DE2022099A1 - Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles - Google Patents

Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles

Info

Publication number
DE2022099A1
DE2022099A1 DE19702022099 DE2022099A DE2022099A1 DE 2022099 A1 DE2022099 A1 DE 2022099A1 DE 19702022099 DE19702022099 DE 19702022099 DE 2022099 A DE2022099 A DE 2022099A DE 2022099 A1 DE2022099 A1 DE 2022099A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
reflector
wheel
carrier
housing
spokes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19702022099
Other languages
German (de)
Inventor
Bernhard Nysten
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
William Prym Werke GmbH and Co KG
Original Assignee
William Prym Werke GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by William Prym Werke GmbH and Co KG filed Critical William Prym Werke GmbH and Co KG
Priority to DE19702022099 priority Critical patent/DE2022099A1/en
Publication of DE2022099A1 publication Critical patent/DE2022099A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J6/00Arrangement of optical signalling or lighting devices on cycles; Mounting or supporting thereof; Circuits therefor
    • B62J6/20Arrangement of reflectors, e.g. on the wheel spokes ; Lighting devices mounted on wheel spokes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Lighting Device Outwards From Vehicle And Optical Signal (AREA)
  • Optical Elements Other Than Lenses (AREA)

Description

Kennwort : "Speichenreflektor" Rückstrahler an Fahrzeugen, insbesondere an Zweirad-Fahrzeugen Die Erfindung bezieht sich auf einen Ruckstrahler an Fahrzeugen, insbesondere an Zweirad-Fahrzeugen, bestehend aus einem am Fahrzeug angebrachten Träger und aus im Träger angeordneten, das einfallende Licht reflektierenden Rückstrahlelementen.Keyword: "spoke reflector" reflector on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles The invention relates to a reflector on vehicles, especially on two-wheeled vehicles, consisting of one attached to the vehicle Carrier and arranged in the carrier, the incident light reflecting reflective elements.

Ruckstrahler werden am hinteren Ende des Fahrzeuges angebracht.Reflectors are attached to the rear of the vehicle.

Bei Zweirad-Fahrzeugen, wie Fahrrädern, ist der Rückstrahler als sogenanntes Katzenauge hinten am Kotflügel befestigt.In two-wheeled vehicles, such as bicycles, the reflector is a so-called Cat's eye attached to the rear of the fender.

Insbesondere bei Zweirad-Fahrzeugen, wie Fahrrädern, stehen zur Anbringung der RUckstrahler nur sehr kleine Flächen zur Verfügung, weshalb die Rückstrahlwirkung unsureichend ist. Hinzu kommt, daß bei gradliniger Fortbewegung der Fahrzeuge nur eine gleichbleibende Reflektionswirkung der Rückstrahlelemente sich bemerkbar macht, was wenig auffallend ist. Man hat bei Fahrrädern auch schon an den Pedalen Rückstrahlelemente vorgesehen, womit diene auch schon an beim Fahren beweglichen Teilen angebracht waren, doch werden die RUckstrahler in ihrer Reflektionzwirkung durch die auf den Pedalen abgestützten Schuhe, insbesondere die Absätze, verdeckt. Hinzu kommt, daß auch hier die zur Anbringung der Fückstrahler dienenden Flächen sehr begrenzt sind. Auch die Auf- und Abbewegung der mit Rückstrahlern versehenen Pedalen ist auf einen verhältnismäßig kleinen Raum begrenzt.Particularly in two-wheeled vehicles, such as bicycles, are available for attachment the retroreflector only has very small areas available, which is why the retroreflective effect is insufficient. In addition, when the vehicles are moving in a straight line only a constant reflection effect of the retroreflective elements becomes noticeable, which is hardly noticeable. Bicycles already have reflective elements on the pedals provided, which is also attached to moving parts while driving were, but the reflection effect of the retroreflectors is caused by the Pedal-supported shoes, especially the heels, covered. In addition, that Here, too, the surfaces used for attaching the reflector are very limited. The up and down movement of the pedals with reflectors is also on one limited relatively small space.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Rückstrahler zu entwickeln, der eine wesentlich auffälligere Kennzeichnung von Fahrzeugen gestattet.The invention is based on the object of developing a reflector, which allows a much more conspicuous marking of vehicles.

