DE202023000698U1 - Car door with sill - Google Patents

Car door with sill Download PDF

Info

Publication number
DE202023000698U1
DE202023000698U1 DE202023000698.8U DE202023000698U DE202023000698U1 DE 202023000698 U1 DE202023000698 U1 DE 202023000698U1 DE 202023000698 U DE202023000698 U DE 202023000698U DE 202023000698 U1 DE202023000698 U1 DE 202023000698U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bulge
door
vehicle door
indentation
sill
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202023000698.8U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202023000698.8U priority Critical patent/DE202023000698U1/en
Publication of DE202023000698U1 publication Critical patent/DE202023000698U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D25/00Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
    • B62D25/02Side panels
    • B62D25/025Side sills thereof

Abstract

KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), die am Außenteil KFZ-Tür (12) innen angebracht ist und Richtung Mittelteil Schweller (5.3) bei geschlossener KFZ-Tür (2) geht, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) mit der Rundung außen (20) nach unten zur Eckposition Ausbuchtung (15.1) und Richtung Innenseite Einbuchtung (16.3) verläuft, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) sich in die Einbuchtung Schweller (16) bei geschlossener Tür mit einem Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) fügt, wobei sich die Bleche der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) und Einbuchtung Schweller (16) nicht berühren, wobei die Spalten zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) auch zwischen dem seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) und dem seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2) vorhanden sind.

Figure DE202023000698U1_0000
Motor vehicle door (2) with a bulge motor vehicle door (15) which is attached to the inside of the outer part motor vehicle door (12) and goes in the direction of the middle part sill (5.3) when the motor vehicle door (2) is closed, the bulge motor vehicle Door (15) with the rounding on the outside (20) downwards to the corner position of the bulge (15.1) and towards the inside of the indentation (16.3), the bulge in the vehicle door (15) moving into the indentation of the sill (16) when the door is closed with a Gap between indentation and bulge (8) adds, whereby the metal sheets of the bulge car door (15) and indentation rocker panel (16) do not touch, whereby the gaps between indentation and bulge (8) also between the lateral course bulge car -Door (15.2) and the lateral course indentation (16.2) are present.
Figure DE202023000698U1_0000

Description

Technisches Gebiettechnical field

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Kraftfahrzeugkarosserie mit KFZ-Tür (KFZ steht für Kraftfahrzeug) und Schweller. Gattungsmäßige sind bereits im Stand der Technik aus der DE102012001938A1 und EP2014539B1 bekannt.The present invention relates to a motor vehicle body with a motor vehicle door (KFZ stands for motor vehicle) and a sill. Generic are already in the prior art from the DE102012001938A1 and EP2014539B1 known.

Technische AufgabeTechnical task

Die technische Aufgabe ist es, den Ein- und Ausstiegsbereich für die Fronttür und Fondtür so zu verbessern, dass der Ein- und Ausstieg durch die Benutzer besser möglich ist. Es geht um den unteren Türeinstiegsbereich.
Mit besser sind hier folgende Kriterien gemeint, mehr Raum für den Benutzer des KFZ im Bereich des Schwellers und damit mehr Komfort, mehr Sicherheit beim Ein- und Ausstieg, besonders beim Ausstieg, mehr Schutz vor Verschmutzung und Nässe.
The technical task is to improve the entry and exit area for the front door and rear door so that it is easier for users to enter and exit. It's the lower door entry area.
Better means the following criteria here: more space for the user of the vehicle in the area of the sill and thus more comfort, more safety when entering and exiting, especially when exiting, more protection against dirt and moisture.

Dies wird erreicht, durch eine Verkleinerung des Schwellers in einem Teilbereich, der Einbuchtung Schweller (16) am Außenteil Schweller (5.1), sowie der Erweiterung der Türkonstruktion, der Ausbuchtung KFZ-Tür (15), die die Einbuchtung Schweller (16) wieder abdeckt.This is achieved by reducing the size of the sill in a partial area, the indentation in the sill (16) on the outer part of the sill (5.1), and expanding the door construction, the indentation in the vehicle door (15), which again covers the indentation in the rocker (16). .

Technische LösungTechnical solution

Die technische Lösung ist es, den Schweller (5), der aus einem Außenteil Schweller (5.1) und einem Innenteil Schweller (5.2), sowie einem Mittelteil Schweller (5.3) besteht, im Bereich des Außenteil Schweller (5.1) mit einer Einbuchtung Schweller (16) auszustatten und an die KFZ-Tür (2) die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) anzuhängen.The technical solution is to fit the sill (5), which consists of an outer part sill (5.1) and an inner part sill (5.2), as well as a middle part sill (5.3), in the area of the outer part sill (5.1) with an indentation sill ( 16) and attach the bulge car door (15) to the car door (2).

Diese Einbuchtung Schweller (16) soll von der äußeren Kante Schweller (5.4) bis vor dem mittleren Teil Schweller (5.3) so zurückgebaut werden, wie es in 4 bei einer Sichtweise von oben zu sehen ist, also nach unten offen. Dabei kann die Breite der Einbuchtung (7) je nach Bedarf und KFZ-Typ an die Anforderung angepasst werden. Die Einbuchtung Schweller (16) in 4, kann breiter oder schmäler sein. Auch die Lage der Einbuchtung Schweller (16) am Schweller (5) selbst kann sich verschieben, muss nicht in der Mitte sein, da aufgrund des KFZ-Typs und Fronttür oder Fondtür unterschiedliche Anforderungen vorhanden sind.This sill indentation (16) should be removed from the outer edge of the sill (5.4) to in front of the middle part of the sill (5.3) as shown in 4 can be seen when viewed from above, i.e. open at the bottom. The width of the indentation (7) can be adapted to the requirement as required and the type of vehicle. The indentation sill (16) in 4 , may be wider or narrower. The position of the sill indentation (16) on the sill (5) itself can also be shifted, it does not have to be in the middle, since there are different requirements due to the type of vehicle and front door or rear door.

Der Rückbau des Schweller (5) und die Einbuchtung Schweller (16) muss auch nicht ganz bis zum Mittelteil Schweller (5.3) heran erfolgen. Am Mittelteil Schweller (5.3) sind bei vielen KFZ an dieser Nahtstelle zwei Schwellerhälften, äußere und innere, zusammengebaut und darauf oben die Dichtungsgummis auf den Schweller (5) gelegt, das soll so bleiben.The dismantling of the sill (5) and the indentation in the sill (16) does not have to go all the way to the center part of the sill (5.3). On the middle section of the sill (5.3), in many vehicles, two sill halves, outer and inner, are assembled at this joint and the rubber seals are placed on top of the sill (5), it should stay that way.

Wie aus der 4 zu sehen ist, ist aus der Sichtweise von oben auf den Schweller (5) eine Einbuchtung Schweller (16) vorhanden, die senkrecht oder fast senkrecht nach unten verläuft. Diese Einbuchtung Schweller (16) ist die Beinfreiheit beim Ein- und Ausstieg, die man damit erreicht.How from the 4 can be seen, there is an indentation (16) when looking at the rocker (5) from above, which runs vertically or almost vertically downwards. This indentation sill (16) is the legroom when getting in and out, which is achieved with it.

Aber das wesentliche ist, diese Einbuchtung Schweller (15) zu schließen, sonst wäre eine Lücke im Bereich des Schweller (5) nach unten vorhanden. Deshalb wird die KFZ-Tür (2) nach unten vergrößert, wie im Vergleich 1 und 2 zu sehen ist. Bei der 2 und der nach unten gezogenen Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) wird mit der gestichelten Linie der Sitz der neuen Konstruktion Ausbuchtung KFZ-Tür (15) dargestellt.But the essential thing is to close this indentation in the sill (15), otherwise there would be a gap in the area of the sill (5) at the bottom. Therefore, the car door (2) is enlarged downwards, as in comparison 1 and 2 you can see. In the 2 and the lower edge of the vehicle door (4.2) pulled downwards, the dotted line shows the seat of the new construction of the bulge in the vehicle door (15).

Während bei der alten Konstruktion 5 die Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) noch wegen des Schweller (5) weiter oben abschließt, ist bei der KFZ-Tür (10) in der neuen Konstruktion 6, die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) darunter vorhanden, der jetzt die Einbuchtung Schweller (16) schließt, wenn die KFZ-Tür zu ist. Damit wird die Tür nach unten etwas größer, da die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) angesetzt wurde.While with the old construction 5 the lower edge of the inner part of the vehicle door (13) still closes further up because of the sill (5), is in the vehicle door (10) in the new design 6 , the bulge in the vehicle door (15) is present underneath, which now closes the sill indentation (16) when the vehicle door is closed. This makes the door slightly larger at the bottom, since the car door bulge (15) was attached.

Bei 1 sieht man noch, dass der Schweller (5) unterhalb der Unterkante1 KFZ-Tür (4.1) liegt, bei 2 sieht man, dass die KFZ-Tür (2) mit der Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) jetzt nach unter reicht. In dem gepunkteten Bereich befindet sich jetzt die neue Konstruktion mit der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) zum Fahrzeuginneren hin, wobei die Breite der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) sich nicht auf die gesamte Breite der KFZ-Tür bis zu den senkrechten Spalten KFZ-Tür (22) links und rechts erstrecken muss. Aber das äußere Blech der KFZ-Tür (2) soll über die gesamte Breite der KFZ-Tür (2) bis zu den senkrechten Spalten KFZ-Tür (22) links und rechts verbaut werden. Damit ist die Konstruktion von außen fast nicht erkennbar, da diese durch die Tür abgedeckt ist. Es bleibt nur unter der Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) , siehe 7, eine kleine Sicht auf den Schweller und den Verlauf Rundung außen (20), was aus dem unteren Teil der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) besteht.At 1 you can still see that the sill (5) is below the lower edge of the vehicle door (4.1). 2 you can see that the car door (2) with the lower edge of the car door (4.2) now extends downwards. The new construction with the car door bulge (15) toward the vehicle interior is now in the dotted area, with the width of the car door bulge (15) not covering the entire width of the car door up to the vertical columns car -Door (22) must extend left and right. But the outer sheet metal of the vehicle door (2) should be installed over the entire width of the vehicle door (2) up to the vertical columns of the vehicle door (22) on the left and right. This makes the construction almost invisible from the outside, as it is covered by the door. It remains only under the lower edge of the vehicle door (4.2), see 7 , a small view of the sill and the curve on the outside (20), which consists of the lower part of the car door bulge (15).

