DE212022000196U1 - Exchanger tube for a heat exchanger and heat exchanger - Google Patents

Exchanger tube for a heat exchanger and heat exchanger Download PDF

Info

Publication number
DE212022000196U1
DE212022000196U1 DE212022000196.6U DE212022000196U DE212022000196U1 DE 212022000196 U1 DE212022000196 U1 DE 212022000196U1 DE 212022000196 U DE212022000196 U DE 212022000196U DE 212022000196 U1 DE212022000196 U1 DE 212022000196U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
section
rib
exchanger tube
side wall
vertical direction
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE212022000196.6U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Estra Automotive Systems Luxembourg SA RL
Estra Automotive Systems Luxembourg Sarl
Original Assignee
Estra Automotive Systems Luxembourg SA RL
Estra Automotive Systems Luxembourg Sarl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Estra Automotive Systems Luxembourg SA RL, Estra Automotive Systems Luxembourg Sarl filed Critical Estra Automotive Systems Luxembourg SA RL
Publication of DE212022000196U1 publication Critical patent/DE212022000196U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28DHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
    • F28D1/00Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators
    • F28D1/02Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid
    • F28D1/03Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with plate-like or laminated conduits
    • F28D1/0391Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with plate-like or laminated conduits a single plate being bent to form one or more conduits

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)

Abstract

Tauscherrohr (10) für einen Wärmetauscher (1), das sich in einer Querrichtung (Y) mit einem dazu senkrechten Querschnitt erstreckt, der in einer Längsrichtung (X) in Bezug auf eine Vertikalrichtung (Z) länglich ist, wobei das Tauscherrohr (10) Folgendes umfasst:
- einen Außenmantel (20), der aus einem einzigen ersten Metallband (21) ausgebildet ist und einen inneren Hohlraum (40) umgibt, wobei der Außenmantel (20) Folgendes umfasst: einen ersten Seitenwandabschnitt (23) auf einer vertikal ersten Seite (U) und einen zweiten Seitenwandabschnitt (25) auf einer vertikal zweiten Seite (L), welche sich in der Längsrichtung (X) erstrecken und in der Vertikalrichtung (Z) beabstandet sind, einen hinteren Abschnitt (24), der die Seitenwandabschnitte (23, 25) auf einer longitudinal hinteren Seite (R) verbindet, einen inneren vorderen Abschnitt (22), der sich vom ersten Seitenwandabschnitt (23) aus auf einer longitudinal vorderen Seite (F) zur zweiten Seite (L) hin erstreckt, und einen äußeren vorderen Abschnitt (26), der sich vom zweiten Seitenwandabschnitt (25) aus auf der vorderen Seite (F) zur ersten Seite (U) hin erstreckt und sich zumindest teilweise mit dem inneren vorderen Abschnitt (22) überlappt, wobei der innere vordere Abschnitt (22) einen inneren konvexen Abschnitt (22.2) umfasst und der äußere vordere Abschnitt (26) einen äußeren konvexen Abschnitt (26.1), der in Bezug auf den inneren Hohlraum (40) vom inneren konvexen Abschnitt (22.2) aus nach außen angeordnet ist, umfasst; und
- eine innere Rippe (30), die aus einem einzigen zweiten Metallband (31) ausgebildet ist, zumindest größtenteils innerhalb des Außenmantels (20) angeordnet ist und sich von einem hinteren Rippenabschnitt (34) zu einem vorderen Rippenabschnitt (32), welcher zumindest teilweise zwischen dem inneren vorderen Abschnitt (22) und dem äußeren vorderen Abschnitt (26) aufgenommen ist, erstreckt, wobei der äußere vordere Abschnitt (26) einen Federabschnitt (22.4), welcher den inneren konvexen Abschnitt (22.2) umfasst, von der ersten Seite (U) aus in Eingriff nimmt und den Federabschnitt (22.4) von der zweiten Seite (L) aus über den dazwischen angeordneten vorderen Rippenabschnitt (32) in Eingriff nimmt, wodurch der Federabschnitt (22.4) in der Vertikalrichtung (Z) geklammert ist.

Figure DE212022000196U1_0000
Exchanger tube (10) for a heat exchanger (1) which extends in a transverse direction (Y) with a cross section perpendicular thereto which is elongated in a longitudinal direction (X) with respect to a vertical direction (Z), the exchanger tube (10) The following includes:
- an outer jacket (20) which is formed from a single first metal strip (21) and surrounds an inner cavity (40), the outer jacket (20) comprising: a first side wall section (23) on a vertically first side (U) and a second side wall portion (25) on a vertically second side (L) extending in the longitudinal direction (X) and spaced apart in the vertical direction (Z), a rear portion (24) comprising the side wall portions (23, 25). on a longitudinally rear side (R), an inner front section (22) extending from the first side wall section (23) on a longitudinally front side (F) towards the second side (L), and an outer front section ( 26), which extends from the second side wall section (25) on the front side (F) towards the first side (U) and at least partially overlaps with the inner front section (22), the inner front section (22) being a inner convex portion (22.2) and the outer front portion (26) includes an outer convex portion (26.1) disposed outwardly from the inner convex portion (22.2) with respect to the inner cavity (40); and
- an inner rib (30), which is formed from a single second metal strip (31), is arranged at least largely within the outer jacket (20) and extends from a rear rib section (34) to a front rib section (32), which is at least partially between the inner front section (22) and the outer front section (26), the outer front section (26) having a spring section (22.4), which includes the inner convex section (22.2), from the first side ( U) engages and engages the spring section (22.4) from the second side (L) via the front rib section (32) arranged therebetween, whereby the spring section (22.4) is clamped in the vertical direction (Z).
Figure DE212022000196U1_0000

Description

Gebiet der Technikfield of technology

Die Erfindung betrifft ein Tauscherrohr und einen Wärmetauscher.The invention relates to an exchanger tube and a heat exchanger.

Stand der TechnikState of the art

Bei Fahrzeugen wie beispielsweise Personen- oder Lastkraftwagen werden Wärmetauscher als Teil von Kühlkreisläufen eingesetzt, die wiederum zur Kühlung von Fahrzeugkomponenten wie Motor, Getriebe usw. benötigt werden. Bei einigen dieser Kühlkreisläufe wird ein flüssiges Wärmeaustauschmedium verwendet, das Wärme von den Fahrzeugkomponenten aufnimmt und am Hauptwärmetauscher wie beispielsweise einem in der Vorderseite des Fahrzeugs eingebauten Kühler in die Umgebungsluft überträgt. In anderen Fällen ist der Wärmetauscher ein Kondensator, bei dem das Wärmeaustauschmedium (oder-fluid) in gasförmigem Zustand in den Kondensator eintritt, im Kondensator kondensiert und gekühlt wird und den Kondensator in flüssigem Zustand verlässt.In vehicles such as cars or trucks, heat exchangers are used as part of cooling circuits, which in turn are required to cool vehicle components such as engines, transmissions, etc. Some of these cooling circuits use a liquid heat exchange medium that absorbs heat from the vehicle's components and transfers it to the ambient air at the main heat exchanger, such as a radiator installed in the front of the vehicle. In other cases, the heat exchanger is a condenser, in which the heat exchange medium (or fluid) enters the condenser in a gaseous state, is condensed and cooled in the condenser, and leaves the condenser in a liquid state.

Gemäß einer üblichen Konstruktion umfasst der Wärmetauscher einen Einlassverteiler bzw. Einlassbehälter, der mit einem Wärmetauscherkern verbunden ist. Der Wärmetauscherkern umfasst üblicherweise eine Vielzahl von voneinander beabstandeten Tauscherrohren, die größtenteils für den Wärmeaustausch zwischen dem Fluid und der Umgebungsluft verantwortlich sind. Der für die Kühlung des Fluids erforderliche Luftstrom kann dem Tauscherkern durch erzwungene oder natürliche Konvektion bereitgestellt werden. Man könnte sagen, dass das Fluid im Einlassbehälter aufgenommen wird, von wo aus es zu den Tauscherrohren verteilt wird. Das Fluid wird von den Tauscherrohren zu einem Auslassbehälter geleitet. Gemäß einer anderen Konstruktion sind ein Einlasshohlraum und ein Auslasshohlraum als getrennte Abschnitte in einem einzigen Behälter vorgesehen.According to a common construction, the heat exchanger includes an inlet manifold connected to a heat exchanger core. The heat exchanger core typically includes a plurality of spaced-apart exchanger tubes, which are largely responsible for the heat exchange between the fluid and the ambient air. The airflow required to cool the fluid can be provided to the exchanger core by forced or natural convection. One could say that the fluid is received in the inlet tank, from where it is distributed to the exchanger tubes. The fluid is directed from the exchanger tubes to an outlet container. According to another construction, an inlet cavity and an outlet cavity are provided as separate sections in a single container.

An den Tauscherrohren sind häufig äußere Rippen vorgesehen, um die wirksame Oberfläche und somit die Wärmeübertragung zur Umgebungsluft zu erhöhen. Bekannterweise wird das einzelne Rohr auch mit einer inneren Struktur versehen, die manchmal als Turbulator oder innere Rippe bezeichnet wird. Diese Strukturen können mehreren Zwecken dienen. Sie vergrößern beispielsweise den für die Wärmeübertragung verfügbaren Flächenbereich, können die Bildung einer nichtlaminaren, turbulenten Strömung erleichtern und können die strukturelle Integrität des Rohrs erhöhen. Die innere Rippe erstreckt sich normalerweise entlang der Länge des Tauscherrohrs und definiert eine Vielzahl von Rinnen bzw. Kanälen für die Strömung eines Wärmeübertragungsfluids.External ribs are often provided on the exchanger tubes in order to increase the effective surface and thus the heat transfer to the ambient air. As is well known, the individual tube is also provided with an internal structure, sometimes referred to as a turbulator or internal fin. These structures can serve multiple purposes. For example, they increase the surface area available for heat transfer, can facilitate the formation of nonlaminar, turbulent flow, and can increase the structural integrity of the tube. The inner fin typically extends along the length of the exchanger tube and defines a plurality of channels for the flow of a heat transfer fluid.

Wärmetauscherrohre mit einer Vielzahl von Rinnen sind auch als Mehrkanalrohre bekannt. Ein bekanntes Verfahren zur Herstellung von Mehrkanalrohren ist das Strangpressen eines Strangs aus einem verformbaren wärmeleitenden Material durch eine Matrize. Das Strangpressverfahren ermöglicht die Bildung der inneren Rippen derart, dass sie komplizierte geometrische Merkmale zur Verbesserung der Wärmeübertragungseffizienz, die andere bekannte Herstellungsverfahren nicht ohne Weiteres bereitstellen könnten, aufweisen. Das Strangpressverfahren ist jedoch teuer, weil die Strangpressmatrize häufig ausgetauscht werden muss, um die gewünschten Abmessungen der komplizierten geometrischen Merkmale beizubehalten. Stranggepresste Rohre sind auch anfällig für Korrosionsangriff durch Streusalz und sauren Regen und machen umfangreiche Korrosionsschutzbeschichtungen für Kraftfahrzeuganwendungen erforderlich, welche die Herstellung und Kosten noch komplexer machen.Heat exchanger tubes with a large number of channels are also known as multi-channel tubes. A known method for producing multi-channel pipes is the extrusion of a strand of a deformable heat-conducting material through a die. The extrusion process allows the inner fins to be formed to have intricate geometric features to improve heat transfer efficiency that other known manufacturing processes could not easily provide. However, the extrusion process is expensive because the extrusion die must be frequently replaced to maintain the desired dimensions of the complicated geometric features. Extruded pipes are also susceptible to corrosion attack from road salt and acid rain and require extensive anti-corrosion coatings for automotive applications, adding further complexity to manufacturing and cost.

Ein anderes bekanntes Verfahren zur Bildung von Mehrkanalrohren ist das Falten einer oder mehrerer Flächengebilde aus einem biegsamen, wärmeleitenden Material (normalerweise Metall). Mehrere Kanäle können durch innere gewellte Falten aus Blechmaterial definiert werden, die die innere Rippe bilden. Gefaltete Rohre stellen gegenüber stranggepressten Rohren zahlreiche Vorteile in Bezug auf niedrigere Kosten und leichte Herstellung für das Rohr selbst sowie für die Endmontage des Wärmetauschers bereit. Ein Vorteil besteht darin, dass gefaltete Rohre aus dünnen Bändern plattierten Aluminiums gebildet werden können, was einen hervorragenden Korrosionsschutz bietet, ohne dass zusätzliche Beschichtungen aufgebracht werden müssen. Manchmal wird ein einziges Blech für das gesamte Rohr verwendet, wie beispielsweise in der WO 2012/106242 A2 gezeigt. Gemäß einer anderen Konstruktion wird ein dünneres Blech für die innere Rippe verwendet, während ein dickeres Blech für das Außenmantelrohr verwendet wird, wie in US 2017/0144212 A1 , EP 3 399 267 A1 oder US 2007/0095514 A1 gezeigt. Bei noch einer anderen Konstruktion werden ein dünneres Blech die innere Rippe und zwei dickere Bleche für den Außenmantel verwendet, wie in der DE 10 2008 052 785 A1 offenbart.Another known method for forming multi-channel pipes is to fold one or more sheets of a flexible, heat-conducting material (usually metal). Multiple channels can be defined by internal corrugated folds of sheet material that form the internal rib. Pleated tubes provide numerous advantages over extruded tubes in terms of lower cost and ease of manufacture for the tube itself as well as for the final assembly of the heat exchanger. One advantage is that folded tubes can be formed from thin strips of plated aluminum, providing excellent corrosion protection without the need to apply additional coatings. Sometimes a single sheet is used for the entire pipe, such as in the WO 2012/106242 A2 shown. According to another construction, a thinner sheet is used for the inner fin while a thicker sheet is used for the outer casing tube, as in US 2017/0144212 A1 , EP 3 399 267 A1 or US 2007/0095514 A1 shown. Yet another construction uses one thinner sheet for the inner rib and two thicker sheets for the outer shell, as in the DE 10 2008 052 785 A1 disclosed.

Die vordere Nase des Rohrs, d. h. der Teil, der zur Vorderseite des Kraftfahrzeugs hin orientiert ist, ist der einströmenden Luft ausgesetzt, um die Wärmeübertragungseffizienz zu erhöhen, während sich das Fahrzeug in der Vorwärtsrichtung bewegt. Diese Konfiguration hat jedoch zur Folge, dass die vordere Nase anfällig für Stoßschäden durch Risiken auf der Straße wie beispielsweise Steine und Schutt sowie für Korrosionsschäden durch Umwelteinflüsse wie beispielsweise sauren Regen, Streusalz und Windreibung ist. Dies gilt insbesondere für gefaltete Rohre, weil die Dicke bzw. Stärke der vorderen Nase die gleiche ist wie die des dünnen Bands aus plattiertem Aluminiummaterial, aus dem das gefaltete Rohr gefertigt wird.The front nose of the tube, that is, the portion oriented toward the front of the automobile, is exposed to incoming air to increase heat transfer efficiency as the vehicle moves in the forward direction. However, this configuration leaves the front nose vulnerable to impact damage from road hazards such as rocks and debris as well as for corrosion damage caused by environmental influences such as acid rain, road salt and wind friction. This is particularly true for folded tubes because the thickness of the front nose is the same as that of the thin strip of plated aluminum material from which the folded tube is made.

Um dieses Problem zu überwinden, wurde vorgeschlagen, mehrere Schichten Blechmaterial in der vorderen Nase bereitzustellen, entweder durch mehrschichtiges Falten eines einzigen Blechs oder durch Bereitstellen einer Überlappung mehrerer Bleche. Diese Maßnahmen machen das Bildungs- und Montageverfahren jedoch kompliziert. Außerdem besteht oft ein Kompromiss zwischen der Maximierung der Stabilität und der Minimierung des Gewichts des Rohrs. Ein anderes Problem ergibt sich, wenn für die innere Rippe ein spezielles Blech verwendet wird, weil die Position der Rippe in Bezug auf den Außenmantel während des Montageverfahrens gesichert werden muss, bevor sie durch einen abschließenden Hartlötvorgang gefügt werden können.To overcome this problem, it has been proposed to provide multiple layers of sheet material in the front nose, either by folding a single sheet in multiple layers or by providing an overlap of multiple sheets. However, these measures complicate the formation and assembly process. Additionally, there is often a trade-off between maximizing stability and minimizing the weight of the pipe. Another problem arises when a special sheet metal is used for the inner rib because the position of the rib relative to the outer shell must be secured during the assembly process before they can be joined by a final brazing process.

Technische AufgabeTechnical task

Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Mehrkanaltauscherrohr für einen Wärmetauscher bereitzustellen, das im Verhältnis zu seinem Gewicht eine vorteilhafte mechanische Stabilität aufweist und einfach zu fertigen ist.It is therefore an object of the present invention to provide a multi-channel exchanger tube for a heat exchanger which has advantageous mechanical stability in relation to its weight and is easy to manufacture.

