auf 6,7 % flüchtige Bestandteile getrocknet. Der Trockenharzauftrag aus der zweiten Stufe ist 60 g/m . Die Verarbeitung des Films geschieht analog Beispiel 1, jedoch wurden bereits bei einer Preßzeit von 20 Sekunden bei l60°C undA printed decorative paper with a weight per unit area of 100 g / m 2 is impregnated as in Example 1 with an aqueous solution of a melamine-formaldehyde condensation resin. The resin absorption, based on the weight of the paper, is approx. 100 %. The residual moisture content, determined by drying for 5 minutes at 160 ° C, is about 4.5 %. In a second impregnation unit, the solution of an unsaturated polyester / crosslinker mixture prepared as described under b) is applied to the top and dried to 6.7% volatile constituents in a flotation dryer. The dry resin application from the second stage is 60 g / m. The film is processed as in Example 1, but with a pressing time of 20 seconds at 160 ° C. and

einem Druck von 10 kp/cm hochglänzende und porenfreie Oberflächen erhalten, die sich einwandfrei entformen ließen.a pressure of 10 kp / cm obtained high-gloss and pore-free surfaces which could be removed from the mold without problems.

309851/1142309851/1142

- 13 - O. Z. 29 223- 13 - O. Z. 29 223

Beispiel 3Example 3

Ein bedrucktes Dekorpapier mit einem Flächengewicht von 100 g/m wird wie in Beispiel 1 mit einer wäßrigen Lösung eines Melamin-Pormaldehyd-Kondensationsharzes imprägniert und in einem Schwebetrockner auf einen Gehalt an flüchtigen Anteilen von 5,5 % getrocknet. Der Harzauftrag, bezogen auf das Papiergewicht, beträgt 120 %. In einem direkt angeschlossenen zweiten Tränkwerk wird das wie unter c) beschrieben hergestellte ungesättigte Polyesterharz obenseitig aufgetragen. In der zweiten Auftrags-A printed decorative paper with a basis weight of 100 g / m 2 is impregnated as in Example 1 with an aqueous solution of a melamine-formaldehyde condensation resin and dried in a flotation dryer to a volatile content of 5.5%. The resin application, based on the weight of the paper, is 120 %. In a directly connected second impregnation unit, the unsaturated polyester resin produced as described under c) is applied to the top. In the second order

stufe werden 35 g/m Festharz aufgelegt.In the first stage, 35 g / m of solid resin are applied.

Der Film wird wie in Beispiel 1 verarbeitet und liefert eine hochglänzende, rißfreie und geschlossene Oberfläche.The film is processed as in Example 1 and provides a high-gloss, crack-free and closed surface.

Beispiel K Example K

Ein weißes, schwach gefülltes Papier mit einem FlächengewichtA white, slightly filled paper with a basis weight

von 100 g/m wird mit einer 50$igen wäßrigen Lösung eines Harnstoff-Formaldehyd-Kondensationsharzes mit einem Moiverhältnis von Harnstoff zu Formaldehyd von 1 : 1,8 und einer Viskosität von 35 cP so getränkt, daß eine Harzaufnahme von ca. 65 %, bezogen auf das Papiergewicht, erreicht wird. Das imprägnierte Papier wird anschließend auf 2,0 % flüchtige Bestandteile getrocknet. In einem direkt angeschlossenen Tränkwerk wird die wie unter b) beschrieben hergestellte Lösung eines ungesättigten Polyester-Vernetzer-Gemisches obenseitig aufgetragen und in einem Trockner auf 5,7 % flüchtige Bestandteile getrocknet. Der Harzauftrag in der zweiten Stufe beträgt 60 g/m . Dieser Film wurde mit dem Werkstück verpreßt, indem zwischen Film und Holzwerkstoff ein Leimfilm gelegt wird, der nach 30 Sekunden langem Verpressen zwischen hochglanzpolierten, verchromten Preßblechen unter 10 kp/n bei einer Temperatur von l60°C einen einwandfreien Verbund zwischen Holzwerkstoff und dekorative Folie bewirkte. Die Oberflächen sind laokartig hochglänzend, ausgezeichnet geschlossen und bedürfen keiner Nachbehandlung mehr.of 100 g / m is soaked with a 50 $ aqueous solution of a urea-formaldehyde condensation resin with a molar ratio of urea to formaldehyde of 1: 1.8 and a viscosity of 35 cP so that a resin absorption of approx. 65 %, based on the weight of the paper. The impregnated paper is then dried to a volatile content of 2.0%. In a directly connected impregnation unit, the solution of an unsaturated polyester / crosslinker mixture prepared as described under b) is applied to the top and dried to 5.7% volatile constituents in a dryer. The resin application in the second stage is 60 g / m 2. This film was pressed with the workpiece by placing a film of glue between the film and the wood-based material, which after pressing for 30 seconds between highly polished, chrome-plated press plates at a temperature of 160 ° C, produced a perfect bond between the wood-based material and the decorative film . The surfaces are laok-like, high-gloss, excellently closed and do not require any further treatment.