Es ist aber auch möglich, die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) nach unten nur an der Position zu verlegen, an der die Ausbuchtung KFZ-Tür (16) vorhanden ist und
die Unterkante1 KFZ-Tür (4.1) in der Position weiter oben zu belassen, wo keine Ausbuchtung KFZ-Tür (15) verbaut ist. Dann wären aber die Fugen an der KFZ-Tür im Bereich des Schweller (5) unterschiedlich angeordnet, was zu einem Designproblem führen würde, deshalb wird das nicht empfohlen.
However, it is also possible for the lower edge of the vehicle door (4.2) to be moved downwards only at the position where the bulge in the vehicle door (16) is present and
to leave the lower edge of the vehicle door (4.1) in the position further up, where there is no bulge in the vehicle door (15). But then the gaps on the car door in the area of the sill (5) would be arranged differently, which would lead to a design problem, so this is not recommended.

Es ist so zu verstehen, dass die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) jetzt die Funktion des Schweller (5) an der Stelle hat, um die entstandene Lücke durch die Einbuchtung Schweller (16) zu schließen.It is to be understood that the bulge in the vehicle door (15) now has the function of the sill (5) in place in order to close the gap created by the bulge in the sill (16).

Konstruktionseinzelheitenconstruction details

Die Blechteile der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) und die Einbuchung Schweller (16) am Schweller (5) dürfen sich nicht berühren, wenn die Tür geschlossen ist, wobei die Spaltmaße dem der anderen Spaltmaße an der KFZ-Tür entsprechen. Heute ist die wesentliche Dichtung am Mittelteil Schweller angebracht und verläuft dort nach oben, um die ganze Tür rundum abzudichten, das bleibt so.The sheet metal parts of the car door bulge (15) and the sill indentation (16) on the sill (5) must not touch when the door is closed, with the gap dimensions corresponding to the other gap dimensions on the car door. Today, the essential seal is attached to the center section of the sill and runs up there to seal the entire door all around, and it will stay that way.

Da jetzt am Unterboden ein weiterer Spalt vorhanden ist, soll eine weitere Abdichtung oder Abdeckung angebracht werden. Da im Bereich Unterboden viel Spritzwasser entsteht. Es wird dabei unterschieden zwischen Abdichtung, das mit Dichtungsgummis erfolgt und den Spalt zwischen den beiden Teilen Ausbuchtung und Einbuchtung schließt, sowie Abdeckung, bei der nur der Spalt von unten abgedeckt wird, aber noch offen ist, damit kaum Spritzwasser in den Spalt kommt. Since there is now another gap in the underbody, another seal or cover should be fitted. Since there is a lot of splashing water in the underbody area. A distinction is made between sealing, which is done with rubber seals and closing the gap between the two parts bulge and indentation, and cover, in which only the gap is covered from below, but is still open so that hardly any splashing water gets into the gap.

Eine Abdeckung ist bei 13 gut zu erkennen. Da wird an der Eckposition Ausbuchtung (15.1) entweder ein Gummi oder eine Metallleiste waagerecht an den inneren Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.3) angebracht. Der Spalt ist noch offen, wird aber wesentlich abgedeckt. Bei 14 ist es eine Abdichtung in Form einer Gummidichtung, da hier mit der Dichtung Ausbuchtung KFZ-Tür (15.5) der Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) geschlossen wird. Dabei könnte die Dichtung Ausbuchtung KFZ-Tür (15.5) auch an der Eckposition Einbuchtung (16.1) befestigt werden. Dabei wird das so konstruiert, dass nach unten keine Teile überstehen, der Unterboden da also glatt ist. Statt einem waagerechten Verlauf der Dichtung Ausbuchtung KFZ-Tür (15.5) kann auch ein leicht schräger Verlauf der Dichtung vom Frontbereich KFZ (23) her von oben nach unten hin erfolgen, damit ggf. Wasser besser ablaufen kann.A cover is included 13 clearly visible. At the corner position of the bulge (15.1) either a rubber or a metal strip is attached horizontally to the inner course of the bulge car door (15.3). The gap is still open, but is essentially covered. At 14 it is a seal in the form of a rubber seal, since the gap between the indentation and the indentation (8) is closed here with the car door bulge seal (15.5). The car door bulge seal (15.5) could also be attached to the indentation corner position (16.1). It is constructed in such a way that no parts protrude downwards, so the underbody is smooth. Instead of a horizontal course of the seal for the bulge in the motor vehicle door (15.5), the seal can also run slightly obliquely from the front area of the motor vehicle (23) from top to bottom, so that any water can drain off better.

Bei den KFZ allgemein kann Wasser zwischen den Spalten im Bereich des Schweller, z.B. zwischen Kotflügel und Türkante, in den Spalten nach unten gehen, kann auch über den oberen Teil des äußeren Schweller dann in die Konstruktion in kleinen Mengen kommen. Deshalb muss nach Konstruktionsart entschieden werden, ob da ggf. Wasser ablaufen kann und eine Dichtung waagerecht nicht so gut ist. Mit der Abdeckung oder einem schrägen Verlauf der Dichtung kann das Wasser dann ablaufen.In cars in general, water can go down between the gaps in the area of the sill, e.g. between the fender and the edge of the door, and it can also get into the structure in small quantities via the upper part of the outer sill. Therefore, depending on the type of construction, a decision must be made as to whether water can drain off and a horizontal seal is not so good. The water can then run off with the cover or a slanted course of the seal.

Auch beim seitlichen Verlauf der Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) kann ähnlich verfahren werden. Hier ist aber zu beachten, da beim Schließen der KFZ-Tür hier der Dichtgummi dann auf den seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2) trifft und dabei etwas quer auftrifft und damit etwas Quietschgeräusche entstehen könnten. Da kann eine weiche Gummidichtung besser sein. Die Regenabweiser (9) sind beim seitlichen Verlauf wie eine Abdeckung zu sehen.A similar procedure can also be used for the lateral course of the bulge in the vehicle door (15.2). However, it should be noted here that when the car door is closed, the rubber seal then hits the lateral indentation (16.2) and hits something transversely, which could result in some squeaking noises. Since a soft rubber seal can be better. The rain deflectors (9) can be seen as a cover on the lateral course.

Die KFZ-Tür (2) ist an einem Scharnier angebracht und bei Öffnen und Schließen der KFZ-Tür (2) wird deshalb die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) etwas schräg in die Einbuchtung Schweller (16) gefügt. Deshalb könnte an der Engstelle bei Türbewegung (15.6) es zu einem Klemmen am seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) in einem kleinen Bereich kommen. Wegen des Spaltmaß weniger das Blech, aber bei den Dichtungsgummis. Da gibt es zwei Lösungen:

  1. A Der rundliche Verlauf Ecke Ausbuchtung (15.4).
  2. B Während der 1. seitlichen Verlauf, aus Frontbereich KFZ (23) gesehen, noch mit einem steilen Winkel nach innen geführt werden kann. Kann der 2. seitlichen Verlauf, aus Frontbereich KFZ (23) gesehen, mit einem flachen Winkel nach innen geführt werden kann. Bei 15 sind die unterschiedlichen Winkel dargestellt, der Winkel A1 (24) führt zu einem steilen Verlauf, der Winkel A2 (25) führt zu einem flacheren Verlauf. Winkel A1 (24) könnte ca. 80 Grad haben, Winkel A2 (25) könnte ca, 60-70 Grad haben. Die Winkel der seitlichen Verläufe Ausbuchtung müssen mit den Winkeln der seitlichen Verläufe Einbuchtung übereinstimmen, damit die Spalten gleich verlaufen. Es ist aber zu beachten, die seitlichen Verläufe können insgesamt mit einer kleinen Rundung verlaufen. Hier sind sie trapezförmig dargestellt, mit einer Rundung in den Ecken und mit unterschiedlichen Winkel.
Lösung A und B sind optimal zu kombinieren.The motor vehicle door (2) is attached to a hinge and when the motor vehicle door (2) is opened and closed, the bulge in the motor vehicle door (15) is therefore fitted at a slight angle into the sill indentation (16). Therefore, at the bottleneck when the door moves (15.6), there could be a small area that jams on the lateral course of the bulge in the motor vehicle door (15.2). Because of the gap less the sheet metal, but with the rubber seals. There are two solutions:
  1. A The rounded curve at the corner of the bulge (15.4).
  2. B While the 1st lateral course, seen from the front area of the vehicle (23), can still be guided inwards at a steep angle. The 2nd lateral course, seen from the front area of the vehicle (23), can be guided inwards at a shallow angle. At 15 the different angles are shown, angle A1 (24) leads to a steep gradient, angle A2 (25) leads to a flatter gradient. Angle A1 (24) could be around 80 degrees, Angle A2 (25) could be around 60-70 degrees. The angles of the side bulges must match the angles of the side indents for the columns to be equal. It should be noted, however, that the lateral gradients can run with a small curve. Here they are shown in a trapezoidal shape, with a curve in the corners and with different angles.
Solution A and B can be optimally combined.