Diese Aufgabe wird durch ein Tauscherrohr nach Anspruch 1 und einen Wärmetauscher nach Anspruch 17.This task is achieved by an exchanger tube according to claim 1 and a heat exchanger according to claim 17.

Allgemeine Beschreibung der ErfindungGeneral description of the invention

Die Erfindung sieht ein Tauscherrohr für einen Wärmetauscher vor. Dies kann insbesondere ein Wärmetauscher für ein Fahrzeug wie beispielsweise einen Personen- oder Lastkraftwagen sein. Der Wärmetauscher ist normalerweise ein Kondensator, derje nach Fall in einem vorderen Abschnitt des Fahrzeugs oder in einem beliebigen anderen Teil des Fahrzeugs anzubringen ist.The invention provides an exchanger tube for a heat exchanger. This can in particular be a heat exchanger for a vehicle such as a passenger car or truck. The heat exchanger is normally a condenser, to be installed in a front section of the vehicle or in any other part of the vehicle, as the case may be.

Das Tauscherrohr, das man auch als „Wärmetauscherrohr“ oder für die spezielle Anwendung als „Kondensatorrohr“ bezeichnen kann, erstreckt sich in einer Querrichtung mit einem dazu senkrechten Querschnitt, der in einer Längsrichtung in Bezug auf eine Vertikalrichtung länglich ist. Im Allgemeinen werden die Begriffe „quer“, „längs“ und „vertikal“ in diesem Rahmen verwendet, um ein Bezugssystem mit drei paarweise orthogonalen Richtungen zu definieren. Insofern sind diese Begriffe nicht als in irgendeiner Weise einschränkend aufzufassen. Wenn das Tauscherrohr jedoch in einem Wärmetauscher in einem Fahrzeug eingebaut ist, entsprechen die Längsrichtung normalerweise der Längsachse (X-Achse) des Fahrzeugs, die Querrichtung der Querachse (Y-Achse) des Fahrzeugs und die Vertikalrichtung der Vertikalachse (Z-Achse) des Fahrzeugs. Die Querrichtung entspricht normalerweise der größten Abmessung des Tauscherrohrs. Das Tauscherrohr ist in der Regel gerade und hat einen gleichbleibenden Querschnitt entlang der Querrichtung. Der Querschnitt senkrecht zur Querrichtung ist in der Längsrichtung in Bezug auf die Vertikalrichtung länglich; d. h., dass die Abmessung des Tauscherrohrs in der Längsrichtung größer als seine Abmessung in der Vertikalrichtung ist, normalerweise mindestens dreimal, mindestens fünfmal oder mindestens achtmal größer. Entsprechend dem länglichen Querschnitt kann man das Tauscherrohr auch als flaches Tauscherrohr bezeichnen. Das Tauscherrohr ist insbesondere in der Vertikalrichtung abgeflacht.The exchanger tube, which can also be referred to as a “heat exchanger tube” or for the specific application as a “condenser tube”, extends in a transverse direction with a cross section perpendicular thereto, which is elongated in a longitudinal direction with respect to a vertical direction. In general, the terms “transverse,” “longitudinal,” and “vertical” are used in this framework to define a frame of reference with three pairwise orthogonal directions. In this respect, these terms should not be construed as limiting in any way. However, when the exchanger tube is installed in a heat exchanger in a vehicle, the longitudinal direction usually corresponds to the longitudinal axis (X-axis) of the vehicle, the transverse direction corresponds to the transverse axis (Y-axis) of the vehicle, and the vertical direction corresponds to the vertical axis (Z-axis) of the vehicle . The transverse direction usually corresponds to the largest dimension of the exchanger tube. The exchanger tube is usually straight and has a constant cross-section along the transverse direction. The cross section perpendicular to the transverse direction is elongated in the longitudinal direction with respect to the vertical direction; d. that is, the dimension of the exchanger tube in the longitudinal direction is larger than its dimension in the vertical direction, usually at least three times, at least five times or at least eight times larger. Due to the elongated cross section, the exchanger tube can also be referred to as a flat exchanger tube. The exchanger tube is flattened in particular in the vertical direction.

Das Tauscherrohr umfasst einen Außenmantel, der aus einem einzigen ersten Metallband ausgebildet ist und einen inneren Hohlraum umgibt. Das erste Metallband kann auch als erstes Blech bezeichnet werden und besteht normalerweise aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung. Es ist jedoch anzumerken, dass eine Oberfläche oder beide Oberflächen des ersten Metallbands zumindest teilweise mit einem Hartlötmaterial - beispielsweise einer Aluminiumlegierung wie AA4343 oder allgemein der Legierungsserie AA4XXX - bedeckt sein können. Der Außenmantel umgibt einen inneren Hohlraum, wobei es sich versteht, dass der Hohlraum nicht vollständig vom Außenmantel umschlossen ist, weil das Tauscherrohr an jedem der beiden Enden in der Querrichtung mindestens eine Öffnung aufweisen muss, damit das Fluid in das Rohr eintreten und daraus austreten kann. Es ist auch anzumerken, dass der innere Hohlraum nicht durchgehend sein muss, sondern in mehrere Abschnitte bzw. Unterhohlräume unterteilt sein kann, die nicht direkt miteinander in Verbindung stehen, d. h. nicht für einen direkten Fluidaustausch ausgelegt sind. Natürlich könnte man jeden der Abschnitte auch als Hohlraum betrachten. Es versteht sich, dass der Außenmantel normalerweise eine fluiddichte Dichtung um den inneren Hohlraum herum senkrecht zur Querrichtung (d. h. auf jeder der beiden Seiten in der Längsrichtung und Vertikalrichtung) bereitstellt.The exchanger tube includes an outer jacket that is formed from a single first metal strip and surrounds an inner cavity. The first metal strip can also be referred to as the first sheet and is usually made of aluminum or an aluminum alloy. It should be noted, however, that one or both surfaces of the first metal strip may be at least partially covered with a brazing material - for example an aluminum alloy such as AA4343 or generally the alloy series AA4XXX. The outer jacket surrounds an inner cavity, it being understood that the cavity is not completely enclosed by the outer jacket because the exchanger tube must have at least one opening at each of the two ends in the transverse direction so that the fluid can enter and exit the tube . It should also be noted that the internal cavity does not have to be continuous, but can be divided into several sections or sub-cavities that are not directly connected to each other, i.e. H. are not designed for direct fluid exchange. Of course, each of the sections could also be viewed as a cavity. It is understood that the outer shell normally provides a fluid-tight seal around the inner cavity perpendicular to the transverse direction (i.e., on either side in the longitudinal and vertical directions).

Der Außenmantel umfasst einen ersten Seitenwandabschnitt auf einer vertikal ersten Seite und einen zweiten Seitenwandabschnitt auf einer vertikal zweiten Seite, die sich in der Längsrichtung erstrecken und in der Vertikalrichtung beabstandet sind. Die Begriffe „erste Seite“ und „zweite Seite“ dienen nur zur Unterscheidung zweier einander gegenüberliegender Seiten des Tauscherrohrs entlang der Vertikalrichtung und sind insofern nicht als in irgendeiner Weise einschränkend aufzufassen. Wenn es im Fahrzeug eingebaut ist, kann die hierin als „erste Seite“ bezeichnete Seite zum Beispiel in Bezug auf die Schwerkraftrichtung nach oben oder nach unten zeigen. Bei einigen Ausführungsformen könnte die „erste Seite“ auch als „Oberseite“ bezeichnet werden, wobei in diesem Fall Begriffe wie „zur ersten Seite hin“ durch „nach oben“ oder „über“ ersetzt werden könnten. Entsprechend einer üblichen Konstruktion sind beide Seitenwandabschnitte gerade und parallel zur Längsrichtung. Sie sind in der Vertikalrichtung beabstandet, wobei der oben erwähnte innere Hohlraum (oder zumindest ein Teil davon) dazwischen angeordnet ist. Der Außenmantel umfasst ferner einen hinteren Abschnitt, der die Seitenwandabschnitte auf einer longitudinal hinteren Seite verbindet. Die Begriffe „hintere Seite“ und „vordere Seite“ dienen nur zur Unterscheidung zweier einander gegenüberliegender Seiten des Tauscherrohrs entlang der Längsrichtung und sind insofern nicht als in irgendeiner Weise einschränkend aufzufassen. Wenn es jedoch in einem Fahrzeug eingebaut ist, ist die vordere Seite normalerweise der Vorderseite des Fahrzeugs zugewandt, während die hintere Seite dessen Heck zugewandt ist. Es versteht sich, dass alle hierin erwähnten Abschnitte ein Teil eines einzigen, durchgehenden Metallstücks - nämlich des ersten Metallbands - sind, weshalb die Grenze zwischen zwei benachbarten Abschnitten eventuell nicht klar erkennbar ist. Der hintere Abschnitt ist oft derart bogenförmig bzw. gebogen, dass ein gleichmäßiger Übergang zwischen den zwei Seitenwandabschnitten vorliegt. Es sind jedoch auch andere Konstruktionen möglich. Da der hintere Abschnitt die Seitenwandabschnitte verbindet, erstreckt er sich entlang der Vertikalrichtung (ist normalerweise aber nicht parallel dazu).The outer shell includes a first sidewall portion on a vertically first side and a second sidewall portion on a vertically second side that extend in the longitudinal direction and are spaced apart in the vertical direction. The terms “first side” and “second side” only serve to distinguish two opposite sides of the exchanger tube along the vertical direction and are therefore not to be construed as limiting in any way. If it's in the Vehicle is installed, the side referred to herein as the “first side” may, for example, face up or down with respect to the direction of gravity. In some embodiments, the “first side” could also be referred to as the “top,” in which case terms such as “toward the first side” could be replaced with “up” or “over.” According to a common construction, both side wall sections are straight and parallel to the longitudinal direction. They are spaced apart in the vertical direction, with the above-mentioned internal cavity (or at least a part thereof) interposed therebetween. The outer shell further includes a rear portion connecting the sidewall portions on a longitudinally rear side. The terms “rear side” and “front side” only serve to distinguish two opposite sides of the exchanger tube along the longitudinal direction and should therefore not be construed as limiting in any way. However, when installed in a vehicle, the front side usually faces the front of the vehicle while the rear side faces its rear. It is to be understood that all sections mentioned herein are part of a single, continuous piece of metal - namely the first metal strip - and therefore the boundary between two adjacent sections may not be clearly visible. The rear section is often arcuate or curved in such a way that there is a smooth transition between the two side wall sections. However, other constructions are also possible. Since the rear section connects the sidewall sections, it extends along the vertical direction (but is usually not parallel to it).

Ein innerer vorderer Abschnitt des Außenmantels erstreckt sich vom ersten Seitenwandabschnitt auf einer longitudinal vorderen Seite zur zweiten Seite hin und ein äußerer vorderer Abschnitt des Außenmantels erstreckt sich vom zweiten Seitenwandabschnitt auf der vorderen Seite zur ersten Seite hin und ist zumindest teilweise mit dem inneren vorderen Abschnitt überlappt, wobei der innere vordere Abschnitt einen inneren konvexen Abschnitt umfasst und der äußere vordere Abschnitt einen äußeren konvexen Abschnitt, der in Bezug auf den inneren Hohlraum vom inneren konvexen Abschnitt aus nach außen angeordnet ist, umfasst. Der innere vordere Abschnitt erstreckt sich vom ersten Seitenwandabschnitt zur zweiten Seite hin, doch generell nicht parallel zur Vertikalrichtung. Er wird als „innerer“ vorderer Abschnitt bezeichnet, weil er zumindest teilweise näher am inneren Hohlraum angeordnet ist. Er erstreckt sich vom ersten Seitenwandabschnitt aus auf einer (longitudinal) vorderen Seite, die natürlich der oben erwähnten hinteren Seite gegenüberliegt. Desgleichen erstreckt sich der äußere vordere Abschnitt von der vorderen Seite des zweiten Seitenwandabschnitts zur ersten Seite hin, generell aber nicht parallel zur Vertikalrichtung. Demgemäß erstreckt sich jeder der vorderen Abschnitte von einem Seitenwandabschnitt zum anderen Seitenwandabschnitt hin. Beide vorderen Abschnitte überlappen sich zumindest teilweise derart, dass sie eine Doppelwand bilden, die den inneren Hohlraum von der Außenseite des Tauscherrohrs trennt. Der innere vordere Abschnitt umfasst einen inneren konvexen Abschnitt, wohingegen der äußere vordere Abschnitt einen äußeren konvexen Abschnitt umfasst. In diesem Rahmen bezieht sich der Begriff „konvex“ auf die Form von der Außenseite des Tauscherrohrs aus gesehen. Jeder konvexe Abschnitt kann bogenförmig und durchgehend (oder in Abschnitten) gebogen sein, doch er könnte auch mindestens eine spitze Biegung oder einen spitzen Knick aufweisen. Normalerweise überlappen sich die beiden konvexen Abschnitte teilweise oder sogar vollständig. Bei einer Konfiguration, bei der die vordere Seite der Fahrtrichtung des Fahrzeugs entspricht, können die vorderen Abschnitte als Elemente einer vorderen Nase betrachtet werden.An inner front portion of the outer shell extends from the first sidewall portion on a longitudinally front side toward the second side and an outer front portion of the outer shell extends from the second sidewall portion on the front side toward the first side and is at least partially overlapped with the inner front portion , wherein the inner front portion includes an inner convex portion and the outer front portion includes an outer convex portion disposed outwardly from the inner convex portion with respect to the inner cavity. The inner front portion extends from the first sidewall portion toward the second side, but generally not parallel to the vertical direction. It is called the “inner” front section because it is at least partially located closer to the inner cavity. It extends from the first side wall section on a (longitudinal) front side, which is of course opposite the rear side mentioned above. Likewise, the outer front portion extends from the front side of the second sidewall portion toward the first side, but generally not parallel to the vertical direction. Accordingly, each of the front portions extends from one sidewall portion to the other sidewall portion. Both front sections overlap at least partially in such a way that they form a double wall that separates the inner cavity from the outside of the exchanger tube. The inner front section includes an inner convex section, whereas the outer front section includes an outer convex section. In this context, the term “convex” refers to the shape as seen from the outside of the exchanger tube. Each convex section may be arcuate and curved continuously (or in sections), but it could also have at least one acute bend or kink. Normally the two convex sections partially or even completely overlap. In a configuration where the front side corresponds to the direction of travel of the vehicle, the front sections can be considered as elements of a front nose.

Das Tauscherrohr umfasst ferner eine innere Rippe, die aus einem einzigen zweiten Metallband ausgebildet ist, zumindest größtenteils innerhalb des Außenmantels angeordnet ist und sich von einem hinteren Rippenabschnitt zu einem vorderen Rippenabschnitt, der zumindest teilweise zwischen dem inneren vorderen Abschnitt und dem äußeren vorderen Abschnitt aufgenommen ist, erstreckt. Das zweite Metallband kann auch als zweites Blech bezeichnet werden und besteht normalerweise auch aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung. Wie beim ersten Metallband können eine Oberfläche oder beide Oberflächen des zweiten Metallbands zumindest teilweise mit einem Hartlötmaterial bedeckt sein. Die Dicke (bzw. Stärke) des zweiten Metallbands ist normalerweise beträchtlich geringer als die Dicke des ersten Metallbands, weil die innere Rippe größtenteils oder vollständig innerhalb des Außenmantels angeordnet ist und demnach nicht die gleiche mechanische Stabilität aufweisen muss. Ohne die Erfindung in dieser Hinsicht einzuschränken, kann die innere Rippe verschiedene Funktionen aufweisen, wie beispielsweise die Vergrößerung des für die Wärmeübertragung verfügbaren Flächenbereichs, die Erleichterung der Bildung einer turbulenten Strömung und die Erhöhung der strukturellen Integrität des Rohrs. Der hintere Rippenabschnitt ist natürlich auf der longitudinal hinteren Seite der inneren Rippe angeordnet, während der vordere Rippenabschnitt auf der vorderen Seite angeordnet ist. Der vordere Rippenabschnitt ist zumindest teilweise zwischen dem inneren vorderen Abschnitt und dem äußeren vorderen Abschnitt des Außenmantels aufgenommen. Man könnte auch sagen, dass der vordere Rippenabschnitt zumindest teilweise zwischen den vorderen Abschnitten des Außenmantels geklammert ist. Dies dient einerseits der Sicherung der Position der inneren Rippe in Bezug auf den Außenmantel. Andererseits wird eine wirksame dreischichtige Struktur gebildet, die die mechanische Stabilität auf der vorderen Seite des Tauscherrohrs, die normalerweise der vorderen Nase entspricht, verbessert. Es wird dennoch eine relativ kleine Materialmenge verwendet, weshalb das Gewicht des Tauscherrohrs niedrig gehalten werden kann.The exchanger tube further comprises an inner fin formed from a single second metal band, disposed at least mostly within the outer shell and extending from a rear fin portion to a front fin portion at least partially housed between the inner front portion and the outer front portion. The second metal band may also be referred to as a second sheet and is also typically made of aluminum or an aluminum alloy. As with the first metal band, one or both surfaces of the second metal band may be at least partially covered with a brazing material. The thickness of the second metal band is typically considerably less than the thickness of the first metal band because the inner fin is disposed mostly or entirely within the outer shell and thus does not need to have the same mechanical stability. Without limiting the invention in this respect, the inner fin may have various functions, such as increasing the surface area available for heat transfer, facilitating the formation of turbulent flow, and increasing the structural integrity of the tube. The rear rib portion is of course arranged on the longitudinal rear side of the inner rib, while the front rib portion is arranged on the front side. The front rib portion is at least partially received between the inner front portion and the outer front portion of the outer shell. One could also say that the front rib portion is at least partially received between the front portions of the outer shell clamped. On the one hand, this serves to secure the position of the inner fin in relation to the outer shell. On the other hand, an effective three-layer structure is formed that improves the mechanical stability on the front side of the exchanger tube, which usually corresponds to the front nose. Nevertheless, a relatively small amount of material is used, which is why the weight of the exchanger tube can be kept low.

