DE20317701U1 - Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs - Google Patents

Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs Download PDF

Info

Publication number
DE20317701U1
DE20317701U1 DE20317701U DE20317701U DE20317701U1 DE 20317701 U1 DE20317701 U1 DE 20317701U1 DE 20317701 U DE20317701 U DE 20317701U DE 20317701 U DE20317701 U DE 20317701U DE 20317701 U1 DE20317701 U1 DE 20317701U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
safety bandage
bandage according
patient
waist belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20317701U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SOETEBEER ROXANA
Original Assignee
SOETEBEER ROXANA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SOETEBEER ROXANA filed Critical SOETEBEER ROXANA
Priority to DE20317701U priority Critical patent/DE20317701U1/en
Publication of DE20317701U1 publication Critical patent/DE20317701U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/37Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts
    • A61F5/3769Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like
    • A61F5/3776Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like by means of a blanket or belts
    • A61F5/3784Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like by means of a blanket or belts directly connected to the trunk, e.g. with jacket

Abstract

The restraint bandage (100) for a patient on a support (11) has a retaining strap (10) attached to a waist strap on the patient. There are closures for the retaining strap and waist strap. The bandage is positioned across the waist strap and extends over the shoulders and between the legs of the patient or fastened to them. The bandage has fastenings for attachment to the waist band.

Description

Die Erfindung betrifft eine Sicherheitsbandage zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager mit einem fest auf das Lager auflegbaren, sich über dieses erstreckenden Haltegurt, mit dem ein Leibgurt, der den Körper des Patienten im Bauchbereich umschlingt, beweglich verbunden ist, wobei für den Haltegurt und für den Leibgurt Verschlussmittel vorgesehen sind.The invention relates to a safety bandage to limit the mobility of a lying on a camp Patients or for positioning a patient on a bed with a holding belt that can be placed firmly on the bearing and extends over it, with a waist belt that holds the body of the patient in the abdominal area, is movably connected, being for the tether and for the waist belt fastener are provided.

Gattungsgemäße Sicherheitsbandagen zur Festlegung von Personen, die noch über ein gewisses Maß an Kooperation verfügen, auf einem Bett, wodurch ein ungewolltes Aufstehen oder Herausgleiten verhindern werden soll, sind beispielsweise aus der DE 296 01 701 bekannt.Generic safety bandages for fixing people who still have a certain degree of cooperation on a bed, which is to prevent unwanted getting up or sliding out, are for example out of the DE 296 01 701 known.

Entsprechende Sicherheitsbandagen verfügen über einen Leibgurt, der über den Bauch des Patienten gelegt und verschlossen wird. Es ist jedoch sehr schwierig, den Gurt exakt einzustellen, da ein zu enger Leibgurt den Patienten unangenehm einengen würde und ein zu weiter Leibgurt die bestimmungsgemäße Funktion der Sicherheitsbandage beeinträchtigt oder sogar verhindert.Appropriate safety bandages have one Waist belt that over the patient's abdomen is placed and closed. However, it is very difficult to adjust the belt exactly, because the waist belt is too tight the patient would be uncomfortably constricted and the waist belt too wide the intended function the safety bandage is impaired or even prevented.

Es ist daher Aufgabe der Erfindung eine gattungsgemäße Sicherheitsbandage derart zu verbessern, dass ein Patient sicher auf einem Lager gehalten wird, wobei der Patient nicht unangenehm eingeengt wird.It is therefore an object of the invention a generic safety bandage to improve such that a patient is kept safely in a camp the patient is not uncomfortably restricted.

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.This task is due to the characteristics of claim 1 solved.

Dazu ist eine Sicherheitsbandage zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager vorgesehen. Die Sicherheitsbandage besitzt einen fest auf das Lager auflegbaren, sich über dieses erstreckenden Haltegurt, mit dem ein Leibgurt, der den Körper des Patienten im Bauchbereich umschlingt, beweglich oder fest verbunden ist. Vorzugsweise erfolgt diese Verbindung mittels mehreren gleich langen Bändern, die abwechselnd mit jeweils einem Ende an dem Haltegurt und mit dem anderen Ende an dem Leibgurt befestigt sind. Für den Haltegurt und den Leibgurt sind Verschlussmittel vorgesehen, um den Haltegurt am Lager und den Leibgurt um den Patienten festzulegen.There is also a safety bandage to limit the mobility of a lying on a camp Patients or for positioning a patient on a bed intended. The safety bandage has one firmly on the bearing hang-up about this extending tether, with a waist belt that the body of the Wraps around patients in the abdominal area, movable or firmly connected is. This connection is preferably carried out identically by means of several long ribbons, which alternately with one end on the tether and with are attached to the waist belt at the other end. For the tether and the waist belt are provided around the tether on the camp and the waist belt to fix the patient.

Erfindungsgemäß verfügt die Sicherheitsbandage über Mittel, die quer zum Leibgurt angeordnet sind und die über die Schultern legbar sowie zwischen den Beinen eines Patienten hindurchführbar oder an den Beinen des Patienten festlegbar sind, wobei die Mittel über Verschlussmittel verfügen können, um nach dem Anlegen der Sicherheitsbandage diese in Relation zum Leibgurt zusätzlich zu fixieren.According to the invention, the safety bandage has means which are arranged across the waist belt and which can be placed over the shoulders as well can be passed between the legs of a patient or on the legs of the patient Patients can be determined, whereby the means can have closure means to after applying the safety bandage in relation to the waist belt additionally to fix.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Sicherheitsbandage ist vorgesehen, dass die quer zum Leibgurt angeordneten Mittel der Sicherheitsbandage durch einen mehrgliedrigen ausgebildet werden, dessen Verschlussmittel an den Enden angeordnet sind, wobei der mehrgliedrige Gurt an dem entgegengesetzten Ende zwei Abschnitte aufweist, die zur Festlegung an dem Leibgurt über die Schulter des Patienten führbar sind, wobei der Leibgurt über mit dem Verschlussmitteln des mehrgliedrigen Gurtes korrespondierende Verschlussmittel verfügt und an dem Leibgurt zwei Beinhalterungsgurte insbesondere lösbar befestigt sind, von denen jeder Gurt an einem Bein des Patienten festlegbar ist.In a preferred embodiment The safety bandage is intended to be transverse to the waist belt arranged means of the safety bandage by a multi-unit are formed, the closure means arranged at the ends with the multi-link belt at the opposite end has two sections that attach to the waist belt over the Shoulder of the patient feasible are, with the waist belt over with corresponding to the fastening means of the multi-part belt Closure means and in particular releasably attached to the waist belt of two leg support straps are, each of which can be fastened to one leg of the patient is.

Bei den unterschiedlichen Ausführungsformen der Sicherheitsbandage ist prinzipiell sichergestellt, dass die Bandage den Patienten nicht in unzumutbarer Weise einschränkt, jedoch gleichzeitig sicherstellt, dass der Patient sich nicht aus einer vorgesehenen Grundlage selbstständig entfernen kann. Hierzu ist bevorzugterweise vorgesehen, dass entweder jeder Beinhalterungsabschnitt und/oder jeder Beinhalterungsgurt einen Oberschenkelumgreifungsgurt aufweist, dessen Enden über Befestigungsmittel verfügen. So ist sichergestellt, dass der Patient sich weder bewusst noch unbewusst aus der Sicherheitsbandage so herauswinden kann, dass er beispielsweise ein Bett oder eine speziell vorgesehene Krankenliege verlassen kann.In the different embodiments The safety bandage is principally ensured that the Bandage does not unreasonably restrict the patient, however at the same time ensures that the patient is not out of a provided basis independently can remove. For this purpose, it is preferably provided that either each leg support section and / or each leg support belt has a thigh strap, the ends of which are fastened feature. This ensures that the patient is neither aware nor unconsciously can get out of the safety bandage in such a way that he, for example, a bed or a specially designed hospital bed can leave.

Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden die Mittel zur Fixierung in Längsrichtung durch einen mehrgliedrigen Gurt ausgebildet, der quer zum Leibgurt und zum Haltegurt angeordnet ist und eine Bewegung des Patienten auf dem Lager in Körperlängsrichtung sicher verhindert. Der mehrgliedrige Gurt ist vorzugsweise an dem Leibgurt fest oder reversibel befestigt und weist an seinen Enden Verschlussmittel auf.According to a particularly preferred embodiment are the means for fixation in the longitudinal direction by a multi-unit Belt formed, which is arranged transversely to the waist belt and to the tether and movement of the patient on the bed in the longitudinal direction of the body safely prevented. The multi-link belt is preferably on the The waist belt is fixed firmly or reversibly and has ends Closure means.

Eine Festlegung am Haltegurt ist ebenfalls möglich, jedoch wird dadurch die Beweglichkeit des Patienten unnötig stark eingeschränkt.A fixation on the tether is also possible, however, this makes the patient's mobility unnecessarily strong limited.