Die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) erstreckt sich nur auf einen Teilbereich der Tür, in der Größe, wie die Einbuchtung Schweller (16) am Schweller (5) vorhanden ist. Die Einbuchtung Schweller (16) kann bis zum Mittelteil Schweller (5.3) erfolgen, oder ein paar Zentimeter noch dazwischen Platz vorhanden sein, damit ggf. die Konstruktion mit einer Metallleiste verstärkt wird. Aber je näher die Einbuchtung Schweller (16) an das Mittelteil Schweller (5.3), desto größer ist der freie Raum, der beim Ein- und Ausstieg vorhanden ist.The bulge in the motor vehicle door (15) extends only over a portion of the door, the size of the bulge in the sill (16) on the sill (5). The indentation of the sill (16) can be made up to the middle part of the sill (5.3), or there can be a few centimeters of space in between so that the construction can be reinforced with a metal strip if necessary. But the closer the sill indentation (16) is to the middle part of the sill (5.3), the greater the free space that is available when entering and exiting.

Wie in 2 zu sehen ist, wird die untere Kante der KFZ-Tür ganz nach unten oder fast ganz nach unten gezogen und daran die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) zur Innenseite des KFZ verbaut. Dabei kann die Rundung außen (20) nach unten noch etwas zu sehen sein.As in 2 can be seen, the lower edge of the car door is all the way down or almost all the way down pulled down and the bulge in the vehicle door (15) installed on the inside of the vehicle. The rounding on the outside (20) can still be seen a little downwards.

Der sichtbare Teil der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) wird lackiert. Der darunter liegende Teil am Fahrzeugboden wird, wie heute auch, mit einer robusten Spezialmasse versehen.The visible part of the car door bulge (15) is painted. As is the case today, the part underneath on the vehicle floor is provided with a robust special compound.

Die Ausbuchung KFZ-Tür (15) soll an allen Seiten vollständig verschlossen sein.The vehicle door (15) should be completely closed on all sides.

Dabei ist es nach außen hin einfach ein Teil der KFZ-Tür (2), wobei das Blech nach unten verlängert wurde und daran die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) zum Wageninneren und an allen Seiten verbaut wird. Die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) wird wesentlich an der Innenseite des Außenteils KFZ-Tür (12) angebracht und an der Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) indem es dort angeschweißt wird oder schon Teil der Karosserieform ist.On the outside, it is simply a part of the vehicle door (2), with the sheet metal being extended downwards and the bulge in the vehicle door (15) towards the inside of the vehicle and being installed on all sides. The bulge of the vehicle door (15) is essentially attached to the inside of the outer part of the vehicle door (12) and to the lower edge of the inner part of the vehicle door (13) by being welded there or is already part of the body shape.

Die 10 zeigt eine Möglichkeit, die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) austauschbar zu machen. Die untere Kante der KFZ-Tür geht nur bis zur Befestigungsposition1 inneres Blech KFZ-Tür (17), da wird die austauschbare Ausbuchtung KFZ-Tür (15) angebracht. An der Stelle kann eine quer verlaufende Metallkante als Fixierung und Stütze angebracht werden. Es muss sicher sein, dass das Teil nicht abfällt. Natürlich könnte die Metallkante oder Fixierungsleiste oder Fixierungspunkte auch höher an der KFZ-Tür sein. Zusätzlich muss es noch angeschweißt oder verschraubt werden, an der Innenseite des Außenteils KFZ-Tür (12). An einer weiteren Befestigungsposition2 Unterkante Innenteil KFZ-Tür (18) ist eine zweite Befestigung vorgesehen. Um es stabil anzubringen, kann es hier mit einer zusätzlichen Metallleiste an der Stelle befestigt werden.The 10 shows a way to make the bulge car door (15) interchangeable. The lower edge of the car door only goes up to the fastening position 1 of the inner panel of the car door (17), where the replaceable car door bulge (15) is attached. A transverse metal edge can be attached at this point for fixation and support. It must be sure that the part does not fall off. Of course, the metal edge or fixing strip or fixing points could also be higher on the car door. In addition, it must be welded or screwed to the inside of the outer part of the vehicle door (12). A second fastening is provided at a further fastening position, the lower edge of the inner part of the motor vehicle door (18). In order to attach it stably, it can be fixed here with an additional metal strip.

An KFZ mit 4 Türen kann die Konstruktion an alle 4 Türe erfolgen oder auch nur an den 2 Fronttüren oder sogar nur an den Fondtüren.On vehicles with 4 doors, the construction can be done on all 4 doors or only on the 2 front doors or even only on the rear doors.

Die 9 zeigt eine mögliche Konstruktion, bei der die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) offen ist, das ist zum Vergleich dargestellt, das dürfte wegen des vorhanden Hohlraum dann Probleme wegen Mehrbelastung Lärm/Schmutz ergeben, wird so nicht empfohlen.The 9 shows a possible construction in which the car door bulge (15) is open, this is shown for comparison, this should then cause problems due to the existing cavity due to additional noise/dirt exposure, this is not recommended.

Ein- und Aussteigevorgang KFZGetting in and out of the vehicle

Der Einstieg an KFZ ist noch recht einfach, da ein Bein in das Wageninnere gestellt wird, dann setzt man sich auf den Sitz und zieht das Bein nach. Doch auch hier gibt es bei älteren Menschen schon das Sicherheitsbedürfnis und es ist auch der Gelenkigkeit geschuldet, sich erst im Winkel von 90 Grad sich auf den Sitz zu setzen und dann Bein für Bein ins innere KFZ zu ziehen und sich dabei auf dem Sitz um 90 Grad zu drehen. Viel öfters ist zu sehen, dass ältere Menschen erst beide Beine aus dem KFZ auf den Boden setzen und erst dann aus dem Sitz aussteigen. Dabei kommt man fast unweigerlich mit der Kante des Schweller in Kontakt und kann sich verschmutzen, allerdings auch, wenn man gleich aus dem Sitz hochgeht, sobald ein Bein draußen ist. Es ist also A ein Problem der Verschmutzung vorhanden und B, was noch wichtiger ist, ein Schweller in der heutigen Form erschwert das Aussteigen, weil man die Beine nicht so nahe an den Sitz ziehen kann. Bei einem Umbau des Schweller mit Umbau der Tür wie es hier vorgeschlagen wird, kann der Benutzer die Beine ca. 8-12 cm näher an den Sitz heranziehen.Getting into the car is still quite easy, as one leg is placed inside the car, then one sits on the seat and pulls one's leg up. But here, too, older people have a need for safety and it is also due to their flexibility, first sitting down on the seat at an angle of 90 degrees and then pulling leg by leg into the inside of the car and turning 90 degrees on the seat degrees to rotate. Much more often it can be seen that older people first put both legs out of the car on the ground and only then get out of the seat. You almost inevitably come into contact with the edge of the sill and can get dirty, but also if you get out of the seat as soon as one leg is out. So A has a pollution problem and B, more importantly, a sill as it is today makes it difficult to get out because you can't pull your legs that close to the seat. When converting the sill with conversion of the door as suggested here, the user can pull the legs about 8-12 cm closer to the seat.

Dabei muss es nicht nur um ältere Menschen gehen. Es gibt auch Sportwagen,
deren Sitze sehr tief liegen. Um hier gut aussteigen zu können, müsste man die Beine näher an die Sitze heranziehen können. Aber auch die beliebten SUV, die besonders hoch gebaut sind, haben oft auch das Problem, dass der Schweller eigentlich im Weg ist. Wenn ein Ehepaar unterwegs ist, ist einer groß, der andere klein, der Schweller hat immer die gleiche Größe und trotz der Höhenverstellbarkeit des Sitzes ist der Schweller oft störend. Deshalb ist die Größe der Personen auch ein wichtiger Faktor. Mit einem Umbau, wie es hier vorgeschlagen wird, verbessert sich bei einigen KFZ-Typen die Situation beim Ein- und Ausstieg beim KFZ wesentlich. Auch bei Nässe besteht das Problem, dass man beim Ausstieg mit den Beinen den Schweller berührt und sich die Beine nass macht, das ist mit der neuen Konstruktion kaum möglich. Da während der Fahrt die Einbuchtung Schweller (16), mit der man beim Ein- und Ausstieg in Berührung kommen kann, von der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) abgedeckt ist, bleibt die Einbuchtung Schweller (16) weitgehend trocken und staubfrei. Dazu ist zu erklären, dass die wesentliche Abdichtung an den Dichtungsgummis der Türen erfolgt. In die äußeren Fugen kann Staub und auch Nässe kommen, das reduziert sich aber wesentlich an der möglichen Berührungsposition Einbuchtung Schweller (16).
It doesn't just have to be about the elderly. There are also sports cars
whose seats are very low. In order to be able to get out here easily, one would have to be able to pull one's legs closer to the seats. But even the popular SUVs, which are built particularly high, often have the problem that the sill is actually in the way. When a married couple is traveling, one is tall and the other is short, the sill is always the same size, and despite the seat's height adjustability, the sill is often annoying. Therefore, the size of the people is also an important factor. With a conversion, as proposed here, the situation when entering and exiting the vehicle improves significantly in some types of vehicle. Even when it is wet there is the problem that you touch the sill with your legs when you get out and get your legs wet. This is hardly possible with the new design. Since the sill indentation (16), with which you can come into contact when getting in and out, is covered by the vehicle door bulge (15) while driving, the sill indentation (16) remains largely dry and dust-free. It should be explained that the essential sealing is done on the rubber seals of the doors. Dust and moisture can get into the outer joints, but this is significantly reduced at the possible contact position in the rocker panel indentation (16).