Der äußere vordere Abschnitt nimmt einen Federabschnitt, der den inneren konvexen Abschnitt umfasst, von der ersten Seite aus in Eingriff und nimmt den Federabschnitt von der zweiten Seite aus über den dazwischen angeordneten vorderen Rippenabschnitt in Eingriff, wodurch der Federabschnitt in der Vertikalrichtung geklammert ist. Der Begriff „geklammert“ bezeichnet somit die Tatsache, dass der Federabschnitt an einander gegenüberliegenden Abschnitten durch den äußeren vorderen Abschnitt gehalten wird und folglich als Stütz- und/oder Führungsrahmen wirkt. Bei einigen Ausführungsformen kann der Federabschnitt vollständig durch den inneren konvexen Abschnitt ausgebildet sein, während er bei anderen Ausführungsformen zusätzliche Abschnitte umfassen kann. Obwohl das Herstellungsverfahren des Wärmetauscherrohrs vorzugsweise eine elastische Verformung des Federabschnitts umfasst, wie nachfolgend besprochen wird, ist der Begriff „Federabschnitt“ nicht als auf eine solche Ausführungsform eingeschränkt aufzufassen. Der äußere vordere Abschnitt nimmt den Federabschnitt von der ersten Seite aus in Eingriff, d. h. er befindet sich von der vertikal ersten Seite aus in direktem Kontakt mit dem Federabschnitt. Andererseits nimmt der äußere vordere Abschnitt den Federabschnitt von der zweiten Seite aus - d. h. von der vertikal zweiten Seite aus - indirekt über den vorderen Rippenabschnitt in Eingriff. Mit anderen Worten: der äußere vordere Abschnitt nimmt den vorderen Rippenabschnitt direkt in Eingriff und der vordere Rippenabschnitt wiederum nimmt den Federabschnitt direkt in Eingriff. Infolgedessen bildet der äußere vordere Abschnitt eine Klammer um den Federabschnitt herum in der Vertikalrichtung, d. h., dass der Federabschnitt vertikal geklammert ist. Infolgedessen bildet der äußere vordere Abschnitt eine Klammer um den Federabschnitt herum in der Vertikalrichtung, d. h., dass der Federabschnitt vertikal geklammert ist. Demgemäß werden eine genaue Positionierung des äußeren vorderen Abschnitts, des Federabschnitts und des vorderen Rippenabschnitts sowie eine feste Verbindung zwischen diesen Abschnitten gebildet. Dies ist bei einem Fügeverfahren wie einem Hartlötverfahren besonders hilfreich.The outer front portion engages a spring portion including the inner convex portion from the first side and engages the spring portion from the second side via the front rib portion disposed therebetween, thereby clamping the spring portion in the vertical direction. The term “clamped” thus refers to the fact that the spring section is held at opposite sections by the outer front section and thus acts as a support and/or guide frame. In some embodiments, the spring portion may be formed entirely by the inner convex portion, while in other embodiments it may include additional portions. Although the manufacturing method of the heat exchanger tube preferably includes elastic deformation of the spring portion, as discussed below, the term "spring portion" is not to be construed as limited to such an embodiment. The outer front portion engages the spring portion from the first side, i.e. H. it is in direct contact with the spring section from the vertical first side. On the other hand, the outer front section accommodates the spring section from the second side - i.e. H. from the vertical second side - engages indirectly via the front rib section. In other words, the outer front section directly engages the front rib section and the front rib section in turn directly engages the spring section. As a result, the outer front portion forms a bracket around the spring portion in the vertical direction, i.e. that is, the spring section is clamped vertically. As a result, the outer front portion forms a bracket around the spring portion in the vertical direction, i.e. that is, the spring section is clamped vertically. Accordingly, accurate positioning of the outer front portion, the spring portion and the front rib portion as well as a firm connection between these portions are formed. This is particularly helpful in a joining process such as a brazing process.

Gemäß einer Ausführungsform wird der Federabschnitt in der Vertikalrichtung (d. h. in Richtung der Rohrdicke) elastisch zusammengedrückt. Mit anderen Worten: der äußere vordere Abschnitt übt vertikale Kräfte auf den Federabschnitt aus, die eine elastische Verformung des Federabschnitts bewirken. Es ist allerdings anzumerken, dass in Abhängigkeit von dem Material des Außenmantels und den Bedingungen eines Hartlötverfahrens, an dem normalerweise eine Erwärmung des gesamten Tauscherrohrs beteiligt ist, eine elastische Verformung des Federabschnitts in eine plastische Verformung übergehen kann. Es versteht sich jedoch, dass ein elastisches Zusammendrücken des Federabschnitts einen engen Kontakt mit dem äußeren vorderen Abschnitt bzw. dem vorderen Rippenabschnitt sicherstellt.According to one embodiment, the spring portion is elastically compressed in the vertical direction (i.e., in the pipe thickness direction). In other words, the outer front section exerts vertical forces on the spring section, which cause elastic deformation of the spring section. It should be noted, however, that depending on the material of the outer jacket and the conditions of a brazing process, which normally involves heating of the entire exchanger tube, an elastic deformation of the spring section can turn into a plastic deformation. However, it is understood that elastic compression of the spring portion ensures close contact with the outer front portion or the front rib portion.

Der innere vordere Abschnitt umfasst vorteilhafterweise einen schrägen Abschnitt angrenzend an den inneren konvexen Abschnitt, wobei der schräge Abschnitt vom ersten Seitenwandabschnitt aus zur zweiten Seite hin schräg/gebogen ist, wodurch der innere konvexe Abschnitt vom ersten Seitenwandabschnitt aus zur zweiten Seite hin versetzt ist und ein Endabschnitt des äußeren vorderen Abschnitts auf der ersten Seite relativ zum inneren konvexen Abschnitt angeordnet ist. Bei dieser Ausführungsform ist der innere konvexe Abschnitt nicht direkt angrenzend an den ersten Seitenwandabschnitt angeordnet, wobei aber der schräge Abschnitt dazwischen angeordnet ist. Der schräge Abschnitt ist in einem Winkel in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt angeordnet; er ist insbesondere zur zweiten Seite hin, d. h. zum zweiten Seitenwandabschnitt hin, schräg. Der schräge Abschnitt umfasst normalerweise einen konvexen Unterabschnitt angrenzend an den ersten Seitenwandbereich und einen konkaven Unterabschnitt angrenzend an den inneren konvexen Abschnitt. Mit anderen Worten: der Winkel zwischen dem schrägen Abschnitt und dem ersten Seitenwandabschnitt nimmt anfangs zu und dann wieder ab. Am Übergang zwischen dem schrägen Abschnitt und dem inneren konvexen Abschnitt kann der innere vordere Abschnitt sogar parallel zum ersten Seitenwandabschnitt sein. Der innere konvexe Abschnitt ist durch das Dazwischenbringen des schrägen Abschnitts vom ersten Seitenwandabschnitt zur zweiten Seite hin versetzt. Dies führt dazu, dass auf der ersten Seite relativ zum inneren konvexen Abschnitt ein zusätzlicher Raum zur Verfügung steht, der bei dieser Ausführungsform von einem Endabschnitt des äußeren vorderen Abschnitts eingenommen ist.The inner front section advantageously includes an inclined section adjacent to the inner convex section, the inclined section being inclined/curved from the first side wall section towards the second side, whereby the inner convex section is offset from the first side wall section towards the second side and a End portion of the outer front portion on the first side is arranged relative to the inner convex portion. In this embodiment, the inner convex portion is not disposed directly adjacent to the first sidewall portion, but the oblique portion is disposed therebetween. The slanted portion is disposed at an angle with respect to the first sidewall portion; it is particularly towards the second side, i.e. H. towards the second side wall section, diagonally. The slanted portion typically includes a convex subsection adjacent the first sidewall portion and a concave subsection adjacent the inner convex portion. In other words, the angle between the inclined section and the first sidewall section initially increases and then decreases again. At the transition between the oblique section and the inner convex section, the inner front section can even be parallel to the first side wall section. The inner convex portion is offset from the first side wall portion toward the second side by interposing the oblique portion. This results in an additional space being available on the first side relative to the inner convex section, which in this embodiment is occupied by an end section of the outer front section.

Der schräge Abschnitt weist vorzugsweise eine Neigung von weniger als 70° in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt auf. Da der Übergang zwischen dem schrägen Abschnitt und den angrenzenden Abschnitten normalerweise nicht abrupt ist, ist die Neigung normalerweise nicht gleichbleibend. Insofern bezieht sich die Aussage auf die maximale Neigung (oder den Neigungswinkel) in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt. Diese ist normalerweise identisch mit der Neigung in Bezug auf die Längsrichtung. Wenn die Neigung auf weniger als 70° begrenzt ist, trägt dies dazu bei, eine übermäßig spitze Biegung zwischen dem ersten Seitenwandabschnitt und dem schrägen Abschnitt zu vermeiden, was wiederum die Belastung des ersten Metallbands während des Bildungsverfahrens verringert. Bei einigen Ausführungsformen kann die Neigung sogar auf weniger als 60° begrenzt werden.The inclined section preferably has an inclination of less than 70° with respect to the first side wall section. Since the transition between the sloping section and the adjacent sections is usually not abrupt, the slope is usually not consistent. As such, the statement refers to the maximum inclination (or angle of inclination) in relation to the first side wall section. This is usually identical to the inclination with respect to the longitudinal direction. If the inclination is limited to less than 70°, this helps to avoid an excessively acute bend between the first sidewall portion and the slanted portion, which in turn reduces the stress on the first metal strip during the forming process. In some embodiments, the tilt can even be limited to less than 60°.

Der Querschnitt des Endabschnitts kann derart angepasst werden, dass er besser zum Querschnitt des inneren vorderen Abschnitts passt. Gemäß einer solchen Ausführungsform umfasst der Endabschnitt einen sich verjüngenden Querschnitt und ist er angrenzend an den schrägen Abschnitt angeordnet. Der Querschnitt des Endabschnitts verjüngt sich, d. h. die Dicke des Endabschnitts nimmt zu seinem Rand hin ab. Dies ermöglicht die Positionierung des Endabschnitts angrenzend an den und zumindest nahe dem schrägen Abschnitt. Insbesondere kann der Endabschnitt an mehreren Stellen und/oder über eine bestimmte Strecke mit dem schrägen Abschnitt in Kontakt sein. Dies wiederum ermöglicht es, den Endabschnitt an den schrägen Abschnitt zu fügen, beispielsweise durch Hartlöten.The cross section of the end section can be adjusted to better match the cross section of the inner front section. According to such an embodiment, the end portion comprises a tapered cross section and is disposed adjacent the oblique portion. The cross section of the end section tapers, i.e. H. the thickness of the end section decreases towards its edge. This allows the end section to be positioned adjacent to and at least close to the slanted section. In particular, the end section can be in contact with the inclined section at several points and/or over a certain distance. This in turn makes it possible to join the end section to the inclined section, for example by brazing.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie man den sich verjüngenden Querschnitt realisieren kann. Die Dicke könnte allmählich und/oder stufenweise abnehmen. Die Abnahme könnte entlang der Länge des Endabschnitts gleich bleiben oder sie könnte variieren. Gemäß einer Ausführungsform ist der sich verjüngende Querschnitt ein keilartiger Querschnitt mit einem Keilwinkel von weniger als 70°. Der Keilwinkel bleibt normalerweise gleich, kann aber auch eine Variation entlang der Länge des Endabschnitts aufweisen. Die Größe des Keilwinkels kann entsprechend einer Neigung des schrägen Abschnitts in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt ausgewählt werden.There are various ways in which the tapered cross section can be achieved. The thickness could decrease gradually and/or stepwise. The decrease could remain the same along the length of the end section or it could vary. According to one embodiment, the tapered cross section is a wedge-like cross section with a wedge angle of less than 70°. The wedge angle usually remains the same but may vary along the length of the end section. The size of the wedge angle can be selected according to an inclination of the inclined portion with respect to the first side wall portion.

Es wird sehr bevorzugt, dass der äußere vordere Abschnitt in Bezug auf die Vertikalrichtung bündig mit dem ersten Seitenwandabschnitt ist. Mit anderen Worten: der äußere vordere Abschnitt erstreckt sich entlang der Vertikalrichtung zu der gleichen Position (d. h. der gleichen „Höhe“) wie der erste Seitenwandabschnitt. Dies kann zu einer geraden Oberseite des Tauscherrohrs führen, wobei die Oberseite hauptsächlich durch den ersten Seitenwandabschnitt und bis zu einem gewissen Grad durch den äußeren vorderen Abschnitt ausgebildet ist. Es ist anzumerken, dass diese Ausführungsform vorzugsweise mit der oben erwähnten Ausführungsform, bei welcher der Endabschnitt einen sich verjüngenden Querschnitt aufweist, kombiniert wird (und durch diese erleichtert wird).It is highly preferred that the outer front portion be flush with the first sidewall portion with respect to the vertical direction. In other words, the outer front portion extends along the vertical direction to the same position (i.e., the same "height") as the first sidewall portion. This can result in a straight top of the exchanger tube, the top being formed primarily by the first sidewall portion and to some extent by the outer front portion. It should be noted that this embodiment is preferably combined with (and facilitated by) the above-mentioned embodiment in which the end portion has a tapered cross section.

Es wird zur sicheren Verbindung und auch zur Verbesserung der Stabilität der Vorderseite des Tauscherrohrs bevorzugt, dass der vordere Rippenabschnitt an den inneren vorderen Abschnitt und den äußeren vorderen Abschnitt gefügt wird. Dieses Fügen entspricht in der Regel einer Hartlötverbindung. Wie oben erläutert, können der Außenmantel und/oder die innere Rippe derart mit einem Hartlötmaterial überdeckt werden, dass nach der Bildung und Montage des Außenmantels und der inneren Rippe das gesamte Tauscherrohr erwärmt werden kann, um das Hartlötmaterial zu schmelzen und dadurch alle Hartlötverbindungen im Tauscherrohr gleichzeitig anzubringen.For secure connection and also to improve the stability of the front of the exchanger tube, it is preferred that the front rib section is joined to the inner front section and the outer front section. This joining usually corresponds to a brazed connection. As explained above, the outer shell and/or the inner fin may be covered with a braze material such that after formation and assembly of the outer shell and inner fin, the entire exchanger tube can be heated to melt the braze material and thereby all braze joints in the exchanger tube to be attached at the same time.

Es wird desgleichen bevorzugt, dass der Endabschnitt an den schrägen Abschnitt gefügt wird. Auch dieses Fügen wird normalerweise durch Hartlöten erzielt. Diese Fügeverbindung kann durch einen sich verjüngenden Querschnitt des Endabschnitts, der ziemlich genau an den Querschnitt des schrägen Abschnitts angepasst ist, erleichtert und verbessert werden.It is also preferred that the end portion be joined to the oblique portion. This joining is also normally achieved by brazing. This joining connection can be facilitated and improved by a tapered cross-section of the end portion which is adapted fairly closely to the cross-section of the oblique portion.

