DE20317701U1 - Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs - Google Patents
Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs Download PDFInfo
- Publication number
- DE20317701U1 DE20317701U1 DE20317701U DE20317701U DE20317701U1 DE 20317701 U1 DE20317701 U1 DE 20317701U1 DE 20317701 U DE20317701 U DE 20317701U DE 20317701 U DE20317701 U DE 20317701U DE 20317701 U1 DE20317701 U1 DE 20317701U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- belt
- safety bandage
- bandage according
- patient
- waist belt
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
- A61F5/37—Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts
- A61F5/3769—Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like
- A61F5/3776—Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like by means of a blanket or belts
- A61F5/3784—Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like by means of a blanket or belts directly connected to the trunk, e.g. with jacket
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft eine Sicherheitsbandage zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager mit einem fest auf das Lager auflegbaren, sich über dieses erstreckenden Haltegurt, mit dem ein Leibgurt, der den Körper des Patienten im Bauchbereich umschlingt, beweglich verbunden ist, wobei für den Haltegurt und für den Leibgurt Verschlussmittel vorgesehen sind.The invention relates to a safety bandage to limit the mobility of a lying on a camp Patients or for positioning a patient on a bed with a holding belt that can be placed firmly on the bearing and extends over it, with a waist belt that holds the body of the patient in the abdominal area, is movably connected, being for the tether and for the waist belt fastener are provided.
Gattungsgemäße Sicherheitsbandagen zur Festlegung
von Personen, die noch über
ein gewisses Maß an
Kooperation verfügen,
auf einem Bett, wodurch ein ungewolltes Aufstehen oder Herausgleiten
verhindern werden soll, sind beispielsweise aus der
Entsprechende Sicherheitsbandagen verfügen über einen Leibgurt, der über den Bauch des Patienten gelegt und verschlossen wird. Es ist jedoch sehr schwierig, den Gurt exakt einzustellen, da ein zu enger Leibgurt den Patienten unangenehm einengen würde und ein zu weiter Leibgurt die bestimmungsgemäße Funktion der Sicherheitsbandage beeinträchtigt oder sogar verhindert.Appropriate safety bandages have one Waist belt that over the patient's abdomen is placed and closed. However, it is very difficult to adjust the belt exactly, because the waist belt is too tight the patient would be uncomfortably constricted and the waist belt too wide the intended function the safety bandage is impaired or even prevented.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung eine gattungsgemäße Sicherheitsbandage derart zu verbessern, dass ein Patient sicher auf einem Lager gehalten wird, wobei der Patient nicht unangenehm eingeengt wird.It is therefore an object of the invention a generic safety bandage to improve such that a patient is kept safely in a camp the patient is not uncomfortably restricted.
Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.This task is due to the characteristics of claim 1 solved.
Dazu ist eine Sicherheitsbandage zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager vorgesehen. Die Sicherheitsbandage besitzt einen fest auf das Lager auflegbaren, sich über dieses erstreckenden Haltegurt, mit dem ein Leibgurt, der den Körper des Patienten im Bauchbereich umschlingt, beweglich oder fest verbunden ist. Vorzugsweise erfolgt diese Verbindung mittels mehreren gleich langen Bändern, die abwechselnd mit jeweils einem Ende an dem Haltegurt und mit dem anderen Ende an dem Leibgurt befestigt sind. Für den Haltegurt und den Leibgurt sind Verschlussmittel vorgesehen, um den Haltegurt am Lager und den Leibgurt um den Patienten festzulegen.There is also a safety bandage to limit the mobility of a lying on a camp Patients or for positioning a patient on a bed intended. The safety bandage has one firmly on the bearing hang-up about this extending tether, with a waist belt that the body of the Wraps around patients in the abdominal area, movable or firmly connected is. This connection is preferably carried out identically by means of several long ribbons, which alternately with one end on the tether and with are attached to the waist belt at the other end. For the tether and the waist belt are provided around the tether on the camp and the waist belt to fix the patient.