Die Festlegung des mehrgliedrigen Gurtes in reversibler Weise ermöglicht vorteilhafterweise, die einzelnen Teile der Sicherheitsbandage unabhängig voneinander reinigen oder bei Verschleiß auswechseln zu können.The establishment of the multi-part Belt in a reversible manner advantageously, the individual parts of the safety bandage independently of one another clean or replace if worn to be able to.

Um eine reversible Festlegung des mehrgliedrigen Gurtes möglichst einfach in der Handhabung zu gestalten, weist der Leibgurt der Sicherheitsbandage mittig eine Durchstecktasche auf, durch die der mehrgliedrige Gurt geführt ist. Es reicht zur Festlegung aus, dass sich der Gurt in der Durchstecktasche befindet, da er in am Patienten angelegtem Zustand nicht aus der Durchstecktasche herausgezogen werden kann.In order to fix the reversible multi-part belt if possible The waist belt of the safety bandage is easy to handle in the middle a through pocket through which the multi-part belt guided is. It is sufficient to determine that the belt is in the insert pocket because it does not come out of the Insert pocket can be pulled out.

Mindestens ein Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes wird zwischen den Beinen des Patienten hindurch geführt und am Leibgurt festgelegt. Zudem sind am entgegengesetzten Ende des mehrgliedrigen Gurtes zwei Abschnitte angeordnet, die über die Schultern des Patienten geführt und ebenfalls am Leibgurt festgelegt werden. Durch die Verwendung des mehrgliedrigen Gurtes bei einer Sicherheitsbandage wird erreicht, dass der Patient weder oben noch unten aus der Sicherheitsbandage herausgelangen kann.At least a portion of the multi-part belt is passed between the patient's legs and attached to the body belt. In addition, two sections are arranged at the opposite end of the multi-part belt, which are guided over the shoulders of the patient and are also fixed on the waist belt. The use of the multi-part belt in a safety bandage ensures that the patient does not get out of the safety bandage either above or below can.

Vorzugsweise wird an dem Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes, der zwischen den Beinen durchgeführt wird, ein Polster für dem Schutz der Genitalien des Patienten vorgesehen. Dieses Polster wird vorzugsweise über Schlaufen, die an der zum Abschnitt weisenden Seite des Polsters angeordnet sind und durch die der Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes hindurchgezogen wird, befestigt. Durch die Befestigung mittels Schlaufen kann das Polster stets ohne großen Aufwand richtig positioniert werden.Preferably on the section the multi-part belt that is passed between the legs, a cushion for protection of the patient's genitals. This cushion will preferably about Loops on the side of the pad facing the section are arranged and through which the section of the multi-member belt is pulled through, attached. By fastening with loops can always upholstery without large Effort correctly positioned.

Um einen zusätzlichen Halt des Polsters zu erzielen und ein Verrutschen während des Gebrauchs zu verhindern, kann die Rückseite des Polsters zusätzlich mit Klettstreifen versehen sein, die mit entsprechenden Klettstreifen auf dem Abschnitt des mehrteiligen Gurtes korrespondieren.For an additional hold of the upholstery to achieve and prevent slipping during use, can the back of the upholstery additionally be provided with Velcro strips, the corresponding Velcro strips correspond on the section of the multi-part belt.

Das Polster kann zudem schmetterlingsförmig, d.h. mit seitlichen Einbuchtungen ausgebildet sein, so dass sich im Gebrauch keine Falten bilden können, die den Komfort der Sicherheitsbandage beeinträchtigen würden.The cushion can also be butterfly-shaped, i.e. be formed with side indentations, so that in use cannot form wrinkles, that would affect the comfort of the safety bandage.

Nach einer anderen Ausführungsform werden zwei Abschnitte des mehrgliedrigen Gurtes zwischen den Beinen eines Patienten durchgeführt und auf dem Leibgurt festgelegt. Die beiden Abschnitte können parallel verlaufend, auseinanderlaufend oder sich überkreuzend angeordnet sein, so dass die Bereiche, in denen die Abschnitte auf dem Leibgurt festgelegt werden, weiter auseinanderliegen, wodurch die Beine des Patienten im Oberschenkelbereich stärker fixiert werden.According to another embodiment become two sections of the multi-unit belt between the legs performed by a patient and fixed on the waist belt. The two sections can be parallel running, diverging or crossing, so the areas where the sections are set on the waist belt be further apart, causing the patient's legs stronger in the thigh area be fixed.

Um bei den beiden Abschnitten des mehrgliedrigen Gurtes, die um die Schultern des Patienten gelegt werden, zu verhindern, dass diese unbeabsichtigt von den Schultern abgleiten, werden die beiden Abschnitte sich überkreuzend geführt. Dies wird dadurch erreicht, dass die beiden Abschnitte in entsprechender Position vernäht werden. Die Überkreuzung erfolgt dabei üblicherweise im Rückenbereich des Patienten. Vorzugsweise werden die beiden Abschnitte in einer Alternative H-förmig, d.h. mit einem Verbindungsabschnitt verbunden, geführt.In order for the two sections of the multi-part belt that is placed around the patient's shoulders to prevent this from accidentally falling off your shoulders slide, the two sections cross each other. This is achieved in that the two sections in a corresponding Position sewn become. The crossover usually takes place in the back area of the Patients. Preferably the two sections are in an alternative H-shaped, i.e. connected with a connecting section, guided.

Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Sicherheitsbandage weist der mehrgliedrige Gurt einen weiteren Gurt auf, der parallel zum Leibgurt angeordnet ist und der den Oberkörper des Patienten im Brustbereich quer umschließt. Die Enden des weiteren Gurtes werden miteinander nach dem Anlegen verbunden, wobei zusätzlich das Verschlussmittel an einem der beiden Abschnitte, die über die Schultern des Patienten geführt sind, festgelegt wird. Um auch eine Verbindung mit dem zweiten Abschnitt herzustellen, kann dieser zweite Abschnitt eine Schlaufe ausbilden, durch die der weitere Gurt zusätzlich geführt wird.According to a particularly preferred embodiment the safety bandage according to the invention the multi-unit belt has a further belt that is parallel is arranged to the waist belt and the patient's upper body across the chest area encloses. The ends of the further belt are joined together after putting on connected, being additional the closure means on one of the two sections over the Shoulders of the patient are set. To also connect to the second section this second section can form a loop, through which the additional strap additionally to be led.

Der weitere Gurt ist vorzugsweise fest oder reversibel mit dem mehrgliedrigen Gurt verbunden. Der weitere Gurt kann jedoch auch mit dem Leibgurt oder dem Haltegurt verbunden sein. Zur Festlegung am Leibgurt ist mindestens eine Schlaufe, vorzugsweise zwei Schlaufen, vorzusehen, durch die der weitere Gurt geführt ist.The further belt is preferred firmly or reversibly connected to the multi-part belt. The additional belt can also be used with the waist belt or the tether be connected. At least one loop is attached to the waist belt, preferably to provide two loops through which the further belt guided is.

Auch wenn der weitere Gurt fest mit dem mehrgliedrigen Gurt verbunden ist, können Schlaufen am Leibgurt vorgesehen sein. So können bei einer reversiblen Festlegung des mehrgliedrigen Gurtes am Leibgurt in einer Durchstecktasche die Enden des weiteren Gurtes seitlich durch die Schlaufen gezogen werden, um z.B. beim Hantieren mit der Sicherheitsbandage durch das Pflegepersonal ein Herausrutschen des mehrgliedrigen Gurtes aus der Durchstecktasche zu verhindern.Even if the other belt is firmly attached the multi-part belt is connected to loops on the waist belt be provided. So can with a reversible fastening of the multi-part belt on the waist belt the ends of the additional belt in a side pocket pulled through the loops to e.g. when handling the Safety bandage by the nursing staff slipping out of the to prevent multi-part belt from the insert pocket.

Der mehrgliedrige Gurt und ggf. der weitere Gurt bestehen vorzugsweise aus diversen Abschnitten, die in der gewünschten Art miteinander vernäht oder in anderer geeigneter Weise miteinander verbunden werden.The multi-part belt and possibly the other straps preferably consist of various sections that in the desired one Kind sewn together or are connected to one another in another suitable manner.

An seinen Enden weist der mehrgliedrige Gurt bzw. der weitere Gurt Verschlussmittel auf, die mit entsprechenden Verschlussmitteln an der Sicherheitsbandage und/oder untereinander korrespondieren.The multi-part belt has at its ends or the additional strap fastener on the corresponding Closure means on the safety bandage and / or with each other correspond.

Als Verschlussmittel werden erfindungsgemäß Reihen von Segelösen in den entsprechenden Abschnitte des Leibgurtes, des Haltegurtes und des mehrgliedrigen Gurtes vorgesehen, durch die nach dem Übereinanderlegen Magnetknöpfe geführt werden. Magnetköpfe sind Steckknöpfe, die mittels eines magnetischen Verschlussteils verriegelt werden, so dass ein unbeabsichtigtes Lösen der Sicherheitsbandage durch den Patienten sicher verhindert wird.According to the invention, rows are used as closure means of sail eyelets in the corresponding sections of the waist belt, the tether and the multi-part belt provided by the superimposed magnetic buttons guided become. magnetic heads are push buttons, which are locked by means of a magnetic locking part, so that accidental loosening the safety bandage is safely prevented by the patient.