Es sind also gleich mehrere Aspekte, die man lösen kann. Mehr Schutz vor Verschmutzung, da weniger Kontakt zum Schweller. Mehr Komfort durch mehr Raum beim Einstiegs- und Ausstieg, mehr Sicherheit bei älteren Personen, da die Beine besser an den Sitz herangeführt werden können.So there are several aspects that can be solved. More protection against dirt because there is less contact with the sill. More comfort due to more space when getting in and out, more safety for older people because the legs can be brought closer to the seat.

Bei der Positionierung und Breite der Einbuchtung Schweller (16) muss im Bereich der möglichen Sitzpostion die Konstruktion gebaut werden, da sich der Benutzer auf dem Sitz um 90 Grad dreht und dort die Beine aus dem KFZ bringt. Das ist bei den KFZ-Typen unterschiedlich, ist es ein Zweisitzer oder ein Viersitzer, hat es 2 Türen oder 4, ist es an den Fronttüren oder an den Fondtüren, ist die B-Säule aufgrund der Fahrzeuglänge weiter hinten oder weiter vorne, bezogen auf die Sitzposition, ist es ein SUV, ein Sportwagen oder ein KFZ speziell für ältere Personen?With the positioning and width of the indentation sill (16), the construction must be built in the area of the possible seating position, since the user turns 90 degrees on the seat and brings his legs out of the vehicle there. This is different for the types of vehicles, is it a two-seater or a four-seater, does it have 2 doors or 4, is it on the front doors or on the rear doors, is the B-pillar further back or forward due to the vehicle length, based on the seating position, is it an SUV, a sports car or a car specifically for older people?

Aber bei der Fronttür ist es einfach, wenn gleich neben der B-Säule die Einbuchtung Schweller (16) beginnt. Je breiter die Einbuchtung Schweller (16) ausgelegt ist, desto einfacher ist es. Bei der Fondtür ist der Einstiegsbereiche kleiner, da der Radkastenverlauf vorhanden ist, da könnte man darauf verzichten, zumal im Fondbereich das weniger benutzt wird.But it's easy with the front door if the sill indentation (16) begins right next to the B-pillar. The wider the indentation sill (16) is designed, the easier it is. With the rear door, the entry area is smaller because the wheel housing is present, so you could do without it, especially since it is used less in the rear area.

Mit dieser Lösung könnte ein KFZ ausgestattet sein, das speziell für ältere Personen besonders geeignet ist. Es kann sich aber auch bei anderen KFZ-Typen durchsetzen.With this solution, a motor vehicle could be equipped, which is especially suitable for older people. However, it can also be used in other types of vehicles.

Beschreibung der Bezeichnungen und ZeichnungenDescription of the designations and drawings

BezugszeichenlisteReference List

11
KFZ (steht für Kraftfahrzeug)KFZ (stands for motor vehicle)
22
KFZ-Türcar door
33
B-SäuleB pillar
4.14.1
Unterkante1 KFZ-Tür (beim Verlauf Schweller oben)Lower edge 1 car door (at the top of the sill)
4.24.2
Unterkante2 KFZ-Tür (beim Verlauf Schweller unten)Lower edge 2 car door (at the bottom of the sill)
55
Schwellersills
5.15.1
Außenteil SchwellerOuter part sill
5.25.2
Innenteil Schwellerinner part sill
5.35.3
Mittelteil Schweller (mit Türabdichtungsleiste)Center section sill (with door sealing strip)
5.45.4
äußere Kante Schwellerouter edge sill
66
Ausschnitt untere KFZ-TürSection of the lower car door
77
Breite der Einbuchtungwidth of the indentation
88th
Spalt zwischen Ein- und AusbuchtungGap between indentation and bulge
99
Regenabweiserrain deflector
1010
Querschnitt KFZ-Tür (Ausschnitt unten)Cross-section of car door (detail below)
1111
Innenteil KFZ-Tür (Türkasten)Inner part car door (door box)
1212
Außenteil KFZ-TürExterior part car door
1313
Unterkante Innenteil KFZ-TürLower edge of inner part of car door
1414
Innenseite KFZ-TürInside car door
1515
Ausbuchtung KFZ-TürBulge car door
15.115.1
Eckposition AusbuchtungCorner position bulge
15.215.2
seitlicher Verlauf Ausbuchtung KFZ-TürLateral progression of a bulge in a vehicle door
15.315.3
innerer Verlauf Ausbuchtung KFZ-Türinner course bulge car door
15.415.4
rundlicher Verlauf Ecke Ausbuchtungrounded course corner bulge
15.515.5
Dichtung Ausbuchtung KFZ-TürSeal bulge car door
15.615.6
Engstelle bei TürbewegungBottleneck in door movement
1616
Einbuchtung Schwellerindentation sill
16.116.1
Eckposition EinbuchtungCorner position indentation
16.216.2
seitlicher Verlauf Einbuchtunglateral course indentation
16.316.3
Innenseite EinbuchtungInside indentation
16.416.4
rundlicher Verlauf Ecke Einbuchtungrounded course corner indentation
1717
Befestigungsposition1 inneres Blech KFZ-TürFastening position 1 inner sheet metal car door
1818
Befestigungsposition2 Unterkante Innenteil KFZ-TürFastening position 2 lower edge of inner part of vehicle door
1919
senkrechter Abschluss Ausbuchtung KFZ-Türvertical end bulge car door
2020
Rundung außenrounding outside
2121
Fahrzeugbodenvehicle floor
2222
senkrechte Spalten KFZ-Türvertical columns car door
2323
Frontbereich KFZFront area vehicle
2424
Winkel A1Angle A1
2525
Winkel A2Angle A2

Figurenlistecharacter list

  • 1 zeigt den Grundriss eines KFZ (1) von der Seite. Hier wird ein KFZ mit 2 Türen dargestellt und mit der alten Bauweise. Die KFZ-Tür (2), den Schweller (5), die B-Säule (3) und die Unterkante1 KFZ-Tür (4.1), die noch weiter oben ist. 1 shows the floor plan of a motor vehicle (1) from the side. Here a car with 2 doors is shown and with the old construction. The car door (2), the sill (5), the B-pillar (3) and the lower edge of the car door (4.1), which is further up.
  • 2 zeigt den Grundriss eines KFZ (1) von der Seite. Hier wird ein KFZ mit 2 Türen dargestellt und mit der neuen Bauweise. Die KFZ-Tür (2), den Schweller (5), die B-Säule (3) und jetzt die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2), die weiter nach unten geht und die senkrechten Türspalten (22) links und rechts. Die gestrichelt dargestellte Ausbuchtung KFZ-Tür (15) ist hinter der KFZ-Tür (2) nach innen und verläuft unten zwischen den senkrechten gestrichelten Linien. 2 shows the floor plan of a motor vehicle (1) from the side. Here a car with 2 doors is shown and with the new design. The car door (2), the sill (5), the B-pillar (3) and now the lower edge of the car door (4.2), which goes further down and the vertical door columns (22) on the left and right. The bulge in the vehicle door (15) shown in dashed lines is inward behind the vehicle door (2) and runs down between the vertical dashed lines.

Wo keine Ausbuchtung KFZ-Tür (15) vorhanden ist, kann man das Blech des Schweller (5) einfach etwas zurückbauen um Platz für die nach unten verlegte Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) zu haben, dabei den Schweller (5) um die Stärke des Blechs zurückbauen.Where there is no bulge in the car door (15), you can simply remove the sheet metal of the sill (5) a little to have space for the lower edge of the car door (4.2) that has been moved downwards, while the sill (5) is thicker of the sheet metal.

Die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) kann so weit nach unten gelegt werden, dass man den Schweller nicht mehr von außen sieht oder noch etwas höher lassen, damit die Rundung außen (20) nach unten und von außen noch etwas zu sehen ist, siehe auch 7. Analog kann man bei KFZ mit 4 Türen so verfahren. Bei KFZ mit 4 Türen, könnte die Ausbuchtung Schweller (5) nur an den vorderen KFZ-Türen sein oder an allen 4 KFZ-Türen.The lower edge of the car door (4.2) can be placed so far down that you can no longer see the sill from the outside or a little higher leave so that the rounding on the outside (20) can still be seen downwards and from the outside, see also 7 . The same can be done for vehicles with 4 doors. For vehicles with 4 doors, the bulge in the rocker panel (5) could only be on the front vehicle doors or on all 4 vehicle doors.

Der 1. Regenabweiser (9) ist vor dem seitlichen Verlauf Einbuchtung Schweller (16.2) am Schweller angebracht, aus der Sicht Frontbereich KFZ (23), um Regenwasser hier abzuweisen und über den Spalt zu leiten.The 1st rain deflector (9) is attached to the sill in front of the lateral course of the sill indentation (16.2), as seen from the front area of the vehicle (23), in order to deflect rainwater here and guide it through the gap.

Der 2. Regenabweiser (9) ist vor dem seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) an der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) angebracht, aus der Sicht Frontbereich KFZ (23), um Regenwasser hier abzuweisen und über den Spalt zu leiten.The 2nd rain deflector (9) is attached to the bulge vehicle door (15) in front of the lateral course of the bulge vehicle door (15.2), as seen from the front area of the vehicle (23), in order to deflect rainwater here and guide it through the gap.

Die Regenabweiser beginnen unterhalb der Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) entlang der Rundung außen (20) an den seitlichen Spalten und gehen bis zur Eckposition Ausbuchtung (15.1).The rain deflectors start below the lower edge of the vehicle door (4.2) along the outside curve (20) on the side columns and go to the corner position of the bulge (15.1).

Der Regenabweiser (9) soll nur eine kleine Kante von ca. 1 cm Erhöhung haben, um das Wasser durch die Fahrtgeschwindigkeit hier über den Spalt zu leiten. Mit Spalt ist hier der Zwischenraum der Bleche zwischen der Einbuchtung Schweller (16) und Ausbuchtung KFZ-Tür (15) gemeint.The rain deflector (9) should only have a small edge of approx. 1 cm elevation to guide the water through the gap here due to the driving speed. The gap here means the space between the metal sheets between the sill indentation (16) and the car door indentation (15).

Dazu ist zu bemerken, dass einige KFZ heute schon ein nach unten gezogene äußeres Türblech haben, allerdings nur um den Schweller etwas zu überdecken. Wesentlich ist die Anbringung der Ausbuchtung an der KFZ-Tür.It should be noted that some cars today already have an outer door panel that is drawn downwards, but only to cover the sill a bit. The attachment of the bulge to the car door is essential.

3 zeigt einen Ausschnitt des Schwellers (5) aus der Sicht von oben in der alten Form. 3 shows a section of the sill (5) seen from above in the old form.

Das Außenteil Schweller (5.1), das Innenteil Schweller (5.2) und das Mittelteil Schweller (5.3), auf dem oben die Dichtungsgummis verlaufen und an dieser Nahtstelle normal das Blech verschweißt ist. Außenteil deshalb genannt, weil es außen am KFZ ist, Innenteil deshalb, weil es nach innen zum Fahrzeuginneren angebracht ist.The outer part of the sill (5.1), the inner part of the sill (5.2) and the middle part of the sill (5.3), on which the rubber seals run and the sheet metal is normally welded at this seam. It is called the outer part because it is on the outside of the vehicle, and the inner part because it is attached to the inside of the vehicle.

4 zeigt einen Ausschnitt des Schweller (5) und der Einbuchtung Schweller (16) aus der Sicht von oben in der neuen Form. 4 shows a section of the sill (5) and the sill indentation (16) seen from above in the new shape.

Das Außenteil Schweller (5.1), das Innenteil Schweller (5.2) und das Mittelteil Schweller (5.3). Hier ist die Einbuchtung Schweller (16) zu sehen, deren Breite (7) variieren kann, je nach Anforderung KFZ-Typ und ob es an der Fronttür oder Fondtür ist. Der seitliche Verlauf Einbuchtung (16.2) verläuft auch trapezförmig nach innen Richtung Mittelteil Schweller (5.3), damit die KFZ-Tür ohne zu klemmen zugemacht werden kann, er kann gerade oder leicht gebogen sein. Dabei soll der seitliche Verlauf Einbuchtung (16.2) in einen rundlichen Verlauf Ecke Einbuchtung (16.4) übergehen.The outer part sill (5.1), the inner part sill (5.2) and the middle part sill (5.3). Here you can see the sill indentation (16), the width of which (7) can vary, depending on the requirements of the vehicle type and whether it is on the front door or rear door. The lateral course of the indentation (16.2) also runs trapezoidally inwards in the direction of the middle section of the sill (5.3), so that the vehicle door can be closed without jamming; it can be straight or slightly curved. The lateral course of the indentation (16.2) should change into a rounded course of the corner of the indentation (16.4).

Die Einbuchtung Schweller (16) soll ausgehend von der äußeren Kante Schweller (5.4) um 5 cm bis 12 cm oder wenn es geht mehr cm, Richtung Mittelteil Schweller (5.3) erfolgen, um möglichst viel Raum zu bekommen. Durch die entstandene Einbuchtung kann vor dem Mittelteil Schweller (5.3) zur Einbuchtung Schweller (16) hin, nochmals eine Metallverstärkung dazwischen verbaut werden, auch mit einer U-förmigen Metallverstärkung, mit dem Winkel der seitlichen Einbuchtung, der auch den seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2) verstärkt.Starting from the outer edge of the sill (5.4), the indentation in the sill (16) should be 5 cm to 12 cm or, if more cm is possible, in the direction of the middle part of the sill (5.3) in order to get as much space as possible. Due to the resulting indentation, another metal reinforcement can be installed in front of the middle part of the rocker panel (5.3) towards the indentation of the rocker panel (16), also with a U-shaped metal reinforcement, with the angle of the lateral indentation, which also defines the lateral course of the indentation (16.2 ) strengthened.

Die Winkel des seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2), können auch unterschiedlich sein. Dies wird bei 15 dargestellt / erläutert.The angles of the lateral course of the indentation (16.2) can also be different. This will at 15 shown / explained.

Die äußere Kante Schweller (5.4) verläuft dort, wo keine Einbuchtung Schweller (16) vorhanden ist. Dabei wird diese wesentlich von der KFZ-Tür (2) und dessen Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) überdeckt. Dabei wird an der KFZ-Tür (2) auch eine Unterkante KFZ-Tür (4.2) als Design über die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) gelegt.The outer edge of the sill (5.4) runs where there is no indentation in the sill (16). This is essentially covered by the vehicle door (2) and its lower edge 2 vehicle door (4.2). In this case, a lower edge of the vehicle door (4.2) is also placed as a design over the bulge in the vehicle door (15) on the vehicle door (2).

5 zeigt den unteren Teil einer KFZ-Tür und einen Querschnitt KFZ-Tür (10) von der Seite und in der alten Form. Das Innenteil KFZ-Tür (11), indem der Fensterkasten liegt und das Außenteil KFZ-Tür (12), sowie die Innenseite der KFZ-Tür (14). An der Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) schließt der Innenteil KFZ-Tür unten ab und deckt den Schweller (5) von oben teilweise ab, wenn die Tür geschlossen ist. 5 shows the lower part of a car door and a cross section of the car door (10) from the side and in the old form. The inner part of the car door (11), in which the window box is located and the outer part of the car door (12), and the inside of the car door (14). At the lower edge of the inner part of the motor vehicle door (13), the inner part of the motor vehicle door closes off at the bottom and partially covers the sill (5) from above when the door is closed.

6 zeigt den unteren Teil einer KFZ-Tür und einen Querschnitt KFZ-Tür (10) von der Seite und in der neuen Form. Das Innenteil KFZ-Tür (11), indem der Fensterkasten liegt und das Außenteil KFZ-Tür (12), sowie die Innenseite der KFZ-Tür (14).
Neu ist die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) an der Unterseite der KFZ-Tür, die in der Form gebaut ist, um in die Einbuchtung Schweller (16) aus 4 zu passen. Zu beachten ist, die 6 ist von der Seite im Querschnitt gezeichnet, die 4 von oben. Wenn die KFZ-Tür geschlossen ist, ist somit die Einbuchtung Schweller (16) nicht mehr von außen zu sehen, da die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) als Ersatz des Schwellers (5) in der Breite der Einbuchtung Schweller (16) verwendet wird. Das Außenteil Tür (12) ist verlängert und stellt mit der Rundung außen (20) nach unten die Außenwand der Ausbuchung Schweller (15) dar. Die Ausbuchtung Schweller (15) soll an allen Seiten geschlossen sein und kann Teil der Unterkante Innenteil der KFZ-Tür (13) sein oder dort mit einer eigenen Verstärkung oder eigenes Blech angebracht werden.
6 shows the lower part of a car door and a cross section of the car door (10) from the side and in the new form. The inner part of the car door (11), in which the window box is located and the outer part of the car door (12), and the inside of the car door (14).
The car door indentation (15) on the underside of the car door, which is shaped to fit into the sill indentation (16), is new 4 to fit. It should be noted that 6 is drawn in cross-section from the side, the 4 from above. When the vehicle door is closed, the sill indentation (16) can no longer be seen from the outside, since the vehicle door bulge (15) is used as a replacement for the sill (5) in the width of the sill indentation (16). . The outer part of the door (12) is extended and, with the rounding on the outside (20) downwards, represents the outer wall of the bulge in the sill (15). The bulge in the sill (15) should be closed on all sides and can be part of the lower edge of the inner part of the vehicle door (13) be or be attached there with your own reinforcement or your own sheet metal.

7 zeigt einen Ausschnitt der unteren KFZ-Tür von der Außenseite bis zur unteren Türkante. 7 shows a section of the lower car door from the outside to the lower edge of the door.

Das Außenteil KFZ-Tür (12) und mit der gepunkteten Form mittig die dahinter vorhandene Ausbuchtung KFZ-Tür (15), die zum Wageninneren vorhanden ist. Unter der Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) ist der Schweller (5) noch etwas zu sehen, geht auch über die Türbreite hinaus und ist mit den gepunkteten Linien links und rechts der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) hinter dem Außenteil KFZ-Tür (12) vorhanden.The outer part of the vehicle door (12) and, with the dotted shape, the central bulge in the vehicle door (15) which is present behind it and which faces the interior of the vehicle. Below the lower edge of the vehicle door (4.2), the sill (5) can still be seen, it also extends beyond the width of the door and is marked with the dotted lines to the left and right of the bulge in the vehicle door (15) behind the outer part of the vehicle door ( 12) present.

8 zeigt den unteren Teil einer KFZ-Tür und einen Querschnitt KFZ-Tür (10) von der Seite, mit der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) im unteren Teil und daneben den Schweller (5), der am Fahrzeugboden (21) angebracht ist. Hier ist zu sehen, wie die Teile sich zusammenfügen, wenn die KFZ-Tür geschlossen ist.
Im oberen Teil ist das Innenteil KFZ-Tür (11). Darunter ist die Ausbuchung KFZ-Tür (15) angebracht, bei der das Außenblech der Tür (12) bis an die Eckposition Ausbuchtung (15.1) verläuft, wobei die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) weiter oben ist und dort in die Rundung außen (20) übergeht. Es ist zu beachten, die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) ist fest mit der KFZ-Tür (2) verbunden, deshalb ist die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) waagerecht über die gesamte Türbreite mit einer Kante vorhanden, ohne dass sich die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) im Bereich der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) eine Öffnung ergibt.
8th shows the lower part of a motor vehicle door and a cross section of the motor vehicle door (10) from the side, with the bulge of the motor vehicle door (15) in the lower part and next to it the sill (5) which is attached to the vehicle floor (21). Here you can see how the parts fit together when the car door is closed.
The inner part of the car door (11) is in the upper part. Beneath this is the car door bulge (15), in which the outer panel of the door (12) runs to the corner bulge (15.1), with the lower edge of the car door (4.2) being further up and there in the rounding on the outside ( 20) passes. It should be noted that the car door bulge (15) is firmly connected to the car door (2), which is why the bottom edge2 of the car door (4.2) is horizontal across the entire door width with one edge, without the bottom edge2 Car door (4.2) in the area of the bulge car door (15) results in an opening.

Bei der KFZ-Tür (2) geht die Ausbuchung KFZ-Tür (15) bis an die Einbuchung Schweller (16), wenn die KFZ-Tür geschlossen ist, wobei ein Türspaltmaß offen bleibt, damit sich die Bleche nicht berühren.In the case of the vehicle door (2), the opening of the vehicle door (15) extends to the opening of the sill (16) when the vehicle door is closed, with a door gap remaining open so that the metal sheets do not touch.

Die Figur stellt dar, wie die Ausbuchung KFZ-Tür (15), die an der Tür befestigt ist, sich bei geschlossener Tür, an die Einbuchung Schweller (16), die mit dem Schweller (5) verbunden ist, zusammenfindet. Wobei das nur auf der Breite der Einbuchtung (7), wie in 4 dargestellt ist, erfolgt.The figure shows how the car door recess (15) attached to the door, when the door is closed, joins the sill recess (16) connected to the sill (5). Whereby this is only on the width of the indentation (7), as in 4 is shown, takes place.

9 zeigt den unteren Teil einer KFZ-Tür und einen Querschnitt KFZ-Tür (10) von der Seite. 9 shows the lower part of a motor vehicle door and a cross section of the motor vehicle door (10) from the side.

Hier wird die Ausbuchung KFZ-Tür (15) offen gezeigt. Hier verläuft nur das Außenteil KFZ-Tür (12) bis zur Eckposition Ausbuchtung (15.1). Man könnte also die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) nur mit dem verlängerten Außenteil KFZ-Tür (12) versehen, was aber aus verschiedenen Gründen, die in der Beschreibung erläutert sind, nicht so gut umsetzbar ist und nicht empfohlen wird. Wesentlich ist, es entsteht ein Hohlraum. Die Figur wurde nur zum Vergleich dargestellt.Here the car door (15) is shown open. Here only the outer part of the car door (12) runs to the corner position of the bulge (15.1). The bulge in the vehicle door (15) could therefore only be provided with the extended outer part of the vehicle door (12), but this cannot be implemented so well for various reasons that are explained in the description and is not recommended. It is essential that a cavity is created. The figure is shown for comparison only.

10 zeigt den unteren Teil einer KFZ-Tür und einen Querschnitt KFZ-Tür (10) von der Seite. 10 shows the lower part of a motor vehicle door and a cross section of the motor vehicle door (10) from the side.

Hier wird dargestellt, dass die Ausbuchung KFZ-Tür (15) auch als ein extra Teil an dem Außenteil der KFZ-Tür (12) innen befestigt wird. An der Befestigungsposition1 inneres Blech KFZ-Tür (17) ist eine Befestigungsmöglichkeit, an der die Ausbuchung KFZ-Tür (15) als extra Teil austauschbar angebracht werden kann, ebenso an der Befestigungsposition2 Unterkante Innenteil KFZ-Tür (18).Here it is shown that the recessed vehicle door (15) is also fastened inside as an extra part on the outer part of the vehicle door (12). At fastening position 1 inner panel car door (17) there is a fastening option to which the recessed car door (15) can be attached interchangeably as an extra part, as well as at fastening position 2 lower edge inner part car door (18).

Die Befestigungspositionen können variieren und das Teil kann angeschweißt oder angeschraubt werden. Vorteilhaft ist hier, das Teil kann ausgetauscht werden, aber es ist vermutlich aufwendiger in der Produktion. Stabiler ist es, wenn es in einem Stück mit dem Außenblech der Tür (12) verbunden ist. Da die Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) bei den KFZ-Türen normal aus Stahlblech ist, bietet sich hier eine gute Befestigungsmöglichkeit an, kann aber durch eine Metallleiste, die an der Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) angebracht ist, noch stärker fixiert werden.Fixing positions can vary and the part can be welded or bolted on. The advantage here is that the part can be replaced, but it is probably more complex to produce. It is more stable if it is connected to the outer panel of the door (12) in one piece. Since the lower edge of the inner part of the car door (13) is normally made of sheet steel on car doors, this is a good fastening option, but it can be even stronger with a metal strip that is attached to the lower edge of the inner part of the car door (13). be fixed.

11 zeigt den Querschnitt des Schweller (5) von der Seite in der Position der Einbuchtung Schweller (16) und dem Mittelteil Schweller (5.3) und dem Innenteil Schweller (5.2). Es ist zu sehen, die Einbuchtung Schweller (16) ersetzt hier das Außenteil Schweller (5.3) an dieser Stelle. Die seitlichen Verläufe sind nicht dargestellt.
Es sollte eine kleine Abschrägung, an der Eckposition Einbuchtung (16.1) entlang der Breite der Einbuchtung (7) verbaut werden, die mehrere Funktionen hat. Ist so eine Kante vorhanden, wird möglicher Wassereintritt nochmals über diese Kante abgeleitet und der Benutzer des Fahrzeugs kommt damit nicht in Berührung. Weiterhin wird der Spalt von unten überdeckt, um vor Wasser zu schützen und ggf. auch mit einem Dichtgummi versehen. Dazu noch Erläuterung bei 13 und 14. Der Schweller ist am Fahrzeugboden (21) befestigt.
11 shows the cross section of the sill (5) from the side in the position of the indentation sill (16) and the middle part sill (5.3) and the inner part sill (5.2). It can be seen that the sill indentation (16) replaces the outer part of the sill (5.3) at this point. The lateral curves are not shown.
A small chamfer should be installed at the corner position of the indentation (16.1) along the width of the indentation (7), which has several functions. If such an edge is present, possible water ingress is diverted again over this edge and the user of the vehicle does not come into contact with it. Furthermore, the gap is covered from below to protect against water and, if necessary, also provided with a rubber seal. There is also an explanation 13 and 14 . The sill is attached to the vehicle floor (21).

12 zeigt einen Ausschnitt der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) aus der Sicht mit einem leichten Winkel von oben und vom Außenteil KFZ-Tür (12), wobei das Außenteil KFZ-Tür (12) hier nur als Position dargestellt wurde. 12 shows a section of the bulge in the motor vehicle door (15) viewed at a slight angle from above and from the outer part of the motor vehicle door (12), the outer part of the motor vehicle door (12) only being shown as a position here.

Der seitliche Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) muss auf den seitlichen Verlauf der Einbuchtung Schweller (16.2) bei den Abmessungen abgestimmt sein, damit die KFZ-Tür (2) reibungslos zugeht und ein Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) offen bleibt, damit sich die Bleche nicht berühren, was nicht auf Dichtungen zutrifft. Der rundliche Verlauf Ecke Ausbuchtung (15.4) hat den rundlichen Verlauf Ecke Einbuchtung (16.4) mit ebenfalls offenem Spalt. Der Spalt wird ca. 0,2 bis 1,0 cm sein, wie es bei der Karosserie auch üblich ist, bei den Spalten an den Türen. Der rundliche Verlauf geht von der oberen Kante bis zur unteren Kante der Ausbuchtung KFZ-Tür (15), analog der Einbuchtung Schweller (16).The dimensions of the lateral course of the car door bulge (15.2) must be matched to the lateral course of the sill indentation (16.2) so that the car door (2) closes smoothly and a gap between the indentation and bulge (8) remains open , so that the sheets do not touch, which does not apply to gaskets. The plump ver The corner bulge (15.4) has the round shape of the corner indentation (16.4) with a gap that is also open. The gap will be approx. 0.2 to 1.0 cm, as is usual with the bodywork, with the gaps on the doors. The round shape goes from the upper edge to the lower edge of the bulge in the vehicle door (15), analogous to the bulge in the sill (16).

Der seitliche Verlauf der Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) geht in einen rundlichen Verlauf Ecke Ausbuchtung (15.4) über, wenn bei der Einbuchtung Schweller der rundliche Verlauf Ecke Einbuchtung (16.4) vorhanden ist.The lateral course of the bulge in the motor vehicle door (15.2) transitions into a rounded course in the corner of the bulge (15.4) if the rounded course in the corner of the bulge (16.4) is present in the indentation on the sill.

Die rundlichen Verläufe in den Ecken müssen nicht sein, verbessern aber das Zugehen der Türen. Alternativ sind unterschiedliche Winkel, siehe 15.The rounded gradients in the corners aren't necessary, but they make the doors easier to close. Alternatively, different angles, see 15 .

13 zeigt einen Ausschnitt der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) auf der linken Seite und einen Ausschnitt der Einbuchtung Schweller (16) auf der rechten Seite. Dabei geht es darzustellen, wie an der Eckposition Ausbuchtung (15.1) der
Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) nur abgedeckt, nicht geschlossen wird. Der Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) ist auch an den seitlichen Verläufen vorhanden, ist hier nicht dargestellt.
13 shows a section of the bulge in the vehicle door (15) on the left-hand side and a section of the bulge in the sill (16) on the right-hand side. It's about showing how the corner bulge (15.1) of the
Gap between indentation and bulge (8) is only covered, not closed. The gap between the indentation and the bulge (8) is also present on the lateral courses and is not shown here.

14 zeigt einen Ausschnitt der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) auf der linken Seite und einen Ausschnitt der Einbuchtung Schweller (16) auf der rechten Seite analog 13.
Dabei geht es darzustellen, wie an der Eckposition Ausbuchtung (15.1) der Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) mit einer Dichtung Ausbuchtung KFZ-Tür (15.5) geschlossen ist. Hier wird ein waagerechter Verlauf der Dichtung dargestellt, die sich über die Breite der Einbuchtung (7) erstreckt.
14 analogously shows a section of the bulge in the vehicle door (15) on the left-hand side and a section of the bulge in the sill (16) on the right-hand side 13 .
The aim is to show how the gap between the indentation and the bulge (8) is closed with a bulge-car door seal (15.5) at the corner position of the bulge (15.1). A horizontal course of the seal is shown here, which extends across the width of the indentation (7).

Es kann aber wie 13 nur abgedeckt werden und zusätzlich Dichtungen weiter oben waagerecht oder schräg an der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) verlegt werden. Dichtungen an den seitlichen Verläufen sind hier nicht dargestellt, aber es kann analog abgedichtet werden.But it can how 13 only be covered and additional seals are laid further up horizontally or at an angle on the bulge in the vehicle door (15). Seals on the lateral courses are not shown here, but they can be sealed in the same way.

15 zeigt einen Ausschnitt der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) aus der Sicht mit einem leichten Winkel von oben und vom Außenteil KFZ-Tür (12), wobei das Außenteil KFZ-Tür (12) hier nur als Position dargestellt wurde, analog 12. Dargestellt werden hier die seitlichen Verläufe Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) mit unterschiedlichen Winkel (24, 25) und mit dem rundlichen Verlauf Ecke Ausbuchtung (15.4).
Die Kombination runder Ecken und unterschiedlichen Winkel ist die beste Kombination, sorgt für einen reibungslosen Verlauf beim Öffnen und Schließen der Türen.
15 shows a section of the bulge in the vehicle door (15) viewed at a slight angle from above and from the outer part of the vehicle door (12), the outer part of the vehicle door (12) being shown here only as a position, analogously 12 . Shown here are the lateral curves of the bulge of the motor vehicle door (15.2) with different angles (24, 25) and with the round curve of the corner of the bulge (15.4).
The combination of round corners and different angles is the best combination, ensures smooth operation when opening and closing the doors.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • DE 102012001938 A1 [0001]DE 102012001938 A1 [0001]
  • EP 2014539 B1 [0001]EP 2014539 B1 [0001]

Claims (10)

KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), die am Außenteil KFZ-Tür (12) innen angebracht ist und Richtung Mittelteil Schweller (5.3) bei geschlossener KFZ-Tür (2) geht, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) mit der Rundung außen (20) nach unten zur Eckposition Ausbuchtung (15.1) und Richtung Innenseite Einbuchtung (16.3) verläuft, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) sich in die Einbuchtung Schweller (16) bei geschlossener Tür mit einem Spalt zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) fügt, wobei sich die Bleche der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) und Einbuchtung Schweller (16) nicht berühren, wobei die Spalten zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) auch zwischen dem seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) und dem seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2) vorhanden sind.Motor vehicle door (2) with a bulge motor vehicle door (15) which is attached to the inside of the outer part motor vehicle door (12) and goes in the direction of the middle part sill (5.3) when the motor vehicle door (2) is closed, the bulge motor vehicle Door (15) with the rounding on the outside (20) down to the corner position of the bulge (15.1) and towards the inside of the indentation (16.3), the bulge in the vehicle door (15) moving into the indentation of the sill (16) when the door is closed with a Gap between indentation and bulge (8) adds, whereby the metal sheets of the bulge car door (15) and indentation rocker panel (16) do not touch, whereby the gaps between indentation and bulge (8) also between the lateral course bulge car -Door (15.2) and the lateral course indentation (16.2) are present. KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) nach außen an die Form des Schwellers links, rechts und nach unten angepasst wird, wobei die Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) bei der KFZ-Tür (2) weit nach unten geht und den Schweller (5) überdeckt oder nur einen nach unten laufenden Bereich des Schweller (5) nach außen sichtbar lässt, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) mit der KFZ-Tür (2) fest verbunden ist und die Unterkante KFZ-Tür (4.2) dabei außen an der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) verläuft, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) sich nicht über die gesamte Breite der KFZ-Tür (2) erstrecken muss und die Breite der Einbuchtung (7) hat, wobei die Breite der Einbuchtung (7) variabel ist und sich auf die Anforderung des KFZ-Typs richtet, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) an der KFZ-Tür (2) innen angeschweißt wird oder schon Teil der Konstruktion KFZ-Tür (2) ist, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) bis zur Eckposition Ausbuchtung (15.1) verläuft und dort nach oben einen senkrechten Abschluss Ausbuchtung KFZ-Tür(19) hat, wobei auch eine leichte Schräge möglich ist, wobei die Rundung Außen (20) erst unterhalb der Unterkante2 KFZ-Tür (4.2) beginnen soll.Car door (2) with a bulge car door (15). claim 1 , characterized in that the outward bulge of the vehicle door (15) is adapted to the shape of the sill on the left, right and downward, with the lower edge of the vehicle door (4.2) going far downwards in the vehicle door (2). and covers the sill (5) or leaves only a region of the sill (5) running downwards visible to the outside, the bulge of the vehicle door (15) being firmly connected to the vehicle door (2) and the lower edge of the vehicle door (4.2) runs on the outside of the bulge in the vehicle door (15), the bulge in the vehicle door (15) not having to extend over the entire width of the vehicle door (2) and having the width of the indentation (7), the width of the indentation (7) is variable and is based on the requirements of the vehicle type, the indentation in the vehicle door (15) being welded to the interior of the vehicle door (2) or already part of the vehicle door ( 2), the bulge in the vehicle door (15) extending to the corner position of the bulge (15.1) and there terminating vertically in the bulge in the vehicle door (19) at the top, with a slight incline also being possible, with the rounding on the outside ( 20) should only begin below the lower edge of the vehicle door (4.2). KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15) nach einem der Ansprüche 1-2, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) auch an der Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) angebracht ist, wobei dies auch mit einer extra Metallleiste erfolgen kann, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) an allen Seiten geschlossen ist.Motor vehicle door (2) with a bulge motor vehicle door (15) according to one of Claims 1 - 2 , characterized in that the bulge of the motor vehicle door (15) is also attached to the lower edge of the inner part of the motor vehicle door (13), and this can also be done with an extra metal strip, the bulge of the motor vehicle door (15) being closed on all sides is. KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, dass die seitlichen Verläufe Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) gerade oder gebogen sein können, wobei die seitlichen Verläufe Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) in einen eckigen oder rundlichem Verlauf Ecke Ausbuchtung (15.4) übergehen, wobei diese 2 seitlichen Verläufe trapezförmig vom Außenteil KFZ-Tür (12) Richtung Mittelteil Schweller (5.3) bei geschlossener KFZ-Tür (2) verlaufen, wobei die Form der Ausbuchtung KFZ-Tür sich in die Form der Einbuchtung Schweller (16) bei geschlossener Tür fügt, wobei die Bleche sich mit einem Spaltmaß nicht berühren.Car door (2) with a bulge car door (15), according to one of Claims 1 - 3 , characterized in that the lateral profiles bulge car door (15.2) can be straight or curved, the lateral profiles bulge car door (15.2) transition into an angular or rounded profile corner bulge (15.4), these 2 lateral profiles trapezoidal from the outer part of the vehicle door (12) in the direction of the middle section of the sill (5.3) when the vehicle door (2) is closed, the shape of the bulge in the vehicle door matching the shape of the indentation in the sill (16) when the door is closed, the Sheets do not touch with a gap. KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach einem der Ansprüche 1-4, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) austauschbar ist, wobei dies als eine eigene Ausbuchtung / Behälter angebracht werden kann und fest mit der KFZ-Tür (2) verbunden wird, wobei an den Befestigungspositionen1 inneres Blech KFZ-Tür (17) eine Metallschiene zur Fixierung angebracht wird und an der Befestigungsposition2 Unterkante Innenteil KFZ-Tür (18), wobei die austauschbare Ausbuchtung KFZ-Tür (15) mittels Schrauben oder Schweißen befestigt wird, wobei die Befestigungspositionen1 und 2 (17, 18) auch an anderen Stellen angebracht werden können, die an der Innenseite des Außenteil KFZ-Tür (12) und Unterkante Innenteil KFZ-Tür (13) liegen, wobei auch auf die Metallschienen zur Fixierung verzichtet werden kann, indem es nur angeschweißt wird.Car door (2) with a bulge car door (15), according to one of Claims 1 - 4 , characterized in that the car door bulge (15) is interchangeable, whereby this can be attached as a separate bulge/container and is firmly connected to the car door (2), with the inner sheet metal car door (2) being at the fastening positions 1 17) a metal rail is attached for fixing and at fastening position 2 lower edge of the inner part of the vehicle door (18), the replaceable bulge in the vehicle door (15) being fastened by means of screws or welding, with the fastening positions 1 and 2 (17, 18) also being can be attached to other places that are on the inside of the outer part of the car door (12) and the lower edge of the inner part of the car door (13), whereby the metal rails for fixing can also be dispensed with by only welding it on. KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach einem der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) und die Einbuchtung Schweller (16) mit den Spalten zwischen Ein- und Ausbuchtung (8) einen Abstand zwischen beiden Teilen hat, damit sich die Blechteile nicht berühren, wobei das nicht auf Dichtungen zutrifft, wobei der Spalt bzw. Spaltmaß ca. 0,1 bis 1,0 cm beträgt.Car door (2) with a bulge car door (15), according to one of Claims 1 - 5 , characterized in that the bulge car door (15) and the indentation sill (16) with the gaps between indentation and bulge (8) has a distance between the two parts, so that the sheet metal parts do not touch, not on seals applies, the gap or gap size is about 0.1 to 1.0 cm. KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach einem der Ansprüche 1-6, dadurch gekennzeichnet, dass Dichtungen die Spalten zwischen Einbuchung Schweller (16) und Ausbuchtung KFZ-Tür (15) ganz oder teilweise schließen, wobei die Ausbuchtung KFZ-Tür (15) an der Eckposition Ausbuchtung (15.1) eine Gummidichtung hat, wobei diese Gummidichtung quer entlang bis zu beiden Ecken verläuft, wobei die Gummidichtung an der Einbuchtung Schweller (16) an der Eckposition Einbuchtung (16.1) bei geschlossener Tür anschlägt, wobei die Gummidichtung statt an der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) auch an der Einbuchtung Schweller (16) befestigt werden kann, wobei die Eckposition Einbuchtung (16.1) auch eine kleine Abschrägung hat, wobei am senkrechten Abschluss Ausbuchtung KFZ-Tür (19) eine Gummidichtung quer und mit einer leichten Schräge von oben nach unten geführt wird, wobei die Verlegung der leichten Schräge der Gummidichtung aus der Sicht Frontbereich KFZ (23) beginnt und nach unten verläuft, wobei die Gummidichtung an tiefsten Punkt eine kleine Lücke haben kann, wobei Gummidichtungen auch an den seitlichen Verläufen (15.2, 16.2) angebracht werden.Car door (2) with a bulge car door (15), according to one of Claims 1 - 6 , characterized in that seals completely or partially close the gaps between the sill indentation (16) and the vehicle door bulge (15), the vehicle door bulge (15) having a rubber seal at the corner position of the bulge (15.1), this rubber seal runs transversely along to both corners, with the rubber seal on the sill indentation (16) hitting the corner indentation (16.1) when the door is closed, the rubber seal instead of on the vehicle door bulge (15) also on the sill indentation (16 ) can be fixed, whereby the corner position indentation (16.1) also has a small bevel, whereby at the vertical end of the indentation car door (19) a rubber seal is guided transversely and with a slight incline from top to bottom, the laying of the slight incline the rubber seal from the perspective of the front area of the vehicle (23) begins and runs downwards, with the rubber seal at the lowest point may have a small gap, with rubber seals also being attached to the lateral courses (15.2, 16.2). KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach einem der Ansprüche 1-7, dadurch gekennzeichnet, dass die Winkel des seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) und die Winkel des seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2) analog verlaufen und den gleichen Winkel haben, wobei der Winkel A1 (24) des 1. seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) aus der Sicht Frontbereich KFZ (23) gesehen unterschiedlich zum Winkel A2 (25) des 2. seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) aus der Sicht Frontbereich sein kann und die Winkel der seitlichen Verläufe Einbuchtung (16.2) dann hier jeweils auch analog zum seitlichen Verlauf Ausbuchtung KFZ-Tür (15.2) dazu verlaufen.Car door (2) with a bulge car door (15), according to one of Claims 1 - 7 , characterized in that the angle of the lateral profile of the bulge in the vehicle door (15.2) and the angle of the lateral profile of the indentation (16.2) are analogous and have the same angle, the angle A1 (24) of the first lateral profile of the bulge in the vehicle door Door (15.2) seen from the perspective of the front area of the vehicle (23) can be different from the angle A2 (25) of the 2nd lateral course of the bulge in the motor vehicle door (15.2) from the perspective of the front area and the angle of the lateral courses of the indentation (16.2) then here in each case also run analogously to the lateral course of the bulge in the vehicle door (15.2). KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach einem der Ansprüche 1-8, dadurch gekennzeichnet, dass vom Frontbereich KFZ (23) gesehen vor dem 1. seitlichen Verlauf Einbuchtung (16.2) außen und am unteren Spalt entlang der Regenabweiser (9) auf dem Außenteil Schweller (5.1) angebracht wird, wobei vor dem 2. seitlichen Verlauf Ausbuchtung (15.2) außen und am unteren Spalt entlang der Regenabweiser (9) auf der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) angebracht wird, wobei der Regenabweiser (9) den nach unten gehenden Spalt der zwei seitlichen Verläufe (15.2, 16.2) nicht oder nur teilweise überdecken soll.Car door (2) with a bulge car door (15), according to one of Claims 1 - 8th , characterized in that viewed from the front area of the motor vehicle (23) in front of the 1st lateral course, the indentation (16.2) is attached on the outside and along the lower gap along the rain deflector (9) on the outer part of the sill (5.1), with before the 2nd lateral course Bulge (15.2) on the outside and on the lower gap along the rain deflector (9) on the bulge of the vehicle door (15), the rain deflector (9) not or only covering the downward gap of the two lateral profiles (15.2, 16.2). to partially cover. KFZ-Tür (2) mit einer Ausbuchtung KFZ-Tür (15), nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Konstruktion der Ausbuchtung KFZ-Tür (15) und Einbuchtung Schweller (16) für die Fronttüren und Fondtüren auf beiden Seiten des KFZ (1) erfolgt, wobei auch nur die Fronttüren oder nur die Fondtüren so ausgestattet sind.Car door (2) with a bulge car door (15), after claim 1 , characterized in that the construction of the bulge car door (15) and indentation sill (16) for the front doors and rear doors on both sides of the car (1) takes place, with only the front doors or only the rear doors being equipped in this way.
DE202023000698.8U 2023-03-29 2023-03-29 Car door with sill Active DE202023000698U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202023000698.8U DE202023000698U1 (en) 2023-03-29 2023-03-29 Car door with sill

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202023000698.8U DE202023000698U1 (en) 2023-03-29 2023-03-29 Car door with sill

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202023000698U1 true DE202023000698U1 (en) 2023-05-03

Family

ID=86382384

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202023000698.8U Active DE202023000698U1 (en) 2023-03-29 2023-03-29 Car door with sill

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202023000698U1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2014539B1 (en) 2007-07-11 2010-07-21 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Motor vehicle body with side sills
DE102012001938A1 (en) 2012-02-01 2013-08-01 Volkswagen Aktiengesellschaft Auto body front structure for motor vehicles, has side girders, which limit base side of foot space in vehicle interior, where each side girder is formed by saucer-type girder inner- and girder outer sections

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2014539B1 (en) 2007-07-11 2010-07-21 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Motor vehicle body with side sills
DE102012001938A1 (en) 2012-02-01 2013-08-01 Volkswagen Aktiengesellschaft Auto body front structure for motor vehicles, has side girders, which limit base side of foot space in vehicle interior, where each side girder is formed by saucer-type girder inner- and girder outer sections

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3545832C2 (en)
EP3765352B1 (en) Cover device for a side sill of a passenger car
DE102005007107B4 (en) A vehicle having a body structure containing a storage compartment receiving a window lift
DE4005316A1 (en) MOTOR VEHICLE SIDE DOOR
DE4321915C1 (en) Side panels for vehicle sunroofs or sunroofs
DE2010913B2 (en) Body side wall, in particular for passenger cars
DE102018009450B3 (en) Cladding device for a side sill of a passenger car
DE976897C (en) Car body for cars and similar vehicles
DE102014013772B4 (en) Vehicle with a vehicle door
DE202023000698U1 (en) Car door with sill
AT505528A1 (en) SLIDING DOOR
DE4129524C2 (en) Rubber-elastic sealing strip
EP1207068B1 (en) Vehicle roof with at least two panels arranged one behind the other
DE3924035C1 (en)
EP0250807B1 (en) Multipurpose passenger car
DE1199638B (en) Ventilation flap
DE102010027751B4 (en) motor vehicle
DE102004002039B3 (en) Sliding roof for vehicle has a wind deflector on rear roof region folding out in open position to close gap between open sliding roof and rear roof region
DE102004050609B3 (en) Roof arrangement for vehicle, especially automobile, has spring device arranged between bearing sleeve and lever that presses annular collar of stepped bearing sleeve onto control track bounding edge
EP0612637A1 (en) Sliding door for driving cab of a truck
DE4327603C2 (en) Vehicle body, in particular for cars
DE202018104188U1 (en) Cover for a vehicle sliding or vehicle sliding lifting roof
DE3331125C2 (en) Sunroof for vehicles
DE10032994A1 (en) Modular construction compact vehicle has the front windscreen fitted into a surround frame and extending the full height of the vehicle
DE19831130A1 (en) Private motor vehicle has railing in which horizontal strip and at least the two vertical struts located in region of roof opening have guide rails for roof segment

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R163 Identified publications notified