Erfindungsgemäß verfügt die Sicherheitsbandage über Mittel, die quer zum Leibgurt angeordnet sind und die über die Schultern legbar sowie zwischen den Beinen eines Patienten hindurchführbar oder an den Beinen des Patienten festlegbar sind, wobei die Mittel über Verschlussmittel verfügen können, um nach dem Anlegen der Sicherheitsbandage diese in Relation zum Leibgurt zusätzlich zu fixieren.According to the invention, the safety bandage has means which are arranged across the waist belt and which can be placed over the shoulders as well can be passed between the legs of a patient or on the legs of the patient Patients can be determined, whereby the means can have closure means to after applying the safety bandage in relation to the waist belt additionally to fix.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Sicherheitsbandage ist vorgesehen, dass die quer zum Leibgurt angeordneten Mittel der Sicherheitsbandage durch einen mehrgliedrigen ausgebildet werden, dessen Verschlussmittel an den Enden angeordnet sind, wobei der mehrgliedrige Gurt an dem entgegengesetzten Ende zwei Abschnitte aufweist, die zur Festlegung an dem Leibgurt über die Schulter des Patienten führbar sind, wobei der Leibgurt über mit dem Verschlussmitteln des mehrgliedrigen Gurtes korrespondierende Verschlussmittel verfügt und an dem Leibgurt zwei Beinhalterungsgurte insbesondere lösbar befestigt sind, von denen jeder Gurt an einem Bein des Patienten festlegbar ist.In a preferred embodiment The safety bandage is intended to be transverse to the waist belt arranged means of the safety bandage by a multi-unit are formed, the closure means arranged at the ends with the multi-link belt at the opposite end has two sections that attach to the waist belt over the Shoulder of the patient feasible are, with the waist belt over with corresponding to the fastening means of the multi-part belt Closure means and in particular releasably attached to the waist belt of two leg support straps are, each of which can be fastened to one leg of the patient is.
Bei den unterschiedlichen Ausführungsformen der Sicherheitsbandage ist prinzipiell sichergestellt, dass die Bandage den Patienten nicht in unzumutbarer Weise einschränkt, jedoch gleichzeitig sicherstellt, dass der Patient sich nicht aus einer vorgesehenen Grundlage selbstständig entfernen kann. Hierzu ist bevorzugterweise vorgesehen, dass entweder jeder Beinhalterungsabschnitt und/oder jeder Beinhalterungsgurt einen Oberschenkelumgreifungsgurt aufweist, dessen Enden über Befestigungsmittel verfügen. So ist sichergestellt, dass der Patient sich weder bewusst noch unbewusst aus der Sicherheitsbandage so herauswinden kann, dass er beispielsweise ein Bett oder eine speziell vorgesehene Krankenliege verlassen kann.In the different embodiments The safety bandage is principally ensured that the Bandage does not unreasonably restrict the patient, however at the same time ensures that the patient is not out of a provided basis independently can remove. For this purpose, it is preferably provided that either each leg support section and / or each leg support belt has a thigh strap, the ends of which are fastened feature. This ensures that the patient is neither aware nor unconsciously can get out of the safety bandage in such a way that he, for example, a bed or a specially designed hospital bed can leave.
Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden die Mittel zur Fixierung in Längsrichtung durch einen mehrgliedrigen Gurt ausgebildet, der quer zum Leibgurt und zum Haltegurt angeordnet ist und eine Bewegung des Patienten auf dem Lager in Körperlängsrichtung sicher verhindert. Der mehrgliedrige Gurt ist vorzugsweise an dem Leibgurt fest oder reversibel befestigt und weist an seinen Enden Verschlussmittel auf.According to a particularly preferred embodiment are the means for fixation in the longitudinal direction by a multi-unit Belt formed, which is arranged transversely to the waist belt and to the tether and movement of the patient on the bed in the longitudinal direction of the body safely prevented. The multi-link belt is preferably on the The waist belt is fixed firmly or reversibly and has ends Closure means.
Eine Festlegung am Haltegurt ist ebenfalls möglich, jedoch wird dadurch die Beweglichkeit des Patienten unnötig stark eingeschränkt.A fixation on the tether is also possible, however, this makes the patient's mobility unnecessarily strong limited.
Die Festlegung des mehrgliedrigen Gurtes in reversibler Weise ermöglicht vorteilhafterweise, die einzelnen Teile der Sicherheitsbandage unabhängig voneinander reinigen oder bei Verschleiß auswechseln zu können.The establishment of the multi-part Belt in a reversible manner advantageously, the individual parts of the safety bandage independently of one another clean or replace if worn to be able to.
Um eine reversible Festlegung des mehrgliedrigen Gurtes möglichst einfach in der Handhabung zu gestalten, weist der Leibgurt der Sicherheitsbandage mittig eine Durchstecktasche auf, durch die der mehrgliedrige Gurt geführt ist. Es reicht zur Festlegung aus, dass sich der Gurt in der Durchstecktasche befindet, da er in am Patienten angelegtem Zustand nicht aus der Durchstecktasche herausgezogen werden kann.In order to fix the reversible multi-part belt if possible The waist belt of the safety bandage is easy to handle in the middle a through pocket through which the multi-part belt guided is. It is sufficient to determine that the belt is in the insert pocket because it does not come out of the Insert pocket can be pulled out.
