Beschreibung "Sitzanordnung im PKW" In der Beschreibung zu der Anmeldung
"Kombiniertes Transpoftsystem mit Kraftwagen und Eisenbahnwaggons" ist die "grundsätzliche,nicht
nur gelegentliche Längsversetzung des Beifahrersitzes gegen den Fahrersitz" erwähnt,und
der Anspruch 2) lautet dementsprechend: "PKW, dadurch gekennzeichnet, dass der beifahrersitz
in der Normalstellung in der Fahrzeuglängsrichtung gegen den Fahrersitz versetzt
ist' .Damit wird darauf Bezug genommen,dass natürlich auch bei den bekannten PKW
eine (begrenzte) relative Längsverschiebung der Sitze erfolgen kann, aber eben nur
für den Vorteil der Sichtverbesserung für den Fahrer, ohne jede Folge für die Mass-und
Formgebung des Fahrzeugs. Im Übrigen erfolgt die Sitzverstellung bekanntermassen
zur Anpassung an die Körpergrösse der Fahrgäste und soll - wie sich aus dem Beschreibungs-
und Anspruchswortlaut der vorgenannten Anmeldung ergibt,hierfür auch bei dem Gegenstand
dieser vorliegenden Anmeldung beibehalten werden,aber eben von einer ganz anderen
Normalstellrmng aus Diese neue Normalstellung ermöglicht Ellenbogenfreiheit für
den Beifahrer hinter der Lehne des Fahrersitzes; auch bei der neuen Anordnung ist
es aber nach wie vor möglich,die Sitze auch parallel zueinander zu stellen, im Endeffekt
handelt es sich also darum, den Verstellbereich für den Fahrersitz ganz erheblich
zu vergrössern unter gleichzeitiger Verringerung des sonst üblichen Seitenabstandes
zwischen beiden Sitzen.Description "Seat arrangement in the car" In the description for the registration
"Combined transport system with motor vehicles and railroad cars" is the "fundamental one, not
only occasional longitudinal displacement of the front passenger seat against the driver's seat "mentioned, and
claim 2) reads accordingly: "Car, characterized in that the front passenger seat
offset in the normal position in the vehicle longitudinal direction against the driver's seat
is'. This refers to the fact that, of course, also applies to the well-known cars
a (limited) relative longitudinal displacement of the seats can take place, but only
for the benefit of improved visibility for the driver, without any consequence for the measure and
Shaping the vehicle. Incidentally, the seat adjustment is known to take place
to adapt to the body size of the passengers and should - as can be seen from the description
and the wording of the claims of the aforementioned application results, also for the subject matter
of this present application are retained, but by a completely different one
Normal position from This new normal position allows elbow room for
the passenger behind the back of the driver's seat; is also with the new arrangement
but it is still possible to place the seats parallel to each other, in the end
So it is about the adjustment range for the driver's seat quite considerably
to enlarge while at the same time reducing the usual distance between the sides
between both seats.
Hierzu kann es zweckmässig sein,die Lehne des Fahrersitzes unten mit
einer Aussparung zu versehen,um dem Beifahrer mehr Bein-bzw.Kniefreiheit zu verschaffen.Es
erscheint wichtig, zwei weitere Vorteile der Längsverschiebung zu erwähnen, die
in der Beschreibung der Anmeldung "Kombiniertes Transpokrtsystom" nicht ausdrücklich
aufgeführt sind,die aber als selbstverständlich daraus hervorgehen: Durch die beschriebene
Anordnung ist es für den Fahrer viel leichter als bei der konventionellen
Bauweise möglich, zur Strassenseite hin auszusteigen - ein sehr grosser Vorteil
für die Sicherheit -und es ist möglich,den Fahrersitz (auch zu diesem Zweck) seitlich
zur kitte hin zu verschieben. Hierdurch entsteht gleichzeitig ein - sehr erwunschter
- grösserer Ellenboggenraum an der Aussenseite. Wenn dann noch die Lenksäule im
gleichen Masse zur kitte versetzt wird,entsteht ein Cockpit,das bei Wagen aller
Grössen gegenüber dem gewohnten als angenehmer und sicherer empfunden wird.INach
So Jahren dürfte man im Automobil einmal gründlich umräumen.Aus den genannten Gründen
sollen deshalb die erwähnten weiteren Details der Längsverschiebung in dieser Zusatzanmeldung
fixiert werden,wobei X nochmals auf den Grundvorteil des schmaleren Wagens hinzuweisen
ist,dass £es doch zweifellos billiger und verniinftiger erscheint,die Strasseh durch
schmalere Wagen breiter zu machen als durch teurere Strassenbauten. warum soll man
nicht in 10 Jahren Wagen mit mehr als 1,5 m breite im Stadtzentrum verbieten,wenn
