DE2111187A1 - Hubcap for motor vehicles - Google Patents

Hubcap for motor vehicles

Info

Publication number
DE2111187A1
DE2111187A1 DE19712111187 DE2111187A DE2111187A1 DE 2111187 A1 DE2111187 A1 DE 2111187A1 DE 19712111187 DE19712111187 DE 19712111187 DE 2111187 A DE2111187 A DE 2111187A DE 2111187 A1 DE2111187 A1 DE 2111187A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wheel
tongues
hubcap
fastening elements
hub
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19712111187
Other languages
German (de)
Inventor
Ugo Accatino
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fergat SpA
Original Assignee
Fergat SpA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fergat SpA filed Critical Fergat SpA
Publication of DE2111187A1 publication Critical patent/DE2111187A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B7/00Wheel cover discs, rings, or the like, for ornamenting, protecting, venting, or obscuring, wholly or in part, the wheel body, rim, hub, or tyre sidewall, e.g. wheel cover discs, wheel cover discs with cooling fins

Description

9· 3- 19719 3- 1971

PEROAT S.ρ.Α., Turin (Italien)PEROAT S.ρ.Α., Turin (Italy)

Radkappe für KraftwagenHubcap for motor vehicles

Die Erfindung betrifft Radkappen für Kraftwagen.The invention relates to hubcaps for motor vehicles.

Bei einer wohlbekannten Anordnung bedeckt und schützt man die Radscheibe oder Radnabe eines Kraftwagenrades durch eine Kappe, die gewöhnliche durch elastische Klemmwirkung von Ringen oder Haken, welche an der Radscheibe angeformt oder angebracht sind, festgehalten wird.One well-known arrangement involves covering and protecting the wheel disc or wheel hub of a motor vehicle wheel a cap that is made by elastic clamping action of rings or hooks, which are formed on the wheel disc or attached, is held.

Bei RKdern für Sportwagen, z. B. SpeÄhenrädern oder Rädern, die wie Speichenräder aussehen, oder aus Leichtmetall gegossenen Rädern, ist die Radkappe gewöhnlich klein oder Überhaupt ganz weggelassen, damit die Bauart des Rades gut sichtbar ist.At RKdern for sports cars, z. B. Spear wheels or Wheels that look like spoked wheels, or wheels cast from light metal, the hubcap is usually small or small At all completely omitted so that the design of the wheel is clearly visible.

Es 1st jedoch nicht ratsam, die Übliche Radkappe ganz wegzulassen, denn dann würde der hervorstehende aittlere Teil der Radnabe, der das Radlager enthält, ungesohützt sein; zumindest dieser aittlere Teil sollte bedeckt sein, nHalioh erstens um des guten Aussehens, willen und zweitens, damit das Radlager gegen Eindringen von Staub und von Fremdkörpern geschützt ist.However, it is not advisable to keep the usual hubcap entirely omit, because then the protruding middle part of the wheel hub, which contains the wheel bearing, would be unprotected; at least this middle part should be covered, nHalioh firstly for the sake of good looks, and secondly so that Wheel bearing is protected against the ingress of dust and foreign bodies.

2%-(Fall 1I)BgOMy(7)2% - (case 1I) BgOMy (7)

100342/1112100342/1112

Es ist eine Aufgabe der Erfindung, zu ermöglichen, daß die übliohe Radkappe großen Durohmessers, die den Mitteilteil der Radscheibe bedeckt, weggelassen wird zugunsten einer kleineren Kappe, die nur den hervorstehenden mittleren Teil der Radnabe bedeckt.It is an object of the invention to enable the usual hubcap of large Durohmesser that the Mitteilteil of the wheel disc, is omitted in favor of a smaller cap that only covers the protruding central part the wheel hub covered.

Eine weitere Aufgabe der Erfindung besteht darin, eine Radkappe zu schaffen, die sich einfach und schnell an einer Radscheibe anbringen läßt mittels derselben Befestigungsele-™ mente (Schrauben oder Muttern mit kegeligem Sitz^, die· zur Befestigung des Rades an der Nabe dienen, ohne aber dadurch die Kraft, mit der das Rad an der .Nabe festsitzt, au mindern und ohne deshalb die Sicherheit der Radbefestigung zu schmälern,Another object of the invention is to provide a hubcap that can be easily and quickly attached to a The wheel disc can be attached using the same fastening element ments (screws or nuts with a tapered seat ^ which are used for It is used to fasten the wheel to the hub, but without reducing the force with which the wheel is firmly attached to the hub and without reducing the security of the wheel attachment,

Eine noch andere Erfindungsaufgabe ist, eine Radkappe von geringerer Größe zu schaffen, die einfach, stark und mit geringen Kosten herzustellen ist und sich leicht am Rade anbringen läßt.Yet another object of the invention is to provide a reduced size hubcap that is simple, strong, and small Cost is to manufacture and can be easily attached to the wheel.