Dies wird erfindungsgemäß im wesentlichen dadurch erreicht, daß der Rücketrahler an den Radspeichen des Fahrzeugs angebracht ist. Die Radspeichen am Vorderrad und am Hinterrad von Zweirad-Fahrzeugen bieten große Flächenbereiche zur Anbringung von zahlreichen Rückstrahlelementen. Diese Flächenteile sind ganz oder tiberwiegend frei von verdeckenden Elementen, so daß für eine gute Rückstrahlwirkung gesorgt ist. Hinzu kommt, daß die Radipeichen sich bei der Fortbewegung des Fahrzeuges entsprechend dem Radumlauf bewegen, so daß es bei der Reflektion des einfallenden Lichtes in Abhängigkeit von der Neigung des an den Speichen angebrachten Rückstrahlers zu einer sich zeitlich laufend veränderten Rückstrahlwirkung kommt, die sich in einem auffallenden Blinken des reflektierten Lichtes bemerkbar macht.This is achieved according to the invention essentially in that the Rear reflector is attached to the wheel spokes of the vehicle. The wheel spokes on The front wheel and the rear wheel of two-wheeled vehicles offer large areas for Attachment of numerous reflective elements. These surface parts are whole or mostly free of obscuring elements, so that a good retroreflective effect is taken care of. In addition, the radipiches are when the vehicle is moving move according to the rotation of the wheel so that it is reflected in the incident Light depending on the inclination of the reflector attached to the spokes a retro-reflective effect that changes continuously over time occurs, which results in a noticeable blinking of the reflected light.

Dieser Slinkeffekt trägt zu einer besonders auffälligen Kennzeichnung von Fahrzeugen mit dem erfindungsgemäßen Rückitrahler bei.This slinking effect contributes to a particularly noticeable marking of vehicles with the rear radiator according to the invention.

Für die Anbringung der Träger des Rückstrahlers an den Radspeichen des Fahrzeuges bieten sich mehrere Möglichkeiten, deren jede ihre besonderen Vorteile mit sich bringt.For attaching the reflector brackets to the wheel spokes There are several possibilities of the vehicle, each of which has its own particular advantages brings with it.

Eine Möglichkeit besteht darin, den Träger des Rückstrahlers quer zur Ebene des Rades an den Speichen anzuordnen, derart, daß die Rückstrahlelemente in Fahrtrichtung bzw. der Fahrtrichtung entgegen weisen. Damit erhält man von einem in Fahrtrichtung bzw. in Gegenfahrtrichtung sich nähernden anderen Fahrzeug aus gesehen, einen besonders auffälligen Blinkeffekt.One possibility is to cross the carrier of the reflector to arrange the plane of the wheel on the spokes, such that the reflective elements Point in the direction of travel or opposite to the direction of travel. So you get from one in the direction of travel or in the opposite direction of approaching other vehicle seen a particularly noticeable blinking effect.

Beim Umlauf des Rades reflektieren die daran angebrachten Rückstrahlelemente das einfallende Licht besonders daKn gut, wenn das Licht senkrecht auf die Rückstrahlelemente auffällt.When the wheel rotates, the reflective elements attached to it reflect The incident light is particularly good when the light is perpendicular to the reflective elements notices.

Während der weiteren Umdrahung des Rades nimmt die Rückstrahlwirkung eines bestimmten Rückstrahles zunehmend ab. Ist die Rückseite des Trägers nicht mit einem weiteren Satz von Rückstrahlelementen versehen, so geht die Rückstrahlwirkung auf den Wert Null zurück, um bei der Vollendung der Umdrehung sich wieder auf ihren maximalen Wert zu erhöhen. Damit ist der erzielte Blinkeffekt besonders ausgeprägt. Wird aber andrerseits auch auf der Rückseite des Trägers ein Satz von Rückstrahlelementen angeordnet, so erhält man während einer Umdrehung des Rades zwei maximale Rückstrahlwirkungen, zwischen denen eint Minimum an RUckstrahlwirkung, nämlich nach einer viertel Umdrehung des Rades, vorliegt. Hierdurch läßt sich die Frequenz der Rückstrahlwirkung erhöhen. Bemerkenswert ist dabei, daß auch schon bei einseitig auf dem Träger angeordneten Rückstrahlelementen ein Rückstrahleffekt nicht nur nach hinten in Richtung auf das sich fortbewegende Fahrzeug erhalten wird, sondern daß ohne zusätzliche Maßnahmen auch noch eine Rückstrahlwirkung in Fah Aichtung zustandekommt, was zur Kenntlichmachung des Fahrzeuges für sich von vorne nähernde Gegenfahrzeuge sehr dienlich ist.As the wheel continues to be wired, the retro-reflective effect decreases of a certain return beam increasingly from. Isn't the back of the wearer with another set of Provided reflective elements, so goes the retroreflective effect returns to zero at the completion of the revolution to increase again to their maximum value. This is the blinking effect achieved particularly pronounced. But on the other hand it is also used on the back of the wearer Set of reflecting elements arranged, so one gets during one revolution of the Rades two maximum retroreflective effects, between which a minimum retroreflective effect, namely after a quarter turn of the wheel. This allows the Increase the frequency of the reflection effect. It is noteworthy that already in the case of retro-reflecting elements arranged on one side of the carrier, a retro-reflecting effect not only obtained backwards towards the moving vehicle, but that without additional measures, there is also a retroreflective effect in the direction of the vehicle comes about, which is used to identify the vehicle for approaching from the front Opposing vehicles is very useful.