Eine Ausführungsform sieht vor, dass sich der vordere Rippenabschnitt in der Vertikalrichtung über 30-60 % einer Höhe des inneren Hohlraums erstreckt, die durch einen Abstand der Seitenwandabschnitte in der Vertikalrichtung definiert ist, und dass der innere vordere Abschnitt und der äußere vordere Abschnitt durch einen Zwischenraum auf der ersten Seite relativ zum vorderen Rippenabschnitt getrennt sind. Die Höhe des inneren Hohlraums ist der vertikale Abstand zwischen dem ersten Seitenwandabschnitt und dem zweiten Seitenwandabschnitt. Wenn dieser Abstand nicht gleich bleibt, ist die „Höhe“ in diesem Rahmen insbesondere der vertikale Abstand an der vorderen Seite der Seitenwandabschnitte, die an den inneren bzw. äußeren vorderen Abschnitt angrenzen. Da der vordere Rippenabschnitt zwischen dem inneren und äußeren vorderen Abschnitt aufgenommen ist, erstreckt er sich zur ersten Seite hin. Wie oben erwähnt, ist der Endabschnitt des äußeren vorderen Abschnitts vorzugsweise direkt an den schrägen Abschnitt gefügt, weshalb sich der vordere Rippenabschnitt nicht bis zum Endabschnitt erstrecken sollte. Es wurde sogar festgestellt, dass der vordere Rippenabschnitt vorzugsweise in einem bestimmten Abstand vom Endabschnitt enden sollte. Wegen der endlichen Dicke des vorderen Rippenabschnitts besteht ein Zwischenraum zwischen dem inneren und äußeren vorderen Abschnitt auf der ersten Seite relativ zum vorderen Rippenabschnitt. Dieser Zwischenraum kann zum Endabschnitt hin, der mit dem schrägen Abschnitt und möglicherweise mit dem inneren konvexen Abschnitt in Kontakt sein kann, allmählich abnehmen. Um dies zu erleichtern, sollte sich der vordere Rippenabschnitt bis zu maximal 60 % oder nur 50 % der Höhe des inneren Hohlraums erstrecken. Andererseits sollte sich der vordere Rippenabschnitt bis zu mindestens 30 % oder 40 % der Höhe erstrecken, was beispielsweise die Aufrechterhaltung der Zugspannung auf den Federbereich unterstützt. Es ist anzumerken, dass in dem Bereich mit dem Zwischenraum der äußere vordere Abschnitt bis zu einem gewissen Grad in den Zwischenraum hinein ohne eine entsprechende Verformung des inneren vorderen Abschnitts verformt werden kann. Mit anderen Worten: es gibt einen Bereich, in dem die Verformung der vorderen Abschnitte (bis zu einem gewissen Grad) entkoppelt ist, was für die Stoßfestigkeit des Tauscherrohrs von Vorteil sein kann.One embodiment provides that the front rib portion extends in the vertical direction over 30-60% of a height of the inner cavity defined by a distance of the side wall portions in the vertical direction, and that the inner front portion and the outer front portion are separated by one Space on the first side are separated relative to the front rib section. The height of the inner cavity is the vertical distance between the first sidewall portion and the second sidewall portion. If this distance does not remain the same, the "height" in this frame is specifically the vertical distance at the front side of the side wall sections that adjoin the inner and outer front sections. Since the front rib portion is received between the inner and outer front portions, it extends toward the first side. As mentioned above, the end portion of the outer front portion is preferably joined directly to the slanted portion, and therefore the front rib portion should not extend to the end portion. It has even been found that the front rib section should preferably terminate at a certain distance from the end section. Because of the finite thickness of the front rib section, there is a gap between the inner and outer front sections on the first side relative to the front rib section. This gap may gradually decrease toward the end portion, which may be in contact with the slanted portion and possibly with the inner convex portion. To facilitate this, the front rib section should extend to a maximum of 60% or only 50% of the height of the internal cavity cken. On the other hand, the front rib section should extend to at least 30% or 40% of the height, which, for example, helps maintain tension on the spring area. It should be noted that in the gap region, the outer front portion can be deformed into the gap to some extent without corresponding deformation of the inner front portion. In other words, there is a region where the deformation of the front sections is decoupled (to a certain extent), which can be beneficial for the shock resistance of the exchanger tube.

Bei einer Ausführungsform umfasst der innere vordere Abschnitt einen Schenkelabschnitt angrenzend an den inneren konvexen Abschnitt, wobei der vordere Rippenabschnitt zumindest teilweise zwischen dem Schenkelabschnitt und dem zweiten Seitenwandabschnitt aufgenommen ist. Der Schenkelabschnitt kann ein Teil des Federabschnitts sein. Der Schenkelabschnitt kann insbesondere während der Bildung und Montage des Tauscherrohrs dazu dienen, eine elastische Verformungskraft in den inneren konvexen Abschnitt einzubringen. Der Schenkelabschnitt ist gegenüber dem zweiten Seitenwandabschnitt angeordnet und ist in montiertem Zustand normalerweise parallel zum zweiten Seitenwandabschnitt und ersten Seitenwandabschnitt. Es ist allerdings möglich, dass der Schenkelabschnitt sich anfangs derart in einem Winkel in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt befindet, dass er, wenn der obere und der zweite Seitenwandabschnitt in ihre endgültige parallele Position bewegt werden, durchgebogen werden muss, um die parallele Position zu erreichen, was wiederum eine elastische Verformungskraft auf den inneren konvexen Abschnitt erzeugt.In one embodiment, the inner front portion includes a leg portion adjacent the inner convex portion, the front rib portion being at least partially received between the leg portion and the second sidewall portion. The leg section can be part of the spring section. The leg section can serve, in particular during the formation and assembly of the exchanger tube, to introduce an elastic deformation force into the inner convex section. The leg section is arranged opposite the second side wall section and, in the assembled state, is normally parallel to the second side wall section and the first side wall section. However, it is possible for the leg portion to initially be at an angle with respect to the first sidewall portion such that when the upper and second sidewall portions are moved to their final parallel position, it must be deflected to achieve the parallel position , which in turn creates an elastic deformation force on the inner convex section.

Vorzugsweise nimmt der hintere Rippenabschnitt den hinteren Abschnitt in der Längsrichtung in Eingriff. Mit anderen Worten: die innere Rippe erstreckt sich derart über die gesamte Länge des inneren Hohlraums, dass der hintere Rippenabschnitt in Kontakt mit dem hinteren Abschnitt des Außenmantels ist. Die innere Rippe kann insbesondere in der Längsrichtung derart elastisch verformt werden, dass der hintere Rippenabschnitt gegen den hinteren Abschnitt des Außenmantels drückt.Preferably, the rear rib portion engages the rear portion in the longitudinal direction. In other words, the inner rib extends the entire length of the inner cavity such that the rear rib portion is in contact with the rear portion of the outer shell. The inner rib can be deformed elastically, in particular in the longitudinal direction, such that the rear rib section presses against the rear section of the outer casing.

Die innere Rippe umfasst normalerweise einen mittleren Rippenabschnitt zwischen dem hinteren Rippenabschnitt und dem vorderen Rippenabschnitt, wobei der mittlere Rippenabschnitt zumindest teilweise gewellt ist und mit beiden Seitenwandabschnitten in Kontakt ist. Der Querschnitt des mittleren Rippenabschnitts ist zumindest teilweise gewellt, was einer Mäander-, Zickzack- oder Wellenform entspricht. Der mittlere Rippenabschnitt ist demgemäß abwechselnd zur ersten und zur zweiten Seite hin zwischen dem oberen und dem zweiten Seitenwandabschnitt gerichtet und ist an bestimmten Stellen in Kontakt mit dem ersten Seitenwandabschnitt bzw. dem zweiten Seitenwandabschnitt. Es ist auch möglich, dass die vertikale Abmessung des mittleren Rippenabschnitts vor der Montage derart größer gewählt wird als die Höhe des inneren Hohlraums, dass er während der Montage des Tauscherrohrs (elastisch und/oder plastisch) verformt werden muss. Es versteht sich, dass der mittlere Rippenabschnitt den inneren Hohlraum in Unterabschnitte, also Unterhohlräume, unterteilt. Dies erzeugt wirksam eine Vielzahl von Strömungsrinnen innerhalb des Wärmetauscherrohrs, was die Erzeugung einer turbulenten Strömung erleichtert. Demgemäß kann man das Tauscherrohr als Mehrkanalrohr betrachten. Die gewellte Struktur vergrößert auch die Kontaktfläche zwischen dem Fluid und dem Wärmetauscherrohr, wodurch die Wärmeübertragung verbessert wird. Schließlich verbessert die gewellte Struktur die mechanische Stabilität des Wärmetauscherrohrs.The inner fin normally comprises a central fin section between the rear fin section and the front fin section, the central fin section being at least partially corrugated and in contact with both side wall sections. The cross section of the central fin section is at least partially corrugated, corresponding to a meander, zigzag or wave shape. The central fin section is accordingly directed alternately towards the first and second side between the upper and second side wall sections and is in contact with the first side wall section and the second side wall section, respectively, at certain points. It is also possible that the vertical dimension of the central fin section is chosen to be larger than the height of the inner cavity prior to assembly, such that it has to be deformed (elastically and/or plastically) during assembly of the exchanger tube. It is understood that the central fin section divides the inner cavity into subsections, i.e. sub-cavities. This effectively creates a plurality of flow channels within the heat exchanger tube, which facilitates the generation of turbulent flow. Accordingly, the exchanger tube can be regarded as a multi-channel tube. The corrugated structure also increases the contact area between the fluid and the heat exchanger tube, thereby improving heat transfer. Finally, the corrugated structure improves the mechanical stability of the heat exchanger tube.

Es wird bevorzugt, dass der mittlere Rippenabschnitt an beide Seitenwandabschnitte gefügt wird. Wieder wird dieses Fügen normalerweise durch Hartlöten durchgeführt. Durch das Fügen des mittleren Abschnitts an den ersten und zweiten Seitenwandabschnitt wird die Position der inneren Rippe relativ zum Außenmantel gesichert und die mechanische Stabilität des Tauscherrohrs verbessert.It is preferred that the central rib portion be joined to both sidewall portions. Again, this joining is usually accomplished by brazing. By joining the middle section to the first and second side wall sections, the position of the inner rib is secured relative to the outer jacket and the mechanical stability of the exchanger tube is improved.

Die innere Rippe umfasst vorzugsweise einen Anschlagabschnitt, der nahe dem inneren vorderen Abschnitt angeordnet ist und sich in der Vertikalrichtung über mindestens 50 % der Höhe des inneren Hohlraums erstreckt, wobei der Anschlagabschnitt zumindest teilweise in einem Winkel von mehr als 60° in Bezug auf die Längsrichtung verläuft. Ein solcher Anschlagabschnitt kann ohne Weiteres in eine gewellte Struktur integriert werden. Wie nachfolgend erläutert wird, kann der Anschlagabschnitt bei der Montage des Tauscherrohrs in Kontakt mit dem inneren vorderen Abschnitt sein, während der hintere Rippenabschnitt derart in Kontakt mit dem hinteren Abschnitt des Außenmantels ist, dass die innere Rippe in einer Position nahe dem ersten Seitenwandabschnitt gehalten wird, bevor der Außenmantel geschlossen wird. Wenn der Winkel zwischen dem Anschlagabschnitt und der Längsrichtung weniger als 60° beträgt, besteht ein erhöhtes Risiko, dass der Anschlagabschnitt während der Montage vom inneren vorderen Abschnitt abgleitet. Das Gleiche gilt, wenn sich der Anschlagabschnitt über weniger als 50 % der Höhe erstreckt. Ferner ist der nominelle Abstand zwischen dem Anschlagabschnitt und dem gegenüberliegenden Ende der inneren Rippe vorteilhafterweise größer als der Abstand zwischen dem inneren vorderen Abschnitt und der Unterseite des hinteren Abschnitts, so dass die innere Rippe während der Montage leicht zusammengedrückt wird, wenn der Anschlagabschnitt am inneren vorderen Abschnitt in Eingriff genommen wird. Die Federkraft der inneren Rippe in Richtung der Rohrbreite trägt ebenfalls dazu bei, dass die innere Rippe während der Montage an ihrem Platz bleibt.The inner rib preferably includes a stop portion disposed proximate the inner front portion and extending in the vertical direction over at least 50% of the height of the inner cavity, the stop portion being at least partially at an angle of greater than 60° with respect to the longitudinal direction runs. Such a stop section can easily be integrated into a corrugated structure. As will be explained below, when assembling the exchanger tube, the stop portion may be in contact with the inner front portion, while the rear rib portion is in contact with the rear portion of the outer shell such that the inner rib is held in a position near the first side wall portion before the outer casing is closed. If the angle between the stop section and the longitudinal direction is less than 60°, there is an increased risk that the stop section will slide off the inner front section during assembly. The same applies if the stop section extends over less than 50% of the height. Furthermore, the nominal distance between the stop section and the opposite end of the inner rib is advantageously greater than the distance between the inner front section and the bottom of the rear section so that the inner rib is slightly compressed during assembly when the stop section is engaged on the inner front section. The spring force of the inner rib in the direction of the tube width also helps to keep the inner rib in place during assembly.

Die Erfindung sieht ferner einen Wärmetauscher, insbesondere einen Wärmetauscher für ein Fahrzeug, vor. Der Wärmetauscher umfasst einen ersten Behälter und einen zweiten Behälter für ein Fluid, die sich jeweils in der Vertikalrichtung erstrecken, wobei der erste Behälter einen Einlassbehälterhohlraum definiert und einer der Behälter einen Auslassbehälterhohlraum definiert. Der erste und der zweite Behälter, die man zumindest bei einigen Ausführungsformen als Verteiler oder einstückige Verteiler bezeichnen kann, sind für die Aufnahme eines Fluids während des Betriebs ausgelegt. Der Begriff „Fluid“ bezieht sich hierin auf ein flüssiges oder gasförmiges Medium. Das jeweilige Fluid ist natürlich das Medium eines Kühlkreislaufs, zu dem der Wärmetauscher gehört, wenn er beispielsweise im Fahrzeug eingebaut ist. Das Fluid kann auch als Kühlfluid, Kühlmedium, Kühlmittel oder Kältemittel bezeichnet werden. Jeder Behälter erstreckt sich entlang der Vertikalrichtung und ist normalerweise in Bezug auf die Vertikalrichtung länglich. Der Begriff „Vertikalrichtung“ ist in dem Sinne zu verstehen, wie er auf der ersten Seite in Bezug auf das erfindungsgemäße Tauscherrohr erläutert wurde; dies bedeutet, dass, wenn das Tauscherrohr in das Fahrzeug eingebaut ist, die Vertikalrichtung der Z-Achse (Vertikalachse) des Fahrzeugs entspricht, wobei sie aber beispielsweise auch einer Horizontalachse wie der Y-Achse des Fahrzeugs entsprechen könnte.The invention further provides a heat exchanger, in particular a heat exchanger for a vehicle. The heat exchanger comprises a first container and a second container for a fluid, each extending in the vertical direction, the first container defining an inlet container cavity and one of the containers defining an outlet container cavity. The first and second containers, which can be referred to as manifolds or integral manifolds at least in some embodiments, are designed to receive a fluid during operation. The term "fluid" refers herein to a liquid or gaseous medium. The respective fluid is of course the medium of a cooling circuit to which the heat exchanger belongs when it is installed in the vehicle, for example. The fluid can also be referred to as cooling fluid, cooling medium, coolant or refrigerant. Each container extends along the vertical direction and is normally elongated with respect to the vertical direction. The term "vertical direction" is to be understood in the sense explained on the first page with respect to the exchanger tube according to the invention; This means that when the exchanger tube is installed in the vehicle, the vertical direction corresponds to the Z-axis (vertical axis) of the vehicle, but it could also correspond to a horizontal axis such as the Y-axis of the vehicle.

Der erste Behälter definiert einen Einlassbehälterhohlraum und einer der Behälter (der erste Behälter oder der zweite Behälter) definiert einen Auslassbehälterhohlraum des Wärmetauschers. Der Einlassbehälterhohlraum, den man auch als Einlassbehälterraum oder Einlassbehältervolumen bezeichnen kann, ist ein Hohlraum des Wärmetauschers, der ein Fluid zum Beispiel von Fahrzeugkomponenten wie einem Wassermantel eines Motors, einem Getriebekühler, einem Batteriesatz oder dergleichen aufnimmt, wobei das Fluid anschließend im Wärmetauscher gekühlt wird, bevor es zum Kühlkreislauf des Fahrzeugs zurückgeführt wird. Der erste Behälter weist diesbezüglich mindestens einen Einlasskanal auf, der mit dem Einlassbehälterhohlraum in Verbindung steht. Während des Betriebs wird das Fluid aus dem Auslassbehälterhohlraum über mindestens einen Auslasskanal des jeweiligen Behälters zurück zu den Fahrzeugkomponenten verteilt. Man kann den Auslassbehälterhohlraum auch als Auslassbehälterraum oder Auslassbehältervolumen bezeichnen. Obwohl die Erfindung nicht hierauf beschränkt ist, kann der Wärmetauscher insbesondere ein Kondensator sein, der daran angepasst ist, ein Fluid in gasförmigem Zustand aufzunehmen und das Fluid in flüssigem Zustand auszutragen. In diesem Fall befindet sich das Fluid in gasförmigem Zustand im Einlassbehälterraum und in flüssigem Zustand im Auslassbehälterraum.The first container defines an inlet container cavity and one of the containers (the first container or the second container) defines an outlet container cavity of the heat exchanger. The inlet tank cavity, which may also be referred to as an inlet tank space or inlet tank volume, is a cavity of the heat exchanger that receives a fluid, for example, from vehicle components such as a water jacket of an engine, a transmission cooler, a battery pack or the like, the fluid being subsequently cooled in the heat exchanger, before it is returned to the vehicle's cooling circuit. In this regard, the first container has at least one inlet channel which communicates with the inlet container cavity. During operation, the fluid from the outlet container cavity is distributed back to the vehicle components via at least one outlet channel of the respective container. The outlet container cavity can also be referred to as an outlet container space or outlet container volume. Although the invention is not limited to this, the heat exchanger may in particular be a condenser adapted to receive a fluid in a gaseous state and to discharge the fluid in a liquid state. In this case, the fluid is in a gaseous state in the inlet container space and in a liquid state in the outlet container space.