Die erfindungsgemäße Radkappe 1st dadurch gekennzeichnet, daß sie einen becherförmigen mittleren Teil und eine Anzahl radial fc hervorstehender federnder Zungen mit konkavem Außenende und eine Anzahl mit ihnen abwechselnd ähnlicher, radial hervorstehender federnder Zungen mit konvexem Außenende aufweist, wobei die Gesamtzahl der Zungen gleich der Anzahl der 3e- ■* festigungseleraente ist, welche die Radscheibe an die Radnabe halten, und daß die federnden Zungen an kegeligen Flächen der zugehörigen Befestigungselemente anliegen, die, wenn die Befestigungselemente festgezogen werden, die Zungen etwas verf omen.The hub cap according to the invention is characterized in that it has a cup-shaped central part and a number radial fc protruding resilient tongues with a concave outer end and a number of alternately similar, radially protruding tongues has resilient tongues with a convex outer end, the total number of tongues being equal to the number of 3e ■ * Festigungseleraente is, which hold the wheel disc to the wheel hub, and that the resilient tongues on the tapered surfaces abut associated fasteners, which when the fasteners are tightened, the tongues slightly avail omen.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt. Es zeigen:An embodiment of the invention is shown in the drawing. Show it:

109842/1112109842/1112

Fig. 1 eine Teilansicht eines Kraftwagenrades mit einerFig. 1 is a partial view of a motor vehicle wheel with a

erfindungsgemäßen Radkappej Fig. 2 einen Schnitt durch das Rad entlang der linie H-II der Fig. 1·Radkappej according to the invention Fig. 2 is a section through the wheel along the line H-II of Fig. 1.

Fig. 3 eine Ansicht der Radkappe der Fig. 1 und 2; Fig. 4 einen Schnitt durch die Radkappe entlang derFigure 3 is a view of the wheel cap of Figures 1 and 2; Fig. 4 is a section through the hub cap along the

Linie IV-IV der Fig. 3 und Fig. 5 eine Teilansicht in vergrößertem Maßstab, welche den Sitz der Kappe am Rade zeigt.Line IV-IV of FIGS. 3 and 5 is a partial view on an enlarged scale, which shows the seat of the cap on the bike.

In Fig. 1 und Fig. 2 ist ein Teil" eines Kraftwagenrades gezeigt, das eine metallene Radscheibe 1 von passend profiliertem Profil (Fig. 2) und eine am Rande der Radscheibe befestigte metallene Felge 2 bekannter Bauart aufweist.In Fig. 1 and Fig. 2, a part "is a motor vehicle wheel shown that a metal wheel disc 1 of a suitably profiled profile (Fig. 2) and attached to the edge of the wheel disc has metal rim 2 of known design.

Die Radscheibe ist an der Radnabe 3 durch Befestigungselemente 4 befestigt. Beim gezeiohneten Beispiel sind es deren vier, und zwar Schrauben, die in Gewindelöcher der Radnabe 3 eingeschraubt sind; stattdessen könnten es jedoch auch wahlweise Muttern sein, die auf in die Radnabe eingeschraubte Stiftschrauben geschraubt sind. Die Befestigungselemente 4 haben kegelige Schultern, die an kegeligen Sitzflächen von Löchern anliegen, welche in den mittleren Teil der Radscheibe eingearbeitet sind.The wheel disc is attached to the wheel hub 3 by fasteners 4 attached. In the example shown, there are four of them, namely screws, which are inserted into the threaded holes in the wheel hub 3 are screwed in; instead, however, it could optionally be nuts that are screwed onto the wheel hub Studs are screwed. The fasteners 4 have tapered shoulders attached to tapered seats of Make contact with holes that are machined into the middle part of the wheel disc.