Gerade wenn die Rückstrahlelemente ihre minimale Rückstrahlwirkung nach hinten auf das sich fortbewegende Fahrzeug liefern, bewirken sie in Fahrtrichtung ihre maximale Reflektionswirkung.Especially when the retroreflective elements have their minimal retroreflective effect deliver to the rear of the moving vehicle, effect it in the direction of travel their maximum reflective effect.

Damit sind die Rückstrahlelemente bei umlaufenden Rad stets zur Reflektion des einfallenden Lichtes und damit zur Kenntlichmachung des Fahrzeuges dienlich, wenn auch abwechselnd zur Fahrttichtung und zur Gegenfahrtrichtung.This means that the reflective elements are always for reflection when the wheel is rotating the incident light and thus useful for identifying the vehicle, albeit alternating to the direction of travel and the opposite direction.

Eine weitere Möglichkeit der Anordnung der Träger des Rückstrahlers besteht darin, diese parallel zur Ebene des Rades anzuordnen. Damit ist auf einfachste Weise das Fahrzeug an seinen Seiten durch Rückstrahlelemente für Nachfahrten kenntlich gemacht. Dies ist bei Zweirad-Fahrzeugen, wie Fahrrädern, ein großes Problem, weil die zur Anbringung von üblichen Rückstrahlern zur Verfügung stehenden seitlichen Flächen klein sind und im übrigen durch die Füße und den Körper des Fahrzeugführers weitgehend abgedeckt wären.Another possibility of arranging the carrier of the reflector is to arrange them parallel to the plane of the wheel. That’s the simplest Make the vehicle recognizable on its sides by means of reflective elements for night drives made. This is a big problem in two-wheeled vehicles such as bicycles because the lateral ones that are available for attaching conventional reflectors Areas are small and otherwise by the feet and the body of the driver would be largely covered.

Die Räder von Fahrrädern sind aber in jedem Falle bei der üblichen Bauart von Zweirad-Fahrzeugen unverdeckt. Bringt man eine ganze Reihe von Rückstrahlelementen kreisförmig um die Radnarbe angeordnet in beträchtlicher radialer Entfernung von der Achse an, so ist eine sehr wirksame großflächige Reflektion gewährleistet. Für seitlich herankommende Gegenfahrzeuge ist eine optimale Kennzeichnung erreicht, zumal auch hier die Rückstrahler bei der Umdrehung des Rades eine Bewegung ausführen. Aber auch eine weitere Kennzeichnungswirkung ist damit für in Fahrtrichtung oder Gegenfahrtrichtung sich dem Fahrzeug nähernde Gegenfahrzeuge erreicht Bei Xnderung der Fahrtrichtung ist die Rückstrahlwirkung durch das plötzliche voll auf die Rückstrahlelemente auftreffende Licht maximal. Dies tritt für das Vorderrad eines Fahrrades bereits zu Beginn der Änderung der Fahrtrichtung ein, wenn das Vorderrad zum Fahren einer Links- oder Rechtskurve, aus der Ebene des Fahrradrahmens durch die Lenkstange herausgedreht wird. Damit zeigt sich, daß mit dieser Anordnung der Rückstrahler zugleich eine Anzeige der Fahrtrichtungsänderung für entgegenkommende oder von hinten sich nähernde Gegenfahrzeuge erhalten wird.The wheels of bicycles are in any case with the usual Design of two-wheeled vehicles uncovered. If you bring a whole series of reflective elements arranged in a circle around the wheel hub at a considerable radial distance from on the axis, a very effective reflection over a large area is guaranteed. For Approaching vehicles approaching from the side is optimally marked, especially since here, too, the reflectors move when the wheel rotates. But there is also a further labeling effect for in the direction of travel or Opposing direction of vehicle approaching vehicle reached in case of change the direction of travel is the retroreflective effect due to the sudden full effect on the retroreflective elements incident light maximum. This already occurs for the front wheel of a bicycle at the start of changing the direction of travel when the front wheel is used to drive a Left or right turn, rotated out of the plane of the bicycle frame through the handlebar will. This shows that with this arrangement of the reflector at the same time Display of the change of direction of travel for oncoming or approaching from behind Opposing vehicles is obtained.