Der Wärmetauscher umfasst ferner einen Tauscherkern, der für den Wärmeaustausch des Fluids mit der Umgebungsluft ausgelegt ist und eine Vielzahl erfindungsgemäßer Tauscherrohre umfasst, wobei die Tauscherrohre daran angepasst sind, das Fluid vom Einlassbehälterhohlraum zum Auslassbehälterhohlraum hin zu leiten. Der Tauscherkern kann sich entlang der Querrichtung und entlang der Vertikalrichtung erstrecken, wobei sich die Tauscherrohre entlang der Querrichtung erstrecken. Während des Betriebs strömt die Umgebungsluft entlang des Tauscherkerns, wodurch ein Wärmeaustausch zwischen der Umgebungsluft und dem Fluid gefördert wird. Mit anderen Worten: der Wärmeaustauschvorgang erfolgt fast vollständig am Tauscherkern. Das Fluid strömt durch die Tauscherrohre, die dafür ausgelegt sind, das Fluid vom Einlassbehälterhohlraum zum Auslassbehälterhohlraum hin zu leiten. Jedes Tauscherrohr ist derart angeschlossen, dass es das Fluid direkt oder indirekt aus dem Einlassbehälterhohlraum aufnimmt und es direkt oder indirekt zum Auslassbehälterhohlraum führt. Es versteht sich, dass der Tauscherkern normalerweise Strukturen wie äußere Rippen umfasst, um seine Oberfläche zu vergrößern und somit den Wärmeaustausch mit der Umgebungsluft zu verbessern. Die äußeren Rippen können zwischen den Rohren angeordnet sein und die Rohrbreite teilweise oder vollständig abdecken.The heat exchanger further includes an exchanger core designed for heat exchange of the fluid with the ambient air and comprising a plurality of exchanger tubes according to the invention, the exchanger tubes being adapted to direct the fluid from the inlet container cavity to the outlet container cavity. The exchanger core can extend along the transverse direction and along the vertical direction, with the exchanger tubes extending along the transverse direction. During operation, the ambient air flows along the exchanger core, promoting heat exchange between the ambient air and the fluid. In other words: the heat exchange process takes place almost entirely at the exchanger core. The fluid flows through the exchanger tubes, which are designed to direct the fluid from the inlet container cavity to the outlet container cavity. Each exchanger tube is connected such that it receives the fluid directly or indirectly from the inlet container cavity and directs it directly or indirectly to the outlet container cavity. It is understood that the exchanger core usually includes structures such as external fins to increase its surface area and thus improve heat exchange with the surrounding air. The outer ribs can be arranged between the tubes and partially or completely cover the tube width.

Die Offenlegung sieht ferner ein Verfahren zur Herstellung eines Tauscherrohrs für einen Wärmetauscher vor, wobei sich das Tauscherrohr in einer Querrichtung mit einem dazu senkrechten Querschnitt erstreckt, der in einer Längsrichtung in Bezug auf eine Vertikalrichtung länglich ist. Sofern diese und andere Begriffe oben in Bezug auf das erfindungsgemäße Tauscherrohr erläutert wurden, werden sie hierin nicht erneut erläutert.The disclosure further provides a method for producing an exchanger tube for a heat exchanger, wherein the exchanger tube extends in a transverse direction with a cross section perpendicular thereto which is elongated in a longitudinal direction with respect to a vertical direction. If these and other terms have been explained above in relation to the exchanger tube according to the invention, they will not be explained again herein.

Das Verfahren umfasst das Bilden eines Außenmantels aus einem einzigen ersten Metallband derart, dass der Außenmantel Folgendes umfasst: einen zweiten Seitenwandabschnitt auf einer vertikal zweiten Seite, einen ersten Seitenwandabschnitt auf einer vertikal ersten Seite, einen hinteren Abschnitt, der die Seitenwandabschnitte auf einer longitudinal hinteren Seite verbindet, einen inneren vorderen Abschnitt, der sich vom ersten Seitenwandabschnitt aus auf einer longitudinal vorderen Seite zur zweiten Seite hin erstreckt, und einen äußeren vorderen Abschnitt, der sich vom zweiten Seitenwandabschnitt aus auf der vorderen Seite zur ersten Seite hin erstreckt, wobei der innere vordere Abschnitt einen inneren konvexen Abschnitt umfasst und der äußere vordere Abschnitt einen äußeren konvexen Abschnitt umfasst.The method includes forming an outer shell from a single first metal strip such that the outer shell includes: a second sidewall portion on a vertically second side, a first sidewall portion on a vertically first side, a rear portion including the sidewall portions on a longitudinally rear side connects, an inner front portion extending from the first sidewall portion on a longitudinally front side toward the second side, and one an outer front portion extending from the second sidewall portion on the front side toward the first side, the inner front portion including an inner convex portion and the outer front portion including an outer convex portion.

Das Verfahren umfasst ferner das Bilden einer inneren Rippe aus einem einzigen zweiten Metallband, wobei die innere Rippe sich von einem hinteren Rippenabschnitt zu einem vorderen Rippenabschnitt erstreckt. Dies kann vor, nach und/oder bei dem oben beschriebenen Bilden des Außenmantels durchgeführt werden.The method further comprises forming an inner rib from a single second metal strip, the inner rib extending from a rear rib portion to a front rib portion. This may be performed before, after and/or during the formation of the outer shell described above.

In einem weiteren Schritt wird die innere Rippe zwischen den Seitenwandabschnitten angeordnet, d. h. zwischen dem zweiten Seitenwandabschnitt und dem ersten Seitenwandabschnitt. Es versteht sich, dass sich die Seitenwandabschnitte in diesem Zustand nicht in ihren Endpositionen befinden, sondern dass ein Seitenwandabschnitt sich ähnlich wie bei einem offenen Deckel in einem Winkel in Bezug auf den anderen Seitenwandabschnitt befinden könnte. Der innere vordere Abschnitt und der äußere vordere Abschnitt sind auch voneinander beabstandet, und zwar mit einer Öffnung dazwischen, durch welche die innere Rippe eingebracht werden kann.In a further step, the inner rib is arranged between the side wall sections, i.e. H. between the second side wall section and the first side wall section. It is understood that in this condition the side wall sections are not in their end positions, but rather that one side wall section could be at an angle with respect to the other side wall section, similar to an open lid. The inner front section and the outer front section are also spaced apart with an opening therebetween through which the inner rib can be inserted.

Nachdem die innere Rippe zwischen den Seitenwandabschnitten angeordnet wurde, wird der Außenmantel derart geschlossen, dass er einen inneren Hohlraum umgibt und die innere Rippe zumindest größtenteils innerhalb des Außenmantels angeordnet ist, der äußere vordere Abschnitt den inneren vorderen Abschnitt zumindest teilweise überlappt, der vordere Rippenabschnitt zumindest teilweise zwischen dem inneren vorderen Abschnitt und dem äußeren vorderen Abschnitt aufgenommen ist, der äußere konvexe Abschnitt in Bezug auf den inneren Hohlraum vom inneren konvexen Abschnitt aus nach außen angeordnet ist, die Seitenwandabschnitte sich in der Längsrichtung (X) erstrecken und in einer Vertikalrichtung beabstandet sind und der äußere vordere Abschnitt einen Federabschnitt, der den inneren konvexen Abschnitt umfasst, von der ersten Seite aus in Eingriff nimmt und den Federabschnitt von der zweiten Seite aus über den dazwischen angeordneten vorderen Rippenabschnitt in Eingriff nimmt, wodurch der Federabschnitt in der Vertikalrichtung geklammert ist.After the inner rib is disposed between the sidewall portions, the outer shell is closed to surround an inner cavity and the inner rib is at least largely disposed within the outer shell, the outer front portion at least partially overlaps the inner front portion, the front rib portion is at least partially received between the inner front portion and the outer front portion, the outer convex portion is disposed outwardly from the inner convex portion with respect to the inner cavity, the sidewall portions extend in the longitudinal direction (X) and are spaced apart in a vertical direction, and the outer front portion engages a spring portion comprising the inner convex portion from the first side and engages the spring portion from the second side via the front rib portion disposed therebetween, whereby the spring portion is clamped in the vertical direction.

Das Bilden des Außenmantels kann durch eine schrittweise Verformung des ersten Metallbands erfolgen, wenn es in der Querrichtung durch eine Folge von Profilwalzstationen geführt wird. Jede Profilwalzstation kann eine Walze oder eine Vielzahl von Walzen umfassen, die Biegevorgänge an dem Profil des ersten Metallbands durchführen. Das Schließen des Außenmantels kann ebenfalls auf diese Weise erfolgen. Ein ähnliches Verfahren kann zum Bilden der inneren Rippe angewendet werden.Forming the outer casing can be accomplished by gradually deforming the first metal strip as it is passed in the transverse direction through a sequence of roll forming stations. Each roll forming station may include one roll or a plurality of rolls that perform bending operations on the profile of the first metal strip. The outer casing can also be closed in this way. A similar procedure can be used to form the inner rib.

Das Verfahren kann ferner nach dem Schließen des Außenmantels die Durchführung mindestens eines Fügeverfahrens, insbesondere eines Hartlötverfahrens, umfassen. Dies wird normalerweise durchgeführt, indem das gesamte Tauscherrohr einer erhöhten Temperatur ausgesetzt wird, um ein Hartlötmaterial zu schmelzen.The method can further include carrying out at least one joining process, in particular a brazing process, after the outer jacket has been closed. This is typically done by exposing the entire exchanger tube to an elevated temperature to melt a brazing material.

Bevorzugte Ausführungsformen des Verfahrens entsprechen generell denen des erfindungsgemäßen Tauscherrohrs und werden insofern nicht erneut erläutert.Preferred embodiments of the method generally correspond to those of the exchanger tube according to the invention and will therefore not be explained again.

Das Schließen des Außenmantels umfasst vorzugsweise eine plastische Verformung des äußeren vorderen Abschnitts derart, dass er den Federabschnitt in Eingriff nimmt, wodurch der Federabschnitt in der Vertikalrichtung elastisch zusammengedrückt wird. Dieses elastische Verformen bzw. Zusammendrücken des Federabschnitts wurde oben bereits erwähnt. Es trägt wesentlich dazu bei, einen engen Kontakt zwischen dem Federabschnitt und dem äußeren vorderen Abschnitt zu bilden. Wie ebenfalls oben erwähnt, könnte die elastische Verformung in eine plastische Verformung übergehen, wenn das Wärmetauscherrohr während des Hartlötens einer erhöhten Temperatur ausgesetzt wird.Closing the outer shell preferably includes plastically deforming the outer front portion to engage the spring portion, thereby elastically compressing the spring portion in the vertical direction. This elastic deformation or compression of the spring section has already been mentioned above. It contributes significantly to forming a close contact between the spring section and the outer front section. As also mentioned above, the elastic deformation could turn into plastic deformation if the heat exchanger tube is exposed to an elevated temperature during brazing.

Es wird auch bevorzugt, dass ein Endabschnitt des äußeren vorderen Abschnitts mit einem sich verjüngenden Querschnitt gebildet wird, indem mindestens ein Walzverfahren am Endabschnitt durchgeführt wird. Während des oben beschriebenen Bildungsverfahrens kann der Endabschnitt durch ein oder mehrere Walzenpaare geführt werden, die den gewünschten sich verjüngenden Querschnitt bereitstellen. Dies könnte beispielsweise ein keilförmiger Querschnitt sein. Es wird bevorzugt, dass der Endabschnitt durch mehrere Walzverfahren, also Walzschritte, gebildet wird. Im Vergleich zu einem einzigen Walzschritt wird dadurch die Belastung des Metallbands sowie der Walzen verringert, was für die Haltbarkeit des Tauscherrohrs von Vorteil ist und den Walzenverschleiß verringert. Außerdem bringt das Walzen des Endes Energie in das Metallband ein, was den Fluss des Hartlötmaterials während des Hartlötverfahrens erleichtern kann.It is also preferable that an end portion of the outer front portion is formed with a tapered cross section by performing at least one rolling process on the end portion. During the forming process described above, the end portion may be passed through one or more pairs of rollers which provide the desired tapered cross section. This could be a wedge-shaped cross section, for example. It is preferred that the end section is formed by several rolling processes, i.e. rolling steps. Compared to a single rolling step, this reduces the load on the metal strip and the rollers, which is beneficial for the durability of the exchanger tube and reduces roller wear. Additionally, rolling the end introduces energy into the metal strip, which can facilitate the flow of brazing material during the brazing process.

Vorzugsweise wird ein Anschlagabschnitt an der inneren Rippe gebildet und die innere Rippe zwischen den Seitenwandabschnitten derart angeordnet, dass der hintere Rippenabschnitt den hinteren Abschnitt in Eingriff nimmt und der Anschlagabschnitt den inneren vorderen Abschnitt derart in Eingriff nimmt, dass die innere Rippe elastisch zusammengedrückt und zwischen dem hinteren Abschnitt und dem inneren vorderen Abschnitt gehalten wird. Eine mögliche Position und Form des Anschlagabschnitts wurden oben in Bezug auf das erfindungsgemäße Tauscherrohr beschrieben. Während des Montageverfahrens, wenn die innere Rippe zwischen dem ersten Seitenwandabschnitt und dem zweiten Seitenwandabschnitt positioniert wird, wird der hintere Rippenabschnitt in Kontakt mit dem hinteren Abschnitt des Außenmantels positioniert, während der Anschlagabschnitt in Kontakt mit dem inneren vorderen Abschnitt positioniert wird. Man könnte auch sagen, dass der hintere Abschnitt und der innere vordere Abschnitt als Anschläge für die innere Rippe dienen. Die Abmessungen werden derart angepasst, dass die beschriebene Positionierung des hinteren Rippenabschnitts und des Anschlagabschnitts nur durch elastisches Zusammendrücken der inneren Rippe in einer Richtung möglich ist, die der Längsrichtung des montierten Tauscherrohrs entspricht. Diese elastische Verformung kann durch eine gewellte Struktur des mittleren Rippenabschnitts größtenteils erleichtert werden.Preferably, a stop portion is formed on the inner rib and the inner rib is disposed between the side wall portions such that the rear rib portion engages the rear portion and the stop portion engages the inner front portion such that the inner rib is elastically compressed and between the rear section and the inner front section is held. A possible position and shape of the stop section were described above in relation to the exchanger tube according to the invention. During the assembly process, when the inner rib is positioned between the first sidewall portion and the second sidewall portion, the rear rib portion is positioned in contact with the rear portion of the outer shell while the stop portion is positioned in contact with the inner front portion. One could also say that the rear section and the inner front section serve as stops for the inner rib. The dimensions are adjusted such that the described positioning of the rear rib section and the stop section is only possible by elastically compressing the inner rib in a direction that corresponds to the longitudinal direction of the assembled exchanger tube. This elastic deformation can be largely facilitated by a corrugated structure of the central rib section.

