DE20207338U1 - Transport vehicle, especially trailer - Google Patents

Transport vehicle, especially trailer

Info

Publication number
DE20207338U1
DE20207338U1 DE20207338U DE20207338U DE20207338U1 DE 20207338 U1 DE20207338 U1 DE 20207338U1 DE 20207338 U DE20207338 U DE 20207338U DE 20207338 U DE20207338 U DE 20207338U DE 20207338 U1 DE20207338 U1 DE 20207338U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
edging strip
transport vehicle
hood roof
side wall
vehicle according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20207338U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Humbaur Holding & Co Kg De GmbH
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20207338U priority Critical patent/DE20207338U1/en
Publication of DE20207338U1 publication Critical patent/DE20207338U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D29/00Superstructures, understructures, or sub-units thereof, characterised by the material thereof
    • B62D29/04Superstructures, understructures, or sub-units thereof, characterised by the material thereof predominantly of synthetic material
    • B62D29/048Connections therefor, e.g. joints
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D29/00Superstructures, understructures, or sub-units thereof, characterised by the material thereof
    • B62D29/04Superstructures, understructures, or sub-units thereof, characterised by the material thereof predominantly of synthetic material
    • B62D29/043Superstructures

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Transportfahrzeug, insbesondere AnhängerTransport vehicle, especially trailer

Die Neuerung betrifft ein Transportfahrzeug, insbesondere einen Anhänger mit Bordwänden, gemäß dem Oberbegriff des Schutzanspruchs 1.The innovation relates to a transport vehicle, in particular a trailer with side walls, according to the preamble of claim 1.

Aus der Praxis sind PKW-Anhänger zum Transport von Pferden bekannt, die seitliche Bordwände aufweisen. Am oberen Randbereich sind diese Bordwände von einer Einfaßleiste umfaßt, die im wesentlichen zum Schutz der Bordwand gegen Beschädigung dient. Außenseitig zur Bordwand liegt an der Einfaßleiste ein nach unten gezogener Wandbereich eines Haubendachs an, welches aus glasfaserverstärktem Kunststoff erstellt ist. Dieser nach unten gezogene Wandbereich des Haubendachs wird unterseitig von einer weiteren Leiste gestützt, die die Außenseite des nach unten gezogenen Wandbereichs des Haubendachs teilweise abdeckt. Zur Festlegung des Haubendachs an der Bordwand dienen Schrauben, die die außenseitige Leiste, das Haubendach und die Bordwand durchsetzen. Dieser bekannte Anhänger zeichnetCar trailers for transporting horses are known in practice, which have side walls. At the upper edge area, these side walls are surrounded by a border strip, which essentially serves to protect the side wall against damage. On the outside of the side wall, a downwardly drawn wall area of a hood roof, which is made of glass fiber reinforced plastic, rests on the border strip. This downwardly drawn wall area of the hood roof is supported on the underside by another strip, which partially covers the outside of the downwardly drawn wall area of the hood roof. Screws are used to attach the hood roof to the side wall, which pass through the outside strip, the hood roof and the side wall. This well-known trailer is characterized by

-2--2-

sich durch eine stabile Halterung des Haubendachs an den Bordwänden aus und hat sich deshalb in der Praxis gut bewährt. Allerdings hat sich herausgestellt, daß die Montage des Haubendachs an den Bordwänden relativ aufwendig ist, was zu erheblichen Produktionskosten führt.It is characterized by a stable mounting of the hood roof on the side walls and has therefore proven itself in practice. However, it has turned out that the mounting of the hood roof on the side walls is relatively complex, which leads to considerable production costs.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Transportfahrzeug der eingangs genannten Art zu schaffen, bei dem sich eine einfache Montage des Haubendachs an den Bordwänden ergibt.The innovation is based on the task of creating a transport vehicle of the type mentioned above, in which the hood roof can be easily mounted on the side walls.

Diese Aufgabe wird neuerungsgemäß mit den Merkmalen des Schutzanspruchs 1 gelöst.This problem is solved according to the innovation with the features of claim 1.

Das Transportfahrzeug gemäß Anspruch wird bevorzugt von einem PKW gezogen und dient insbesondere zum Transport von Tieren, wie beispielsweise Pferden. Das Transportfahrzeug weist Bordwände auf, die eine Ladefläche begrenzen. Die Bordwände sind insbesondere seitlich und am vorderen Ende der Ladefläche vorgesehen, wobei diese fest ausgebildet sind. Am hinteren Ende der Ladefläche kann eine entsprechende Bordwand vorgesehen sein, die in diesem Fall klappbar ausgebildet ist, um das Transportfahrzeug leicht be- und entladen zu können. Alternativ könnte auf eine hintere Bordwand auch verzichtet werden, wobei in diesem Fall eine bis zur Ladefläche reichende Tür den hinteren Abschluß des Transportfahrzeugs bildet. Um insbesondere bei Tiertransporten einen ausreichenden Schutz zu gewährleisten, weist das Transportfahrzeug ein Haubendach auf, welches mit einem nach unten gezogenen Wandbereich an der Bordwand festgelegt ist. Dieses HaubendachThe transport vehicle according to claim is preferably pulled by a car and is used in particular for transporting animals, such as horses. The transport vehicle has side walls that delimit a loading area. The side walls are provided in particular on the sides and at the front end of the loading area, whereby these are fixed. At the rear end of the loading area, a corresponding side wall can be provided, which in this case is designed to be foldable in order to be able to load and unload the transport vehicle easily. Alternatively, a rear side wall could also be dispensed with, whereby in this case a door reaching up to the loading area forms the rear end of the transport vehicle. In order to ensure sufficient protection, especially when transporting animals, the transport vehicle has a hood roof, which is attached to the side wall with a downwardly drawn wall area. This hood roof

ist vorzugsweise aus Kunststoff, insbesondere aus faserverstärktem Kunststoff erstellt, um eine ausreichende Festigkeit zu gewährleisten. Zur vereinfachten Montage des Haubendachs an den Bordwänden ist eine Einfaßleiste vorgesehen, die einerseits den oberen Randbereich der Bordwand und andererseits den unteren Randbereich des Haubendachs umfaßt. Diese Einfaßleiste kann sehr einfach auf die Bordwand oberseitig aufgesteckt werden, was eine sehr einfache Montage derselben ergibt. Anschließend wird das Haubendach mit dem nach unten gezogenen Wandbereich in die Einfaßleiste eingesteckt, so daß es ohne weitere Maßnahmen sicher an der Bordwand gehalten ist. Anschließend kann das Haubendach mittels üblicher Haltemittel an der Bordwand festgelegt werden, wobei das Haubendach während der Montage dieser Haltemittel ohne weitere Stützmaßnahmen korrekt zur Bordwand ausgerichtet bleibt.is preferably made of plastic, in particular fiber-reinforced plastic, to ensure sufficient strength. To simplify the installation of the hood roof on the side walls, a edging strip is provided which encloses the upper edge area of the side wall on the one hand and the lower edge area of the hood roof on the other. This edging strip can be very easily plugged onto the top of the side wall, which makes it very easy to install. The hood roof is then inserted into the edging strip with the wall area pulled downwards so that it is securely held to the side wall without any further measures. The hood roof can then be secured to the side wall using conventional holding devices, whereby the hood roof remains correctly aligned with the side wall during the installation of these holding devices without any further support measures.

Zur Festlegung des Haubendachs an der Bordwand haben sich gemäß Anspruch 2 Schrauben bewährt. Diese Schrauben durchdringen Bohrungen der Einfaßleiste, des Haubendachs und der Seitenbordwand, so daß alle drei Teile gemeinsam durch die durchsetzenden Schrauben aneinander festgelegt sind. Damit können gesonderte Haltemittel zur Festlegung der Einfaßleiste an der Bordwand entfallen, was den Montageaufwand entsprechend reduziert. Durch die Verwendung von Schrauben als Haltemittel ergibt sich außerdem eine lösbare Festlegung des Haubendachs an der Bordwand, was insbesondere bei Reparatur- und Instandhaltungsmaßnahmen vorteilhaft ist.Screws have proven to be effective for securing the hood roof to the side wall. These screws penetrate holes in the edging strip, the hood roof and the side wall, so that all three parts are secured together by the penetrating screws. This means that separate retaining devices for securing the edging strip to the side wall are no longer required, which reduces the assembly effort accordingly. Using screws as retaining devices also means that the hood roof can be removably secured to the side wall, which is particularly advantageous for repair and maintenance work.

-4--4-

Eine einfache Realisierung der Einfaßleiste ergibt sich aus Anspruch 3. Die Einfaßleiste besitzt dabei einen im wesentlich S-förmigen Querschnitt, so daß diese grundsätzlich durch mehrfaches Abkanten einer Flachleiste verstellt werden kann. Soll die Einfaßleiste jedoch aus Leichtmetall wie Aluminium bestehen, so wird diese vorzugsweise extrudiert. Durch den Aufbau der Einfaßleiste mit S-förmigem Querschnitt ergibt sich eine besonders einfache Gußform, so daß die Einfaßleiste kostengünstig erstellt werden kann. Die Einfaßleiste weist vertikale Schenkel auf, die zur Anlage an der Bordwand bzw. am Haubendach vorgesehen sind. Zwischen diesen vertikalen Schenkeln sind horizontale Querschenkel vorgesehen, die einerseits zum oberseitigen Abschluß der Bordwand und andererseits zum Halten des unteren Endes des Haubendachs dienen.A simple implementation of the edging strip is shown in claim 3. The edging strip has a substantially S-shaped cross-section, so that it can basically be adjusted by repeatedly bending a flat strip. However, if the edging strip is to be made of light metal such as aluminum, it is preferably extruded. The design of the edging strip with an S-shaped cross-section results in a particularly simple casting mold, so that the edging strip can be produced inexpensively. The edging strip has vertical legs that are intended to be attached to the side wall or the hood roof. Between these vertical legs, horizontal cross legs are provided, which serve on the one hand to close off the top of the side wall and on the other hand to hold the lower end of the hood roof.

Vor dem Festlegen des Haubendachs wird dieses ausschließlich von der Einfaßleiste an den Bordwänden in Lage gehalten. Um einerseits ein Abkippen der Einfaßleiste vor der Festlegung des Haubendachs zu vermeiden und andererseits eine ausreichend sichere Festlegung desselben zu erzielen, müssen die vertikalen Schenkel eine gewisse Mindestlänge von beispielsweise 20 mm aufweisen. Andererseits bringen zu lange Schenkel der Einfaßleiste bei der Montage keinen nennenswerten Vorteil. Aus diesem Grund werden die vertikalen Schenkel der Einfaßleiste gemäß Anspruch 4 im wesentlichen gleich lang ausgebildet.Before the hood roof is fixed, it is held in position on the side walls exclusively by the edging strip. In order to prevent the edging strip from tipping over before the hood roof is fixed and to ensure that it is fixed sufficiently securely, the vertical legs must have a certain minimum length of, for example, 20 mm. On the other hand, legs of the edging strip that are too long do not provide any significant advantage during assembly. For this reason, the vertical legs of the edging strip are designed to be essentially the same length according to claim 4.

Um einen möglichst festen Halt der Einfaßleiste an den Bordwänden bzw. des Haubendachs an der Einfaßleiste zuIn order to ensure that the edging strip is held as firmly as possible to the side walls or the hood roof to the edging strip,

• · · ■· · ■

• ··

• ··

Uli : Uli :

-5--5-

erzielen, ist es gemäß Anspruch 5 vorteilhaft, wenn mindestens einer· der vertikalen Schenkel der Einfaßleiste eine Oberflächenstrukturierung aufweist. Diese Oberflächenstrukturierung kann dabei die Bordwand bzw. das Haubendach erfassen. Eine entsprechende Strukturierung der Außenflächen der Einfaßleiste ist grundsätzlich entbehrlich. Die Oberflächenstrukturierung kann von Noppen oder Rippen gebildet sein. Vorzugsweise wird als Oberflächenstrukturierung eine Sägezahnprofilxerung eingesetzt. Diese ist derart ausgerichtet, daß sie ein leichtes Aufstekken der Einfaßleiste auf die Bordwand bzw. des Haubendachs in die Einfaßleiste ermöglicht, ein Lösen dieser Teile voneinander jedoch erschwert.In order to achieve this, it is advantageous according to claim 5 if at least one of the vertical legs of the edging strip has a surface structure. This surface structure can cover the side wall or the hood roof. A corresponding structure of the outer surfaces of the edging strip is basically unnecessary. The surface structure can be formed by knobs or ribs. Preferably, a sawtooth profile is used as the surface structure. This is aligned in such a way that it allows the edging strip to be easily attached to the side wall or the hood roof in the edging strip, but makes it difficult to separate these parts from each other.

Soll das Haubendach mittels Schrauben an der Bordwand festgelegt werden, so hat sich die Ausbildung gemäß Anspruch 6 bewährt. Dabei durchsetzen die Bohrungen der Einfaßleiste alle vertikalen Schenkel, wobei diese fluchtend zueinander ausgerichtet sind. Diese Bohrungen fluchten außerdem mit entsprechenden Bohrungen in der Bordwand bzw. im Haubendach, wobei diese Bohrungen gemeinsam von jeweils einer Schraube durchsetzt sind. Diese Schraube legt damit nicht nur das Haubendach an der Bordwand fest, sondern fixiert gleichzeitig auch die Einfaßleiste. Der äußere und innere vertikale Schenkel der Einfaßleiste dienen dabei gleichzeitig als Unterlegscheibe zur Aufnahme des Schraubenkopfes bzw. einer Schraubenmutter, so daß weder die Bordwand noch das Haubendach von den Schrauben beschädigt werden. Auf diese Weise wird die Klemmkraft der Schraubverbindung optimal über nahezu die gesamteIf the hood roof is to be secured to the side wall using screws, the design according to claim 6 has proven to be effective. The holes in the edging strip pass through all vertical legs, whereby these are aligned with one another. These holes are also aligned with corresponding holes in the side wall or in the hood roof, whereby these holes are each penetrated by a screw. This screw not only secures the hood roof to the side wall, but also fixes the edging strip at the same time. The outer and inner vertical legs of the edging strip also serve as a washer to accommodate the screw head or a screw nut, so that neither the side wall nor the hood roof are damaged by the screws. In this way, the clamping force of the screw connection is optimally distributed over almost the entire length.

Länge der Einfaßleiste verteilt, so daß diese Schraubverbindung auch hohen Belastungen standhält.Length of the edging strip so that this screw connection can withstand high loads.

In der Regel erstreckt sich das Haubendach über drei Seiten des Transportfahrzeugs, wobei im vorderen Bereich des Transportfahrzeugs oft zusätzliche Schrägseiten vorgesehen sind. Grundsätzlich wäre es vorstellbar, die Einfaßleiste in jedem geraden bzw. in verhältnismäßig großem Krümmungsradius gebogenen Abschnitt der Bordwände als Einzelstück einzusetzen, wobei das Haubendach an diesen einzelnen Einfaßleisten festgelegt ist. Einfacher ist es jedoch, wenn sich die Einfaßleiste einstückig über all jene Bordwände erstreckt, an denen das Haubendach festzulegen ist. Um dies zu erreichen, wird die Einfaßleiste gemäß Anspruch 7 im Bereich winkelig aneinander stoßender Bordwände gehrungsartig eingeschnitten, so daß diese entsprechend der Form der Bordwände umgebogen werden kann.As a rule, the hood roof extends over three sides of the transport vehicle, with additional sloping sides often being provided in the front area of the transport vehicle. In principle, it would be conceivable to use the edging strip as a single piece in each straight section of the side walls or in sections bent with a relatively large radius of curvature, with the hood roof being attached to these individual edging strips. However, it is simpler if the edging strip extends in one piece over all the side walls to which the hood roof is to be attached. To achieve this, the edging strip is mitered in the area of side walls that meet at an angle, so that it can be bent to match the shape of the side walls.

Um ein einfaches Umbiegen der Einfaßleiste im Winkelbereich der Bordwände zu ermöglichen, ist es gemäß Anspruch 8 vorteilhaft, wenn der keilförmige Einschnitt den inneren und mittleren vertikalen Schenkel der Einfaßleiste durchsetzt. Zusätzlich reicht der Einschnitt wenigstens im Teilbereich bis in den unteren Querschenkel der Einfaßleiste hinein, so daß nur der äußere vertikale Schenkel und gegebenenfalls ein Teil des unteren Querschenkels beim winkeligen Umbiegen der Einfaßleiste deformiert werden müssen. Der Einschnitt reicht jedoch höchstens bis in einen Teilbereich des äußeren vertikalen Schenkels hinein, so daß dessen von außen sichtbare Fläche durch den Einschnitt unverletzt bleibt. Dies ist wichtig, damit dieIn order to enable the edging strip to be easily bent in the angled area of the side walls, it is advantageous according to claim 8 if the wedge-shaped incision passes through the inner and middle vertical leg of the edging strip. In addition, the incision extends at least in part into the lower cross leg of the edging strip, so that only the outer vertical leg and possibly part of the lower cross leg have to be deformed when the edging strip is bent at an angle. However, the incision extends at most into a part of the outer vertical leg, so that its surface visible from the outside remains undamaged by the incision. This is important so that the

Ii l· &Ggr;-: Ii l· Γ-:

Einfaßleiste von außen einen guten optischen Eindruck bietet. Außerdem sorgt der durchgängige äußere vertikale Schenkel der Einfaßleiste für einen rundumlaufenden und durchgängigen Abschluß der Verbindung zwischen dem Haubendach und den Bordwänden. Dies verhindert das Eindringen von Spritzwasser in den Innenraum des Transportfahrzeugs .The edging strip offers a good visual impression from the outside. In addition, the continuous outer vertical leg of the edging strip ensures a continuous all-round connection between the hood roof and the side walls. This prevents splash water from penetrating the interior of the transport vehicle.

Zur Erzielung einer ausreichend sicheren Abstützung des noch nicht festgelegten Haubendachs an der Einfaßleiste ist es gemäß Anspruch 9 günstig, wenn die Einfaßleiste in etwa U- oder V-förmig gebogen ist. Die Einfaßleiste umfaßt dabei wenigstens eine vordere und zwei seitliche Bordwände. Zusätzlich könnte die Einfaßleiste auch schräge Bordwände umfassen. An der Rückseite des Transportfahrzeugs ist im allgemeinen eine Tür vorgesehen, so daß dort in der Regel auf eine Bordwand verzichtet wird. In diesem Fall spart die Einfaßleiste die Rückseite aus. Zur Vereinfachung der Montage ist auch daran gedacht, mehrere Einfaßleisten vorzusehen, die zusammengenommen eine U-Form ergeben. Beispielsweise könnten zwei Einfaßleisten vorgesehen sein, die im vorderen Bereich des Transportfahrzeugs eine Stoßkante bilden.In order to achieve sufficiently secure support of the not yet fixed hood roof on the edging strip, it is advantageous according to claim 9 if the edging strip is bent in a U- or V-shape. The edging strip comprises at least one front and two side walls. In addition, the edging strip could also comprise sloping side walls. A door is generally provided at the rear of the transport vehicle, so that a side wall is usually dispensed with there. In this case, the edging strip leaves out the rear. To simplify assembly, it is also planned to provide several edging strips which together form a U-shape. For example, two edging strips could be provided which form an abutment edge in the front area of the transport vehicle.

Eine besonders einfache und trotzdem wirkungsvolle Festlegung des Haubendachs am Transportfahrzeug mittels einer Klebeverbindung ergibt sich aus Anspruch 10. Diese Klebeverbindung kann alternativ oder zusätzlich zur Schraubverbindung eingesetzt werden, wobei die Klebverbindung den zusätzlichen Vorteil einer wasserdichten Verbindung des Haubendachs mit den Bordwänden ergibt. Sind die ver-A particularly simple and yet effective method of fixing the hood roof to the transport vehicle using an adhesive connection is provided in claim 10. This adhesive connection can be used as an alternative or in addition to the screw connection, whereby the adhesive connection has the additional advantage of a watertight connection between the hood roof and the side walls.

tikalen Schenkel der Einfaßleiste zusätzlich strukturiert, so ergeben deren Vertiefungen Kammern, die mit Klebstoff gefüllt werden. Vorzugsweise wird ein Zweikomponenten-Gießharz als Klebstoff eingesetzt. Dieses hat den Vorteil, daß sowohl die in der Regel metallische Einfaßleiste als auch das Kunststoff-Haubendach sicher verklebt werden.If the vertical legs of the edging strip are additionally structured, their recesses create chambers that are filled with adhesive. A two-component casting resin is preferably used as the adhesive. This has the advantage that both the edging strip, which is usually made of metal, and the plastic hood roof are securely bonded.

Schließlich ist es gemäß Anspruch 11 vorteilhaft, die Einfaßleiste aus Metall, insbesondere Leichtmetall wie Aluminium bzw. einer Aluminium-Legierung herzustellen. Die Einfaßleiste besitzt in diesem Fall nur ein sehr geringes Gewicht, so daß das Transportfahrzeug entsprechend mehr Ladung aufnehmen kann.Finally, according to claim 11, it is advantageous to produce the edging strip from metal, in particular light metal such as aluminum or an aluminum alloy. In this case, the edging strip has only a very low weight, so that the transport vehicle can accommodate correspondingly more load.

Der Neuerungsgegenstand wird beispielhaft anhand der Zeichnung erläutert, ohne den Schutzumfang zu beschränken. The subject matter of the innovation is explained by way of example using the drawing, without limiting the scope of protection.

Es zeigt:It shows:

Figur 1 eine vergrößerte Schnittdarstellung eines Ausschnitts eines Transportfahrzeugs, insbesondere eines Pferdeanhängers mit einer Einfaßleiste undFigure 1 is an enlarged sectional view of a section of a transport vehicle, in particular a horse trailer with a border strip and

Figur 2 die Einfaßleiste gemäß Figur 1 von oben.Figure 2 shows the edging strip according to Figure 1 from above.

Figur 1 zeigt einen Ausschnitt eines Transportfahrzeugs 1, insbesondere eines Pkw-Anhängers. Das Transportfahrzeug 1 weist Bordwände 2 auf, von denen in Figur 1 nurFigure 1 shows a section of a transport vehicle 1, in particular a car trailer. The transport vehicle 1 has side walls 2, of which only

-9--9-

eine dargestellt ist. Die Bordwand 2 ist doppelwandig ausgebildet, um bei niedrigem Gewicht des Transportfahrzeugs 1 eine ausreichend hohe Festigkeit der Bordwand 2 zu erzielen. Alternativ könnte die Bordwand 2 auch massiv ausgebildet sind. Die Bordwand 2 besteht aus einer Aluminiumlegierung, wobei auch andere Materialien wie beispielsweise Holz oder ein Verbundwerkstoff, wie faserverstärkter Kunststoff, eingesetzt werden können.one is shown. The side wall 2 is double-walled in order to achieve a sufficiently high strength of the side wall 2 with a low weight of the transport vehicle 1. Alternatively, the side wall 2 could also be solid. The side wall 2 consists of an aluminum alloy, although other materials such as wood or a composite material such as fiber-reinforced plastic can also be used.

Insbesondere beim Transport von witterungsempfindlichen Gütern sowie lebenden Tieren wie Pferden ist es wichtig, daß die Ladefläche des Transportfahrzeugs 1 oberseitig abgedeckt ist. Zu diesem Zweck ist an den Bordwänden 2 ein Haubendach 3 gehalten, das bevorzugt aus einem faserverstärkten Kunststoff besteht. Insbesondere ist daran gedacht, das Haubendach 3 aus einem glasfaserverstärkten Polyesterharz zu erstellen. Das Haubendach 3 besitzt in diesem Fall eine ausreichende Eigensteifigkeit, so daß es ohne weitere Stützmaßnahmen tragfähig ist. Zusätzlich bietet das Haubendach 3 im Gegensatz zu einer Plane eine ausreichende Wärmeisolation, was insbesondere beim Transport von lebenden Tieren wichtig ist.Particularly when transporting weather-sensitive goods and live animals such as horses, it is important that the loading area of the transport vehicle 1 is covered on top. For this purpose, a hood roof 3 is attached to the side walls 2, which preferably consists of a fiber-reinforced plastic. In particular, it is planned to make the hood roof 3 from a glass fiber-reinforced polyester resin. In this case, the hood roof 3 has sufficient inherent rigidity so that it can bear weight without any additional support measures. In addition, the hood roof 3 offers sufficient heat insulation in contrast to a tarpaulin, which is particularly important when transporting live animals.

Zur einfachen Montage des Haubendachs 3 an den Bordwänden 2 ist eine Einfaßleiste 4 vorgesehen, die vorzugsweise aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung besteht. Diese Einfaßleiste 4 umfaßt einen oberen Endbereich 5 der Bordwand 2 und einen unteren Endbereich 6 des Haubendaches 3. Zu diesem Zweck besitzt die Einfaßleiste 4 eine in etwa S-förmige Gestalt.For easy mounting of the hood roof 3 on the side walls 2, a border strip 4 is provided, which preferably consists of aluminum or an aluminum alloy. This border strip 4 comprises an upper end region 5 of the side wall 2 and a lower end region 6 of the hood roof 3. For this purpose, the border strip 4 has an approximately S-shaped configuration.

-&Igr;&Ogr;Die Einfaßleiste 4 weist drei vertikale Schenkel 7, 8, 9 auf, wobei der innere 7 und mittlere vertikale Schenkel 8 die Bordwand 2 seitlich umfassen. Der mittlere 8 und äußere vertikale Schenkel 9 erfassen dagegen das Haubendach 3 seitlich. Der innere 7 und mittlere vertikale Schenkel 8 sind durch einen oberen Querschenkel 10 miteinander verbunden, mit dem sich die Einfaßleiste 4 oberseitig an einer Stirnfläche 10a der Bordwand 2 abstützt. Der innere 7 und mittlere vertikale Schenkel 8 bilden dabei zusammen mit dem oberen Querschenkel 10 ein unten offenes U-Profil, so daß die Einfaßleiste 4 auch ohne zusätzliche Haltemittel an der Bordwand 2 abgestützt ist. Dies erleichtert die Montage der Einfaßleiste 4.-&Igr;&Ogr;The edging strip 4 has three vertical legs 7, 8, 9, whereby the inner 7 and middle vertical legs 8 surround the side of the side wall 2. The middle 8 and outer vertical legs 9, on the other hand, surround the hood roof 3 from the side. The inner 7 and middle vertical legs 8 are connected to one another by an upper cross leg 10, with which the edging strip 4 is supported on the top side on an end face 10a of the side wall 2. The inner 7 and middle vertical legs 8, together with the upper cross leg 10, form a U-profile that is open at the bottom, so that the edging strip 4 is supported on the side wall 2 even without additional holding means. This makes it easier to install the edging strip 4.

Die vertikalen Schenkel 7, 8, 9 sind an den der Bordwand 2 bzw. dem Haubendach 3 zugewandten Seiten mit Oberflächenstrukturierungen 4a versehen. Diese Oberflächenstrukturierungen 4a erstrecken sich über die gesamte Länge der Einfaßleiste 4, so daß diese sehr einfach extrudiert werden kann. Die Oberflächenstrukturierungen 4a besitzen eine sägezahnförmige Gestalt. Die einzelnen Sägezähne sind dabei in Steckrichtung ausgerichtet, so daß die Einfaßleiste 4 sehr einfach auf die Bordwand 2 aufgeschoben und das Haubendach 3 sehr einfach in die Einfaßleiste 4 eingeschoben werden kann. Die Sägezahnprofilierung 4a bewirkt jedoch eine erhöhte Festhaltekraft, so daß die Teile 2, 3, 4 nur noch mit entsprechend größerem Kraftaufwand voneinander getrennt werden können. Dies erleichtert erheblich die Montage des Transportfahrzeugs 1.The vertical legs 7, 8, 9 are provided with surface structures 4a on the sides facing the side wall 2 or the hood roof 3. These surface structures 4a extend over the entire length of the edging strip 4 so that it can be extruded very easily. The surface structures 4a have a sawtooth shape. The individual saw teeth are aligned in the plug-in direction so that the edging strip 4 can be pushed onto the side wall 2 very easily and the hood roof 3 can be pushed into the edging strip 4 very easily. The sawtooth profile 4a, however, causes an increased holding force so that the parts 2, 3, 4 can only be separated from one another with correspondingly greater force. This makes the assembly of the transport vehicle 1 much easier.

: : : &idigr; &Ggr; &Ggr;: : : &idigr;&Ggr;&Ggr;

-11--11-

Der mittlere 8 und äußere vertikale Schenkel 9 sind unterseitig durch einen unteren Querschenkel 11 verbunden, wobei diese Schenkel 8, 9, 11 ein nach oben offenes U-Profil ergeben. Auf diesem unteren Querschenkel 11 stützt sich eine untere Stirnfläche lla des Haubendachs 3 ab, so daß dieses ohne zusätzliche Haltemittel in korrekter Lage zu den Bordwänden 2 gehalten ist.The middle 8 and outer vertical legs 9 are connected on the underside by a lower cross leg 11, whereby these legs 8, 9, 11 form a U-profile that is open at the top. A lower front surface 11a of the hood roof 3 is supported on this lower cross leg 11, so that the hood roof 3 is held in the correct position in relation to the side walls 2 without additional holding means.

Nachdem die Einfaßleiste 4 und das Haubendach 3 in vorbeschriebener Weise an den Bordwänden 2 abgestützt sind, werden diese Teile 2, 3, 4 aneinander festgelegt. Zu diesem Zweck weisen die vertikalen Schenkel 7, 8, 9 der Einfaßleiste 4 zueinander fluchtende Bohrungen 12 auf. Diese Bohrungen 12 fluchten mit entsprechenden Bohrungen 13 der Bordwand 2, sowie einer Bohrung 14 des Haubendachs 3. Die Bohrungen 12, 13, 14 sind jeweils als Durchgangsbohrung ausgebildet, so daß durch diese gemeinsam ein Schaft 15 einer Schraube 16 gesteckt werden kann. Nachdem alle Schrauben 16 durch die entsprechenden Bohrungen 12, 13, 14 durchgesteckt sind, werden diese mit Muttern 17 verschraubt. Die zwischen der Mutter 17 und einem Schraubenkopf 18 wirkende Klemmkraft preßt dann die vertikalen Schenkel 7, 8, 9 der Einfaßleiste 4 gegeneinander, so daß diese Klemmkraft großflächig auf das Haubendach 3 und die Bordwand 2 übertragen wird. Die Schraube 16 legt dabei sowohl das Haubendach 3 als auch die Einfaßleiste 4 an der Bordwand 2 fest.After the edging strip 4 and the hood roof 3 are supported on the side walls 2 in the manner described above, these parts 2, 3, 4 are secured to one another. For this purpose, the vertical legs 7, 8, 9 of the edging strip 4 have holes 12 that are aligned with one another. These holes 12 are aligned with corresponding holes 13 in the side wall 2 and a hole 14 in the hood roof 3. The holes 12, 13, 14 are each designed as a through hole so that a shaft 15 of a screw 16 can be inserted through them. After all the screws 16 have been pushed through the corresponding holes 12, 13, 14, they are screwed together with nuts 17. The clamping force acting between the nut 17 and a screw head 18 then presses the vertical legs 7, 8, 9 of the edging strip 4 against each other, so that this clamping force is transmitted over a large area to the hood roof 3 and the side wall 2. The screw 16 fixes both the hood roof 3 and the edging strip 4 to the side wall 2.

Alternativ oder zusätzlich zu der Festlegung des Haubendachs und der Einfaßleiste mittels der vorbeschriebenen Schraubverbindung ist auch daran gedacht zwischen derAlternatively or in addition to the fixing of the hood roof and the edging strip by means of the screw connection described above, it is also possible to

: &idigr;\: &idgr;\

Einfaßleiste 4 und der Bordwand 2 sowie des Haubendachs 3 Klebstoff 19 anzubringen. Vorzugsweise wird als KlebstoffAdhesive 19 is to be applied to the edge strip 4 and the side wall 2 as well as the hood roof 3. Preferably, the adhesive

19 ein Zwei-Komponenten-Gießharz eingesetzt. Dieser Klebstoff 19 sorgt für einen ausreichend sicheren Halt des Haubendachs 3 und der Einfaßleiste 4 an der Bordwand 2. Zusätzlich liefert der Klebstoff 19 eine verbesserte Dichtwirkung, so daß Spritzwasser nicht in den Innenraum des Transportfahrzeugs 1 eindringen kann.19 a two-component casting resin is used. This adhesive 19 ensures a sufficiently secure hold of the hood roof 3 and the edging strip 4 on the side wall 2. In addition, the adhesive 19 provides an improved sealing effect so that splash water cannot penetrate into the interior of the transport vehicle 1.

Figur 2 zeigt einen Ausschnitt der Einfaßleiste 4 von oben. Zur Anpassung der Einfaßleiste 4 an stumpf- oder rechtwenkelig aneinanderstoßenden Bordwänden 2 weist die Einfaßleiste 4 gehrungsartige Einschnitte 20 auf. Diese erstrecken sich vom inneren vertikalen Schenkel 7 bis zum äußeren Ende 21 des unteren Querschenkels 11. Damit durchtrennt der gehrungsartige Einschnitt 20 den inneren 7 und mittleren vertikalen Schenkel 8, sowie die beiden Querschenkel 10, 11. Der äußere vertikale Schenkel 9 bleibt dabei unversehrt.Figure 2 shows a section of the edging strip 4 from above. To adapt the edging strip 4 to side walls 2 that abut one another at an obtuse or right angle, the edging strip 4 has miter-like cuts 20. These extend from the inner vertical leg 7 to the outer end 21 of the lower cross leg 11. The miter-like cut 20 thus cuts through the inner 7 and middle vertical leg 8, as well as the two cross legs 10, 11. The outer vertical leg 9 remains intact.

Die Einfaßleiste 4 kann beim gehrungsartigen EinschnittThe edging strip 4 can be used for miter cuts

20 entsprechend umgebogen werden, wobei nur der äußeren Querschenkel 9 eine entsprechende Deformation erfährt. Bei dieser Wahl der Schnittiefe ergibt sich damit eine leichte Biegbarkeit der Einfaßleiste 4, wobei durch den äußeren vertikalen Schenkel 9 eine ausreichende Festigkeit der Einfaßleiste 4 erhalten bleibt, so daß keine Gefahr besteht, daß die Einfaßleiste 4 im Bereich des gehrungsartigen Einschnitts 20 abbricht.20 are bent accordingly, whereby only the outer transverse leg 9 undergoes a corresponding deformation. With this choice of cutting depth, the edging strip 4 is easily bendable, whereby the outer vertical leg 9 maintains sufficient strength of the edging strip 4 so that there is no danger of the edging strip 4 breaking off in the area of the miter-like cut 20.

-13--13-

Alternativ könnte der gehrungsartige Einschnitt 20 sich nur bis in einen Teilbereich 22 des unteren Querschenkels 11 erstrecken. Auf diese Weise ergibt sich eine erhöhte Festigkeit der Einfaßleiste 4 im Bereich des gehrungsartigen Einschnitts 20. Allerdings ist es entsprechend schwieriger, die Einfaßleiste 4 umzubiegen, da nunmehr auch der nicht geschnittene Bereich des unteren Querschenkels 11 deformiert werden muß. Aus diesem Grund ist es günstig, wenn sich der gehrungsartige Einschnitt 20 über wenigstens die Hälfte des unteren Querschenkels 11 erstreckt.Alternatively, the miter-like incision 20 could only extend into a partial area 22 of the lower cross leg 11. This results in increased strength of the edging strip 4 in the area of the miter-like incision 20. However, it is correspondingly more difficult to bend the edging strip 4, since the uncut area of the lower cross leg 11 must now also be deformed. For this reason, it is advantageous if the miter-like incision 20 extends over at least half of the lower cross leg 11.

Grundsätzlich ist es auch vorstellbar, das sich der gehrungsartige Einschnitt 20 in einen Teilbereich 23 des äußeren vertikalen Schenkels 9 erstreckt. Dies erleichtert das Abbiegen der Einfaßleiste 4 im Bereich des gehrungsartigen Einschnitts 20. Allerdings ergibt sich hieraus eine erhöhte Gefahr des Abbrechens der Einfaßleiste 4 während der Montage an den Bordwänden 2. Aus diesem Grund sollte der gehrungsartige Einschnitt 20 sich höchstens bis zur Hälfte der Dicke des Schenkels 9 erstrecken.In principle, it is also conceivable that the miter-like cut 20 extends into a partial area 23 of the outer vertical leg 9. This makes it easier to bend the edging strip 4 in the area of the miter-like cut 20. However, this results in an increased risk of the edging strip 4 breaking off during assembly on the side walls 2. For this reason, the miter-like cut 20 should extend to no more than half the thickness of the leg 9.

Insbesondere beim Einsatz einer Verschraubung zur Festlegung des Haubendachs 3 und der Einfaßleiste 4 an den Bordwänden 2 ergibt sich eine ausreichende Festigkeit der Einfaßleiste 4, so daß zusätzliche Nacharbeiten im Bereich des gehrungsartigen Einschnitts 20 entfallen können. Es ist jedoch auch daran gedacht, insbesondere die inneren vertikalen Schenkel 7 zu beiden Seiten des gehrungsartigen Einschnitts 20 in gebogener Lage der Einfaßleiste 4 aneinander zu fixieren.In particular, when using a screw connection to secure the hood roof 3 and the edging strip 4 to the side walls 2, the edging strip 4 is sufficiently strong so that additional rework in the area of the miter-like cut 20 can be omitted. However, it is also intended to fix the inner vertical legs 7 on both sides of the miter-like cut 20 to one another in the curved position of the edging strip 4.

U.*-U:>iiVU.*-U:>iiV

♦··♦··

-14--14-

Vorzugsweise wird hierzu eine Schweißnaht 24 eingesetzt, die über die gesamte Länge des inneren vertikalen Schenkels 7 und gegebenenfalls des oberen Querschenkels 10 verläuft. Diese Schweißnaht 7 sorgt für einen sauberen innenseitigen Abschluß der Einfaßleiste 4 und für eine spannungsfreie Montage an den Bordwänden 2. Insbesondere bei ausschließlicher Verklebung der Einfaßleiste 4 an den Bordwänden 2 ist diese Fixierung zur Vermeidung einer verspannten Montage der Einfaßleiste 4 empfehlenswert.Preferably, a weld seam 24 is used for this purpose, which runs over the entire length of the inner vertical leg 7 and, if applicable, the upper transverse leg 10. This weld seam 7 ensures a clean inner finish of the edging strip 4 and a stress-free installation on the side walls 2. This fixation is particularly recommended when the edging strip 4 is only glued to the side walls 2 in order to avoid a strained installation of the edging strip 4.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

1 Transportfahrzeug1 transport vehicle

2 Bordwand2 side wall

3 Haubendach3 Hood roof

4 Einfaßleiste4 Border strip

4a Oberflächenstrukturierung4a Surface structuring

5 oberer Endbereich der Bordwand5 upper end area of the side wall

6 unterer Endbereich des Haubendachs6 lower end area of the hood roof

7 innerer vertikaler Schenkel7 inner vertical leg

8 mittlerer vertikaler Schenkel8 middle vertical leg

9 äußerer vertikaler Schenkel9 outer vertical leg

10 oberer Querschenkel10 upper cross leg

10a Stirnfläche der Bordwand10a Front face of the side wall

11 unterer Querschenkel11 lower cross leg

11a Stirnfläche des Haubendachs11a Front surface of the hood roof

12 Bohrung der Einfaßleiste12 Hole of the edging strip

13 Bohrung der Bordwand13 Drilling the side wall

14 Bohrung des Haubendachs14 Hole of the hood roof

15 Schaft15 shaft

16 Schraube16 Screw

17 Mutter17 Mother

18 Schraubenkopf18 Screw head

19 Klebstoff19 Adhesive

20 gehrungsartiger Einschnitt20 miter cut

21 äußeres Ende des unteren Querschenkels21 outer end of the lower cross leg

22 Teilbereich des unteren Querschenkels22 Part of the lower transverse leg

23 Teilbereich des äußeren Querschenkels23 Part of the outer transverse leg

24 Schweißnaht24 Weld seam

Claims (11)

1. Transportfahrzeug, insbesondere Anhänger (1) mit Bordwänden (2), deren oberer Endbereich (5) von mindestens einer Einfaßleiste (4) umfaßt ist, an der ein nach unten gezogener Wandbereich eines Haubendachs (3) anliegt, welcher an der Bordwand (2) festgelegt ist, dadurch gekennzeichnet, daß ein unterer Endbereich (6) des Haubendachs (3) von der Einfaßleiste (4) umfaßt und an dieser festgelegt ist. 1. Transport vehicle, in particular trailer ( 1 ) with side walls ( 2 ), the upper end region ( 5 ) of which is surrounded by at least one edging strip ( 4 ) against which a downwardly drawn wall region of a hood roof ( 3 ) rests, which is fixed to the side wall ( 2 ), characterized in that a lower end region ( 6 ) of the hood roof ( 3 ) is surrounded by the edging strip ( 4 ) and is fixed to it. 2. Transportfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfaßleiste (4) Bohrungen (12) aufweist, die von das Haubendach (3) festlegenden Schrauben (16) durchsetzt sind. 2. Transport vehicle according to claim 1, characterized in that the edging strip ( 4 ) has bores ( 12 ) through which screws ( 16 ) fixing the hood roof ( 3 ) pass. 3. Transportfahrzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfaßleiste (4) mindestens drei vertikale Schenkel (7, 8, 9) aufweist, die abwechselnd ober- und unterseitig mit Querschenkeln (10, 11) verbunden sind, bei der oberseitige Querschenkel (10) die Stirnfläche der Bordwand (2) und der untere Querschenkel (11) die Stirnfläche des Haubendachs (3) abdeckt. 3. Transport vehicle according to claim 1 or 2, characterized in that the edging strip ( 4 ) has at least three vertical legs ( 7 , 8 , 9 ) which are alternately connected on the upper and lower sides to cross legs ( 10 , 11 ), in which the upper cross leg ( 10 ) covers the front surface of the side wall ( 2 ) and the lower cross leg ( 11 ) covers the front surface of the hood roof ( 3 ). 4. Transportfahrzeug nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die vertikalen Schenkel (7, 8, 9) der Einfaßleiste (4) in etwa gleich lang sind. 4. Transport vehicle according to claim 3, characterized in that the vertical legs ( 7 , 8 , 9 ) of the edging strip ( 4 ) are approximately the same length. 5. Transportfahrzeug nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens einer der vertikalen Schenkel (7, 8, 9) der Einfaßleiste (4) eine die Bordwand (2) und/oder das Haubendach (3) erfassende Oberflächenstrukturierung (4a) aufweist. 5. Transport vehicle according to claim 3 or 4, characterized in that at least one of the vertical legs ( 7 , 8 , 9 ) of the edging strip ( 4 ) has a surface structure ( 4a ) which covers the side wall ( 2 ) and/or the hood roof ( 3 ). 6. Transportfahrzeug nach mindestens einem der Ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Bohrungen (12) der Einfaßleiste (4) alle vertikalen Schenkel (7, 8, 9) durchsetzen, fluchtend zueinander ausgerichtet und gemeinsam von jeweils einer Schraube (16) durchsetzt sind. 6. Transport vehicle according to at least one of claims 2 to 5, characterized in that the bores ( 12 ) of the edging strip ( 4 ) pass through all vertical legs ( 7 , 8 , 9 ), are aligned with one another and are jointly penetrated by a screw ( 16 ) in each case. 7. Transportfahrzeug nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Bordwände (2) winkelig aneinanderstoßen und die Einfaßleiste (4) zur Anpassung an die Form der Bordwände (2) mindestens einen gehrungsartigen, keilförmigen Einschnitt (20) aufweist. 7. Transport vehicle according to at least one of claims 1 to 6, characterized in that the side walls ( 2 ) abut one another at an angle and the edging strip ( 4 ) has at least one miter-like, wedge-shaped incision ( 20 ) for adaptation to the shape of the side walls ( 2 ). 8. Transportfahrzeug nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der keilförmige Einschnitt (20) den inneren (7) und mittleren vertikalen Schenkel (8) sowie den oberen Querschenkel (10) der Einfaßleiste (4) durchsetzt, mindestens bis in einen Teilbereich (22) des unteren Querschenkels und höchstens bis in einen Teilbereich (23) des äußeren vertikalen Schenkels (9) hineinreicht. 8. Transport vehicle according to claim 7, characterized in that the wedge-shaped incision ( 20 ) penetrates the inner ( 7 ) and middle vertical leg ( 8 ) as well as the upper transverse leg ( 10 ) of the edging strip ( 4 ), extends at least into a partial area ( 22 ) of the lower transverse leg and at most into a partial area ( 23 ) of the outer vertical leg ( 9 ). 9. Transportfahrzeug nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfaßleiste (4) in etwa U- oder V-förmig gebogen ist und mindestens eine vordere und zwei seitliche Bordwände (2) umfaßt. 9. Transport vehicle according to at least one of claims 1 to 8, characterized in that the edging strip ( 4 ) is bent approximately in a U- or V-shape and comprises at least one front and two side walls ( 2 ). 10. Transportfahrzeug nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfaßleiste (4) mit der Bordwand (2) und/oder dem Haubendach (3) verklebt ist. 10. Transport vehicle according to at least one of claims 1 to 9, characterized in that the edging strip ( 4 ) is glued to the side wall ( 2 ) and/or the hood roof ( 3 ). 11. Transportfahrzeug nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfaßleiste (4) aus Metall, insbesondere Leichtmetall gefertigt ist. 11. Transport vehicle according to at least one of claims 1 to 10, characterized in that the edging strip ( 4 ) is made of metal, in particular light metal.
DE20207338U 2002-05-10 2002-05-10 Transport vehicle, especially trailer Expired - Lifetime DE20207338U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20207338U DE20207338U1 (en) 2002-05-10 2002-05-10 Transport vehicle, especially trailer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20207338U DE20207338U1 (en) 2002-05-10 2002-05-10 Transport vehicle, especially trailer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20207338U1 true DE20207338U1 (en) 2002-09-12

Family

ID=7970988

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20207338U Expired - Lifetime DE20207338U1 (en) 2002-05-10 2002-05-10 Transport vehicle, especially trailer

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20207338U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL1028746C2 (en) * 2005-04-12 2006-10-16 Hotra Aanhangwagens B V Coupling between two plates.
DE202007011220U1 (en) 2007-08-10 2008-12-24 Leipold, Michael A. Shut-off device for an animal box
CN103148337A (en) * 2013-03-11 2013-06-12 苏州市奥杰汽车技术有限公司 Vehicle body aluminum profile structure
US20230234528A1 (en) * 2022-01-26 2023-07-27 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Rollover device for a passenger compartment of a motor vehicle, method of production thereof and motor vehicle

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2711342A (en) 1951-11-02 1955-06-21 Int Harvester Co Upright extensions for vehicle bodies
CH412712A (en) 1964-06-25 1966-04-30 Wirz Ernst Dump body
DE8337631U1 (en) 1983-12-30 1984-03-22 Goldbecker, Manfred, 4803 Steinhagen FULLY INSULATED BOX FOR BODY VEHICLES
US4703948A (en) 1985-12-26 1987-11-03 Wabash National Corporation Trailer floor assembly
DE69106065T2 (en) 1990-07-11 1995-06-08 Ecp Etudes Realisations Const Demountable isothermal cell for delivery vans.
DE4413329A1 (en) 1994-04-18 1995-10-19 Helmut Kothe Platform trailer for carrying goods
US6179369B1 (en) 1998-05-22 2001-01-30 Pace American, Inc. Device for preventing infiltration of fluids and particulates within the interior of a trailer

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2711342A (en) 1951-11-02 1955-06-21 Int Harvester Co Upright extensions for vehicle bodies
CH412712A (en) 1964-06-25 1966-04-30 Wirz Ernst Dump body
DE8337631U1 (en) 1983-12-30 1984-03-22 Goldbecker, Manfred, 4803 Steinhagen FULLY INSULATED BOX FOR BODY VEHICLES
US4703948A (en) 1985-12-26 1987-11-03 Wabash National Corporation Trailer floor assembly
DE69106065T2 (en) 1990-07-11 1995-06-08 Ecp Etudes Realisations Const Demountable isothermal cell for delivery vans.
DE4413329A1 (en) 1994-04-18 1995-10-19 Helmut Kothe Platform trailer for carrying goods
US6179369B1 (en) 1998-05-22 2001-01-30 Pace American, Inc. Device for preventing infiltration of fluids and particulates within the interior of a trailer

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL1028746C2 (en) * 2005-04-12 2006-10-16 Hotra Aanhangwagens B V Coupling between two plates.
DE202007011220U1 (en) 2007-08-10 2008-12-24 Leipold, Michael A. Shut-off device for an animal box
EP2022668A1 (en) 2007-08-10 2009-02-11 Michael A. Leipold Blocking device for an animal transport box
CN103148337A (en) * 2013-03-11 2013-06-12 苏州市奥杰汽车技术有限公司 Vehicle body aluminum profile structure
CN103148337B (en) * 2013-03-11 2016-08-03 苏州市奥杰汽车技术有限公司 A kind of vehicle body aluminum profile structure
US20230234528A1 (en) * 2022-01-26 2023-07-27 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Rollover device for a passenger compartment of a motor vehicle, method of production thereof and motor vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3129658C2 (en) Vehicle roof with a roof opening that can be closed by a cover
EP1088704A2 (en) Releasable attaching device for a luggage carrier on a vehicle
DE20207338U1 (en) Transport vehicle, especially trailer
EP0079068B1 (en) Trailer for motor vehicles
DE19524506A1 (en) Front wing reinforcing structure in vehicle body
DE2140662A1 (en) Assembly kit for establishing the connection between the driver's cab and the work space body of a vehicle
DE10212990B4 (en) Roof frame of an openable vehicle roof
DE102004056703B4 (en) A roller shutter case
DE2502383A1 (en) LOAD CONTAINER AND PANEL MOUNTING PROCEDURES
DE2451520C2 (en) Noise protection element
DE10036791B4 (en) Car with a support structure made of composite lightweight panels
DE102014119021A1 (en) Arrangement for attaching a post made of plastic to a frame strip of a window or a door by means of a post connector
EP0755838B1 (en) Skeleton frame with doorframes and wall elements
EP1806259B1 (en) Vehicle tail lift platform
DE3333038C2 (en)
DE8634436U1 (en) Fastening device
EP0736436B1 (en) Railway vehicle
AT413637B (en) PICTURE FRAME CONSTRUCTION WITH REINFORCEMENT FRAME
DE4011074C2 (en)
DE9205423U1 (en) Side protection device for commercial vehicles
DE202004012044U1 (en) Arrangement for joining cover as well as piece of furniture to inner surface of camper van, comprising transversal pin, screw, and sleeve
DE29902337U1 (en) Load transport vehicle
DE202010010684U1 (en) tenter
DE2210918A1 (en) PANEL ARRANGEMENT FOR WINDOW OPENINGS OR THE LIKE
DE8016015U1 (en) Holding device for roof racks

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20021017

R079 Amendment of ipc main class

Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: B62D0063040000

Ipc: B62D0063060000

Effective date: 20030514

R163 Identified publications notified

Effective date: 20030514

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20050802

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20080611

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20100614

R071 Expiry of right
R071 Expiry of right
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: HUMBAUR HOLDING GMBH & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: HUMBAUR, ULRICH, 86368 GERSTHOFEN, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: ERNICKE PATENT- UND RECHTSANWAELTE, DE