Um von der vorerwähnten Wirkung der Fahrtrichtungsanzeige und scitlichen Kennzeichnung des Fahrzeuges einerseits Gebrauch zu machen und andererseits auch noch den extremen Blinkeffekt durch die Anordnung der Träger quer zur Ebene des Rads ########### zu zu erhalten, besteht ######### die Möglichkeit die Rückstrahler abwechselnd oder gruppenweise unterschiedlich an dem Rad in der einen oder anderen Weise anzuordnen. Hierfür bietet sich aber auch noch eine weitere Möglichkeit, durch gleichartige Anordnung der Elemente beide Rückstrahlwirkungen gleichzeitig zu erhalten. Diese besteht darin, daß man die Träger des Rückstrahlers zur Ebene des Rades geneigt anordnet, etwa um 450 , womit beide Wirkungen gleichzeitig erlangt werden.In order to benefit from the aforementioned effect of the direction indicator and scitlichen Identification of the vehicle on the one hand to make use and on the other hand also nor the extreme blinking effect due to the arrangement of the beams across the plane of the Rads ########### there is ######### the possibility of having the reflectors alternately or in groups differently on the bike in one way or the other Way to arrange. But there is also another possibility for this, through similar arrangement of the elements to obtain both retroreflective effects at the same time. This consists in the fact that the carrier of the reflector is inclined to the plane of the wheel around 450, with which both effects are achieved at the same time.

Eine besondere einfache Anbringung der Rückstrahler ergibt sich dann, wenn der Träger des Rückstrahlers selbst eine Aufnahme zur Einlagerung der Radspeichen besitzt und die Speichen in den Aufnahmen durch festklemmende Befestigungselemente festgehalten werden. Als Träger empfiehlt es sich hierfür ein zweiteiliges Gehäuse, insbesondere aus Kunststoff, zu verwenden, das aus einer Aufnahmehälfte und einer Befestigungehälfte besteht.A particularly simple attachment of the reflectors then results if the wearer of the reflector himself has one Admission for storage the wheel spokes and the spokes in the receptacles by clamping fasteners be held. A two-part housing is recommended as a carrier, in particular made of plastic, to be used, which consists of a receptacle half and a Fastening half consists.

Die Aufnahmehälfte besitzt dabei einen zum Gehäuseinnern hin offenen Kanal, der zum Einsenken der Radspeiche dient.The receptacle half has an open towards the inside of the housing Channel that is used to lower the wheel spoke.

Die Befestigungshälfte ist dagegen zweckmäßigerweise plattenförmig ausgebildet und trägt schauseitig die Rückstrahlelemente. Bei der Montage der beiden Hälften wird die Befestigungshälfte bis zur Festklemmung der Radspeiche ins Innere der Aufnahmehälfte abgesenkt. Der Kanal in der Aufnahmehälfte ist zweckmäßiquerweise als eine Absenkung in der Gehäuserückwand ausgebildet die Kanalenden in die Gehäuseseitenwand eingeschnittene, einseitig offene Einführschlitze für die Radepeichen tragen.The fastening half, on the other hand, is expediently designed in the form of a plate and carries the reflective elements on the front side. When assembling the two halves, the fastening half is lowered into the interior of the receiving half until the wheel spoke is clamped. The channel in the receiving half is expediently designed as a depression in the rear wall of the housing the ends of the channels have insertion slots cut into the side wall of the housing, open on one side, for the wheelpipes.

Zur Festlegung der beiden Gehäusehälften des Trägers bieten sich mehrere Möglichkeiten. Am einfachsten ist es die Befestigungshälfte dadurch Kelmmpassung in der Aufnahmehälfte des Gehäuses festzuhalten, was durch einen Hinterschnitt der Gehäuse seitenwand der Aufnahmehälfte einerseits und durch eine leichte Konizität der plattenförmigen Befestigungshälfte andrerseits erreicht wird.There are several possible to fix the two housing halves of the carrier Options. The easiest way to do this is to fit the fastening half with a kelm to hold in the receiving half of the housing, which is achieved by an undercut of the Housing side wall of the receptacle half on the one hand and by a slight conicity the plate-shaped fastening half is achieved on the other hand.

Eine weitere Möglichkeit zur Bildung des Gehäuses aus der Vereinigung der Befestigungshälfte und der Aufnahmehälfte besteht darin, an den beiden Hälften angeforate Schnappverschlußelemente vorzusehen, welche durch Anspritzen der aus Kunststoff gebildeten Kunststoffhälften bequem zu erhalten ist. Jede der beiden Hälften trägt einen Teil der zusammenwirkenden Verschlußelemente.Another way to form the housing from the union the mounting half and the receiving half is to attach to the two halves Provide molded snap-lock elements, which by molding the from Plastic formed plastic halves is easy to obtain. Either of the two Halves carries part of the cooperating closure elements.