Eine Ausführungsform sieht vor, dass mindestens ein Schneidvorgang am Tauscherrohr durchgeführt wird, nachdem der Außenmantel geschlossen wurde. Gemäß einem üblichen Verfahren ist das erste Metallband ein Teil eines endlosen Blechs oder Metallbands, das in der Querrichtung durch eine Folge von Profilwalzstationen geführt wird. Eine bestimmte Länge des endlosen Blechs entspricht einem einzigen Tauscherrohr. Sobald alle Walzschritte für die jeweilige Länge des Blechs durchgeführt wurden, wird das Metallband aus dem endlosen Blech geschnitten. Der entsprechende Schneidvorgang, der natürlich das Schneiden des Außenmantels und der inneren Rippe beinhaltet, ist ein kritischer Vorgang, der das Material beträchtlich beansprucht. Es ist bei diesem Schritt von großem Vorteil, dass der vordere Rippenabschnitt zwischen den vorderen Abschnitten des Außenmantels aufgenommen wird und dass der Federabschnitt durch den äußeren vorderen Abschnitt geklammert wird, wobei beides die Aufrechterhaltung der richtigen relativen Positionen dieser Elemente unterstützt.One embodiment provides that at least one cutting operation is carried out on the exchanger tube after the outer shell has been closed. According to a common method, the first metal strip is a part of an endless sheet or metal strip which is passed in the transverse direction through a sequence of roll forming stations. A certain length of the endless sheet corresponds to a single exchanger tube. Once all rolling steps for the respective length of sheet have been carried out, the metal strip is cut from the endless sheet. The corresponding cutting operation, which of course includes cutting the outer shell and the inner rib, is a critical operation which places considerable stress on the material. It is of great advantage in this step that the front rib section is received between the front sections of the outer shell and that the spring section is clamped by the outer front section, both of which assist in maintaining the correct relative positions of these elements.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

Es werden nun bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung beispielhaft anhand der begleitenden Zeichnungen beschrieben. Es zeigen:

  • 1: eine perspektivische Ansicht eines erfindungsgemäßen Wärmetauschers;
  • 2: eine erste perspektivische Ansicht eines erfindungsgemäßen Tauscherrohrs;
  • 3: eine Seitenansicht des Tauscherrohrs von 2;
  • 4: eine Detailansicht von 3;
  • 5: eine Seitenansicht des Tauscherrohrs von 2 in einer ersten Stufe eines Herstellungsverfahrens;
  • 6: eine Seitenansicht des Tauscherrohrs von 2 in einer zweiten Stufe des Herstellungsverfahrens; und
  • 7: eine Seitenansicht des Tauscherrohrs von 2 in einer dritten Stufe des Herstellungsverfahrens.
Preferred embodiments of the invention will now be described by way of example with reference to the accompanying drawings. Show it:
  • 1 : a perspective view of a heat exchanger according to the invention;
  • 2 : a first perspective view of an exchanger tube according to the invention;
  • 3 : a side view of the exchanger tube from 2 ;
  • 4 : a detailed view of 3 ;
  • 5 : a side view of the exchanger tube from 2 in a first stage of a manufacturing process;
  • 6 : a side view of the exchanger tube from 2 in a second stage of the manufacturing process; and
  • 7 : a side view of the exchanger tube from 2 in a third stage of the manufacturing process.

Beschreibung bevorzugter AusführungsformenDescription of preferred embodiments

1 veranschaulicht einen erfindungsgemäßen Wärmetauscher 1, der als Kühler in einem Fahrzeug wie beispielsweise einem Personen- oder Lastkraftwagen verwendet werden kann. Der Wärmetauscher 1 kann insbesondere ein Kondensator sein, in dem ein anfangs gasförmiges Fluid in den flüssigen Zustand kondensiert wird. Der Wärmetauscher 1 umfasst einen ersten Verteiler bzw. ersten Behälter 2, der über einen Tauscherkern 8 mit einem zweiten Verteiler bzw. zweiten Behälter 9 verbunden ist. Der erste Behälter 2 und der zweite Behälter 9 besitzen jeweils eine ungefähr zylindrische Form und sind entlang einer ersten Achse Z, die eine Vertikalachse des Fahrzeugs ist, länglich. Beide Behälter sind an beiden Enden durch jeweilige Endwände geschlossen. 1 illustrates a heat exchanger 1 according to the invention, which can be used as a radiator in a vehicle such as a passenger car or truck. The heat exchanger 1 can in particular be a condenser in which an initially gaseous fluid is condensed into the liquid state. The heat exchanger 1 comprises a first distributor or first container 2, which is connected to a second distributor or second container 9 via an exchanger core 8. The first container 2 and the second container 9 each have an approximately cylindrical shape and are elongated along a first axis Z, which is a vertical axis of the vehicle. Both containers are closed at both ends by respective end walls.

Der Tauscherkern 8 erstreckt sich entlang einer Vertikalrichtung Z (die der Höhenachse des Fahrzeugs entspricht) sowie entlang einer Querrichtung Y (die der Querachse des Fahrzeugs entspricht).The exchanger core 8 extends along a vertical direction Z (which corresponds to the height axis of the vehicle) and along a transverse direction Y (which corresponds to the transverse axis of the vehicle).

Das Innere des ersten Behälters 2 ist durch eine Trennwand 7 in einen Einlassbehälterhohlraum 3 und einen Auslassbehälterhohlraum 4 unterteilt. Der Einlassbehälterhohlraum 3 steht mit einem Einlassrohr 5 in Verbindung, durch das er während des Betriebs des Wärmetauschers 1 ein gasförmiges Fluid aufnimmt. Das Fluid wird dann zu einem unteren Teil des Tauscherkerns 8 verteilt und in den zweiten Behälter 9 geleitet. Es wird von dort zu einem oberen Teil des Tauscherkerns 8 verteilt und zum Auslassbehälterhohlraum 4 geleitet, der mit einem Auslassrohr 6 in Verbindung steht. Es versteht sich, dass das Fluid auf seinem Weg vom Einlassbehälterhohlraum 3 zum Auslassbehälterhohlraum 4 kondensiert. Der Tauscherkern 8 umfasst eine Vielzahl von Tauscherrohren 10, von denen eines in 2-7 dargestellt ist und nun beschrieben wird.The interior of the first vessel 2 is divided by a partition wall 7 into an inlet vessel cavity 3 and an outlet vessel cavity 4. The inlet vessel cavity 3 communicates with an inlet pipe 5 through which it receives a gaseous fluid during operation of the heat exchanger 1. The fluid is then distributed to a lower part of the exchanger core 8 and led into the second vessel 9. It is distributed from there to an upper part of the exchanger core 8 and led to the outlet vessel cavity 4 which communicates with an outlet pipe 6. It is understood that the fluid condenses on its way from the inlet vessel cavity 3 to the outlet vessel cavity 4. The exchanger core 8 comprises a plurality of exchanger tubes 10, one of which is in 2-7 is shown and will now be described.

2 zeigt eine perspektivische Ansicht des Tauscherrohrs 10 (bzw. Kondensatorrohrs), während 3 und 4 Seitenansichten zeigen. Das Tauscherrohr 10 erstreckt sich entlang der Querrichtung Y, die der Strömungsrichtung des Fluids während des Betriebs entspricht. Das Tauscherrohr 10 weist senkrecht zur Querrichtung Y einen Querschnitt auf, der in der Längsrichtung X relativ zur Vertikalrichtung Z länglich ist. Dies bedeutet mit anderen Worten, dass man das Tauscherrohr 10 als flaches Tauscherrohr bezeichnen kann. Es umfasst einen Außenmantel 20, der aus einem einzigen ersten Metallband 21 gefertigt ist, das aus einem mit einem Hartlötmaterial beschichteten Aluminiumblech besteht. Der Außenmantel 20 umgibt einen inneren Hohlraum 40. Im Innern des inneren Hohlraums 40 ist eine innere Rippe 30 (bzw. ein Turbulator) angeordnet. Ähnlich wie der Außenmantel 20 ist die innere Rippe 30 aus einem einzigen zweiten Metallband 31 gefertigt, das aus einem Aluminiumblech besteht; das zweite Metallband kann bei Ausführungsformen mit einer Plattierung an der Oberfläche versehen werden - normalerweise auf beiden Seiten. Die Dicke (bzw. Stärke) des zweiten Metallbands 31 entspricht jedoch nur ungefähr 30-40 % der Dicke des ersten Metallbands 21. 2 shows a perspective view of the exchanger tube 10 (or condenser tube), while 3 and 4 Show side views. The exchanger tube 10 extends along the transverse direction Y, which corresponds to the flow direction of the fluid during operation. The exchanger tube 10 is countersunk right to the transverse direction Y has a cross section which is elongated in the longitudinal direction X relative to the vertical direction Z. In other words, this means that the exchanger tube 10 can be referred to as a flat exchanger tube. It comprises an outer jacket 20 made from a single first metal strip 21, which consists of an aluminum sheet coated with a brazing material. The outer jacket 20 surrounds an inner cavity 40. An inner rib 30 (or a turbulator) is arranged inside the inner cavity 40. Similar to the outer jacket 20, the inner rib 30 is made from a single second metal strip 31, which consists of an aluminum sheet; the second metal strip may, in embodiments, be provided with plating on the surface - usually on both sides. However, the thickness (or strength) of the second metal strip 31 only corresponds to approximately 30-40% of the thickness of the first metal strip 21.

Der Außenmantel 20 umfasst einen ersten Seitenwandabschnitt 23 und einen zweiten Seitenwandabschnitt 25, die sich beide parallel zur Längsrichtung X erstrecken und entlang der Vertikalrichtung Z beabstandet sind. Der Abstand der Seitenwandabschnitte 23, 25 definiert eine Höhe des inneren Hohlraums 40. Der erste Seitenwandabschnitt 23 ist auf einer vertikal ersten Seite U (bzw. oberen Seite) angeordnet, während der zweite Seitenwandabschnitt 25 auf einer vertikal zweiten Seite L (bzw. unteren Seite) angeordnet ist. Auf einer longitudinal hinteren Seite R sind die Seitenwandabschnitte 23, 25 durch einen bogenförmigen, konvexen hinteren Abschnitt 24 des ersten Metallbands 21 verbunden. Auf einer longitudinal vorderen Seite F erstreckt sich ein innerer vorderer Abschnitt 22 des Bands 21 vom ersten Seitenwandabschnitt 23 zur zweiten Seite L und erstreckt sich ein äußerer vorderer Abschnitt 26 des Bands 21 vom zweiten Seitenwandabschnitt zur ersten Seite U.The outer casing 20 includes a first side wall section 23 and a second side wall section 25, both of which extend parallel to the longitudinal direction X and are spaced apart along the vertical direction Z. The distance between the side wall sections 23, 25 defines a height of the inner cavity 40. The first side wall section 23 is arranged on a vertically first side U (or upper side), while the second side wall section 25 is arranged on a vertically second side L (or lower side ) is arranged. On a longitudinally rear side R, the side wall sections 23, 25 are connected by an arcuate, convex rear section 24 of the first metal band 21. On a longitudinal front side F, an inner front portion 22 of the band 21 extends from the first side wall portion 23 to the second side L and an outer front portion 26 of the band 21 extends from the second side wall portion to the first side U.

Wie am besten in 4 zu sehen ist, umfasst der innere vordere Abschnitt 22 einen schrägen Abschnitt 22.1 (bzw. eine Biegung), der zur zweiten Seite L hin in einem Winkel von ungefähr 60° in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt 23 geneigt ist. Der schräge Abschnitt 22.1 geht in einen inneren konvexen Abschnitt 22.2 über, der eine Bogenform aufweist und einem Bogen von ungefähr 180° entspricht. Ein konvexer Unterabschnitt 22.5 ist am Übergang zwischen dem ersten Seitenwandabschnitt 23 und dem schrägen Abschnitt 22.1 angeordnet, während ein konkaver Unterabschnitt 22.6 am Übergang zwischen dem schrägen Abschnitt 22.1 und dem inneren konvexen Abschnitt 22.2 angeordnet ist. Gegenüber dem schrägen Abschnitt 22.1 ist der innere konvexe Abschnitt 22.2 mit einem Schenkelabschnitt 22.3 verbunden, der in montiertem Zustand im Wesentlichen parallel zur Längsrichtung X ist. Es ist anzumerken, dass der innere vordere Abschnitt 22 mit dem konvexen Abschnitt 22.2 und dem Schenkelabschnitt 22.3 auch ein Arretiermerkmal bildet, das mit einem Ende der inneren Rippe 30 zusammenwirkt, wodurch die innere Rippe 30 in einem Zwischenmontagezustand, der in 4 dargestellt ist, an ihrem Platz entlang des ersten Seitenwandabschnitts 23 bleiben kann. Der äußere vordere Abschnitt 26 überlappt fast vollständig den inneren vorderen Abschnitt 22 auf der Außenseite (in Bezug auf den inneren Hohlraum 40). Er umfasst einen äußeren konvexen Abschnitt 26.1 mit einem Endabschnitt 26.2 an seinem Ende. Der Endabschnitt 26.2, der einen keilförmigen Querschnitt mit einem Keilwinkel von 60° aufweist, ist mit dem schrägen Abschnitt 22.1 in Kontakt, während ein Teil des äußeren konvexen Abschnitts 26.1 von der ersten Seite U aus den inneren konvexen Abschnitt 22.2 in Eingriff nimmt. Der innere konvexe Abschnitt 22.2 und der Schenkelabschnitt 22.3 sind Teile eines Federabschnitts 22.4. Während der äußere vordere Abschnitt 26 direkt von der ersten Seite U aus den Federabschnitt 22.4 in Eingriff nimmt, nimmt er auch indirekt von der zweiten Seite L aus über einen vorderen Rippenabschnitt 32 den Federabschnitt 22.4 in Eingriff. Der vordere Rippenabschnitt 32 ist zwischen dem inneren konvexen Abschnitt 22.2 und dem äußeren konvexen Abschnitt 26.1 sowie zwischen dem Schenkelabschnitt 22.3 und dem zweiten Seitenwandabschnitt 25 angeordnet und aufgenommen. Der Federabschnitt 22.4 ist somit wirksam entlang der Vertikalrichtung Z geklammert. Auf der ersten Seite U des vorderen Rippenabschnitts 32 sind der innere konvexe Abschnitt 22.2 und der äußere konvexe Abschnitt 26.1 durch einen Zwischenraum 41 getrennt, der zur ersten Seite U hin verjüngt ist.Like best in 4 As can be seen, the inner front section 22 includes an oblique section 22.1 (or a bend) which is inclined towards the second side L at an angle of approximately 60 ° with respect to the first side wall section 23. The oblique section 22.1 merges into an inner convex section 22.2, which has an arc shape and corresponds to an arc of approximately 180°. A convex subsection 22.5 is arranged at the transition between the first side wall section 23 and the inclined section 22.1, while a concave subsection 22.6 is arranged at the transition between the inclined section 22.1 and the inner convex section 22.2. Compared to the oblique section 22.1, the inner convex section 22.2 is connected to a leg section 22.3, which in the assembled state is essentially parallel to the longitudinal direction X. It should be noted that the inner front portion 22 with the convex portion 22.2 and the leg portion 22.3 also forms a locking feature that cooperates with one end of the inner rib 30, thereby keeping the inner rib 30 in an intermediate assembly state shown in FIG 4 is shown, can remain in place along the first side wall section 23. The outer front section 26 almost completely overlaps the inner front section 22 on the outside (with respect to the inner cavity 40). It includes an outer convex section 26.1 with an end section 26.2 at its end. The end section 26.2, which has a wedge-shaped cross section with a wedge angle of 60°, is in contact with the oblique section 22.1, while a part of the outer convex section 26.1 engages the inner convex section 22.2 from the first side U. The inner convex section 22.2 and the leg section 22.3 are parts of a spring section 22.4. While the outer front section 26 engages the spring section 22.4 directly from the first side U, it also engages the spring section 22.4 indirectly from the second side L via a front rib section 32. The front rib section 32 is arranged and received between the inner convex section 22.2 and the outer convex section 26.1 and between the leg section 22.3 and the second side wall section 25. The spring section 22.4 is thus effectively clamped along the vertical direction Z. On the first side U of the front rib section 32, the inner convex section 22.2 and the outer convex section 26.1 are separated by a gap 41 which tapers towards the first side U.

Es versteht sich, dass das erste Metallband 21 anfangs normalerweise ein rechteckiges Blech ist, wodurch der innere und der äußere Abschnitt 22, 26 mit ihren jeweiligen konvexen Abschnitten 22.2 und 26.1 in den longitudinalen Randabschnitten (bzw. Randbereichen) des Metallbands 21 ausgebildet sind.It is understood that the first metal strip 21 is initially normally a rectangular sheet, whereby the inner and outer sections 22, 26 with their respective convex sections 22.2 and 26.1 are formed in the longitudinal edge sections (or edge regions) of the metal strip 21.

Während des Betriebs des Fahrzeugs entspricht die vordere Seite F der Fahrtrichtung, weshalb Sand und andere Partikel meist von dieser Seite aus auf das Tauscherrohr 10 auftreffen. Demgemäß weist das Tauscherrohr 10 eine mehrschichtige Struktur auf der vorderen Seite F mit drei Schichten auf der zweiten Seite L und zwei Schichten mit dem dazwischen angeordneten Zwischenraum auf der ersten Seite U auf. Die dreischichtige Struktur stellt eine verbesserte Stabilität bereit, während die zweischichtige Struktur mit dem dazwischen angeordneten Zwischenraum eine gewisse Verformung des äußeren vorderen Abschnitts 26 ermöglicht, die unabhängig vom inneren vorderen Abschnitt 22 ist. Demgemäß ist es unwahrscheinlich, dass etwaige Partikel, die von der vorderen Seite F aus auf das Tauscherrohr 10 auftreffen, in den Außenmantel eindringen.During operation of the vehicle, the front side F corresponds to the direction of travel, which is why sand and other particles usually hit the exchanger tube 10 from this side. Accordingly, the exchanger tube 10 has a multi-layer structure on the front side F with three layers on the second side L and two layers with the space arranged therebetween on the first side U. The three-layer structure provides improved stability, while the two-layer structure with the space therebetween allows some deformation of the outer front section 26 that is independent of the inner front section 22. Accordingly, it is unlikely that any particles that strike the exchanger tube 10 from the front side F will penetrate the outer jacket.