Um den herausragenden «chsnahen Teil 3a der Nabe 3* der das Rad befestigt ist, zu bedecken und zu schützen, ist an der Radscheibe 1 eine Radkappe 6 befestigt. Diese enthalt einen hohlen, becherförmigen, achsnahen Teil 6a, der an seine« offenen Ende mit einer Anzahl (in diesem Falle vier) federnder Zungen, und zwar zwei Paaren von einander diametral gegenüber Megenden, auswärts hervorstehenden federnden Zungen 7* 8Around the protruding "axle-close part 3a of the hub 3 * which is attached to the wheel to cover and protect, a wheel cap 6 is attached to the wheel disk 1. This contains a hollow, cup-shaped part 6a close to the axis, which has a number (in this case four) resilient at its open end Tongues, namely two pairs of diametrically opposite megenden, outwardly protruding resilient tongues 7 * 8

109842/1112109842/1112

versehen ist. An ihrem radial Süßeren Enden sind die Zungen 7 konkav und die Zungen 8 konvex.is provided. The tongues 7 are at their radially sweeter ends concave and the tongues 8 convex.

Die Zungen 7 und 8 sind so geformt, daß die kegeligen Teile der Radbefestigungs-Elemente 4 in sie eingreifen und somit auch dazu dienen, die Radkappe 6 festzuhalten.The tongues 7 and 8 are shaped so that the tapered parts of the wheel fastening elements 4 engage in them and thus also serve to hold the hubcap 6 in place.

Wie in Fig. 5 erläutert, ist jede der federnden Zungen _ 7, 8 so geformt, daß ihre radial äußere Kante, wie dort in ™ strichpunktierten Linien gezeichnet, die Kegelfläche des kegeligen Teils des zugehörigen Befestigungselementes berührt, ehe dieses Befestigungselement den.zugehörigen stumpfkegeligen Sitz 5 berührt. Wenn das Befestigungselement k fest an den Sitz angedrückt wird, um die Radscheibe 1 an der Radnabe zu befestigen, dann wird die zugehörige Zunge 7 oder 8 elastisch verformt. Solche Verformung der Zungen 7* 8 hat auch eine Verformung des becherrörmigen mittleren Teils 6a der Radkappe 6 zur Folge, wie in Fig. 5 gezeichnet. Beim Festziehen der Befestigungselemente 4 wird jede Zunge 7*8 einer vereinigten axialen und radialen Verformung ausgesetzt, so daß sie sich näher an die Radscheibe 1 und auch näher an die Drehachse des fc Rades anlegt. Infolgedessen werden die Zungen 7 und 8 an ihren radialen äußeren Enden fest zwischen den kegeligen Flächen der Radbefestigungs-Elemente 4 und der Außenfläche der Radscheibe 1 selbst eingeklemmt. % As explained in FIG. 5, each of the resilient tongues 7, 8 is shaped so that its radially outer edge, as drawn there in dash-dotted lines, touches the conical surface of the conical part of the associated fastening element before this fastening element den. associated frustoconical Seat 5 touches. When the fastening element k is pressed firmly against the seat in order to fasten the wheel disk 1 to the wheel hub, the associated tongue 7 or 8 is elastically deformed. Such deformation of the tongues 7 * 8 also results in a deformation of the cup-shaped central part 6a of the hub cap 6, as shown in FIG. When tightening the fastening elements 4, each tongue 7 * 8 is subjected to a combined axial and radial deformation, so that it rests closer to the wheel disc 1 and also closer to the axis of rotation of the fc wheel. As a result, the tongues 7 and 8 are firmly clamped at their radial outer ends between the conical surfaces of the wheel fastening elements 4 and the outer surface of the wheel disc 1 itself. %

Das Anpassen der Radkappe 6 an die Radscheibe 1, das stattfindet, wenn die Radscheibe 1 selbst an der Radscheibe befestigt wird, wird dadurch erleichtert, daß die Zungen 7 und 8 mit gerundeten Endflächen, an die sich die Befestigungselemente anlegen, anstatt mit Löchern, durch welche die Befestigungselemente hindurchgeführt werden müßten, ausgestattet sind.The fitting of the wheel cap 6 to the wheel disc 1, which takes place when the wheel disc 1 itself is attached to the wheel disc is, is facilitated by the fact that the tongues 7 and 8 with rounded end surfaces to which the fastening elements instead of holes through which the fasteners must be passed through, are equipped.