Schließlich empfiehlt es sich ur Drehsicherung der Speichen zwischen die Radspeiche und die Aufnahme im Träger einen Klebstoff einzubringen. Dieser Klebstoff kann zugleich oder statt dessen dazu verwendet werden, die beiden Hälften des Trägergehäuses zusätzlich aneinander festzuhalten.Finally, it is recommended to secure the spokes against rotation between insert an adhesive into the wheel spoke and the receptacle in the carrier. This glue can be used at the same time or instead, the two halves of the carrier housing additionally to hold on to each other.

Zur Drehsicherung der Rückstrahler besteht eine weitere, besonders wirksame Möglichkeit darin, den Träger des Rtickstrahlers an Kreuzungspunkten von zwei oder mehreren Speichen vorzusehen, wozu man lediglich die Aufnahmen zur Einlagerung der Speichen in entsprechender Weise zu wählen hat. Mit dieser Anbringungsart ist aber zugleich jede Gefahr ausgeschlossen, daß die Rückstrahler unter Wirkung der Zentrifugalkraft bei besonders schnell umlaufenden Rädern sich in radialer Richtung entlang der Radspeichen zum Radumfang hin bewegen , denn die Kreuzungen der Kanäle' an den Kreuzungsstellen der Radspeichen hindern eine solche Verschiebung.To prevent the reflector from rotating, there is another, special effective possibility in the carrier of the reflector at intersections of to provide two or more spokes, including only the recordings for storage who has to choose the spokes accordingly. With this type of attachment but at the same time there is no risk of the retro-reflectors being affected by the Centrifugal force with particularly fast rotating wheels in the radial direction move along the wheel spokes towards the wheel circumference, because the intersections of the channels' at the crossing points of the wheel spokes prevent such a shift.

In den Zeichnungen ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt. Es zeigen: Fig. 1 das Vorderrad eines Fahrrades mit erfindungsgemäßen Rückstrahlern, Fig. 2 bis 5 die Draufsichten, Seitenansichten bzw.In the drawings the invention is in one embodiment shown. 1 shows the front wheel of a bicycle with the invention Reflectors, Fig. 2 to 5 the top views, side views or

Schnittansichten durch die einzelnen Hälften des erfindungsgemäßen Rückstrblers, Fig. 6 in Vergrößerung und teilweise im Schnitt die Ansicht eines an einer Rad peche angebrachten erfindungsgemäßen Rückstrahlers. Sectional views through the individual halves of the invention Rückstrblers, Fig. 6 in enlargement and partially in section the view of a Reflector according to the invention attached to a wheel pitch.

Die Rückstrahler 10 sind an den Speichen 11 eines Rades 12 eines Zweirad-Fahrzeuges, nämlich eines Fahrrades 13 angebracht.The reflectors 10 are on the spokes 11 of a wheel 12 of a two-wheeled vehicle, namely a bicycle 13 attached.

Sie sind in kurzer Entfcrnung von der Felge des Rades angeordnet, um einen großen Flächenbereich in kreisförmiger Anordnung um die Radachse zu uonchließen.They are located a short distance from the rim of the wheel, to enclose a large area in a circular arrangement around the wheel axis.

Die Rückstrahler sind gegenüber der Ebene des Rades etwas herausgedreht, womit die auf einer Seite angeordneten Rückstrahlelemente sowohl in Fahrtrichtung als auch in Blickrichtung senkrecht zur Ebene des Rades sichtbar sind.The reflectors are slightly turned out from the plane of the wheel, with which the reflective elements arranged on one side both in the direction of travel and are visible in the direction perpendicular to the plane of the wheel.

Der Rückstrahler besteht aus einem zweiteiligen Träger 15, 16, welcher aus Kunststoff gebildet ist und ein Gehäuse zur Aufnahme und Befestigung der Radspeichen 11 bildet. Die eine Gehäusehälfte 15 dient zur Aufnahme der Radspeiche. Hierzu ist die Rückwand 17 des Gehäuses mit einer über ihre ganze Länge verlaufenden Absenkung versehen, welche einen zum Gehäuseinneren 19 hin offenen Kanal 18 bildet. Bei dem in vorliegenden Träger ist dieser Kanal 18 in der Aufnahmehälfte 15 längs eines Durchz-sers verlaufend angeordnet. Die Gehäuseseitenwand 20 ist an dieser Aufnahmehälfte 15 angeformt.The reflector consists of a two-part carrier 15, 16, which is made of plastic and a housing for receiving and fastening the wheel spokes 11 forms. One housing half 15 is used to accommodate the wheel spoke. This is the rear wall 17 of the housing with a depression extending over its entire length which forms a channel 18 which is open towards the housing interior 19. In which In the present carrier, this channel 18 is in the receiving half 15 along a Throughzers arranged to run. The housing side wall 20 is on this receiving half 15 molded.

Im Bereich der Enden des Kanals 18 besitzt die Seitenwand 20 eingeschnittene Schlitze 21, welche nach oben hin offen sind und zur Einführung der Radepeichen in den Kanal 18 dienen. Die Seitenwand 20 ist ins Gehäuseinnere 19 hin hinterschnitten, das bedeutet, daß ihre Weite von ihrer öffnung aus zur Gehäuserückwand 17 zu stetig zunimmt.In the region of the ends of the channel 18, the side wall 20 has incisions Slots 21, which are open at the top and for the introduction of the Radepeichen serve in the channel 18. The side wall 20 is undercut into the housing interior 19, this means that its width from its opening to the rear wall 17 of the housing is too constant increases.

Die ergänzende GehäuseMlfte 16 zur Bildung des den Rückstrahler darstellenden Trägers besteht aus einer plattenförmigen Hälfte 16, welche in enger Passung den Dimensionen des Hohlraumes 19 in Inneren der vorerwähnten Aufnahmehälfte 15 ausgebildet ist. Diese ergänzende Befestigungshälfte 16 besteht aus einer Platte 22, welche auf ihrer Außenseite eine Reihe von aus Glas oder rückstrahlepdem Kunststoff gebildeten Rückstrahlelementen 23 trägt. Diese bestehen in vorliegenden Fall aus halbkugelförmig gewölbten Glaskörpern, welche, wie Fig. 2 zeigt, in zwei das Zentrum der Platte 22 kreisförmig umschließenden reihen angeordnet sind. Sie sind in den Kunststoff der Platte 22 bei deren Spritzgußherstellung eingeformt. Die Schmalseite 24 der Platte 22 erweitert sich zur Unterseite konisch. Im Zentrum ist die Platte 22 mit einem Durch-bruch 25 versehen, welcher die Plattenoberseite mit der Plattenunterseite verbindet. Die hohe der Platte 22 ist entsprechend der Höhe der Gehäuseseitenwand 20 der Aufnahmehälfte 15 ausgebildet.The supplementary housing section 16 to form the reflector The carrier consists of a plate-shaped half 16, which the tight fit Dimensions of the cavity 19 formed in the interior of the aforementioned receiving half 15 is. This supplementary fastening half 16 consists of a plate 22 which on their outside a row of glass or plastic reflector made of plastic Reflective elements 23 carries. In the present case, these are hemispherical domed glass bodies, which, as Fig. 2 shows, in two the center of the plate 22 rows enclosing a circle are arranged. You're in the plastic the plate 22 is molded in during its injection molding manufacture. The narrow side 24 of the Plate 22 widens to the bottom conical. In the center is the plate 22 is provided with an opening 25, which the plate top with the underside of the plate connects. The height of the plate 22 corresponds to the height the housing side wall 20 of the receiving half 15 is formed.

Aus Fig. 6 ist der an der Speiche 11 angebrachte Rückstrahler 10 zu erkennen. Die Anbringung erfolgt dadurch, daß die Aufnahmehälfte 15 an die gewünschte Stelle der Radipeiche 11 gebracht und diese in den Kanal 18 abgesenkt wird. Daraufhin wirkt die ergänzende plattenförmige Hälfte 15 von oben her abgesenkt. Da die Unterseite der Platte einen größeren Durchmesser aXs die Eintrittsöffnung in das Innere 19 der Aufnahmehälfte 15 aufweist , müssen sich die aus elastischem Kunststoff bestehenden Seitenwände 19 elastisch verformen, bis die Platte ihre Endlage gemäß Fig. 6 erreicht hat, wo sie mit ihrem Boden gegen die in dem Kanal 18 abgesenkte Speiche 11 gedrückt wird. Der zentrale Durchbruch 25 in der Grundplatte dient dabei zur Entlüftung des Gehäuses bei dieser Montage Zum Außereingriffbringen der beiden Hälften ist ein erhöhter Kraftaufwand erforderlich, um dieser Verformung der Seitenwandungen 19 der Aufnahmehälfte 15 herbeizuführen, damit die plattenförmige Aufnahmehälfte herausgehoben werden kann. An diesen Stellen könnten zur zusätzlichen Sicherung Rasten in Form von Nocken und Nuten vorgesehen sein, die druckknopfverschlußartig zusammenwirken.From FIG. 6, the reflector 10 attached to the spoke 11 is closed recognize. The attachment takes place in that the receiving half 15 to the desired Place the Radipeiche 11 brought and this is lowered into the channel 18. Thereupon the supplementary plate-shaped half 15 acts lowered from above. Because the bottom the plate has a larger diameter aXs the entry opening into the interior 19 the receiving half 15 has to be made of elastic plastic Deform side walls 19 elastically until the plate reaches its end position according to FIG. 6 where it pressed with its bottom against the spoke 11 lowered in the channel 18 will. The central opening 25 in the base plate is used to vent the Housing in this assembly To disengage the two halves is a increased expenditure of force is required to cope with this deformation of the side walls 19 to bring about the receiving half 15 so that the plate-shaped receiving half is lifted out can be. At these points, latches in the form could be used for additional security be provided by cams and grooves which cooperate like a snap fastener.

In Fig. 6 ist zu erkennen, dS ferner zwischen dem Kanal und der Speiche ein Klebstoff 26 eingebradht ist, der beim Schließen der Hälften zwischen diesen emporwandert. Dieser Klebstoff 26 sorgt für eine unlösbare Verbindung der beiden Hälften 15,16 einerseits und der Speiche 11 andrerseits.In Fig. 6 it can be seen, dS also between the channel and the spoke an adhesive 26 is baked in, which when closing the halves between them wanders up. This adhesive 26 ensures a permanent bond between the two Halves 15, 16 on the one hand and the spoke 11 on the other.

Es versteht sich, daß die Rückstrahlelemente 23 auch in anderer Form ausgebildet sein könnten und daß der Träger auch andere Gestalt und andere Dimensionen aufweisen könnte.It goes without saying that the retroreflective elements 23 can also have a different form could be designed and that the carrier also has other shapes and other dimensions could have.

Claims (10)

Kennwort : "Speichenreflektor" Password: "spoke reflector" Ansprfiohet 1. Rückstrahler an Fahrzeugen, insbesondere an Zweirad-Fahrbeugen, bestehend aus einem am Fahrzeug angebrachten Träger und im Träger angeordneten, das einfallende Licht reflektierenden Rückstrahlelementen, d a d u r c h g e k e n n -z e i c h n e t , daß der Rückstrahler (10) an den Radspeichen (11) des Fahrzeuges (13) angebracht ist. Requirement 1. Reflectors on vehicles, especially on two-wheel drive bends, consisting of a carrier attached to the vehicle and arranged in the carrier, reflecting elements reflecting the incident light, d a d u r c h g e k e n n -z e i c h n e t that the reflector (10) on the wheel spokes (11) of the vehicle (13) is attached. 2. Rückatrahler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,daß der Träger (15 ; 16) des Rückstrahlers (10) parallel zur Ebene des Rades (12) angeordnet ist. 2. rear emitter according to claim 1, characterized in that the carrier (15; 16) of the reflector (10) is arranged parallel to the plane of the wheel (12). 3. Rückstrahler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (15; 16) des Rückstrahlers senkrecht zur Ebene des Rades (12) angeordnet ist, und die Rückstrahlelemente (23) in Fahrtrichtung weisen. 3. Reflector according to claim 1, characterized in that the Carrier (15; 16) of the reflector arranged perpendicular to the plane of the wheel (12) is, and the reflective elements (23) point in the direction of travel. 4. Rückstrahler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (15,16) des Rückstrahlers (10) zur Ebene des Rades geneigt, insbesondere um 450 angeordnet ist. 4. Reflector according to claim 1, characterized in that the Carrier (15, 16) of the reflector (10) inclined to the plane of the wheel, in particular is arranged at 450. 5. Rückstrahler nach Agspruch 1, 2 , 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger (15) des Rückstrahlers (10) selbst eine Aufnahme (18) zur Einlagerung einer oder mehrerer Radspeichen (11) besitzt und ein die Speichen (11) in der Aufnah,e (18) festklemmendes Befestigungmelement (16) aufweist. 5. Reflector according to Agspruch 1, 2, 3 or 4, characterized in that that the carrier (15) of the reflector (10) itself has a receptacle (18) for storage one or more wheel spokes (11) and one of the spokes (11) in the receptacle, e (18) has a clamping fastening element (16). 6. Rückstrahler nach Aspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger aus einem zweiteiligen, insbesondere aus Kunststoff gebildeten Gahäuse bestaht mit einer Aufnahmehälfte (15), welche einen zum Gehäuseinneren (19) hin offenen Kanal (18) zum Einsenken der Radspeiche (11) aufweist, und mit einer plattenförmigen Befestigungshälfte (16), welche schauseitig die Rückstrahlelemente (23) trägt und zur Festklemmung der Radspeiche (11) ins Innere (19) der Aufnahmehälfte (15) abgesenkt ist. 6. reflex reflector according to claim 5, characterized in that the carrier from a two-part, in particular made of plastic, housing with made a receptacle half (15), which one to the inside of the housing (19) has open channel (18) for lowering the wheel spoke (11), and with a plate-shaped fastening half (16), which on the front side the reflective elements (23) carries and for clamping the wheel spoke (11) into the interior (19) of the receiving half (15) is lowered. 7. Rückstrahler nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Kanal (18) der Aufnahmahälfte (15) als eine Absenkung in der Gehäuserückwand (17) ausgebildet ist und die Kanalenden in die Gehäuseseitenwand (20) eingeschnittene, einseitig offene Einführschlitze (21) für die Radspeichen (11) aufweisen. 7. reflector according to claim 6, characterized in that the Channel (18) of the receiving half (15) as a depression in the rear wall of the housing (17) is formed and the channel ends cut into the housing side wall (20), have insertion slots (21) open on one side for the wheel spokes (11). 8. Rückstrahler nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungshälfte (16) durch Klemmpassung in der Aufnahmehälfte (15) festgehalten ist. 8. reflector according to claim 6 or 7, characterized in that the fastening half (16) is held in place by a clamp fit in the receiving half (15) is. 9. Rückstrahler nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungshälfte (16) in der Aufnahmehälfte (15) durch an den Hälften angeformte Schnappverschlußelemente festgehalten ist.9. reflector according to claim 6 or 7, characterized in that the fastening half (16) in the receiving half (15) by molded onto the halves Snap lock elements is held. 10. Rückstrahler nach einem oder mehreren der Ansprüche 5 -9, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen die Radspeichen (11) und die Aufnahmen (18) im Träger und/oder zwischen die beiden Hälften (15, 16) des Trägergehäuses ein Klebstoff eingebracht ist.10. Reflector according to one or more of claims 5 -9, characterized characterized in that between the wheel spokes (11) and the receptacles (18) in the carrier and / or an adhesive is introduced between the two halves (15, 16) of the carrier housing is.
DE19702022099 1970-05-06 1970-05-06 Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles Pending DE2022099A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702022099 DE2022099A1 (en) 1970-05-06 1970-05-06 Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702022099 DE2022099A1 (en) 1970-05-06 1970-05-06 Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2022099A1 true DE2022099A1 (en) 1971-12-02

Family

ID=5770353

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19702022099 Pending DE2022099A1 (en) 1970-05-06 1970-05-06 Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2022099A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19749590A1 (en) Chain sprocket carrier unit for bicycle
DE2926909A1 (en) REFLECTOR ELEMENT FOR ROAD SURFACE MARKINGS
DE1605914B2 (en) VEHICLE HEADLIGHTS
DE2947604A1 (en) SAFETY FLAG FOR FIXING TO BICYCLES
EP1089033B1 (en) Vehicle lighting assembly
DE2022099A1 (en) Reflectors on vehicles, in particular on two-wheeled vehicles
DE60008303T2 (en) Device for damping the noise of bicycle spokes, in particular usable as a magnetic component
EP0744319B1 (en) Cap for external mirror
EP0416443B1 (en) Spoke-mounted reflector for two-wheeled vehicle, particularly bicycle
DE102011113627B4 (en) Lens for a vehicle light and vehicle people with such a lens
DE4138824A1 (en) Motor vehicle wheel with reflective and/or luminescent components - mounted on visible outer side for easier recognition in darkness or low visibility conditions.
DE2420735C3 (en) Reflector system for wheeled vehicles, in particular for bicycles
DE3231015A1 (en) Cover which can be attached to the frame and is intended for the rear wheel of a bicycle
DE4340468C1 (en) Reflective device
DE2420735A1 (en) REAR REFLECTIVE SYSTEM WITH FLASHING
DE19715425A1 (en) Sign for attaching to roof of vehicle, especially taxi sign
DE202018004741U1 (en) retroreflector
DE3021856A1 (en) Bicycle reflector with spoke mounting - has two=part polygonal moulding to clip around spoke
DE3240379A1 (en) Spoke reflector
CH216289A (en) Reflective device on vehicles such as bicycles and motorcycles.
DE7016921U (en) REAR REFLECTORS FOR THE WHEEL SPOKES OF VEHICLES, IN PARTICULAR TWO-WHEELED VEHICLES.
DE7807115U1 (en) REFLECTOR DEVICE FOR A TWO-WHEEL
DE102012102453B4 (en) Reflector of a motor vehicle
CH693230A5 (en) Radiation body for bicycle wheels with spokes has plate-shaped first radiation component fixed to spokes and second such component arranged on first component
DE102018008455A1 (en) Retroreflector with integrated taillight