Die innere Rippe 30 erstreckt sich vom vorderen Rippenabschnitt 32 zu einem hinteren Rippenabschnitt 34, der den hinteren Abschnitt 24 des Außenmantels 20 in Eingriff nimmt. Sie umfasst auch einen gewellten mittleren Rippenabschnitt 33, der mit beiden Seitenwandabschnitten 23, 25 in Kontakt ist und durch Hartlöten damit verbunden ist. Der mittlere Rippenabschnitt 33 unterteilt den inneren Hohlraum 40 in eine Vielzahl von Unterhohlräumen 40.1, von denen jeder einer separaten Fluidrinne durch das Tauscherrohr 10 entspricht, was einer Mehrkanalkonfiguration entspricht.The inner rib 30 extends from the front rib portion 32 to a rear rib portion 34 which engages the rear portion 24 of the outer shell 20. It also includes a corrugated central rib portion 33 which is in contact with both side wall portions 23, 25 and is connected thereto by brazing. The central rib section 33 divides the inner cavity 40 into a plurality of sub-cavities 40.1, each of which corresponds to a separate fluid channel through the exchanger tube 10, corresponding to a multi-channel configuration.

Es wird nun ein Verfahren zur Herstellung des Tauscherrohrs 10 anhand von 5 bis 7 dargelegt. Der Außenmantel 20 und die innere Rippe 30 können hergestellt werden, indem das jeweilige Metallband 21, 31 durch eine Folge von Profilwalzstationen geführt wird. Die Profilwalzstationen sind hintereinander entlang einer Richtung angeordnet, die der Querrichtung Y entspricht, und das Metallband 21, 31 wird entlang dieser Richtung transportiert. Bei jeder Profilwalzstation wirken eine oder mehrere Walzen auf das Metallband 21, 31 ein, wodurch dessen Profil allmählich in die in 5 dargestellte Form gebogen wird. Auch der keilförmige Querschnitt des Endabschnitts 26.2 wird durch einen oder mehrere Walzvorgänge gebildet. 5 zeigt einen Zustand des Verfahrens, bei dem die Seitenwandabschnitte 23, 25 nicht parallel, sondern in einem Winkel zueinander sind und das Profil des Außenmantels 20 offen ist. Demgemäß kann die innere Rippe 30 ohne Weiteres zwischen die Seitenwandabschnitte 23, 25 eingebracht werden.A method for producing the exchanger tube 10 will now be based on 5 to 7 explained. The outer jacket 20 and the inner rib 30 can be produced by passing the respective metal strip 21, 31 through a series of profile rolling stations. The roll forming stations are arranged one behind the other along a direction corresponding to the transverse direction Y, and the metal strip 21, 31 is transported along this direction. At each profile rolling station, one or more rollers act on the metal strip 21, 31, whereby its profile gradually changes into the in 5 the shape shown is bent. The wedge-shaped cross section of the end section 26.2 is also formed by one or more rolling processes. 5 shows a state of the method in which the side wall sections 23, 25 are not parallel but at an angle to one another and the profile of the outer jacket 20 is open. Accordingly, the inner rib 30 can be easily inserted between the side wall sections 23, 25.

Um die richtige Position der inneren Rippe 30 während des weiteren Montageverfahrens beizubehalten, wird der Anschlagabschnitt 33.1 mit dem Schenkelabschnitt 22.3 des inneren vorderen Abschnitts 22 in Kontakt gebracht. Dies tritt gleichzeitig mit einem elastischen Zusammendrücken der inneren Rippe 30 bzw. insbesondere des mittleren Rippenabschnitts 33 auf. Da sich der Anschlagabschnitt 33.1 in einem Winkel von ungefähr 80° in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt 23 befindet (was in montiertem Zustand der Längsrichtung X entspricht), wird er durch Reibung an seinem Platz gehalten und gleitet er nicht vom inneren vorderen Abschnitt 22 ab.In order to maintain the correct position of the inner rib 30 during the further assembly process, the stop section 33.1 is brought into contact with the leg section 22.3 of the inner front section 22. This occurs simultaneously with an elastic compression of the inner rib 30 or in particular the central rib section 33. Since the stop section 33.1 is at an angle of approximately 80° with respect to the first side wall section 23 (which corresponds to the longitudinal direction X when assembled), it is held in place by friction and does not slide off the inner front section 22.

Während die innere Rippe 30 zwischen dem hinteren Abschnitt 24 und dem inneren vorderen Abschnitt 22 geklammert ist, wird der Außenmantel 20 geschlossen, indem die Seitenwandabschnitte 23, 25 in eine wie in 7 dargestellte parallele Position bewegt werden. Da der innere konvexe Abschnitt 22.2 und der Schenkelabschnitt 22.3 zum äußeren konvexen Abschnitt 26.1 und zweiten Seitenwandabschnitt 25 hin bewegt werden, wird der vordere Rippenabschnitt 32 zu einer gebogenen Form verformt. In diesem Zustand sind der äußere konvexe Abschnitt 26.1 und der Endabschnitt 26.2 noch nicht mit dem inneren konvexen Abschnitt 22.2 und dem schrägen Abschnitt 22.1 in Kontakt.While the inner rib 30 is clamped between the rear section 24 and the inner front section 22, the outer shell 20 is closed by folding the side wall sections 23, 25 into a shape as in 7 parallel position shown can be moved. Since the inner convex portion 22.2 and the leg portion 22.3 are moved toward the outer convex portion 26.1 and second side wall portion 25, the front rib portion 32 is deformed into a curved shape. In this state, the outer convex section 26.1 and the end section 26.2 are not yet in contact with the inner convex section 22.2 and the oblique section 22.1.

Mit einem letzten Bildungsschritt wird der äußere vordere Abschnitt 26 in die in den 3 und 4 dargestellte Position gebracht. Der Federabschnitt 22.4 wird nun elastisch verformt, weil er durch den äußeren vordern Abschnitt 26 von der ersten Seite U aus in Eingriff genommen wird. Diese elastische Verformung, aus der sich eine Vorspannung des Federabschnitts 22.4 ergibt, gewährleistet einen engen Kontakt zwischen dem Federabschnitt 22.4, dem äußeren vorderen Abschnitt 26 und dem vorderen Rippenabschnitt 32. Normalerweise werden die oben beschriebenen Bildungsschritte an einem endlosen Blech durchgeführt und wird danach eine der Querabmessung des Tauscherrohrs 10 entsprechende Länge aus dem endlosen Blech geschnitten. Es ist bei diesem Schneidvorgang sehr vorteilhaft, dass die relativen Positionen des Außenmantels 20 und der inneren Rippe 30 wie oben beschrieben gesichert sind. Ferner wird auch die Struktur des Tauscherrohrs 10 durch die gewellte Form des mittleren Rippenabschnitts 33 stabilisiert. Schließlich wird das gesamte Tauscherrohr 10 einer erhöhten Temperatur ausgesetzt, die das Hartlötmaterial schmelzen lässt, wodurch der mittlere Rippenabschnitt 33 an die Seitenwandabschnitte 23, 25 gefügt wird. Gleichzeitig wird der vordere Rippenabschnitt 32 an den Schenkelabschnitt 22.3, den inneren konvexen Abschnitt 22.2, den äußeren konvexen Abschnitt 26.1 und den zweiten Seitenwandabschnitt 25 gefügt. Außerdem wird der Endabschnitt 26.2 an den schrägen Abschnitt 22.1 gefügt und ein Teil des äußeren konvexen Abschnitts 26.1 an den inneren konvexen Abschnitt 22.2 gefügt.In a final formation step, the outer front section 26 is formed into the 3 and 4 The spring portion 22.4 is now elastically deformed because it is engaged by the outer front portion 26 from the first side U. This elastic deformation, which results in a prestress of the spring portion 22.4, ensures close contact between the spring portion 22.4, the outer front portion 26 and the front rib portion 32. Normally, the forming steps described above are carried out on a continuous sheet and then a length corresponding to the transverse dimension of the exchanger tube 10 is cut from the continuous sheet. It is very advantageous in this cutting process that the relative positions of the outer shell 20 and the inner rib 30 are secured as described above. Furthermore, the structure of the exchanger tube 10 is also stabilized by the corrugated shape of the central rib portion 33. Finally, the entire exchanger tube 10 is subjected to an elevated temperature which melts the brazing material, thereby joining the central fin portion 33 to the side wall portions 23, 25. At the same time, the front fin portion 32 is joined to the leg portion 22.3, the inner convex portion 22.2, the outer convex portion 26.1 and the second side wall portion 25. In addition, the end portion 26.2 is joined to the oblique portion 22.1 and a part of the outer convex portion 26.1 is joined to the inner convex portion 22.2.

Anmerkungen zu Konstruktion und MontageverfahrenNotes on construction and assembly procedures

Die Konstruktion des erfindungsgemäßen Tauscherrohrs ermöglicht es, das Rohr in einem Winkel und über mehrere Walzstationen zu bilden, wodurch der so genannte „Profilwalzenverschleiß“ verringert wird.The design of the exchanger tube according to the invention allows the tube to be formed at an angle and over several rolling stations, thereby reducing the so-called "profile roll wear".

Das Walzen ist somit von Vorteil für die Realisierung des Endabschnitts 26.2 des äußeren Abschnitts 26, der eine Dickenreduzierung und Verjüngung erforderlich macht.Rolling is therefore advantageous for the realization of the end section 26.2 of the outer section 26, which requires a reduction in thickness and taper.

Darüber hinaus bringt das Walzen des Endes Energie in das Rohr ein, die als Katalysator für den Verlauf der Plattierung im Hartlötverfahren wirkt. Die vorliegende Konstruktion ermöglicht auch eine bessere Überlappung des Materials, weil im Überlappungsbereich keine spitzen Winkel enthalten sind. Dadurch entsteht fast kein Zwischenraum zwischen dem inneren konvexen Abschnitt 22.2 und dem äußeren konvexen Abschnitt 26.1 auf der Seite des schrägen Abschnitts 22.1. Damit jedoch gewährleistet wird, dass die zwei Konstruktionsmerkmale während des Hartlötens in engem Kontakt bleiben, wird die Überlappung des inneren konvexen Abschnitts 22 und des äußeren konvexen Abschnitts 26 durch die Federkonstruktion des Abschnitts 22.4 unter Zugspannung gehalten. Der Federabschnitt 22.4 wird in das Rohr gewalzt und stellt die Zugspannung zwischen dem inneren und äußeren konvexen Abschnitt bereit. Er hält das Innenrohr gegen die äußere Rohroberfläche zusammengedrückt. Das Federmerkmal 22.4 ist vorteilhafterweise in den frühen Profilwalzstationen um einige Prozent, zum Beispiel 5 bis 10 %, überdimensioniert, damit es die Rohrinnenwand gegen die Außenfläche gedrückt halten kann.In addition, rolling the end introduces energy into the pipe, which acts as a catalyst for the The present design also allows for better overlap of the material because there are no acute angles in the overlap area. This creates almost no gap between the inner convex section 22.2 and the outer convex section 26.1 on the side of the bevel section 22.1. However, to ensure that the two features remain in close contact during brazing, the overlap of the inner convex section 22 and the outer convex section 26 is held in tension by the spring design of section 22.4. The spring section 22.4 is rolled into the tube and provides the tension between the inner and outer convex sections. It keeps the inner tube compressed against the outer tube surface. The spring feature 22.4 is advantageously oversized by a few percent, for example 5 to 10%, in the early roll forming stations so that it can hold the inner tube wall pressed against the outer surface.

Die innere Rippe 30 wird bei ihrer Montage am Rohr an ihren Platz gedrückt und hakt am inneren vorderen Abschnitt 22 an der Feder 22.4 / dem Schenkelabschnitt 22.3 ein. Dies unterstützt das Halten der inneren Rippe 30 an ihrem Platz wie eine zusammengedrückte Feder, weil die zwei Seitenwände 23 und 25 zusammen gewalzt werden, bis der Federabschnitt 22.4 schließlich im äußeren vorderen Abschnitt 26 eingehängt ist.The inner rib 30 is pressed into place when it is mounted on the tube and hooks onto the inner front section 22 on the spring 22.4 / the leg section 22.3. This helps hold the inner rib 30 in place like a compressed spring because the two side walls 23 and 25 are rolled together until the spring section 22.4 is finally hooked into the outer front section 26.

In den letzten Profilwalzstationen werden der innere und der äußere Abschnitt 22, 26 des Rohrs gewalzt, bis der äußere Abschnitt 26 den inneren Abschnitt 22 umschließt, wobei an diesem Punkt die Rohroberflächen miteinander verbunden werden und die innere Rippe 30 an ihrem Platz arretiert wird. Der Federabschnitt 22.4 erhält den Kontakt zwischen dem inneren und äußeren Abschnitt aufrecht und gewährleistet zugleich einen kleinen Zwischenraum von 0 bis 0,5 mm dazwischen. Allerdings sollte sich die innere Rippe 30 vorzugsweise nicht über die Mittellinie des Rohrs hinaus erstrecken, damit man die Zwischenraumdicke unter Kontrolle hat. Außerdem erstreckt sich die innere Rippe vorzugsweise nicht zu weit nach hinten, damit die Zugspannung auf das Federmerkmal 22.4 erhalten bleibt. Der Endabschnitt 26.2 sollte sich vorzugsweise nicht weiter über den Biegeradius hinaus nach hinten erstrecken, damit die Federwirkung auf das Konstruktionsmerkmal 22.4 erhalten bleibt.In the final roll forming stations, the inner and outer sections 22, 26 of the tube are rolled until the outer section 26 encloses the inner section 22, at which point the tube surfaces are bonded together and the inner rib 30 is locked in place. The spring section 22.4 maintains contact between the inner and outer sections while ensuring a small gap of 0 to 0.5 mm between them. However, the inner rib 30 should preferably not extend beyond the centerline of the tube to control the gap thickness. In addition, the inner rib preferably does not extend too far backwards so that the tensile stress on the spring feature 22.4 is maintained. The end section 26.2 should preferably not extend further backwards beyond the bending radius so that the spring effect on the design feature 22.4 is maintained.

Bezugszeichenliste:List of reference symbols:

11
WärmetauscherHeat exchanger
22
erster Behälterfirst container
33
EinlassbehälterhohlraumInlet container cavity
44
AuslassbehälterhohlraumOutlet container cavity
55
Einlassrohrinlet pipe
66
Auslassrohroutlet pipe
77
Trennwandpartition wall
88th
Tauscherkernexchanger core
99
zweiter Behältersecond container
1010
Tauscherrohrexchanger tube
2020
AußenmantelOuter jacket
2121
erstes Metallbandfirst metal band
2222
innerer vorderer Abschnittinner front section
22.122.1
schräger Abschnittoblique section
22.222.2
innerer konvexer Abschnittinner convex section
22.322.3
Schenkelabschnittleg section
22.422.4
FederabschnittSpring section
22.522.5
konvexer Unterabschnittconvex subsection
22.622.6
konkaver Unterabschnittconcave subsection
2323
erster Seitenwandabschnittfirst side wall section
2424
hinterer Abschnittrear section
2525
zweiter Seitenwandabschnittsecond side wall section
2626
äußerer vorderer Abschnittouter front section
26.126.1
äußerer konvexer Abschnittouter convex section
26.226.2
EndabschnittEnd section
3030
innere Rippeinner rib
3131
zweites Metallbandsecond metal band
3232
vorderer Rippenabschnittfront rib section
3333
mittlerer Rippenabschnittmiddle rib section
33.133.1
Anschlagabschnittstop section
3434
hinterer Rippenabschnittposterior rib section
4040
innerer Hohlrauminner cavity
40.140.1
Unterhohlraumsub-cavity
4141
Zwischenraumspace
FF
vordere Seitefront side
LL
zweite Seitesecond page
RR
hintere Seiterear side
UU
erste Seitefirst page
XX
LängsrichtungLongitudinal direction
YY
QuerrichtungTransverse direction
ZZ
VertikalrichtungVertical direction

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • WO 2012106242 A2 [0006]WO 2012106242 A2 [0006]
  • US 20170144212 A1 [0006]US 20170144212 A1 [0006]
  • EP 3399267 A1 [0006]EP 3399267 A1 [0006]
  • US 20070095514 A1 [0006]US 20070095514 A1 [0006]
  • DE 102008052785 A1 [0006]DE 102008052785 A1 [0006]

Claims (17)