Bei der Verwendung von Magnetknöpfe ist auf der Rückseite des entsprechenden Teils der Sicherheitsbandage vorzugsweise eine Schlaufe oder Tasche vorzusehen, die ein Teil des Magnetknopfes aufnimmt, um die Handhabung für das Pflegepersonal zu erleichtern. Auch die entsprechende Schlaufe oder Tasche weist eine Segelöse auf, damit gegebenenfalls die Steckachse des Magnetknopfes ebenfalls hindurchgeführt werden kann und die Verbindung mehrerer Teile der Sicherheitsbandage möglich ist.When using magnetic buttons is on the back of the corresponding part of the safety bandage, preferably one To provide a loop or pocket that receives part of the magnetic button, to handle for to facilitate the nursing staff. Also the corresponding loop or Bag has a sail eyelet on, so that, if necessary, the thru axis of the magnetic button also passed can be and the connection of several parts of the safety bandage is possible.

Als besonders vorteilhaft hat sich die parallele Anordnung von jeweils drei Reihen von Segelösen auf beiden Enden des Leibgurtes erwiesen, da damit eine Vielzahl von Einstellungen der Sicherheitsbandage problemlos möglich ist.Has proven to be particularly advantageous the parallel arrangement of three rows of eyelets both ends of the waist belt have been proven to have a variety of Settings of the safety bandage is easily possible.

Es können jedoch auch beliebige andere Verschlussmittel mit oder ohne Verwendung von Segelösen eingesetzt werden, wie z.B. Gurtschlösser mit einem entsprechenden Verriegelungsmechanismus.However, you can also use any other closure means used with or without the use of sail eyelets such as Belt buckles with a corresponding locking mechanism.

Eine zweite, besonders bevorzugte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Sicherheitsbandage besteht darin, statt eines mehrgliedrigen Gurtes eine Jacke und eine Hose zu verwenden, die ebenfalls am Leibgurt festgelegt sind. Dadurch wird gemäß der der Erfindung zugrunde liegenden Aufgabe gewährleistet, dass ein Patient sich nicht in Längsrichtung aus der Sicherheitsbandage herausbewegen kann.A second, particularly preferred embodiment of the safety bandage according to the invention consists of using a jacket and trousers instead of a multi-part belt, which are also fastened to the waist belt. This is according to the object of the invention ensures that a patient cannot move longitudinally out of the safety bandage.

Vorzugsweise werden Jacke und Hose durch einen Verbindungsgurt zusammengehalten, der am Leibgurt festgelegt ist. Der Verbindungsgurt wird durch eine Durchstecktasche des Leibgurtes geführt, um eine reversible Verbindung herzustellen.Jacket and pants are preferred held together by a connecting belt that is attached to the waist belt is. The connecting belt is through a through pocket of the waist belt led to establish a reversible connection.

Zum Hindurchziehen des Verbindungsgurtes muss entweder die Jacke oder die Hose zusammengefaltet werden, um durch die Durchstecktasche zu gelangen. Um dieses Verfahren zu erleichtern, kann der Gurt auch zweiteilig ausgebildet und mit jeweils einem Ende fest mit der Jacke bzw. der Hose fest verbunden sein. Um Jacke und Hose zu trennen, besitzt der zweiteilige Gurt ein geeignetes Verschlussmittel, wie z.B. einen Klettver schluss, ein Schnappschloss o.dgl.. Es ist aber auch möglich, dass der Gurt über derartige Verschlussmittel jeweils direkt an der Jacke und/oder der Hose befestigt wird.To pull the connecting belt through either the jacket or the pants can be folded up to go through the pass through pocket. To make this process easier, the belt can also be made in two parts, each with one Be firmly connected to the jacket or pants at the end. Around jacket to separate pants and trousers, the two-part belt has a suitable one Closing means, e.g. a Velcro fastener, a snap lock or the like. But it is also possible that the strap over such closure means each directly on the jacket and / or the pants are attached.

Statt einer Jacke und einer Hose kann auch ein einteiliger Anzug verwendet werden, bei dem im Rückenbereich ein Verbindungsgurt angeordnet ist, der beidendseitig am Anzug festgelegt ist. Der Verbindungsgurt ist zweiteilig und mit einem Verschlussmittel versehen, so dass der Verbindungsgurt ebenfalls mittels der Durchstecktasche am Leibgurt festgelegt werden kann. Als Verschlussmittel können dieselben, wie beim zweiteiligen Anzug beschrieben, verwendet werden.Instead of a jacket and pants a one-piece suit can also be used, with the back area a connecting belt is arranged, which is fixed on both sides of the suit is. The connecting belt is in two parts and with a fastener provided, so that the connecting belt also by means of the push-through pocket can be attached to the waist belt. The same as closure means, as described for the two-piece suit.

Um ein einfaches Anziehen des ein- bzw. zweiteiligen Anzugs zu ermöglichen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass der Anzug entlang der Extremitäten und entlang der Abschnitte, die den Rumpf des Körpers umschließen, vollständig geöffnet werden kann. Dies kann über Reißverschlüsse, Klettverschlüsse, Druckknöpfe o. dgl. erfolgen, die über jeweils die ganze Länge der Öffnung oder auch nur in Abschnitten vorzusehen sind.To simply put on the or two-piece suit, is proposed according to the invention that the suit along the extremities and along the sections, the torso of the body enclose, Completely open can be. This can be about Zippers, Velcro fasteners, snap fasteners or the like done that over the entire length the opening or only to be provided in sections.

Die Ausführungsformen mit mehrgliedrigem Gurt und einem zweiteiligen Anzug können auch miteinander kombiniert werden, indem Jacke oder Hose mit dem jeweils korrespondierenden Teil des mehrgliedrigen Gurtes kombiniert wird. Es sind dazu entsprechende Mittel zum Verbinden der Teile untereinander oder mit dem Leibgurt vorzusehen.The embodiments with multi-part belt and a two-piece suit can also be combined with each other by wearing a jacket or trousers with the each corresponding part of the multi-part belt combined becomes. There are corresponding means for connecting the parts with each other or with the waist belt.

Der Haltegurt der Sicherheitsbandage weist nach einer Ausführungsform an den Enden jeweils einen Gurt mit den entsprechenden Teilen eines Gurtschlosses auf, so dass das Pflegepersonal die Sicherheitsbandage schnell und problemlos auf einem Lager festlegen kann. Über das Gurtschloss kann zudem der Haltegurt ohne großen Aufwand festgezurrt werden.The safety belt tether points according to an embodiment at the ends a strap with the corresponding parts of a Belt buckle on, so that the nursing staff the safety bandage can quickly and easily set in a warehouse. About the The seat belt buckle can also be fastened with little effort.

Mitunter ist es notwendig, dass die Bewegungsfreiheit eines Patienten mittels der Sicherheitsbandage zusätzlich eingeschränkt wird. Daher ist jeweils an den seitlichen Abschnitten des Leibgurtes ein zusätzlicher Gurt befindlich. Diese Gurte können an beiden Seiten des Haltegurtes über entsprechende Mittel befestigt werden, so dass der Patient nicht zur Seite rollen kann und auf dem Rücken fixiert ist.Sometimes it is necessary that the A patient's freedom of movement using the safety bandage additionally limited becomes. Therefore, one is on the side sections of the waist belt additional Belt located. These straps can be worn both sides of the tether Appropriate means are attached so that the patient does not have to Can roll side and on your back is fixed.

Die erfindungsgemäße Ausgestaltung der Sicherheitsbandage mit einem mehrgliedrigen Gurt oder einem Anzug gewährleistet, dass ein Patient nicht unbeabsichtigt aus dem Leibgurt herausrutschen kann, wenn dieser aus Bequemlichkeitsgründen etwas lockerer eingestellt ist. Damit wird zudem die Gefahr von Verletzungen deutlich reduziert, die durch unsachgemäße Anwendung von Sicherheitsbandagen gegeben ist.The configuration of the safety bandage according to the invention guaranteed with a multi-part belt or a suit, that a patient does not accidentally slip out of the waist belt can, if this is set a little looser for reasons of convenience is. This also significantly reduces the risk of injuries, due to improper use of safety bandages.

Der mehrteilige Gurt bzw. der Anzug können natürlich auch problemlos mit Sicherheitsbandagen nach dem Stand der Technik kombiniert werden. Dazu sind lediglich die Verschlussmittel des mehrgliedrigen Gurtes auf die Verschluss- oder Befestigungsmittel der vorhandene Sicherheitsbandage abzustimmen.The multi-part belt or suit can of course also easily combined with state-of-the-art safety bandages become. For this purpose, only the closure means of the multi-part Strap on the fastener or fastener of the existing one Vote safety bandage.

Die erfindungsgemäße Sicherheitsbandage ist natürlich nicht nur für Menschen, sondern auch für Tiere geeignet. Tiere, die tierärztlich behandelt werden müssen, müssen dazu oftmals derart fixiert werden, dass eine Eigengefährdung oder eine Gefährdung Dritter ausgeschlossen werden kann. Die Verwendung der Sicherheitsbandage für Tiere ist problemlos möglich, da die Ausführungsform mit dem mehrgliedrigen Gurt sich durch die große Variationsbreite der Verschlussmittel den unterschiedlichen anatomischen Gegebenheiten anpassen läßt.The safety bandage according to the invention is of course not only for People, but also for animals suitable. Animals that are veterinary need to be treated have to often be fixed in such a way that a personal risk or a hazard Third parties can be excluded. The use of the safety bandage for animals is easily possible since the embodiment with the multi-part belt due to the wide range of variations of the fastener can be adapted to the different anatomical conditions.

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen gekennzeichnet.Further advantageous configurations are in the subclaims characterized.

Nachstehend wird die Erfindung anhand von Zeichnungen näher erläutert.The present invention will be explained below of drawings closer explained.

Es zeigenShow it

1. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage, die bei einer auf einem Lager befindlichen Person angelegt ist, 1 , a perspective view of a safety bandage according to the invention, which is applied to a person on a camp,

2. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer ersten Ausführungsform, 2 , a perspective view of a safety bandage according to the invention according to a first embodiment,

3. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage gemäß 2, bei der die einzelnen Teile der Sicherheitsbandage zum Anlegen positioniert sind, 3 , in perspective view of a safety bandage according to the invention 2 , in which the individual parts of the safety bandage are positioned for application,

4. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage gemäß 2 in geschlossenem Zustand, 4 , in perspective view of a safety bandage according to the invention 2 when closed,

5. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer zweiten Ausführungsform, 5 , in perspective view a safety bandage according to the invention according to a second embodiment,

6. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer dritten Ausführungsform, 6 , a perspective view of a safety bandage according to the invention according to a third embodiment,

7. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage gemäß 2 in zerlegtem Zustand, 7 , in perspective view of a safety bandage according to the invention 2 in disassembled condition,

8. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer vierten Ausführungsform, 8th , in perspective view a safety bandage according to the invention according to a fourth embodiment,

9. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer fünften Ausführungsform, 9 , a perspective view of an invented safety bandage according to the invention in accordance with a fifth embodiment,

10. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer sechsten Ausführungsform, und 10 , a perspective view of a safety bandage according to the invention according to a sixth embodiment, and

11. in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemäße Sicherheitsbandage nach einer siebten Ausführungsform. 11 , a perspective view of a safety bandage according to the invention according to a seventh embodiment.

Die Sicherheitsbandage 100, 200 weist einen Haltegurt 10 auf, der unmittelbar auf eine Unterlage 11, dieses überquerend, aufgelegt und mittels an den Enden 12, 13 vorgesehenen Befestigungsmitteln, die hier nicht dargestellt sind, auf der Unterlage 11 befestigt ist. Weiterhin besitzt die Sicherheitsbandage 100, 200 einen Leibgurt 14, der mit dem Haltegurt 10 in nicht dargestellter Weise beweglich verbunden ist. Die Enden 15, 16 des Leibgurtes 14 weisen jeweils drei Reihen von Segelösen 17 auf (außer bei der Ausführungsform gemäß 8, bei der die Verschlussmittel nicht näher dargestellt sind), die in Längsrichtung der Enden 15, 16 parallel angeordnet sind. Mittig besitzt der Leibgurt 14 eine Durchstecktasche 18, durch die quer zum Leibgurt 14 ein mehrgliedriger Gurt 19 oder ein Verbindungsgurt 20 (8) geführt ist. Auf der einen Seite des mehrgliedrigen Gurtes 19 weist dieser einen Abschnitt 21 (1-4 und 7) oder zwei Abschnitte 21a, 21b (5 und 6) auf, wobei die Ausführungsformen mit zwei Abschnitten 21a, 21b derart ausgebildet sind, dass die zwei Abschnitte 21a, 21b parallel (5) oder auseinanderlaufend (6) angeordnet sind. Durch die gestrichelten Linien wird bei den Abschnitten 21a, 21b angedeutet, wie deren Verlauf in etwa in angelegtem Zustand sein wird. Bei den Ausführungsformen mit einem Abschnitt 21 ist der Verlauf der Einzelteile beim Anlegen durch die 2,3 und 4 dargestellt. Die Abschnitte 21, 21a, 21b werden bei einem Patienten 22 zwischen den Beinen durchgeführt und am Leibgurt 14 mittels Segelösen 17, die in Längsrichtung der Abschnitte 21, 21a, 21b aufgereiht sind und durch die Magnetknöpfe 23, die durch die übereinanderliegenden Segelösen 17 geführt werden, festgelegt. Auf der anderen Seite des mehrgliedrigen Gurtes 19 sind zwei sich überkreuzende Abschnitte 24a und 24b vorgesehen, die über die Schultern des Patienten 22 gelegt und in entsprechender Weise mit dem Leibgurt 14 über Segelösen 17, die in Längsrichtung der Abschnitte 24a, 24b aufgereiht sind, und Magnetknöpfe 23 verbunden sind.The safety bandage 100 . 200 has a tether 10 on that immediately on a pad 11 crossing this, laid on and by means of at the ends 12 . 13 provided fasteners, which are not shown here, on the base 11 is attached. Furthermore, the safety bandage has 100 . 200 a waist belt 14 with the tether 10 is movably connected in a manner not shown. The ends 15 . 16 the waist belt 14 each have three rows of eyelets 17 on (except in the embodiment according to 8th , in which the closure means are not shown in detail) which are in the longitudinal direction of the ends 15 . 16 are arranged in parallel. In the middle is the waist belt 14 a push-through pocket 18 , through across the waist belt 14 a multi-part belt 19 or a connecting strap 20 ( 8th ) is performed. On one side of the multi-part belt 19 this has a section 21 ( 1 - 4 and 7 ) or two sections 21a . 21b ( 5 and 6 ), the embodiments having two sections 21a . 21b are designed such that the two sections 21a . 21b parallel ( 5 ) or diverging ( 6 ) are arranged. The dotted lines in the sections 21a . 21b indicated how their course will be roughly in the applied state. In the single section embodiments 21 is the course of the individual parts when created by the 2 . 3 and 4 shown. The sections 21 . 21a . 21b be in a patient 22 carried out between the legs and on the waist belt 14 by means of eyelets 17 that are in the longitudinal direction of the sections 21 . 21a . 21b are lined up and by the magnetic buttons 23 through the superimposed sail eyelets 17 be performed. On the other side of the multi-part belt 19 are two intersecting sections 24a and 24b provided over the shoulders of the patient 22 laid and in a corresponding manner with the waist belt 14 about sail eyelets 17 that are in the longitudinal direction of the sections 24a . 24b are lined up, and magnetic buttons 23 are connected.

Der mehrgliedrige Gurt 19 weist zudem einen parallel zum Leibgurt 14 verlaufenden weiteren Gurt 25 auf, der auf der Seite der sich überkreuzenden Abschnitte 24a, 24b zusätzlich durch zwei Schlaufen 26, 27 geführt ist, die rechts und links der Durchstecktasche 18 befindlich sind. Auch der weitere Gurt 25 besitzt an seinen Enden 28, 29 jeweils eine Reihe von Segelösen 17, so dass nach dem Übereinanderlegen dieser Enden 28, 29 ein Magnetknopf 23 zum Verschließen durch die Segelösen 17 geführt werden kann. Der Magnetknopf 23 zum Verbinden der Enden 28, 29 wird zusätzlich durch eine Segelöse 17 auf einem Abschnitt 24a des mehrgliedrigen Gurtes 19 geführt. Um auch eine Festlegung des weiteren Gurtes 25 an dem zweiten Abschnitt 24b des mehrgliedrigen Gurtes 19 zu erreichen, ist der weitere Gurt 25 durch eine Schlaufe 30 geführt, die an dem zweiten Abschnitt 24b des mehrgliedrigen Gurtes 19 ausgebildet ist. Um die Magnetknöpfe 23 einfacher zu handhaben, sind an den entsprechenden Stellen der Sicherheitsbandage 100 Taschen 31 angeordnet. Der zwischen den Beinen des Patienten 22 hindurchgeführte Abschnitt 21 des mehrgliedrigen Gurtes 19 weist ein Polster 32 auf, das an seiner Rückseite 33 zwei Schlaufen 34, 35 besitzt, durch die der Abschnitt 21 des mehrgliedrigen Gurtes 19 geführt ist. Die Ausführungsform der Sicherheitsbandage 200 gemäß 8 weist statt eines mehrgliedrigen Gurtes 19 eine Jacke 36 und eine Hose 37 auf, die mittels eines Verbindungsgurtes 20 verbunden sind. Dieser Verbindungsgurt 20 ist in der Durchstecktasche 18 des Leibgurtes 18 befindlich. Die Jacke 36 weist auf der Oberseite 38 eine Öffnung 39 auf, die mittels Verschlussmitteln 40 versehen ist. Die Hose 37 weist entlang der Beine jeweils eine Öffnung 41, 42 auf, die ebenfalls mit Verschlussmitteln 40 versehen sind. Seitlich an den Enden 15, 16 des Leibgurtes 14 ist jeweils ein Haltegurt 43, 44 festgelegt, der über an seinen Enden 45, 46 befindlichen Segelösen 17 am Haltegurt 10 mittels eines Magnetknopfes 23 befestigt ist (4).The multi-part belt 19 also has a parallel to the waist belt 14 extending further strap 25 on that on the side of the intersecting sections 24a . 24b additionally by two loops 26 . 27 is guided, the right and left of the insert pocket 18 are located. The other belt too 25 possesses at its ends 28 . 29 one row of sail eyelets each 17 so that after stacking these ends 28 . 29 a magnetic button 23 for locking with the eyelets 17 can be performed. The magnetic button 23 to connect the ends 28 . 29 is additionally by a sail eyelet 17 on a section 24a of the multi-part belt 19 guided. To also determine the further belt 25 on the second section 24b of the multi-part belt 19 to reach is the additional belt 25 through a loop 30 led to the second section 24b of the multi-part belt 19 is trained. Around the magnetic buttons 23 are easier to handle at the appropriate points on the safety bandage 100 Bags 31 arranged. The one between the patient's legs 22 section passed therethrough 21 of the multi-part belt 19 has a cushion 32 on that at its back 33 two loops 34 . 35 through which the section 21 of the multi-part belt 19 is led. The embodiment of the safety bandage 200 according to 8th points instead of a multi-part belt 19 a jacket 36 and a pair of pants 37 on that by means of a connecting belt 20 are connected. This connecting strap 20 is in the push-through pocket 18 the waist belt 18 located. The jacket 36 points to the top 38 an opening 39 on the means of closure 40 is provided. The pants 37 has an opening along each leg 41 . 42 on, also with closure means 40 are provided. Laterally at the ends 15 . 16 the waist belt 14 is a tether 43 . 44 set that over at its ends 45 . 46 located eyelets 17 on the tether 10 by means of a magnetic button 23 is attached ( 4 ).

Bei der in 9 dargestellten fünften Ausführungsform der Sicherheitsbandage 100 ist vorgesehen, dass an dem Leibgurt 14 zusätzliche Bein halterungsgurte 221 angeordnet sind, von denen jeder Beinhalterungsgurt 221 entweder am Leibgurt 14 fest angenäht oder dort lösbar befestigt ist. Jeder Beinhalterungsgurt 221 weist an seinem vom Leibgurt 14 abgewandten Ende einen Oberschenkelumgreifungsgurt 50 auf, dessen Enden jeweils mit Befestigungsmittel 51 in Form von Ösen verfügen. Mittels dieser Segelösen ist ein um den Oberschenkel eine Patienten gelegter Oberschenkelumgreifungsgurt 50 am Oberschenkel festlegbar, z.B. in dem die entsprechenden Endabschnitte übereinander gelegt werden und durch zwei übereinander gelegte Segelösen die Steckachse eines Magnetknopfes hindurchgeführt wird, um den Gurt am Oberschenkel festzulegen.At the in 9 fifth embodiment of the safety bandage shown 100 it is provided that on the waist belt 14 additional leg support straps 221 are arranged, each of which leg support belt 221 either on the waist belt 14 is firmly sewn or detachably fastened there. Any leg support strap 221 points to his from the waist belt 14 opposite end of a thigh strap 50 on, the ends of each with fasteners 51 in the form of eyelets. By means of these sail eyelets, a thigh wrap around a patient is attached to the thigh 50 Can be fixed on the thigh, for example by placing the corresponding end sections on top of each other and the plug axis of a magnetic button is passed through two overlaid sail eyelets to fix the belt on the thigh.

In 10 ist eine weitere Ausführungsform der Sicherheitsbandage dargestellt, bei der es sich um eine Weiterbildung der in 2 dargestellten Ausführungsform handelt. Hierbei ist anstelle des Polsters ein Stützring 132 vorgesehen. Dieser Stützring 132 ist so ausgebildet, dass er eine Druckauflage auf die Genitalien eines Patienten vermeidet und ein Abstützen des Gurtabschnittes 21 über die Leistenbereiche des Patienten ermöglicht.In 10 A further embodiment of the safety bandage is shown, which is a further development of the in 2 illustrated embodiment is. Here is a support ring instead of the pad 132 intended. This support ring 132 is designed to avoid pressure on the genitals of a patient and to support the belt section 21 over the groin areas of the patient.

Bei der in 11 dargestellten Ausführungsform ist vorgesehen, dass zusätzlich oder alternativ zu dem Abschnitt 21 des mehrgliedrigen Gurtes 19, der zwischen den Beinen des Patienten hindurchgeführt wird, zwei Beinhalterungsabschnitte 121 als weitere Abschnitte des Gurtes 19 vorgesehen sind, von denen jeder Beinhalterungsabschnitt 121 an einem Oberschenkel des Patienten festlegbar ist, und zwar über den schon voranstehend beschriebenen Oberschenkelumgreifungsgurt 50, der an dem freien Ende des Beinhalterungsabschnittes 121 angeordnet ist.At the in 11 The embodiment shown is provided in addition to or as an alternative to the section 21 of the multi-part belt 19 that passes between the patient's legs leads, two leg support sections 121 as further sections of the belt 19 are provided, each of which leg support section 121 can be fixed on a thigh of the patient, specifically via the thigh wrap strap already described above 50 that at the free end of the leg support section 121 is arranged.

Bezugszeichenliste

100
Sicherheitsbandage
10
Haltegurt
11
Unterlage
12, 13
Ende
14
Leibgurt
15,16
Ende
17
Segelösen
18
Durchstecktasche
19
Mehrgliedriger Gurt
20
Verbindungsgurt
21, 21a, 21b
Abschnitt
22
Patient
23
Magnetknopf
24a, 24b
Abschnitt
25
weiterer Gurt
26, 27
Schlaufe
28, 29
Ende
30
Schlaufe
31
Tasche
32
Polster
33
Rückseite
34, 35
Schlaufe
36
Jacke
37
Hose
38
Oberseite
39
Öffnung
40
Verschlussmittel
41, 42
Öffnung
43, 44
Haltegurt
45, 46
Ende
50
Oberschenkelumgreifungsgurt
51
Befestigungsmittel
121
Beinhalterungsabschnitt
132
Stützring
221
Beinhalterungsgurt
LIST OF REFERENCE NUMBERS
100
security bandage
10
safety belt
11
document
12, 13
The End
14
waist belt
15.16
The End
17
Segelösen
18
By insertion pocket
19
Multi-part belt
20
connecting belt
21, 21a, 21b
section
22
patient
23
Magnetknopf
24a, 24b
section
25
another strap
26, 27
loop
28, 29
The End
30
loop
31
bag
32
pad
33
back
34, 35
loop
36
jacket
37
trousers
38
top
39
opening
40
closure means
41, 42
opening
43, 44
safety belt
45, 46
The End
50
Oberschenkelumgreifungsgurt
51
fastener
121
Leg support portion
132
support ring
221
Beinhalterungsgurt

Claims (39)

Sicherheitsbandage (100, 200) zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager mit einem fest auf das Lager auflegbaren, sich über dieses erstreckenden Haltegurt (10), mit dem ein Leibgurt (14), der den Körper des Patienten im Bauchbereich umschlingt, beweglich verbunden ist, wobei für den Haltegurt (10) und für den Leibgurt (14) Verschlussmittel vorgesehen sind, dadurch ge kennzeichnet, dass die Sicherheitsbandage (100, 200) über Mittel verfügt, die quer zum Leibgurt (14) angeordnet sind und die über die Schultern legbar und zwischen den Beinen des Patienten hindurchführbar oder an den Beinen des Patienten festlegbar sind, und dass die Mittel über Verschlussmittel zur Fixierung der Mittel in Relation zum Leibgurt (14) verfügen können.Safety bandage ( 100 . 200 ) to limit the mobility of a patient lying on a bed or to position a patient on a bed with a holding belt that can be placed firmly on the bed and extends over it ( 10 ) with which a waist belt ( 14 ), which wraps around the patient's body in the abdominal area, is movably connected, whereby for the tether ( 10 ) and for the waist belt ( 14 ) Closing means are provided, characterized in that the safety brace ( 100 . 200 ) has means that run across the waist belt ( 14 ) are arranged and which can be placed over the shoulders and passed between the legs of the patient or attached to the legs of the patient, and that the means via fastening means for fixing the means in relation to the waist belt ( 14 ) can dispose of. Sicherheitsbandage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die quer zum Leibgurt (14) angeordneten Mittel der Sicherheitsbandage (100) durch einen mehrgliedrigen Gurt (19) ausgebildet werden, dessen Verschlussmittel an den Enden angeordnet sind, und dass mindestens ein Abschnitt (21) des mehrgliedrigen Gurtes (19) zwischen den Beinen des Patienten zur Festlegung auf dem Leibgurt (14) zum Leibgurt (14) führbar ist, der zwei Beinhalterungsabschnitte (121) aufweist, von denen jeder Beinhalterungsabschnitt (121) an einem Bein des Patienten festlegbar ist, und wobei der mehrgliedrige Gurt (19) an dem entgegengesetzten Ende zwei Abschnitte (24a, 24b) aufweist, die zur Festlegung an dem Leibgurt (14) über die Schultern des Patienten führbar sind, wobei der Leibgurt (14) über mit den Verschlussmitteln des mehrgliedrigen Gurtes (19) korrespondierende Verschlussmittel verfügt.Safety bandage according to claim 1, characterized in that the transverse to the waist belt ( 14 ) arranged means of the safety bandage ( 100 ) with a multi-part belt ( 19 ) are formed, the closure means of which are arranged at the ends, and that at least one section ( 21 ) of the multi-part belt ( 19 ) between the patient's legs to lay on the waist belt ( 14 ) to the waist belt ( 14 ) is feasible, the two leg support sections ( 121 ), each of which leg support section ( 121 ) can be fixed on one leg of the patient, and the multi-part belt ( 19 ) at the opposite end two sections ( 24a . 24b ), which is attached to the waist belt ( 14 ) can be carried over the shoulders of the patient, whereby the waist belt ( 14 ) over with the fastener of the multi-part belt ( 19 ) has corresponding closure means. Sicherheitsbandage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die quer zum Leibgurt (14) angeordneten Mittel der Sicherheitsbandage (100) durch einen mehrgliedrigen Gurt (19) ausgebildet werden, dessen Verschlussmittel an den Enden angeordnet sind, wobei der mehrgliedrige Gurt (19) an dem entgegengesetzten Ende zwei Abschnitte (24a, 24b) aufweist, die zur Festlegung an dem Leibgurt (14) über die Schultern des Patienten führbar sind, wobei der Leibgurt (14) über mit den Verschlussmitteln des mehrgliedrigen Gurtes (19) korrespondierende Verschlussmittel verfügt, und an dem Leibgurt (14) zwei Beinhalterungsgurte (221), insbesondere lösbar, befestigt sind, von denen jeder Beinhalterungsgurt (221) an einem Bein des Patienten festlegbar ist.Safety bandage according to claim 1, characterized in that the transverse to the waist belt ( 14 ) arranged means of the safety bandage ( 100 ) with a multi-part belt ( 19 ) are formed, the closure means of which are arranged at the ends, the multi-member belt ( 19 ) at the opposite end two sections ( 24a . 24b ), which is attached to the waist belt ( 14 ) can be carried over the shoulders of the patient, whereby the waist belt ( 14 ) over with the fastener of the multi-part belt ( 19 ) has corresponding fasteners, and on the waist belt ( 14 ) two leg straps ( 221 ), in particular releasably, are fastened, each of which leg holder belt ( 221 ) can be fixed on one leg of the patient. Sicherheitsbandage nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass jeder Beinhalterungsabschnitt (121) und/oder jeder Beinhalterungsgurt (221) einen Oberschenkelumgreifungsgurt (50) aufweist, dessen Enden über Befestigungsmittel (51) verfügen.Safety bandage according to claim 2 or 3, characterized in that each leg support section ( 121 ) and / or any leg support belt ( 221 ) a thigh wrap strap ( 50 ), the ends of which have fastening means ( 51 ) feature. Sicherheitsbandage nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der mehrgliedrige Gurt (19) einen weiteren Gurt (25) aufweist, der parallel zum Leibgurt (14) angeordnet ist und der den Oberkörper des Patienten im Brustbereich quer umschließt, wobei dessen Enden (28, 29) über Verschlussmittel verfügen.Safety bandage according to claim 2, characterized in that the multi-part belt ( 19 ) another strap ( 25 ) that runs parallel to the waist belt ( 14 ) is arranged and which transversely surrounds the upper body of the patient in the chest area, the ends ( 28 . 29 ) about Ver disposable. Sicherheitsbandage nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschlussmittel des weiteren Gurtes (25) derart positioniert sind, dass die Verschlussmittel an einem der beiden Abschnitte (24a) des mehrgliedrigen Gurtes (19), die über die Schulter des Patienten geführt werden, festlegbar ist.Safety bandage according to claim 3, characterized in that the closure means of the further belt ( 25 ) are positioned such that the closure means on one of the two sections ( 24a ) of the multi-part belt ( 19 ) that can be guided over the patient's shoulder. Sicherheitsbandage nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der zweite Abschnitt (24b) des mehrgliedrigen Gurtes (19) über eine Schlaufe (30) verfügt, durch die der weitere Gurt (25) führbar ist.Safety bandage according to claim 4, characterized in that the second section ( 24b ) of the multi-part belt ( 19 ) over a loop ( 30 ) through which the additional belt ( 25 ) is feasible. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der weitere Gurt (25) fest oder reversibel mit dem mehrgliedrigen Gurt (19), dem Leibgurt (14) oder dem Haltegurt (10) verbunden ist.Safety bandage according to one of claims 3 to 5, characterized in that the further belt ( 25 ) fixed or reversible with the multi-part belt ( 19 ), the waist belt ( 14 ) or the tether ( 10 ) connected is. Sicherheitsbandage nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass am mehrgliedrigen Gurt (19), am Leibgurt (14) oder am Haltegurt (10) mindestens eine Schlaufe (26, 27) vorgesehen ist, durch die der weitere Gurt (25) geführt ist.Safety bandage according to claim 6, characterized in that on the multi-part belt ( 19 ), on the waist belt ( 14 ) or on the tether ( 10 ) at least one loop ( 26 . 27 ) is provided through which the further belt ( 25 ) is performed. Sicherheitsbandage nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass am mehrgliedrigen Gurt (19), am Leibgurt (14) oder am Haltegurt (10) zwei Schlaufen (26, 27) vorgesehen sind, durch die der weitere Gurt (23) geführt ist.Safety bandage according to claim 6, characterized in that on the multi-part belt ( 19 ), on the waist belt ( 14 ) or on the tether ( 10 ) two loops ( 26 . 27 ) are provided through which the additional belt ( 23 ) is performed. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 2 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass zwei Abschnitte (21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19) derart angeordnet sind, dass diese zwischen den Beinen des Patienten durchführbar und auf dem Leibgurt (14) festlegbar sind.Safety bandage according to one of claims 2 to 8, characterized in that two sections ( 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ) are arranged so that they can be carried out between the patient's legs and on the waist belt ( 14 ) can be determined. Sicherheitsbandage nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die zwei Abschnitte (21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19) parallel verlaufend angeordnet sind.Safety bandage according to claim 9, characterized in that the two sections ( 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ) are arranged in parallel. Sicherheitsbandage nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die zwei Abschnitte (21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19) auseinanderlaufend angeordnet sind.Safety bandage according to claim 9, characterized in that the two sections ( 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ) are arranged to diverge. Sicherheitsbandage nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die zwei Abschnitte (21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19) sich überkreuzend angeordnet sind.Safety bandage according to claim 9, characterized in that the two sections ( 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ) are arranged crossing each other. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 2 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass an dem Abschnitt (21) bzw. an den Abschnitten (21a, 21b), die durch die Beine des Patienten geführt werden, ein Polster (32) oder einen Stützring (132) zum Schutz der Genitalien des Patienten angeordnet ist.Safety bandage according to one of claims 2 to 12, characterized in that on the section ( 21 ) or at the sections ( 21a . 21b ) that are passed through the patient's legs, a cushion ( 32 ) or a support ring ( 132 ) is arranged to protect the patient's genitals. Sicherheitsbandage nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass das Polster (32) oder der Stützring (132) auf der Rückseite (33) über mindestens eine Schlaufe (34, 35) zum Hindurchführen von mindestens einem Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes (21) verfügt.Safety bandage according to claim 13, characterized in that the cushion ( 32 ) or the support ring ( 132 ) on the back side ( 33 ) via at least one loop ( 34 . 35 ) for passing through at least a section of the multi-part belt ( 21 ) has. Sicherheitsbandage nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, dass das Polster (32) oder der Stützring (132) auf der Rückseite (33) Klettstreifen aufweist, die mit auf dem oder den Abschnitten (21, 21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19), angeordneten Klettstreifen korrespondieren.Safety bandage according to claim 13 or 14, characterized in that the cushion ( 32 ) or the support ring ( 132 ) on the back side ( 33 ) Has Velcro strips that are on the section or sections ( 21 . 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ), arranged Velcro strips correspond. Sicherheitsbandage nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass das Polster (32) oder der Stützring (132) auf der Rückseite (33) über mindestens eine Schlaufe (34, 35) zum Hindurchführen von mindestens einem Abschnitt (21, 21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19) verfügt und dass das Polster (32) auf der Rückseite (33) Klettstreifen aufweist, die mit auf dem oder den Abschnitten (21, 21a, 21b) des mehrgliedrigen Gurtes (19), angeordneten Klettstreifen korrespondieren.Safety bandage according to claim 13, characterized in that the cushion ( 32 ) or the support ring ( 132 ) on the back side ( 33 ) via at least one loop ( 34 . 35 ) to pass through at least one section ( 21 . 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ) and that the cushion ( 32 ) on the back side ( 33 ) Has Velcro strips that are on the section or sections ( 21 . 21a . 21b ) of the multi-part belt ( 19 ), arranged Velcro strips correspond. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 13 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass das Polster (32) oder einen Stützring (132) seitlich jeweils eine zum Abschnitt (21) des mehrgliedrigen Gurtes (19) weisende Einbuchtung aufweist.Safety bandage according to one of claims 13 to 16, characterized in that the cushion ( 32 ) or a support ring ( 132 ) one on each side to the section ( 21 ) of the multi-part belt ( 19 ) has a facing indentation. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 2 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass der mehrgliedrige Gurt (19) fest mit dem Leibgurt (14) oder dem Haltegurt (10) verbunden ist.Safety bandage according to one of claims 2 to 17, characterized in that the multi-part belt ( 19 ) firmly with the waist belt ( 14 ) or the tether ( 10 ) connected is. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 2 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass der mehrgliedrige Gurt (19) reversibel mit dem Leibgurt (14) oder dem Haltegurt (10) verbunden ist.Safety bandage according to one of claims 2 to 17, characterized in that the multi-part belt ( 19 ) reversible with the waist belt ( 14 ) or the tether ( 10 ) connected is. Sicherheitsbandage nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, dass der Leibgurt (14) mittig eine Durchstecktasche (18) aufweist, durch die der mehrgliedrige Gurt (19) geführt ist.Safety bandage according to claim 19, characterized in that the waist belt ( 14 ) a through pocket in the middle ( 18 ) through which the multi-part belt ( 19 ) is performed. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 2 bis 20, dadurch gekennzeichnet, dass die zwei Abschnitte (24a, 24b) des mehrgliedrigen Gurtes (19), die zur Festlegung an dem Leibgurt (14) über die Schultern des Patienten führbar sind, sich überkreuzend verlaufen.Safety bandage according to one of claims 2 to 20, characterized in that the two sections ( 24a . 24b ) of the multi-part belt ( 19 ) that are attached to the waist belt ( 14 ) can be carried over the shoulders of the patient, cross each other. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, dass als Verschlussmittel für den Leibgurt (14), den mehrgliedrigen Gurt (19) und den weiteren Gurt (25) in Längsrichtung des jeweiligen Teils der Sicherheitsbandage (100) angeordnete Reihen von Segelösen (17) vorgesehen sind, durch die Schlösser oder andere Mittel geführt sind.Safety bandage according to one of claims 1 to 21, characterized in that as a fastener for the waist belt ( 14 ), the multi-part belt ( 19 ) and the other belt ( 25 ) in the longitudinal direction of the respective part of the safety bandage ( 100 ) arranged rows of eyelets ( 17 ) are provided through which locks or other means are guided. Sicherheitsbandage nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass die Mittel Magnetknöpfe (23) sind.Safety bandage according to claim 22, characterized in that the means magnetic buttons ( 23 ) are. Sicherheitsbandage nach Anspruch 22 oder 23, dadurch gekennzeichnet, dass auf der zum Patienten gewandten Seite der Sicher heitsbandage (100) im Bereich der Segelösen (17) Schlaufen oder Tasche (30) befindlich sind.Safety bandage according to claim 22 or 23, characterized in that on the side of the safety bandage facing the patient ( 100 ) in the area of the eyelets ( 17 ) Loops or bag ( 30 ) are located. Sicherheitsbandage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Mittel der Sicherheitsbandage (200) durch eine Jacke (36) und eine Hose (37) ausgebildet werden, die über einen Verbindungsgurt (20) miteinander verbunden sind, der quer zum Leibgurt (14) an diesem festgelegt ist.Safety bandage according to claim 1, characterized in that the means of the safety bandage ( 200 ) through a jacket ( 36 ) and pants ( 37 ) are formed using a connecting strap ( 20 ) are connected to each other, the across the waist belt ( 14 ) is attached to this. Sicherheitsbandage nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, dass der Verbindungsgurt (20) durch eine mittig auf dem Leibgurt (14) angeordnete Durchstecktasche (18) geführt ist.Safety bandage according to claim 25, characterized in that the connecting belt ( 20 ) by a center on the waist belt ( 14 ) arranged through pocket ( 18 ) is performed. Sicherheitsbandage nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, dass der Verbindungsgurt (20) fest am Leibgurt (14) festgelegt ist und dass Jacke (36) und Hose (37) reversibel mit dem Verbindungsgurt (20) verbunden sind.Safety bandage according to claim 25, characterized in that the connecting belt ( 20 ) firmly on the waist belt ( 14 ) and that jacket ( 36 ) and pants ( 37 ) reversible with the connecting strap ( 20 ) are connected. Sicherheitsbandage nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, dass der Verbindungsgurt (20) zweiteilig ausgebildet und mit jeweils einem Ende fest mit der Jacke (36) bzw. der Hose (37) fest verbunden ist, wobei der Verbindungsgurt (20) ein Verschlussmittel aufweist.Safety bandage according to claim 25, characterized in that the connecting belt ( 20 ) formed in two parts and with one end firmly attached to the jacket ( 36 ) or the pants ( 37 ) is firmly connected, the connecting belt ( 20 ) has a closure means. Sicherheitsbandage nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, dass der Verbindungsgurt (20) an der Jacke (36) und/oder der Hose (37) reversibel befestigt ist.Safety bandage according to claim 25, characterized in that the connecting belt ( 20 ) on the jacket ( 36 ) and / or the pants ( 37 ) is reversibly attached. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 27 bis 29, dadurch gekennzeichnet, dass zum reversiblen Festlegen oder Verschließen des Verbindungsgurtes (20) Klettverschlüsse oder Schnappschlösser am Verbindungsgurt (20) und/oder der Jacke (36) sowie der Hose (37) angeordnet sind.Safety bandage according to one of claims 27 to 29, characterized in that for reversibly fixing or closing the connecting belt ( 20 ) Velcro fasteners or snap locks on the connecting strap ( 20 ) and / or the jacket ( 36 ) and the pants ( 37 ) are arranged. Sicherheitsbandage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Mittel der Sicherheitsbandage durch einen einteiligen Anzug ausgebildet sind, bei dem im Rückenbereich ein Verbindungsgurt angeordnet ist, der beidendseitig am Anzug festgelegt ist, wobei der Verbindungsgurt zweiteilig ausgebildet und mit einem Verschlussmittel versehen ist.Safety bandage according to claim 1, characterized in that the means of the safety bandage through a one-piece suit are trained in the back area a connecting belt is arranged, which is fixed on both sides of the suit is, the connecting belt is formed in two parts and with a Closure means is provided. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 25 bis 31, dadurch gekennzeichnet, dass der Anzug oder die Jacke (36) und die Hose (37) entlang der Extremitäten und entlang der Abschnitte, die den Rumpf des Körpers umschließen, Öffnungen (40, 43, 44) aufweist, wobei benachbart zu den Öffnungen (40, 43, 44) Verschlussmittel (40) angeordnet sind.Safety bandage according to one of claims 25 to 31, characterized in that the suit or jacket ( 36 ) and the pants ( 37 ) openings along the extremities and along the sections that surround the trunk of the body ( 40 . 43 . 44 ), with adjacent to the openings ( 40 . 43 . 44 ) Closure means ( 40 ) are arranged. Sicherheitsbandage nach Anspruch 32, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschlussmittel (40) Reißverschlüsse, Klettverschlüsse oder Druckknöpfe sind, die über jeweils die ganze Länge der Öffnung (40, 43, 44) oder auch nur in bestimmten Abschnitten befindlich sind.Safety bandage according to claim 32, characterized in that the closure means ( 40 ) Zippers, Velcro fasteners or snap fasteners that run the entire length of the opening ( 40 . 43 . 44 ) or only in certain sections. Sicherheitsbandage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Mittel der Sicherheitsbandage durch einen mehrgliedrigen Gurt (19) sowie einer Jacke (36) oder einer Hose (37) ausgebildet werden, die reversibel oder fest miteinander verbunden sind.Safety bandage according to claim 1, characterized in that the means of the safety bandage by a multi-part belt ( 19 ) and a jacket ( 36 ) or pants ( 37 ) are formed that are reversibly or firmly connected. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 1 bis 34, dadurch gekennzeichnet, dass der Haltegurt (10) als Verschlussmittel an den Enden (12, 13) jeweils einen Gurt und korrespondierende Teile eines Gurtschlosses besitzt.Safety bandage according to one of claims 1 to 34, characterized in that the holding belt ( 10 ) as a closure at the ends ( 12 . 13 ) each has a belt and corresponding parts of a belt buckle. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 1 bis 35, dadurch gekennzeichnet, dass der Haltegurt (10) mit dem Leibgurt (14) durch mehrere gleich lange Bänder beweglich verbunden ist, die abwech selnd mit jeweils einem Ende an dem Haltegurt (10) und mit dem anderen Ende an dem Leibgurt (14) befestigt sind.Safety bandage according to one of claims 1 to 35, characterized in that the holding belt ( 10 ) with the waist belt ( 14 ) is movably connected by several bands of the same length, alternately with one end each on the tether ( 10 ) and with the other end on the waist belt ( 14 ) are attached. Sicherheitsbandage nach einem der Ansprüche 1 bis 36, dadurch gekennzeichnet, dass am Leibgurt (14) seitlich Haltegurte (43, 44) festgelegt sind, die mit dem Haltegurt (10) mittels Verschlussmitteln verbindbar sind.Safety bandage according to one of claims 1 to 36, characterized in that on the waist belt ( 14 ) side straps ( 43 . 44 ) with the tether ( 10 ) can be connected by means of closure means.
DE20317701U 2003-11-14 2003-11-14 Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs Expired - Lifetime DE20317701U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20317701U DE20317701U1 (en) 2003-11-14 2003-11-14 Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20317701U DE20317701U1 (en) 2003-11-14 2003-11-14 Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20317701U1 true DE20317701U1 (en) 2004-01-22

Family

ID=30775735

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20317701U Expired - Lifetime DE20317701U1 (en) 2003-11-14 2003-11-14 Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20317701U1 (en)

Cited By (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004063444B3 (en) * 2004-12-30 2006-05-11 B. & W. Biocare Gmbh Belt for fixing a patient to a bed frame comprises a stomach belt provided with additional shoulder and thigh belts whose free ends are releasably fastenable to the front of the stomach belt
WO2007144155A1 (en) 2006-06-14 2007-12-21 Sanchez Alexander Safety bandage with thigh cuffs
WO2007144136A1 (en) * 2006-06-14 2007-12-21 Alexander Sanchez Shoulder fixture with waist belt
WO2007144171A1 (en) * 2006-06-14 2007-12-21 Alexander Sanchez Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto
WO2008040496A1 (en) 2006-10-05 2008-04-10 Sanchez Alexander Safety brace with a safety strap
WO2009109167A1 (en) 2008-03-01 2009-09-11 Roman Wysozki Restraining harness
DE102010005619A1 (en) * 2010-01-25 2011-07-28 Mohr, Marion, 53229 Carrying pad with integrated child restraint system
DE202011100814U1 (en) 2011-05-16 2011-09-13 Segufix Bandagen - Das Humane System Gmbh & Co. Kg Fixing belt for the medical fixation of a patient
DE202011103318U1 (en) 2011-07-12 2011-11-09 Roman Wysozki Fixation bandage for fixation of a patient
DE202011103315U1 (en) 2011-07-12 2011-11-09 Roman Wysozki Fixation bandage with two main straps
EP2452655A1 (en) 2010-11-16 2012-05-16 Roman Wysozki Fixing bandage for fixing a patient
EP2452656A1 (en) 2010-11-16 2012-05-16 Roman Wysozki Fixing bandage for fixing a patient
DE202012011520U1 (en) 2012-12-03 2014-03-06 Alexander Sánchez Fixing Belt

Cited By (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004063444B3 (en) * 2004-12-30 2006-05-11 B. & W. Biocare Gmbh Belt for fixing a patient to a bed frame comprises a stomach belt provided with additional shoulder and thigh belts whose free ends are releasably fastenable to the front of the stomach belt
DE102004063444C5 (en) * 2004-12-30 2012-03-15 B. & W. Biocare Gmbh Fixing Belt
JP2009539515A (en) * 2006-06-14 2009-11-19 ザンヒェツ,アレクサンダー Safety bandage with thigh sleeve
WO2007144171A1 (en) * 2006-06-14 2007-12-21 Alexander Sanchez Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto
WO2007144136A1 (en) * 2006-06-14 2007-12-21 Alexander Sanchez Shoulder fixture with waist belt
WO2007144155A1 (en) 2006-06-14 2007-12-21 Sanchez Alexander Safety bandage with thigh cuffs
WO2008040496A1 (en) 2006-10-05 2008-04-10 Sanchez Alexander Safety brace with a safety strap
WO2009109167A1 (en) 2008-03-01 2009-09-11 Roman Wysozki Restraining harness
US8667629B2 (en) 2010-01-25 2014-03-11 Marion Mohr Stretcher pad with child restraint system
DE102010005619A1 (en) * 2010-01-25 2011-07-28 Mohr, Marion, 53229 Carrying pad with integrated child restraint system
DE102010005619B4 (en) * 2010-01-25 2021-01-28 Marion Mohr Stretcher pad with integrated child restraint system
EP2452655A1 (en) 2010-11-16 2012-05-16 Roman Wysozki Fixing bandage for fixing a patient
EP2452656A1 (en) 2010-11-16 2012-05-16 Roman Wysozki Fixing bandage for fixing a patient
DE202011100814U1 (en) 2011-05-16 2011-09-13 Segufix Bandagen - Das Humane System Gmbh & Co. Kg Fixing belt for the medical fixation of a patient
DE202011103315U1 (en) 2011-07-12 2011-11-09 Roman Wysozki Fixation bandage with two main straps
EP2545888A1 (en) 2011-07-12 2013-01-16 Roman Wysozki Fixing bandage with two main belts
EP2545889A1 (en) 2011-07-12 2013-01-16 Roman Wysozki Fixing bandage for fixing a patient
DE202011103318U1 (en) 2011-07-12 2011-11-09 Roman Wysozki Fixation bandage for fixation of a patient
DE202012011520U1 (en) 2012-12-03 2014-03-06 Alexander Sánchez Fixing Belt
EP2737881A1 (en) 2012-12-03 2014-06-04 Roman Wysozki Fastening belt

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2841033B1 (en) Orthosis for fixing a shoulder joint
DE20317701U1 (en) Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs
EP3500139B1 (en) Carrying device for a baby or a small child
EP2865297B1 (en) Small child and baby carrier
EP2452655B1 (en) Fixing bandage for fixing a patient
DE202006009390U1 (en) Belt system holding e.g. disabled or potentially dangerous persons in bed includes transverse belt across body and full width of bed, connected to holding- and body belts
EP2452656B1 (en) Fixing bandage for fixing a patient
EP2026722B1 (en) Safety bandage with thigh cuffs
DE102004063444C5 (en) Fixing Belt
EP3135259B1 (en) Device for fixing a patient to a support
DE102020108414B4 (en) protective face mask
DE10110178A1 (en) Straitjacket surrounds trunk and extremities of human or animal body and includes belts or fastenings
DE102007022443A1 (en) Baby sling has two shoulder straps secured to an adjustable belt and with a carrying section
EP2068788B1 (en) Safety brace with a safety strap
DE202006009398U1 (en) Strap system for securing patient to bed, comprising additional strap for being attached to lateral panel
DE102012109515B3 (en) Harness for therapeutic purposes, has leg straps that are interconnected, fixed to each other and are arranged relative to each other so that leg straps extended ischially, where connecting band is provided for connecting leg straps
DE202006009392U1 (en) Strap system for securing patient to bed, comprising two specifically positioned seams
EP3117805A1 (en) Device for preventing snoring
WO2007144171A1 (en) Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto
DE202011100814U1 (en) Fixing belt for the medical fixation of a patient
DE202009002630U1 (en) Kompressenfixation
EP1997538A1 (en) Climbing harness
EP3788897A1 (en) System for establishing a connection between a first cladding element and a second cladding element, first and / or second cladding element for such a system, functional clothing and method for manufacturing such a system
DE202007005007U1 (en) Safety harness holding individual in seat, includes straps joined together behind backrest or at front of body, by e.g. magnetic locking component
DE202017005199U1 (en) care suit

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20040226

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20070202

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20100128

R158 Lapse of ip right after 8 years
R073 Re-establishment requested
R073 Re-establishment requested
R158 Lapse of ip right after 8 years

Effective date: 20120601

R074 Re-establishment allowed
R074 Re-establishment allowed

Effective date: 20130207

Effective date: 20130204

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20130205

R071 Expiry of right