Mindestens ein Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes wird zwischen den Beinen des Patienten hindurch geführt und am Leibgurt festgelegt. Zudem sind am entgegengesetzten Ende des mehrgliedrigen Gurtes zwei Abschnitte angeordnet, die über die Schultern des Patienten geführt und ebenfalls am Leibgurt festgelegt werden. Durch die Verwendung des mehrgliedrigen Gurtes bei einer Sicherheitsbandage wird erreicht, dass der Patient weder oben noch unten aus der Sicherheitsbandage herausgelangen kann.At least a portion of the multi-part belt is passed between the patient's legs and attached to the body belt. In addition, two sections are arranged at the opposite end of the multi-part belt, which are guided over the shoulders of the patient and are also fixed on the waist belt. The use of the multi-part belt in a safety bandage ensures that the patient does not get out of the safety bandage either above or below can.
Vorzugsweise wird an dem Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes, der zwischen den Beinen durchgeführt wird, ein Polster für dem Schutz der Genitalien des Patienten vorgesehen. Dieses Polster wird vorzugsweise über Schlaufen, die an der zum Abschnitt weisenden Seite des Polsters angeordnet sind und durch die der Abschnitt des mehrgliedrigen Gurtes hindurchgezogen wird, befestigt. Durch die Befestigung mittels Schlaufen kann das Polster stets ohne großen Aufwand richtig positioniert werden.Preferably on the section the multi-part belt that is passed between the legs, a cushion for protection of the patient's genitals. This cushion will preferably about Loops on the side of the pad facing the section are arranged and through which the section of the multi-member belt is pulled through, attached. By fastening with loops can always upholstery without large Effort correctly positioned.
Um einen zusätzlichen Halt des Polsters zu erzielen und ein Verrutschen während des Gebrauchs zu verhindern, kann die Rückseite des Polsters zusätzlich mit Klettstreifen versehen sein, die mit entsprechenden Klettstreifen auf dem Abschnitt des mehrteiligen Gurtes korrespondieren.For an additional hold of the upholstery to achieve and prevent slipping during use, can the back of the upholstery additionally be provided with Velcro strips, the corresponding Velcro strips correspond on the section of the multi-part belt.
Das Polster kann zudem schmetterlingsförmig, d.h. mit seitlichen Einbuchtungen ausgebildet sein, so dass sich im Gebrauch keine Falten bilden können, die den Komfort der Sicherheitsbandage beeinträchtigen würden.The cushion can also be butterfly-shaped, i.e. be formed with side indentations, so that in use cannot form wrinkles, that would affect the comfort of the safety bandage.
Nach einer anderen Ausführungsform werden zwei Abschnitte des mehrgliedrigen Gurtes zwischen den Beinen eines Patienten durchgeführt und auf dem Leibgurt festgelegt. Die beiden Abschnitte können parallel verlaufend, auseinanderlaufend oder sich überkreuzend angeordnet sein, so dass die Bereiche, in denen die Abschnitte auf dem Leibgurt festgelegt werden, weiter auseinanderliegen, wodurch die Beine des Patienten im Oberschenkelbereich stärker fixiert werden.According to another embodiment become two sections of the multi-unit belt between the legs performed by a patient and fixed on the waist belt. The two sections can be parallel running, diverging or crossing, so the areas where the sections are set on the waist belt be further apart, causing the patient's legs stronger in the thigh area be fixed.
Um bei den beiden Abschnitten des mehrgliedrigen Gurtes, die um die Schultern des Patienten gelegt werden, zu verhindern, dass diese unbeabsichtigt von den Schultern abgleiten, werden die beiden Abschnitte sich überkreuzend geführt. Dies wird dadurch erreicht, dass die beiden Abschnitte in entsprechender Position vernäht werden. Die Überkreuzung erfolgt dabei üblicherweise im Rückenbereich des Patienten. Vorzugsweise werden die beiden Abschnitte in einer Alternative H-förmig, d.h. mit einem Verbindungsabschnitt verbunden, geführt.In order for the two sections of the multi-part belt that is placed around the patient's shoulders to prevent this from accidentally falling off your shoulders slide, the two sections cross each other. This is achieved in that the two sections in a corresponding Position sewn become. The crossover usually takes place in the back area of the Patients. Preferably the two sections are in an alternative H-shaped, i.e. connected with a connecting section, guided.
Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Sicherheitsbandage weist der mehrgliedrige Gurt einen weiteren Gurt auf, der parallel zum Leibgurt angeordnet ist und der den Oberkörper des Patienten im Brustbereich quer umschließt. Die Enden des weiteren Gurtes werden miteinander nach dem Anlegen verbunden, wobei zusätzlich das Verschlussmittel an einem der beiden Abschnitte, die über die Schultern des Patienten geführt sind, festgelegt wird. Um auch eine Verbindung mit dem zweiten Abschnitt herzustellen, kann dieser zweite Abschnitt eine Schlaufe ausbilden, durch die der weitere Gurt zusätzlich geführt wird.According to a particularly preferred embodiment the safety bandage according to the invention the multi-unit belt has a further belt that is parallel is arranged to the waist belt and the patient's upper body across the chest area encloses. The ends of the further belt are joined together after putting on connected, being additional the closure means on one of the two sections over the Shoulders of the patient are set. To also connect to the second section this second section can form a loop, through which the additional strap additionally to be led.
Der weitere Gurt ist vorzugsweise fest oder reversibel mit dem mehrgliedrigen Gurt verbunden. Der weitere Gurt kann jedoch auch mit dem Leibgurt oder dem Haltegurt verbunden sein. Zur Festlegung am Leibgurt ist mindestens eine Schlaufe, vorzugsweise zwei Schlaufen, vorzusehen, durch die der weitere Gurt geführt ist.The further belt is preferred firmly or reversibly connected to the multi-part belt. The additional belt can also be used with the waist belt or the tether be connected. At least one loop is attached to the waist belt, preferably to provide two loops through which the further belt guided is.
Auch wenn der weitere Gurt fest mit dem mehrgliedrigen Gurt verbunden ist, können Schlaufen am Leibgurt vorgesehen sein. So können bei einer reversiblen Festlegung des mehrgliedrigen Gurtes am Leibgurt in einer Durchstecktasche die Enden des weiteren Gurtes seitlich durch die Schlaufen gezogen werden, um z.B. beim Hantieren mit der Sicherheitsbandage durch das Pflegepersonal ein Herausrutschen des mehrgliedrigen Gurtes aus der Durchstecktasche zu verhindern.Even if the other belt is firmly attached the multi-part belt is connected to loops on the waist belt be provided. So can with a reversible fastening of the multi-part belt on the waist belt the ends of the additional belt in a side pocket pulled through the loops to e.g. when handling the Safety bandage by the nursing staff slipping out of the to prevent multi-part belt from the insert pocket.
Der mehrgliedrige Gurt und ggf. der weitere Gurt bestehen vorzugsweise aus diversen Abschnitten, die in der gewünschten Art miteinander vernäht oder in anderer geeigneter Weise miteinander verbunden werden.The multi-part belt and possibly the other straps preferably consist of various sections that in the desired one Kind sewn together or are connected to one another in another suitable manner.
An seinen Enden weist der mehrgliedrige Gurt bzw. der weitere Gurt Verschlussmittel auf, die mit entsprechenden Verschlussmitteln an der Sicherheitsbandage und/oder untereinander korrespondieren.The multi-part belt has at its ends or the additional strap fastener on the corresponding Closure means on the safety bandage and / or with each other correspond.
Als Verschlussmittel werden erfindungsgemäß Reihen von Segelösen in den entsprechenden Abschnitte des Leibgurtes, des Haltegurtes und des mehrgliedrigen Gurtes vorgesehen, durch die nach dem Übereinanderlegen Magnetknöpfe geführt werden. Magnetköpfe sind Steckknöpfe, die mittels eines magnetischen Verschlussteils verriegelt werden, so dass ein unbeabsichtigtes Lösen der Sicherheitsbandage durch den Patienten sicher verhindert wird.According to the invention, rows are used as closure means of sail eyelets in the corresponding sections of the waist belt, the tether and the multi-part belt provided by the superimposed magnetic buttons guided become. magnetic heads are push buttons, which are locked by means of a magnetic locking part, so that accidental loosening the safety bandage is safely prevented by the patient.
Bei der Verwendung von Magnetknöpfe ist auf der Rückseite des entsprechenden Teils der Sicherheitsbandage vorzugsweise eine Schlaufe oder Tasche vorzusehen, die ein Teil des Magnetknopfes aufnimmt, um die Handhabung für das Pflegepersonal zu erleichtern. Auch die entsprechende Schlaufe oder Tasche weist eine Segelöse auf, damit gegebenenfalls die Steckachse des Magnetknopfes ebenfalls hindurchgeführt werden kann und die Verbindung mehrerer Teile der Sicherheitsbandage möglich ist.When using magnetic buttons is on the back of the corresponding part of the safety bandage, preferably one To provide a loop or pocket that receives part of the magnetic button, to handle for to facilitate the nursing staff. Also the corresponding loop or Bag has a sail eyelet on, so that, if necessary, the thru axis of the magnetic button also passed can be and the connection of several parts of the safety bandage is possible.
Als besonders vorteilhaft hat sich die parallele Anordnung von jeweils drei Reihen von Segelösen auf beiden Enden des Leibgurtes erwiesen, da damit eine Vielzahl von Einstellungen der Sicherheitsbandage problemlos möglich ist.Has proven to be particularly advantageous the parallel arrangement of three rows of eyelets both ends of the waist belt have been proven to have a variety of Settings of the safety bandage is easily possible.
Es können jedoch auch beliebige andere Verschlussmittel mit oder ohne Verwendung von Segelösen eingesetzt werden, wie z.B. Gurtschlösser mit einem entsprechenden Verriegelungsmechanismus.However, you can also use any other closure means used with or without the use of sail eyelets such as Belt buckles with a corresponding locking mechanism.
Eine zweite, besonders bevorzugte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Sicherheitsbandage besteht darin, statt eines mehrgliedrigen Gurtes eine Jacke und eine Hose zu verwenden, die ebenfalls am Leibgurt festgelegt sind. Dadurch wird gemäß der der Erfindung zugrunde liegenden Aufgabe gewährleistet, dass ein Patient sich nicht in Längsrichtung aus der Sicherheitsbandage herausbewegen kann.A second, particularly preferred embodiment of the safety bandage according to the invention consists of using a jacket and trousers instead of a multi-part belt, which are also fastened to the waist belt. This is according to the object of the invention ensures that a patient cannot move longitudinally out of the safety bandage.
Vorzugsweise werden Jacke und Hose durch einen Verbindungsgurt zusammengehalten, der am Leibgurt festgelegt ist. Der Verbindungsgurt wird durch eine Durchstecktasche des Leibgurtes geführt, um eine reversible Verbindung herzustellen.Jacket and pants are preferred held together by a connecting belt that is attached to the waist belt is. The connecting belt is through a through pocket of the waist belt led to establish a reversible connection.
Zum Hindurchziehen des Verbindungsgurtes muss entweder die Jacke oder die Hose zusammengefaltet werden, um durch die Durchstecktasche zu gelangen. Um dieses Verfahren zu erleichtern, kann der Gurt auch zweiteilig ausgebildet und mit jeweils einem Ende fest mit der Jacke bzw. der Hose fest verbunden sein. Um Jacke und Hose zu trennen, besitzt der zweiteilige Gurt ein geeignetes Verschlussmittel, wie z.B. einen Klettver schluss, ein Schnappschloss o.dgl.. Es ist aber auch möglich, dass der Gurt über derartige Verschlussmittel jeweils direkt an der Jacke und/oder der Hose befestigt wird.To pull the connecting belt through either the jacket or the pants can be folded up to go through the pass through pocket. To make this process easier, the belt can also be made in two parts, each with one Be firmly connected to the jacket or pants at the end. Around jacket to separate pants and trousers, the two-part belt has a suitable one Closing means, e.g. a Velcro fastener, a snap lock or the like. But it is also possible that the strap over such closure means each directly on the jacket and / or the pants are attached.
Statt einer Jacke und einer Hose kann auch ein einteiliger Anzug verwendet werden, bei dem im Rückenbereich ein Verbindungsgurt angeordnet ist, der beidendseitig am Anzug festgelegt ist. Der Verbindungsgurt ist zweiteilig und mit einem Verschlussmittel versehen, so dass der Verbindungsgurt ebenfalls mittels der Durchstecktasche am Leibgurt festgelegt werden kann. Als Verschlussmittel können dieselben, wie beim zweiteiligen Anzug beschrieben, verwendet werden.Instead of a jacket and pants a one-piece suit can also be used, with the back area a connecting belt is arranged, which is fixed on both sides of the suit is. The connecting belt is in two parts and with a fastener provided, so that the connecting belt also by means of the push-through pocket can be attached to the waist belt. The same as closure means, as described for the two-piece suit.
Um ein einfaches Anziehen des ein- bzw. zweiteiligen Anzugs zu ermöglichen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass der Anzug entlang der Extremitäten und entlang der Abschnitte, die den Rumpf des Körpers umschließen, vollständig geöffnet werden kann. Dies kann über Reißverschlüsse, Klettverschlüsse, Druckknöpfe o. dgl. erfolgen, die über jeweils die ganze Länge der Öffnung oder auch nur in Abschnitten vorzusehen sind.To simply put on the or two-piece suit, is proposed according to the invention that the suit along the extremities and along the sections, the torso of the body enclose, Completely open can be. This can be about Zippers, Velcro fasteners, snap fasteners or the like done that over the entire length the opening or only to be provided in sections.
Die Ausführungsformen mit mehrgliedrigem Gurt und einem zweiteiligen Anzug können auch miteinander kombiniert werden, indem Jacke oder Hose mit dem jeweils korrespondierenden Teil des mehrgliedrigen Gurtes kombiniert wird. Es sind dazu entsprechende Mittel zum Verbinden der Teile untereinander oder mit dem Leibgurt vorzusehen.The embodiments with multi-part belt and a two-piece suit can also be combined with each other by wearing a jacket or trousers with the each corresponding part of the multi-part belt combined becomes. There are corresponding means for connecting the parts with each other or with the waist belt.
Der Haltegurt der Sicherheitsbandage weist nach einer Ausführungsform an den Enden jeweils einen Gurt mit den entsprechenden Teilen eines Gurtschlosses auf, so dass das Pflegepersonal die Sicherheitsbandage schnell und problemlos auf einem Lager festlegen kann. Über das Gurtschloss kann zudem der Haltegurt ohne großen Aufwand festgezurrt werden.The safety belt tether points according to an embodiment at the ends a strap with the corresponding parts of a Belt buckle on, so that the nursing staff the safety bandage can quickly and easily set in a warehouse. About the The seat belt buckle can also be fastened with little effort.
Mitunter ist es notwendig, dass die Bewegungsfreiheit eines Patienten mittels der Sicherheitsbandage zusätzlich eingeschränkt wird. Daher ist jeweils an den seitlichen Abschnitten des Leibgurtes ein zusätzlicher Gurt befindlich. Diese Gurte können an beiden Seiten des Haltegurtes über entsprechende Mittel befestigt werden, so dass der Patient nicht zur Seite rollen kann und auf dem Rücken fixiert ist.Sometimes it is necessary that the A patient's freedom of movement using the safety bandage additionally limited becomes. Therefore, one is on the side sections of the waist belt additional Belt located. These straps can be worn both sides of the tether Appropriate means are attached so that the patient does not have to Can roll side and on your back is fixed.
Die erfindungsgemäße Ausgestaltung der Sicherheitsbandage mit einem mehrgliedrigen Gurt oder einem Anzug gewährleistet, dass ein Patient nicht unbeabsichtigt aus dem Leibgurt herausrutschen kann, wenn dieser aus Bequemlichkeitsgründen etwas lockerer eingestellt ist. Damit wird zudem die Gefahr von Verletzungen deutlich reduziert, die durch unsachgemäße Anwendung von Sicherheitsbandagen gegeben ist.The configuration of the safety bandage according to the invention guaranteed with a multi-part belt or a suit, that a patient does not accidentally slip out of the waist belt can, if this is set a little looser for reasons of convenience is. This also significantly reduces the risk of injuries, due to improper use of safety bandages.
Der mehrteilige Gurt bzw. der Anzug können natürlich auch problemlos mit Sicherheitsbandagen nach dem Stand der Technik kombiniert werden. Dazu sind lediglich die Verschlussmittel des mehrgliedrigen Gurtes auf die Verschluss- oder Befestigungsmittel der vorhandene Sicherheitsbandage abzustimmen.The multi-part belt or suit can of course also easily combined with state-of-the-art safety bandages become. For this purpose, only the closure means of the multi-part Strap on the fastener or fastener of the existing one Vote safety bandage.
Die erfindungsgemäße Sicherheitsbandage ist natürlich nicht nur für Menschen, sondern auch für Tiere geeignet. Tiere, die tierärztlich behandelt werden müssen, müssen dazu oftmals derart fixiert werden, dass eine Eigengefährdung oder eine Gefährdung Dritter ausgeschlossen werden kann. Die Verwendung der Sicherheitsbandage für Tiere ist problemlos möglich, da die Ausführungsform mit dem mehrgliedrigen Gurt sich durch die große Variationsbreite der Verschlussmittel den unterschiedlichen anatomischen Gegebenheiten anpassen läßt.The safety bandage according to the invention is of course not only for People, but also for animals suitable. Animals that are veterinary need to be treated have to often be fixed in such a way that a personal risk or a hazard Third parties can be excluded. The use of the safety bandage for animals is easily possible since the embodiment with the multi-part belt due to the wide range of variations of the fastener can be adapted to the different anatomical conditions.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen gekennzeichnet.Further advantageous configurations are in the subclaims characterized.
Nachstehend wird die Erfindung anhand von Zeichnungen näher erläutert.The present invention will be explained below of drawings closer explained.
Es zeigenShow it
Die Sicherheitsbandage
Der mehrgliedrige Gurt
Bei der in
In
Bei der in
Bezugszeichenliste
- 100
- Sicherheitsbandage
- 10
- Haltegurt
- 11
- Unterlage
- 12, 13
- Ende
- 14
- Leibgurt
- 15,16
- Ende
- 17
- Segelösen
- 18
- Durchstecktasche
- 19
- Mehrgliedriger Gurt
- 20
- Verbindungsgurt
- 21, 21a, 21b
- Abschnitt
- 22
- Patient
- 23
- Magnetknopf
- 24a, 24b
- Abschnitt
- 25
- weiterer Gurt
- 26, 27
- Schlaufe
- 28, 29
- Ende
- 30
- Schlaufe
- 31
- Tasche
- 32
- Polster
- 33
- Rückseite
- 34, 35
- Schlaufe
- 36
- Jacke
- 37
- Hose
- 38
- Oberseite
- 39
- Öffnung
- 40
- Verschlussmittel
- 41, 42
- Öffnung
- 43, 44
- Haltegurt
- 45, 46
- Ende
- 50
- Oberschenkelumgreifungsgurt
- 51
- Befestigungsmittel
- 121
- Beinhalterungsabschnitt
- 132
- Stützring
- 221
- Beinhalterungsgurt
- 100
- security bandage
- 10
- safety belt
- 11
- document
- 12, 13
- The End
- 14
- waist belt
- 15.16
- The End
- 17
- Segelösen
- 18
- By insertion pocket
- 19
- Multi-part belt
- 20
- connecting belt
- 21, 21a, 21b
- section
- 22
- patient
- 23
- Magnetknopf
- 24a, 24b
- section
- 25
- another strap
- 26, 27
- loop
- 28, 29
- The End
- 30
- loop
- 31
- bag
- 32
- pad
- 33
- back
- 34, 35
- loop
- 36
- jacket
- 37
- trousers
- 38
- top
- 39
- opening
- 40
- closure means
- 41, 42
- opening
- 43, 44
- safety belt
- 45, 46
- The End
- 50
- Oberschenkelumgreifungsgurt
- 51
- fastener
- 121
- Leg support portion
- 132
- support ring
- 221
- Beinhalterungsgurt
Claims (39)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE20317701U DE20317701U1 (en) | 2003-11-14 | 2003-11-14 | Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE20317701U DE20317701U1 (en) | 2003-11-14 | 2003-11-14 | Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE20317701U1 true DE20317701U1 (en) | 2004-01-22 |
Family
ID=30775735
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE20317701U Expired - Lifetime DE20317701U1 (en) | 2003-11-14 | 2003-11-14 | Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE20317701U1 (en) |
Cited By (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004063444B3 (en) * | 2004-12-30 | 2006-05-11 | B. & W. Biocare Gmbh | Belt for fixing a patient to a bed frame comprises a stomach belt provided with additional shoulder and thigh belts whose free ends are releasably fastenable to the front of the stomach belt |
WO2007144155A1 (en) | 2006-06-14 | 2007-12-21 | Sanchez Alexander | Safety bandage with thigh cuffs |
WO2007144136A1 (en) * | 2006-06-14 | 2007-12-21 | Alexander Sanchez | Shoulder fixture with waist belt |
WO2007144171A1 (en) * | 2006-06-14 | 2007-12-21 | Alexander Sanchez | Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto |
WO2008040496A1 (en) | 2006-10-05 | 2008-04-10 | Sanchez Alexander | Safety brace with a safety strap |
WO2009109167A1 (en) | 2008-03-01 | 2009-09-11 | Roman Wysozki | Restraining harness |
DE102010005619A1 (en) * | 2010-01-25 | 2011-07-28 | Mohr, Marion, 53229 | Carrying pad with integrated child restraint system |
DE202011100814U1 (en) | 2011-05-16 | 2011-09-13 | Segufix Bandagen - Das Humane System Gmbh & Co. Kg | Fixing belt for the medical fixation of a patient |
DE202011103318U1 (en) | 2011-07-12 | 2011-11-09 | Roman Wysozki | Fixation bandage for fixation of a patient |
DE202011103315U1 (en) | 2011-07-12 | 2011-11-09 | Roman Wysozki | Fixation bandage with two main straps |
EP2452655A1 (en) | 2010-11-16 | 2012-05-16 | Roman Wysozki | Fixing bandage for fixing a patient |
EP2452656A1 (en) | 2010-11-16 | 2012-05-16 | Roman Wysozki | Fixing bandage for fixing a patient |
DE202012011520U1 (en) | 2012-12-03 | 2014-03-06 | Alexander Sánchez | Fixing Belt |
-
2003
- 2003-11-14 DE DE20317701U patent/DE20317701U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004063444B3 (en) * | 2004-12-30 | 2006-05-11 | B. & W. Biocare Gmbh | Belt for fixing a patient to a bed frame comprises a stomach belt provided with additional shoulder and thigh belts whose free ends are releasably fastenable to the front of the stomach belt |
DE102004063444C5 (en) * | 2004-12-30 | 2012-03-15 | B. & W. Biocare Gmbh | Fixing Belt |
JP2009539515A (en) * | 2006-06-14 | 2009-11-19 | ザンヒェツ,アレクサンダー | Safety bandage with thigh sleeve |
WO2007144171A1 (en) * | 2006-06-14 | 2007-12-21 | Alexander Sanchez | Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto |
WO2007144136A1 (en) * | 2006-06-14 | 2007-12-21 | Alexander Sanchez | Shoulder fixture with waist belt |
WO2007144155A1 (en) | 2006-06-14 | 2007-12-21 | Sanchez Alexander | Safety bandage with thigh cuffs |
WO2008040496A1 (en) | 2006-10-05 | 2008-04-10 | Sanchez Alexander | Safety brace with a safety strap |
WO2009109167A1 (en) | 2008-03-01 | 2009-09-11 | Roman Wysozki | Restraining harness |
US8667629B2 (en) | 2010-01-25 | 2014-03-11 | Marion Mohr | Stretcher pad with child restraint system |
DE102010005619A1 (en) * | 2010-01-25 | 2011-07-28 | Mohr, Marion, 53229 | Carrying pad with integrated child restraint system |
DE102010005619B4 (en) * | 2010-01-25 | 2021-01-28 | Marion Mohr | Stretcher pad with integrated child restraint system |
EP2452655A1 (en) | 2010-11-16 | 2012-05-16 | Roman Wysozki | Fixing bandage for fixing a patient |
EP2452656A1 (en) | 2010-11-16 | 2012-05-16 | Roman Wysozki | Fixing bandage for fixing a patient |
DE202011100814U1 (en) | 2011-05-16 | 2011-09-13 | Segufix Bandagen - Das Humane System Gmbh & Co. Kg | Fixing belt for the medical fixation of a patient |
DE202011103315U1 (en) | 2011-07-12 | 2011-11-09 | Roman Wysozki | Fixation bandage with two main straps |
EP2545888A1 (en) | 2011-07-12 | 2013-01-16 | Roman Wysozki | Fixing bandage with two main belts |
EP2545889A1 (en) | 2011-07-12 | 2013-01-16 | Roman Wysozki | Fixing bandage for fixing a patient |
DE202011103318U1 (en) | 2011-07-12 | 2011-11-09 | Roman Wysozki | Fixation bandage for fixation of a patient |
DE202012011520U1 (en) | 2012-12-03 | 2014-03-06 | Alexander Sánchez | Fixing Belt |
EP2737881A1 (en) | 2012-12-03 | 2014-06-04 | Roman Wysozki | Fastening belt |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2841033B1 (en) | Orthosis for fixing a shoulder joint | |
DE20317701U1 (en) | Patient restraint bandage for bed has bandage positioned across waist strap and extending over shoulder and legs | |
EP3500139B1 (en) | Carrying device for a baby or a small child | |
EP2865297B1 (en) | Small child and baby carrier | |
EP2452655B1 (en) | Fixing bandage for fixing a patient | |
DE202006009390U1 (en) | Belt system holding e.g. disabled or potentially dangerous persons in bed includes transverse belt across body and full width of bed, connected to holding- and body belts | |
EP2452656B1 (en) | Fixing bandage for fixing a patient | |
EP2026722B1 (en) | Safety bandage with thigh cuffs | |
DE102004063444C5 (en) | Fixing Belt | |
EP3135259B1 (en) | Device for fixing a patient to a support | |
DE102020108414B4 (en) | protective face mask | |
DE10110178A1 (en) | Straitjacket surrounds trunk and extremities of human or animal body and includes belts or fastenings | |
DE102007022443A1 (en) | Baby sling has two shoulder straps secured to an adjustable belt and with a carrying section | |
EP2068788B1 (en) | Safety brace with a safety strap | |
DE202006009398U1 (en) | Strap system for securing patient to bed, comprising additional strap for being attached to lateral panel | |
DE102012109515B3 (en) | Harness for therapeutic purposes, has leg straps that are interconnected, fixed to each other and are arranged relative to each other so that leg straps extended ischially, where connecting band is provided for connecting leg straps | |
DE202006009392U1 (en) | Strap system for securing patient to bed, comprising two specifically positioned seams | |
EP3117805A1 (en) | Device for preventing snoring | |
WO2007144171A1 (en) | Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto | |
DE202011100814U1 (en) | Fixing belt for the medical fixation of a patient | |
DE202009002630U1 (en) | Kompressenfixation | |
EP1997538A1 (en) | Climbing harness | |
EP3788897A1 (en) | System for establishing a connection between a first cladding element and a second cladding element, first and / or second cladding element for such a system, functional clothing and method for manufacturing such a system | |
DE202007005007U1 (en) | Safety harness holding individual in seat, includes straps joined together behind backrest or at front of body, by e.g. magnetic locking component | |
DE202017005199U1 (en) | care suit |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20040226 |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20070202 |
|
R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20100128 |
|
R158 | Lapse of ip right after 8 years | ||
R073 | Re-establishment requested | ||
R073 | Re-establishment requested | ||
R158 | Lapse of ip right after 8 years |
Effective date: 20120601 |
|
R074 | Re-establishment allowed | ||
R074 | Re-establishment allowed |
Effective date: 20130207 Effective date: 20130204 |
|
R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years |
Effective date: 20130205 |
|
R071 | Expiry of right |