Tauscherrohr (10) für einen Wärmetauscher (1), das sich in einer Querrichtung (Y) mit einem dazu senkrechten Querschnitt erstreckt, der in einer Längsrichtung (X) in Bezug auf eine Vertikalrichtung (Z) länglich ist, wobei das Tauscherrohr (10) Folgendes umfasst: - einen Außenmantel (20), der aus einem einzigen ersten Metallband (21) ausgebildet ist und einen inneren Hohlraum (40) umgibt, wobei der Außenmantel (20) Folgendes umfasst: einen ersten Seitenwandabschnitt (23) auf einer vertikal ersten Seite (U) und einen zweiten Seitenwandabschnitt (25) auf einer vertikal zweiten Seite (L), welche sich in der Längsrichtung (X) erstrecken und in der Vertikalrichtung (Z) beabstandet sind, einen hinteren Abschnitt (24), der die Seitenwandabschnitte (23, 25) auf einer longitudinal hinteren Seite (R) verbindet, einen inneren vorderen Abschnitt (22), der sich vom ersten Seitenwandabschnitt (23) aus auf einer longitudinal vorderen Seite (F) zur zweiten Seite (L) hin erstreckt, und einen äußeren vorderen Abschnitt (26), der sich vom zweiten Seitenwandabschnitt (25) aus auf der vorderen Seite (F) zur ersten Seite (U) hin erstreckt und sich zumindest teilweise mit dem inneren vorderen Abschnitt (22) überlappt, wobei der innere vordere Abschnitt (22) einen inneren konvexen Abschnitt (22.2) umfasst und der äußere vordere Abschnitt (26) einen äußeren konvexen Abschnitt (26.1), der in Bezug auf den inneren Hohlraum (40) vom inneren konvexen Abschnitt (22.2) aus nach außen angeordnet ist, umfasst; und - eine innere Rippe (30), die aus einem einzigen zweiten Metallband (31) ausgebildet ist, zumindest größtenteils innerhalb des Außenmantels (20) angeordnet ist und sich von einem hinteren Rippenabschnitt (34) zu einem vorderen Rippenabschnitt (32), welcher zumindest teilweise zwischen dem inneren vorderen Abschnitt (22) und dem äußeren vorderen Abschnitt (26) aufgenommen ist, erstreckt, wobei der äußere vordere Abschnitt (26) einen Federabschnitt (22.4), welcher den inneren konvexen Abschnitt (22.2) umfasst, von der ersten Seite (U) aus in Eingriff nimmt und den Federabschnitt (22.4) von der zweiten Seite (L) aus über den dazwischen angeordneten vorderen Rippenabschnitt (32) in Eingriff nimmt, wodurch der Federabschnitt (22.4) in der Vertikalrichtung (Z) geklammert ist.Exchanger tube (10) for a heat exchanger (1) which extends in a transverse direction (Y) with a cross section perpendicular thereto which is elongated in a longitudinal direction (X) with respect to a vertical direction (Z), the exchanger tube (10) The following includes: - an outer jacket (20) which is formed from a single first metal strip (21) and surrounds an inner cavity (40), the outer jacket (20) comprising: a first side wall section (23) on a vertically first side (U) and a second side wall portion (25) on a vertically second side (L) extending in the longitudinal direction (X) and spaced apart in the vertical direction (Z), a rear portion (24) comprising the side wall portions (23, 25). on a longitudinally rear side (R), an inner front section (22) extending from the first side wall section (23) on a longitudinally front side (F) towards the second side (L), and an outer front section ( 26), which extends from the second side wall section (25) on the front side (F) towards the first side (U) and at least partially overlaps with the inner front section (22), the inner front section (22) being a inner convex portion (22.2) and the outer front portion (26) includes an outer convex portion (26.1) disposed outwardly from the inner convex portion (22.2) with respect to the inner cavity (40); and - an inner rib (30), which is formed from a single second metal strip (31), is arranged at least largely within the outer jacket (20) and extends from a rear rib section (34) to a front rib section (32), which is at least partially between the inner front section (22) and the outer front section (26), the outer front section (26) having a spring section (22.4), which includes the inner convex section (22.2), from the first side ( U) engages and engages the spring section (22.4) from the second side (L) via the front rib section (32) arranged therebetween, whereby the spring section (22.4) is clamped in the vertical direction (Z). Tauscherrohr nach Anspruch 1, wobei der Federabschnitt (22.4) in der Vertikalrichtung (Z) elastisch zusammengedrückt ist.exchanger tube Claim 1 , wherein the spring section (22.4) is elastically compressed in the vertical direction (Z). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der innere vordere Abschnitt (22) einen schrägen Abschnitt (22.1) angrenzend an den inneren konvexen Abschnitt (22.2) umfasst, wobei der schräge Abschnitt (22.1) vom ersten Seitenwandabschnitt (23) aus zur zweiten Seite (L) hin schräg ist, wodurch der innere konvexe Abschnitt (22.2) vom ersten Seitenwandabschnitt (23) aus zur zweiten Seite (L) hin versetzt ist, und wobei ein Endabschnitt (26.2) des äußeren vorderen Abschnitts (26) auf der ersten Seite (U) relativ zum inneren konvexen Abschnitt (22.2) angeordnet ist.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the inner front section (22) comprises an inclined section (22.1) adjacent to the inner convex section (22.2), the inclined section (22.1) extending from the first side wall section (23) to the second side ( L) is inclined, whereby the inner convex section (22.2) is offset from the first side wall section (23) towards the second side (L), and an end section (26.2) of the outer front section (26) is on the first side ( U) is arranged relative to the inner convex section (22.2). Tauscherrohr nach Anspruch 3, wobei der schräge Abschnitt (22.1) eine Neigung von weniger als 70° in Bezug auf den ersten Seitenwandabschnitt (23) aufweist.exchanger tube Claim 3 , wherein the inclined section (22.1) has an inclination of less than 70 ° with respect to the first side wall section (23). Tauscherrohr nach Anspruch 3 oder 4, wobei der Endabschnitt (26.2) einen durch mindestens ein Walzverfahren durchgeführten sich verjüngenden Querschnitt umfasst und angrenzend an den schrägen Abschnitt (22.1) angeordnet ist.exchanger tube Claim 3 or 4 , wherein the end section (26.2) comprises a tapering cross section carried out by at least one rolling process and is arranged adjacent to the oblique section (22.1). Tauscherrohr nach Anspruch 5, wobei der sich verjüngende Querschnitt ein keilartiger Querschnitt mit einem Keilwinkel von weniger als 70° ist.exchanger tube Claim 5 , wherein the tapered cross section is a wedge-like cross section with a wedge angle of less than 70°. Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der äußere vordere Abschnitt (26) in Bezug auf die Vertikalrichtung (Z) bündig mit dem ersten Seitenwandabschnitt (23) ist.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the outer front section (26) is flush with the first sidewall section (23) with respect to the vertical direction (Z). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der vordere Rippenabschnitt (32) an den inneren vorderen Abschnitt (22) und den äußeren vorderen Abschnitt (26) gefügt ist.An exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the front rib portion (32) is joined to the inner front portion (22) and the outer front portion (26). Tauscherrohr nach irgendeinem der Ansprüche 3 bis 8, wobei der Endabschnitt (26.2) des äußeren vorderen Abschnitts an den schrägen Abschnitt (22.1) gefügt ist.Exchanger tube according to any of the Claims 3 until 8th , wherein the end section (26.2) of the outer front section is joined to the inclined section (22.1). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der vordere Rippenabschnitt (32) sich in der Vertikalrichtung (7) über 30-60 % einer durch einen Abstand der Seitenwandabschnitte (23, 25) in der Vertikalrichtung (Z) definierten Höhe des inneren Hohlraums (40) erstreckt und der innere vordere Abschnitt (22) und der äußere vordere Abschnitt (26) durch einen Zwischenraum (41) auf der ersten Seite (U) relativ zum vorderen Rippenabschnitt (32) getrennt sind.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the front rib section (32) extends in the vertical direction (7) over 30-60% of a height of the inner cavity (40) defined by a distance between the side wall sections (23, 25) in the vertical direction (Z). ) extends and the inner front section (22) and the outer front section (26) are separated by a gap (41) on the first side (U) relative to the front rib section (32). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der innere vordere Abschnitt (22) einen Schenkelabschnitt (22.3) angrenzend an den inneren konvexen Abschnitt (22.2) umfasst, wobei der vordere Rippenabschnitt (32) zumindest teilweise zwischen dem Schenkelabschnitt (22.3) und dem zweiten Seitenwandabschnitt (25) aufgenommen ist.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the inner front section (22) comprises a leg section (22.3) adjacent to the inner convex section (22.2), the front rib section (32) at least partially between the leg section (22.3) and the second side wall section (25) is included. Tauscherrohr nach Anspruch 11, wobei der Schenkelabschnitt (22.3) gerade ist und sich parallel zum zweiten Seitenwandabschnitt (25) erstreckt.exchanger tube Claim 11 , wherein the leg section (22.3) is straight and extends parallel to the second side wall section (25). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der hintere Rippenabschnitt (34) den hinteren Abschnitt (24) in der Längsrichtung (X) in Eingriff nimmt.An exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the rear rib portion (34) engages the rear portion (24) in the longitudinal direction (X). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei die innere Rippe (30) einen mittleren Rippenabschnitt (33) zwischen dem hinteren Rippenabschnitt (34) und dem vorderen Rippenabschnitt (32) umfasst, wobei der mittlere Rippenabschnitt (33) zumindest teilweise gewellt ist und in Kontakt mit beiden Seitenwandabschnitten (23, 25) ist.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the inner rib (30) comprises a central rib section (33) between the rear rib section (34) and the front rib section (32), the central rib section (33) being at least partially corrugated and in contact with both side wall sections (23, 25). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei der mittlere Rippenabschnitt (33) an beide Seitenwandabschnitte (23, 25) gefügt ist.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the central rib section (33) is joined to both side wall sections (23, 25). Tauscherrohr nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche, wobei die innere Rippe (30) einen Anschlagabschnitt (33.1) umfasst, der nahe dem inneren vorderen Abschnitt (22) angeordnet ist und sich in der Vertikalrichtung (Z) über mindestens 50 % der Höhe des inneren Hohlraums (40) erstreckt, wobei der Anschlagabschnitt (33.1) zumindest teilweise in einem Winkel von mehr als 60° in Bezug auf die Längsrichtung (X) verläuft.Exchanger tube according to any one of the preceding claims, wherein the inner rib (30) comprises a stop section (33.1) which is arranged near the inner front section (22) and extends in the vertical direction (Z) over at least 50% of the height of the inner cavity ( 40), the stop section (33.1) extending at least partially at an angle of more than 60 ° with respect to the longitudinal direction (X). Wärmetauscher (1), umfassend: - einen ersten Behälter (2) und einen zweiten Behälter (9) für ein Fluid, die sich jeweils in einer Vertikalrichtung (Z) erstrecken, wobei der erste Behälter (2) einen Einlassbehälterhohlraum (3) definiert und einer der Behälter (2, 9) einen Auslassbehälterhohlraum (4) definiert; und einen Tauscherkern (8), der an den Wärmeaustausch des Fluids mit Umgebungsluft angepasst ist und eine Vielzahl von Tauscherrohren (10) nach irgendeinem der vorangehenden Ansprüche umfasst, wobei die Tauscherrohre daran angepasst sind, ein Fluid vom Einlassbehälterhohlraum (3) zum Auslassbehälterhohlraum (4) hin zu leiten.Heat exchanger (1), comprising: - a first container (2) and a second container (9) for a fluid, each extending in a vertical direction (Z), the first container (2) defining an inlet container cavity (3) and one of the containers (2, 9 ) defines an outlet container cavity (4); and an exchanger core (8) adapted to heat exchange the fluid with ambient air and comprising a plurality of exchanger tubes (10) according to any one of the preceding claims, wherein the exchanger tubes are adapted to transfer a fluid from the inlet container cavity (3) to the outlet container cavity (4 ) to guide.
DE212022000196.6U 2021-05-05 2022-05-04 Exchanger tube for a heat exchanger and heat exchanger Active DE212022000196U1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU500125 2021-05-05
LU500125A LU500125B1 (en) 2021-05-05 2021-05-05 Exchanger tube for a heat exchanger
PCT/EP2022/062044 WO2022233971A1 (en) 2021-05-05 2022-05-04 Exchanger tube for a heat exchanger

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE212022000196U1 true DE212022000196U1 (en) 2024-02-20

Family

ID=75870693

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE212022000196.6U Active DE212022000196U1 (en) 2021-05-05 2022-05-04 Exchanger tube for a heat exchanger and heat exchanger

Country Status (4)

Country Link
CN (1) CN221724965U (en)
DE (1) DE212022000196U1 (en)
LU (1) LU500125B1 (en)
WO (1) WO2022233971A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070095514A1 (en) 2005-10-28 2007-05-03 Denso Corporation Tube for heat exchanger and method of manufacturing the same
DE102008052785A1 (en) 2008-10-22 2010-04-29 Modine Manufacturing Co., Racine Flat tube for heat exchanger, has two narrow sides and two broadsides formed by three sheet metal strips with deformed longitudinal edges
WO2012106242A2 (en) 2011-01-31 2012-08-09 Delphi Technologies, Inc. Method of fabricating a double-nosed tube for a heat exchanger
US20170144212A1 (en) 2010-06-30 2017-05-25 Valeo Systemes Thermiques Heat Exchanger Tube, Heat Exchanger Comprising Such Tubes And Method For Producing One Such Tube
EP3399267A1 (en) 2017-05-02 2018-11-07 Valeo Systemes Thermiques A flat tube for a heat exchanger and a heat exchanger

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102012211350A1 (en) * 2012-06-29 2014-01-02 Behr Gmbh & Co. Kg Flat tube and heat exchanger with such a flat tube
DE102013204739A1 (en) * 2013-03-18 2014-09-18 Behr Gmbh & Co. Kg Flat tube and a heat exchanger with such a flat tube
WO2018202630A1 (en) * 2017-05-02 2018-11-08 Valeo Systemes Thermiques A flat tube for a heat exchanger and a heat exchanger

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070095514A1 (en) 2005-10-28 2007-05-03 Denso Corporation Tube for heat exchanger and method of manufacturing the same
DE102008052785A1 (en) 2008-10-22 2010-04-29 Modine Manufacturing Co., Racine Flat tube for heat exchanger, has two narrow sides and two broadsides formed by three sheet metal strips with deformed longitudinal edges
US20170144212A1 (en) 2010-06-30 2017-05-25 Valeo Systemes Thermiques Heat Exchanger Tube, Heat Exchanger Comprising Such Tubes And Method For Producing One Such Tube
WO2012106242A2 (en) 2011-01-31 2012-08-09 Delphi Technologies, Inc. Method of fabricating a double-nosed tube for a heat exchanger
EP3399267A1 (en) 2017-05-02 2018-11-07 Valeo Systemes Thermiques A flat tube for a heat exchanger and a heat exchanger

Also Published As

Publication number Publication date
CN221724965U (en) 2024-09-17
WO2022233971A1 (en) 2022-11-10
LU500125B1 (en) 2022-11-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1816425B1 (en) Exhaust gas heat exchanger in an exhaust gas recirculation assembly
EP0519334B1 (en) Flat tube heat exchanger, process for manufacturing same, applications and flat tubes for heat exchanger
DE102006057314B4 (en) heat exchangers
EP1281923B1 (en) Flat tube for heat exchanger and process of fabricating the same
EP1774245B1 (en) Fully-metal heat exchanger and method for its production
EP2021717B1 (en) Heat exchanger for motor vehicles
EP1762807B2 (en) Heat exchanger
EP1707911A1 (en) Heat exchanger, for example charged-air cooler and manufacturing process.
DE102005050366A1 (en) Heat exchanger and process for its preparation
DE112013001903T5 (en) heat exchangers
DE102015110527A1 (en) Heat exchanger and method for producing such
EP1139052B1 (en) Cooler for vehicles and method of manufacture
EP1657512B2 (en) Heat exchanger with open profile as housing
EP1731864A1 (en) Metallic heat exchanger and method for manufacturing the same
EP1376043B1 (en) Heat exchanger with diffuser
DE112008000781T5 (en) heat exchanger assembly
DE102006002932A1 (en) Heat exchanger tube has internal chamber extends from center of tube past location to interior surface of second narrow side
EP1640684A1 (en) heat exchanger with flat tubes and corrugated fins
EP1468235A2 (en) Welded multi-chamber tube
DE102007025878A1 (en) Heat exchanger, in particular intercooler
DE102007052888A1 (en) Heat transfer radiator, for motor vehicle air conditioning, has assembled water tanks with flat tubes and stiffened side sections soldered at the narrow sides of the unit
EP1148312B1 (en) Radiator for vehicles
DE102008020230A1 (en) Heat exchanger for vehicle combustion engine coolant radiator has exchanger tube wall perpendicular to longitudinal direction with zigzag profile and/or zigzag flow cross-section for first medium; cross-section can also have interruptions
EP2062002B1 (en) Heat exchanger core, production method, roller line
DE6602685U (en) HEAT EXCHANGERS, IN PARTICULAR COOLERS FOR COMBUSTION VEHICLE ENGINES, WITH THE SAME SPACER PLATES ARRANGED BETWEEN THE COOLANT PIPES FOR THE SUPPLY OF THE COOLING AIR FLOW

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification