DE202020103010U1 - Door edge sealing - Google Patents

Door edge sealing Download PDF

Info

Publication number
DE202020103010U1
DE202020103010U1 DE202020103010.8U DE202020103010U DE202020103010U1 DE 202020103010 U1 DE202020103010 U1 DE 202020103010U1 DE 202020103010 U DE202020103010 U DE 202020103010U DE 202020103010 U1 DE202020103010 U1 DE 202020103010U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
sealing element
door leaf
sealing
edge
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202020103010.8U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202020103010.8U priority Critical patent/DE202020103010U1/en
Publication of DE202020103010U1 publication Critical patent/DE202020103010U1/en
Priority to DE102021113637.7A priority patent/DE102021113637A1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/16Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings
    • E06B7/18Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings by means of movable edgings, e.g. draught sealings additionally used for bolting, e.g. by spring force or with operating lever

Abstract

Türkanten-Abdichtung,mit einem Abdichtungselement (1),welches einen leistenförmigen Streifen aufweist, der sich entlang der Kante des Türblatts (2) erstreckt,und welcher magnetisch an dem Türblatt (2) gehalten ist,dadurch gekennzeichnet,dass am Türblatt (2) türseitige Magnete (5) und am Abdichtungselement (1) elementseitige Magnete (4) angeordnet sind,und dass die türseitigen und elementseitigen Magnete (4, 5) in der Art zusammenwirkend angeordnet sind, dass das Abdichtungselement (1) zwischen einer Ruhestellung und einer Abdichtungsstellung entlang einer Bewegungsbahn geführt ist,wobei das Abdichtungselement (1) in seiner Abdichtungsstellung weiter über das Türblatt (2) radial nach außen ragt als in seiner Ruhestellung.Door edge seal, with a sealing element (1) which has a strip-shaped strip which extends along the edge of the door leaf (2) and which is held magnetically on the door leaf (2), characterized in that the door leaf (2) door-side magnets (5) and on the sealing element (1) element-side magnets (4) are arranged, and that the door-side and element-side magnets (4, 5) are arranged cooperating in such a way that the sealing element (1) is between a rest position and a sealing position is guided along a movement path, wherein the sealing element (1) in its sealing position protrudes further over the door leaf (2) radially outward than in its rest position.

Description

Die Neuerung betrifft eine Türkanten-Abdichtung nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The innovation relates to a door edge seal according to the preamble of claim 1.

Aus der EP 3 181 796 B1 , die als am nächsten kommender Stand der Technik angesehen wird, ist eine Türkanten-Abdichtung bekannt, bei der das Abdichtungselement grundsätzlich ortsfest an einem Türblatt montiert ist und einen Spalt zwischen der Unterkante der Tür und dem Boden abdichtet. Das Abdichtungselement wird magnetisch am Türblatt gehalten. Die Montage des Abdichtungselements am Türblatt ist besonders einfach möglich, da das Abdichtungselement am Türblatt verschoben werden kann und auf diese Weise korrekt ausgerichtet werden kann. Dies betrifft nicht nur die erstmalige Montage: Wenn unerwünscht hohe Kräfte auf das Abdichtungselement einwirken, z. B. wenn sich ein Hindernis zwischen dem Boden und der Tür-Unterkante verkeilt, kann das Abdichtungselement daher diesen Kräften nachgeben und aus seiner momentanen Position in eine Ausweichposition bewegt werden, so dass Beschädigungen des Abdichtungselements vermieden werden. Anschließend kann das Abdichtungselement problemlos wieder in seine ursprüngliche Abdichtungsstellung gebracht werden.From the EP 3 181 796 B1 , which is regarded as the closest prior art, a door edge seal is known in which the sealing element is basically fixedly mounted on a door leaf and seals a gap between the lower edge of the door and the floor. The sealing element is held magnetically on the door leaf. The assembly of the sealing element on the door leaf is particularly easy, since the sealing element can be moved on the door leaf and can be correctly aligned in this way. This does not only apply to the initial assembly: If undesirably high forces act on the sealing element, e.g. B. if an obstacle is wedged between the floor and the lower edge of the door, the sealing element can therefore yield to these forces and be moved from its current position into an evasive position, so that damage to the sealing element can be avoided. The sealing element can then be returned to its original sealing position without any problems.