Beim gezeichneten Ausführungsbeispiel, bei dem die "Radscheibe an der Nabe mit vier Befestigungselementen 4 befestigtIn the illustrated embodiment, in which the "wheel disc attached to the hub with four fasteners 4

109842/ 1112109842/1112

let, wird die Radscheibe 1 zunächst mit Hilfe von vorläufig haltenden Stiften oder Pflöcken auf die Nabe 3, und zwar in ihrer richtigen Stellung relativ zu dieser, aufgeschoben, und dann werden zwei einander diametral gegenüberliegende Befestigungselemente 4 durch ihre zugehörigen Löcher 5 eingeschraubt. Die Radkappe 6 wird dann so über den hervorstehenden Teil 3a der Nabe 3 gestülpt, daß ihre Zungen 7 und 8 in den Zwischenräumen zwischen den Befestigungselementen 4 liegen, und wird daraufhin so in der Radaohse gedreht, dafl sich die mit konvexen Enden versehenen Zungen 8 an die beiden einander diametral gegenüber schon eingeschraubten Befestigungselemente 4 anlegen und die konkaven Enden, der beiden anderen Zungen 7 mit den noch leeren Sitzen 5 der Radscheibe 1 fluchten. Die beiden restlichen Befestigungselemente 4 werden dann eingeschraubt, und alle vier Befestigungselemente 4 werden fest angezogen, so daß sie die Zungen 7 und 8 in der oben beschriebenen Weise verformen, wodurch die Radkappe an der Radscheibe 1 sioher befestigt ist.let, the wheel disc 1 is initially provisional with the help of holding pins or pegs on the hub 3, in their correct position relative to this, pushed, and then two diametrically opposed fasteners 4 are screwed through their associated holes 5. The wheel cap 6 is then slipped over the protruding part 3 a of the hub 3 that its tongues 7 and 8 in the Gaps lie between the fastening elements 4, and is then rotated in the Radaohse so that the tongues 8 provided with convex ends on the two fastening elements already screwed in diametrically opposite one another 4 and align the concave ends of the two other tongues 7 with the still empty seats 5 of the wheel disc 1. the the two remaining fasteners 4 are then screwed in, and all four fasteners 4 are tightened tightened so that they deform the tongues 7 and 8 in the manner described above, whereby the wheel cap on the wheel disc 1 is attached.

Die beiden Zungen 7 mit konkavem Ende legen sich an die kegeligen Flächen der zugehörigen Befestigungselemente 4 und verhindern, dafl die Radkappe 6 sich relativ zur Radscheibe 1 dreht.The two tongues 7 with a concave end lie against the conical surfaces of the associated fastening elements 4 and prevent the wheel cap 6 from moving relative to the wheel disc 1 turns.

Zum Abnehmen der Radkappe 4 bei Abbau des Rades wiederholt man die beschriebenen Arbeitsvorgänge, jedoch in umgekehrter Reihenfolgei dabei läßt sich die Radkappe 6 duroh eine Bajonett-Bewegung abnehmen, nachdem die in die Zungen 7 eingreifenden Befestigungselemente 4 entfernt und die an den Zungen 8 anliegenden anderen Befestigungselemente 4 gelockert worden sind.Repeatedly to remove the wheel cap 4 when removing the wheel one the operations described, but in the reverse order while doing the hubcap 6 duroh remove a bayonet movement after removing the fasteners 4 engaging the tongues 7 and the Tongues 8 abutting other fasteners 4 have been loosened.

Die Radkappe 6 bleibt, wenn sie gemäß dieser BeschreibungThe hubcap 6 remains if it is in accordance with this description

109842/1112109842/1112

aufgesetzt Ist, fest und sicher am Rade sitzen, ohne jede
.Neigung, bei Fahrt des Wagens locker zu werden oder zu
klappern. Die Festigkeit des Sitzes der Radscheibe 1 auf der Radnabe J5 wird durch das Festklemmen der Radnabe 6 nicht beeinträchtigt, und die Sicherheit des Radsitzes leidet dadurch in keiner Weise.
Is put on, sit firmly and securely on the bike, without any
. Tendency to become loose or too loose when the car is in motion
rattle. The tightness of the seat of the wheel disc 1 on the wheel hub J5 is not impaired by the clamping of the wheel hub 6, and the safety of the wheel seat is not affected in any way.

Einzelheiten der gezeigten praktischen Ausführungsform
der Erfindung können von dem speziell beschriebenen Beispiel weithin abgewandelt werden; der Schutzumfang der Erfindung
umfaßt auch solche Änderungen.
Details of the practical embodiment shown
of the invention can be modified widely from the example specifically described; the scope of the invention
includes such changes.

109842/1112109842/1112

Claims (2)

PatentansprücheClaims 1.) Radkappe für Kraftwagen, dadurch gekennzeichnet, daß sie einen becherförmigen mittleren Teil (6a) und eine Anzahl radial hervorstehender federnder Zungen1.) Hubcap for motor vehicles, characterized in that that they have a cup-shaped central part (6a) and a number of radially protruding resilient tongues (7) mit konkavem Außenende und eine Anzahl mit ihnen abwechselnd Ähnlicher, radial hervorstehender federnder Zungen(7) with a concave outer end and a number alternating with them Similar, radially protruding resilient tongues (8) mit konvexem Auflenende aufweist, wobei die Gesamtzahl der Zungen (7', 8) gleioh der Anzahl der Befestigungselemente (4) ist, welche die Radscheibe (1) an die Radnabe (4) halten, und daß die federnden Zungen (7,8) an kegeligen Flächen der zugehörigen Befestigungselemente (4) anliegen, die, wenn die Befestigungselemente (4) festgezogen werden, die Zungen (7, 8) etwas verformen.(8) with a convex outer end, the total number of tongues (7 ', 8) being equal to the number of fastening elements (4) which hold the wheel disc (1) to the wheel hub (4), and that the resilient tongues (7 , 8) bear against conical surfaces of the associated fastening elements (4) which, when the fastening elements (4) are tightened, deform the tongues (7, 8) somewhat. « « 2. Radkappe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die federnden Zungen (7, 8) so geformt sind, daß sie unter der Wirkung der Kräfte, welche die kegeligen Flächen der Befestigungselemente (4), wenn diese angezogen werden, ausüben, sowohl radial als auch axial verformt werden.2. Hubcap according to claim 1, characterized in that the resilient tongues (7, 8) are shaped so that they are under the Effect of the forces which the conical surfaces of the fastening elements (4) when these are tightened, exert to be deformed both radially and axially. 109842/1112109842/1112 LeerseiteBlank page
DE19712111187 1970-03-10 1971-03-09 Hubcap for motor vehicles Pending DE2111187A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT6780470 1970-03-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2111187A1 true DE2111187A1 (en) 1971-10-14

Family

ID=11305413

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19712111187 Pending DE2111187A1 (en) 1970-03-10 1971-03-09 Hubcap for motor vehicles

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE2111187A1 (en)
FR (1) FR2081838B3 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4316638A (en) * 1980-07-21 1982-02-23 Spisak Edward G Wheel trim
US4357053A (en) * 1980-07-21 1982-11-02 Spisak Edward G Wheel trim assembly

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5543916U (en) * 1978-09-18 1980-03-22

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4316638A (en) * 1980-07-21 1982-02-23 Spisak Edward G Wheel trim
US4357053A (en) * 1980-07-21 1982-11-02 Spisak Edward G Wheel trim assembly

Also Published As

Publication number Publication date
FR2081838A3 (en) 1971-12-10
FR2081838B3 (en) 1973-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0836016B1 (en) Screw for wheel
DE2929477A1 (en) WHEEL CAP FOR MOTOR VEHICLES
DE2931400A1 (en) COMMERCIAL VEHICLE WHEEL FOR SINGLE AND TWIN ARRANGEMENT
DE69912330T2 (en) Unit consisting of wheel nut and cap with insulating washer
EP0306850B1 (en) Fixing of a hub cap or a sensing pulse wheel for an anti-blocking brake system to a vehicle wheel hub
DE102006033995B4 (en) Cover for a wheel bearing, hub, cap and cover
DE2111187A1 (en) Hubcap for motor vehicles
DE202017003251U1 (en) Wheel and / or rim cover or wheel cover
DE2725949C2 (en)
DE10228653A1 (en) Bracket for a handlebar on a body via an elastic bearing
DE3027728A1 (en) BRACKET FOR WHEEL COVER
DE2242870A1 (en) COVER FOR SCREW HEAD
DE3823442C2 (en) Wheel hub for motor vehicle wheels
DE3505145A1 (en) Vehicle wheel with closable wheel cap
DE577096C (en) Wheel for motor vehicle
DE3541349A1 (en) WHEEL NUT
AT325354B (en) ROPE REEL FOR ROPE SYSTEMS
DE2111253A1 (en) Hubcap for motor vehicles
DE3237580C2 (en) Steering wheel lock for motor vehicles
DE2643314C3 (en) Hubcap
DE471174C (en) Wire spoke wheel
DE947051C (en) Fastening device for the covering of motor vehicle wheels
DE507874C (en) Twin wheel arrangement
DE8534939U1 (en) Theft-proof or theft-proof wheel unit
DE557703C (en) Removable vehicle wheel