309851/1 U2309851/1 U2

- 14 - O.Z. 29 223- 14 - O.Z. 29 223

Beispiel 5Example 5

Ein bedrucktes, schwach gefülltes Dekorpapier auf Basis οίο Cellulose mit einem Flächengewicht von 80 g/m wird mit einer wäßrigen Lösung eines Mischkondensates aus Harnstoff-Melamin und Formaldehyd imprägniert (die Harzaufnahme, bezogen auf das Papiergewicht, beträgt ca. 90 %). Der Restfeuchtegehalt, ermittelt durch 5 Minuten langes Nachtrocknen bei l60°C, beträgt 5,6 %. In einem zweiten Arbeitsgang wird das wie unter d) beschrieben hergestellte ungesättigte Polyesterharz obenseitig aufgetragen. Der Harzauftrag aus der zweiten Stufe beträgtA printed, lightly filled decorative paper based on οίο cellulose with a basis weight of 80 g / m 2 is impregnated with an aqueous solution of a mixed condensate of urea melamine and formaldehyde (the resin absorption, based on the paper weight, is approx. 90 %). The residual moisture content, determined by drying for 5 minutes at 160 ° C, is 5.6 %. In a second step, the unsaturated polyester resin produced as described under d) is applied on the top. The resin application from the second stage is

65 s/ro · Anschließend wird eine 19 mm dicke Spanplatte in einer sogenannten Kurztaktpresse mit einem Leimfilm und dem wie oben beschriebenen Papier belegt und 30 Sekunden bei l60°C unter einem Druck von 10 kp/cm verpreßt. Die so beschichtete Spanplatte wird ohne Rückkühlung der heißen Presse entnommen. Unter diesen Bedingungen erhält man Oberflächen, die einen hohen Glanzgrad aufweisen und sich durch hervorragende Geschlossenheit und Rißfestigkeit auszeichnen.65 s / ro · Then a 19 mm thick chipboard is inserted into a so-called short-cycle press covered with a film of glue and the paper as described above and 30 seconds at 160 ° C below pressed at a pressure of 10 kp / cm. The chipboard coated in this way is removed from the hot press without recooling. Under Under these conditions, surfaces are obtained that have a high degree of gloss and are characterized by excellent cohesion and tear resistance.

309851/1U2309851 / 1U2

Claims (7)

- 15 - O. Z. 29 Patentansprüche- 15 - Point 29 patent claims 1. Beschichtungsmittel für Holzwerkstoffe auf der Grundlage eines mit einem härtbaren Kunstharz getränkten Trägermaterials, bestehend aus einer in an sich bekannter Weise mit einem härtbaren aminoplastischen oder phenoplastischen Bindemittel getränkten und nach dem Trocknen einseitig mit einem Film aus einer Zubereitung eines ungesättigten härtbaren Polyesterharzes überzogenen Trägerstoffbahn.1. Coating agent for wood-based materials based on a carrier material impregnated with a curable synthetic resin, consisting of a curable in a manner known per se aminoplastic or phenolic binder impregnated and, after drying, covered with a film on one side a preparation of an unsaturated curable polyester resin coated carrier web. 2. Verfahren zur Herstellung von Beschichtungsmitteln für Holzwerkstoffe auf der Grundlage eines mit einem härtbaren Kunstharz getränkten Trägermaterials, dadurch gekennzeichnet, daß man in an sich bekannter Weise eine Trägerstoffbahn mit einer Lösung eines aminoplastischen oder phenoplastischen Bindemittels tränkt, trocknet und die getränkte und getrocknete Bahn einseitig mit einer Zubereitung eines ungesättigten härtbaren Polyesterharzes überzieht und gegebenenfalls abermals trocknet.2. A process for the production of coating compositions for wood-based materials based on a carrier material impregnated with a curable synthetic resin, characterized in that a carrier material web is impregnated in a manner known per se with a solution of an aminoplastic or phenolic binder, dried and the impregnated and dried web on one side coated with a preparation of an unsaturated, hardenable polyester resin and optionally dried again. 3. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet , daß als Polyester-Zubereitung ein ungesättigter, einen festen Vernetzer enthaltender Polyester in organischer Lösung verwendet und das Lösungsmittel so entfernt wird, daß der ungesättigte Polyester noch nicht aushärtet.3. The method according to claim 2, characterized in that the polyester preparation used is an unsaturated polyester containing a solid crosslinker in organic solution and the solvent is removed so that the unsaturated polyester does not yet harden. 4. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß als Polyester-Zubereitung ein ungesättigter, in einem flüssigen Vernetzer gelöster Polyester, der mit einem Verdickungsmittel versetzt ist, verwendet wird.4. The method according to claim 2, characterized in that an unsaturated, dissolved in a liquid crosslinker polyester, which is mixed with a thickener, is used as the polyester preparation. 5. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß als Polyester-Zubereitung ein ungesättigter, in einem flüssigen Vernetzer gelöster Polyester ohne verdickende Zusätze verwendet wird.5. The method according to claim 2, characterized in that an unsaturated polyester dissolved in a liquid crosslinker without thickening additives is used as the polyester preparation. 6. Beschichtungsmittel nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch 6. Coating agent according to claim 1, characterized by eine Trägerstoffbahn mit einem Quadratmetergewicht zwischena carrier web with a square meter weight between 309851/1142309851/1142 - 16 - O. Z. 29 225- 16 - O. Z. 29 225 60 und 140 g/m , die mit 8θ bis Ι4θ % eines aminoplastischen oder ph.enoplastischen Bindemittels (trocken, bezogen auf das Trägergewicht) vorimprägniert und mit 20 bis 60 %, bezogen auf das ursprüngliche Trägergewicht, eines Gemisches aus einem ungesättigten Polyester und mindestens einem Vernetzer einseitig beschichtet ist.60 and 140 g / m, pre-impregnated with 8θ to Ι4θ % of an aminoplastic or ph.enoplastic binder (dry, based on the carrier weight) and with 20 to 60 %, based on the original carrier weight, of a mixture of an unsaturated polyester and at least is coated on one side with a crosslinker. 7. Beschichtungsmittel nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch eine Trägerbahn mit einem Quadratmetergewicht von 60 bis l40gfn die mit 55 bis 90 %, bezogen auf das Trägergewicht, eines aminoplastischen oder phenoplastischen Bindemittels vorimprägniert und mit 20 bis 90 %, bezogen auf das ursprüngliche Trägergewicht, eines Gemisches aus einem ungesättigten Polyester und mindestens einem Vernetzer einseitig beschichtet ist.7. Coating agent according to claim 1, characterized by a carrier web with a square meter weight of 60 to 140gfn which is pre-impregnated with 55 to 90 %, based on the carrier weight, of an aminoplastic or phenolic binder and with 20 to 90 %, based on the original carrier weight, one Mixture of an unsaturated polyester and at least one crosslinker is coated on one side. Badische Anilin- & Soda/Fabrik AGBadische Anilin- & Soda / Fabrik AG 309851/1 1 42309851/1 1 42
DE19722228936 1972-06-14 1972-06-14 CARRIER FABRIC SHEETS IMPRAEGNED AND COATED WITH HARDARABLE RESIN FOR THE SURFACE FINISHING OF WOOD-BASED MATERIALS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION Pending DE2228936B2 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722228936 DE2228936B2 (en) 1972-06-14 1972-06-14 CARRIER FABRIC SHEETS IMPRAEGNED AND COATED WITH HARDARABLE RESIN FOR THE SURFACE FINISHING OF WOOD-BASED MATERIALS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
CA173,979A CA993777A (en) 1972-06-14 1973-06-13 Lamination of wood materials
FR7321429A FR2187505A1 (en) 1972-06-14 1973-06-13 Polyester impregnated paper/plywood laminates - with good tear strength
BE132230A BE800867A (en) 1972-06-14 1973-06-13 LINING FOR WOODEN MATERIALS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19722228936 DE2228936B2 (en) 1972-06-14 1972-06-14 CARRIER FABRIC SHEETS IMPRAEGNED AND COATED WITH HARDARABLE RESIN FOR THE SURFACE FINISHING OF WOOD-BASED MATERIALS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2228936A1 true DE2228936A1 (en) 1973-12-20
DE2228936B2 DE2228936B2 (en) 1976-06-16

Family

ID=5847734

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19722228936 Pending DE2228936B2 (en) 1972-06-14 1972-06-14 CARRIER FABRIC SHEETS IMPRAEGNED AND COATED WITH HARDARABLE RESIN FOR THE SURFACE FINISHING OF WOOD-BASED MATERIALS AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION

Country Status (4)

Country Link
BE (1) BE800867A (en)
CA (1) CA993777A (en)
DE (1) DE2228936B2 (en)
FR (1) FR2187505A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0152781A2 (en) * 1984-02-03 1985-08-28 Th. Goldschmidt AG Non-tacky carrier web impregnated with a curable aminoplast resin and coated with a heat-curable polyester resin for the modification of the surface of flat materials

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2734669C2 (en) * 1977-08-01 1982-03-25 Th. Goldschmidt Ag, 4300 Essen Carrier sheets coated with thermosetting polyester resin for the surface treatment of wood-based panels or laminates

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1187120B (en) * 1960-01-14 1965-02-11 Herberts & Co Gmbh Dr Kurt Process for the production of priming foils for polyester painting
US3313676A (en) * 1964-01-23 1967-04-11 Formica Corp Outdoor decorative laminate

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0152781A2 (en) * 1984-02-03 1985-08-28 Th. Goldschmidt AG Non-tacky carrier web impregnated with a curable aminoplast resin and coated with a heat-curable polyester resin for the modification of the surface of flat materials
EP0152781A3 (en) * 1984-02-03 1987-02-04 Th. Goldschmidt Ag Non-tacky carrier web impregnated with a curable aminoplast resin and coated with a heat-curable polyester resin for the modification of the surface of flat materials

Also Published As

Publication number Publication date
FR2187505A1 (en) 1974-01-18
DE2228936B2 (en) 1976-06-16
FR2187505B1 (en) 1977-05-06
BE800867A (en) 1973-12-13
CA993777A (en) 1976-07-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19725829C1 (en) Surface coating material for wood used in furniture, wall panels etc.
EP0166153A1 (en) Decorative panel with improved surface properties
DE1278388B (en) Process for the production of resin-coated decorative papers
WO2005118718A1 (en) Method for producing coated substrates
DE102008031082A1 (en) Impregnation with hybrid resins
DE2734669C2 (en) Carrier sheets coated with thermosetting polyester resin for the surface treatment of wood-based panels or laminates
DE2927746C2 (en) Process for the production of a decorative finished effect film
EP1518024B2 (en) Prepreg
DE2362397C3 (en) Carrier material web impregnated and coated with curable synthetic resins for the surface refinement of wood-based materials and processes for their production
DE2316289C3 (en) Process for the production of fast-curing coatings
DE2228936A1 (en) COATING FOR WOOD-BASED MATERIALS
DE2222401B2 (en) Process for the production of paper webs impregnated with aminoplastic binders for surface coating
DE2232847A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF CARRIER SHEETS IMPROVED WITH AMINOPLASTIC RESIN AND DECORATED WITH LACQUERED RESIN
DE2729211C2 (en) Unsupported thermosetting synthetic resin film, process for its production and use
CH230950A (en) Process for producing a top layer on surfaces.
DE3633611C2 (en) Laminate and process for its manufacture
DE2234020C2 (en)
DE2454296A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF FIBER REINFORCED FLAT MATERIALS
DE2158679B2 (en)
AT223803B (en) Composite panel and process for its manufacture
DE2621119A1 (en) Continuous cured laminate mfr. from cardboard - and melamine and polyester resins by impregnation, drying, coating, precure and shock cure
AT244603B (en) Process for the production of a tempered panel from wood or wood-based materials
DE2316158A1 (en) Acid hardenable etherified aminoplast resin - for coating paper, fleece and textiles
DE1955247C (en) Low-pressure laminate based on gypsum board and process for its manufacture
DE1174143B (en) Process for the production of papers impregnated with curable synthetic resins