mit dieser Breite nachweislich ein gutes Automobil gebaut werden kann ? Die vorliegende
Anmeldung bringt somit auch grössten Vorteil für den Städtebau (und für das Finanzamt,wenn
man sich vernünftigerweise entschliessen wurde, die Autosteuer nach Breite und Länge
zu erheben und nicht nach PS - Lahlen,die ja schon mit der Mineralölsteuer erfasst
werden). Ein weiterer Vorteil für die Volkswirtschaft ist bei Autobatnfahrt die
Einsparung an Kraftstoff,welche etwa proportional der Breiteneinsparung wird.For this purpose, it can be useful to provide the back of the driver's seat with a recess at the bottom in order to give the passenger more leg or knee room. It seems important to mention two further advantages of the longitudinal displacement, which are described in the description of the application "Combined Transport System "are not expressly listed, but which emerge as a matter of course: By the described Arrangement, it is much easier for the driver to get out on the street side than with the conventional design - a very big advantage for safety - and it is possible to move the driver's seat (also for this purpose) sideways towards the putty. This creates a - very desirable - larger elbow space on the outside. If the steering column is then puttied to the same extent, the result is a cockpit that is perceived as more pleasant and safer in cars of all sizes than the usual ones. After so years, the automobile should be thoroughly rearranged. For the reasons mentioned, the should therefore The further details of the longitudinal shift mentioned above can be fixed in this supplementary application, whereby X should again be pointed out to the basic advantage of the narrower car, that it undoubtedly seems cheaper and more sensible to make the road wider with narrower cars than with more expensive road constructions. Why shouldn't a car with a width of more than 1.5 m be banned in the city center in 10 years, if it can be proven that a good automobile can be built with this width? The present application thus also brings the greatest advantage for urban planning (and for the tax office, if it was sensibly decided to levy the car tax according to latitude and longitude and not according to PS - Lahlen, which are already recorded with the mineral oil tax). Another advantage for the national economy is the saving of fuel when driving by car, which is roughly proportional to the savings in width.
Diese breiteneinsparung ist in der Abb. II mit lo bezeichnet und sie
entspricht dem sonst üblichen Abstand zwischen den beiden Sitzen mit etwa io % der
Wagenbreite,das sind ca.15 cm Unterschied bei 1,65 zu 1,50 m oder bei zwei Fahrzeugen
nebeneinander 50 cm Breite,die oftmals über Unfall oder Nicht-Unfall entscheiden
können.This saving in width is marked lo in Fig. II and they
corresponds to the otherwise usual distance between the two seats with about 10% of the
Car width, that's about 15 cm difference for 1.65 to 1.50 m or for two vehicles
side by side, 50 cm wide, which often make the difference between an accident and a non-accident
can.
Die Abb.I zeigt ein konventionelles Cockpit,die Abb. II ein Cockpit
mit versetzten Sitzen. 1 ist der Fahrersitz, 2 der Ablagekasten nach der Anmeldung
"Kombinlertes Transportsystem", 3 ist die Lenksäule, 4 ihr Abstand zur Mittenachse
des Wagens 5 ,6 ist der beifahrersitz, 8 sein Seitenabstand zur Aussenwand, 7 ist
der entsprechende Abstand des Fahrersitzes zur Aussenwand, 9 ist die untere Aussparung
in der Lehne des Fahrersitzes Es steht den Automobilkonstrukteuren somit frei,bei
unveranderter Fahrzeugbreite innen durch "Umräumen" mehr Annehmlichkeit, Zweckmässigkeit
und Sicherheit zu schaffen, oder bei unveränderter annehmlichkeit mehr Sicherheit,
Zweckmässigkeit und kleinere Fahrzeugbreite zu schaffehFigure I shows a conventional cockpit, Figure II a cockpit
with staggered seats. 1 is the driver's seat, 2 is the storage box after registration
"Combined transport system", 3 is the steering column, 4 is its distance from the central axis
of the car 5, 6 is the passenger seat, 8 is its side distance to the outer wall, 7 is
the corresponding distance between the driver's seat and the outer wall, 9 is the lower recess
in the back of the driver's seat The automobile designers are therefore free to assist
unchanged vehicle width inside by "rearranging" more convenience, expediency
and to create security, or if the convenience remains unchanged, more security,
Convenience and a smaller vehicle width to create