Bei der bekannten Türkanten-Abdichtung liegt das Abdichtungselement dem Boden stets an, bis auf die Ausnahmesituation, wenn das Abdichtungselement versehentlich aus seiner Abdichtungsstellung entfernt worden ist. Für das Abdichtungselement selbst kann eine lange Lebensdauer sichergestellt werden, da es aus verschleißfesten Materialien hergestellt werden kann, die in der Praxis eine lange Nutzungsdauer aufweisen.In the known door edge seal, the sealing element is always in contact with the floor, with the exception of the exceptional situation when the sealing element has inadvertently been removed from its sealing position. A long service life can be ensured for the sealing element itself, since it can be made of wear-resistant materials which in practice have a long service life.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine gattungsgemäße Türkanten-Abdichtung dahingehend zu verbessern, dass diese eine gute Abdichtungswirkung auch bei empfindlichen Bodenoberflächen und einer gleichzeitigen Schonung der Bodenoberfläche sowie eine besonders lange Lebensdauer ermöglicht.The innovation is based on the task of improving a generic door edge seal in such a way that it enables a good sealing effect even with sensitive floor surfaces and at the same time protection of the floor surface as well as a particularly long service life.

Diese Aufgabe wird durch eine Türkanten-Abdichtung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.This object is achieved by a door edge seal with the features of claim 1. Advantageous embodiments are described in the subclaims.

Die Neuerung schlägt mit anderen Worten vor, das Abdichtungselement nicht nur passiv beweglich am Türblatt zu befestigen, so dass es Hindernissen ausweichen und dabei am Türblatt entlang verschoben werden kann, sondern vielmehr das Abdichtungselement aktiv beweglich höhenbeweglich auszugestalten, z. B. an der Unterkante der Tür höhenbeweglich, so dass es den Türspalt abdichtet und sich in diesem Fall in einer abgesenkten Abdichtungsstellung, wenn die Tür geschlossen ist, es sich jedoch in einer angehobenen Ruhestellung befindet, wenn die Tür geöffnet ist.In other words, the innovation suggests that the sealing element not only be passively movably attached to the door leaf, so that it can avoid obstacles and thereby be moved along the door leaf, but rather make the sealing element actively moveable in height, e.g. B. movable in height at the lower edge of the door so that it seals the door gap and in this case is in a lowered sealing position when the door is closed, but it is in a raised rest position when the door is open.

Abgesehen von diesem Beispiel, eine Abdichtung des Spalts zwischen der Unterkante des Türblatts und dem Boden zu bewirken, kann eine vorschlagsgemäße Türkanten-Abdichtung auch an den anderen Kanten der Tür angeordnet sein, beispielsweise der Unterkante gegenüberliegend an der Oberkante des Türblatts, oder auch an den Seitenkanten. Insbesondere bei Schiebetüren, bei denen die Abdichtung häufig problematisch ist, können daher vorschlagsgemäße Türkanten-Abdichtungen eine hervorragende Spaltabdichtung ringsum mit geringen Betätigungskräften ermöglichen.Apart from this example of sealing the gap between the lower edge of the door leaf and the floor, a proposed door edge seal can also be arranged on the other edges of the door, for example the lower edge opposite on the upper edge of the door leaf, or also on the Side edges. In particular in the case of sliding doors, in which the sealing is often problematic, the proposed door edge seals can therefore enable excellent gap sealing all around with low operating forces.

Ganz allgemein wird vorschlagsgemäß das Abdichtungselement magnetisch geführt zwischen einer zurückgezogenen Ruhestellung und einer ausgefahrenen Abdichtungsstellung. In der Abdichtungsstellung ragt es radial, also vom Mittelpunkt des Türblatts gesehen und auf die Fläche des Türblatts bezogen, weiter nach außen als in der Ruhestellung. An der Türunterkante ist daher die Abdichtungsstelle eine abgesenkte Stellung des Abdichtungselements und die Ruhestellung eine angehobene Stellung des Abdichtungselements. Dabei kann auch vorgesehen sein, dass sowohl in der Ruhestellung als auch in der Abdichtungsstellung das Abdichtungselement radial über die betreffende Kante des Türblatt hinausragt, allerdings unterschiedlich weit.In general, according to the proposal, the sealing element is guided magnetically between a retracted rest position and an extended sealing position. In the sealing position, it protrudes radially, that is, seen from the center of the door leaf and in relation to the surface of the door leaf, further outwards than in the rest position. At the lower edge of the door, the sealing point is therefore a lowered position of the sealing element and the rest position is a raised position of the sealing element. It can also be provided that both in the rest position and in the sealing position the sealing element projects radially beyond the relevant edge of the door leaf, but to a different extent.

Beispielsweise kann das Türblatt bis gegen einen Anschlag in seine Schließstellung geführt werden, und ein verbleibender kleiner restlicher Spalt kann mittels der Türkanten-Abdichtung geschlossen werden, so dass die Verwendung der vorschlagsgemäßen Türkanten-Abdichtung nicht nur an der Unterkante eines Türblatt sinnvoll sein kann. Nachfolgend wird rein beispielhaft die Türkanten-Abdichtung stets anhand des in der Praxis voraussichtlich bedeutsamsten Anwendungsfalls einer Türunterkanten-Abdichtung erläutert. Die entsprechende Ausgestaltung der Türkanten-Abdichtung bei einer davon abweichenden Anwendung an der Oberkante oder an einer Seitenkante des Türblatts ergibt sich in dementsprechend analoger Ausgestaltung der Türkanten-Abdichtung, ohne dass auf diese analoge Ausgestaltung nachfolgend jeweils stets explizit eingegangen wird.For example, the door leaf can be guided into its closed position against a stop, and a remaining small remaining gap can be closed by means of the door edge seal, so that the use of the proposed door edge seal can be useful not only on the lower edge of a door leaf. In the following, the door edge seal is always explained, purely by way of example, on the basis of what is likely to be the most important application of a door lower edge seal in practice. The corresponding design of the door edge seal in a different application on the upper edge or on a side edge of the door leaf results in a correspondingly analogous design of the door edge seal, without this analogous design always being explicitly discussed below.

Auf diese Weise wird ein Kontakt zwischen dem Abdichtungselement und der Bodenoberfläche für den größten Teil der Bewegung des Türblatts zwischen dessen Schließ- und dessen Offenstellung verhindert. Dementsprechend wird auch ein Verschleiß vermieden, der ansonsten an der Bodenoberfläche auftreten könnte und der optisch oder funktional unerwünscht sein kann. Weiterhin werden durch die Anhebung des Abdichtungselements Schleifgeräusche vermieden, die ansonsten mit der Bewegung des Türblatts verbunden sein können.In this way, contact between the sealing element and the floor surface is prevented for most of the movement of the door leaf between its closed and its open positions. Correspondingly, wear is also avoided, which could otherwise occur on the floor surface and which can be optically or functionally undesirable. Furthermore, the Raising the sealing element avoided grinding noises that could otherwise be associated with the movement of the door leaf.

Die vorschlagsgemäße Türkanten-Abdichtung kann sehr flach ausgestaltet werden, da die zu verwendenden Magnete in wenige Millimeter starken Bauformen handelsüblich sind. Dementsprechend können in den meisten praktischen Anwendungsfällen Schiebetüren, die beim Öffnen in geringem Abstand vor eine Wand bewegt werden, oder die in einen Schacht bewegt werden, mit einer vorschlagsgemäßen Türkanten-Abdichtung nachgerüstet werden. Auch beim Öffnen von Schwenktüren wird durch die flache mögliche Bauform der vorschlagsgemäßen Türkanten-Abdichtung der Öffnungswinkel der Tür nicht nachteilig eingeschränkt.The proposed door edge seal can be made very flat, since the magnets to be used are commercially available in a few millimeters thick designs. Accordingly, in most practical applications, sliding doors that are moved a short distance in front of a wall when opened, or that are moved into a shaft, can be retrofitted with a proposed door edge seal. Even when opening pivoting doors, the possible flat design of the proposed door edge seal does not adversely affect the opening angle of the door.

Absenkbare Abdichtungselemente für Türkanten sind aus der Praxis bekannt. Vorschlagsgemäß ist allerdings keine Lagerung des Abdichtungselements mithilfe von Gelenken, Kipphebeln oder dergleichen vorgesehen. Vielmehr erfolgt die Führung des Abdichtungselements zwischen seiner abgesenkten Abdichtungsstellung und seiner angehobenen Ruhestellung mithilfe der Magnetkraft. Im Unterschied zu der gattungsgemäßen Türkanten-Abdichtung ist daher ein Zusammenspiel zwischen ersten, am Türblatt angeordneten türseitigen Magneten und zweiten, am Abdichtungselement angeordneten elementseitigen Magneten vorgesehen. Die Anordnung der türseitigen und der elementseitigen Magnete wird bei der Anbringung des Abdichtungselements am Türblatt so gewählt, dass das Abdichtungselement eine definierte erste Stellung einnimmt, die auch als seine Soll-Stellung bezeichnet werden kann.Lowerable sealing elements for door edges are known from practice. According to the proposal, however, no mounting of the sealing element with the aid of joints, rocker arms or the like is provided. Rather, the sealing element is guided between its lowered sealing position and its raised rest position with the aid of the magnetic force. In contrast to the generic door edge seal, an interaction between first door-side magnets arranged on the door leaf and second element-side magnets arranged on the sealing element is provided. The arrangement of the door-side and the element-side magnets is selected when the sealing element is attached to the door leaf such that the sealing element assumes a defined first position, which can also be referred to as its desired position.

Durch das Zusammenspiel der türseitigen und der elementseitigen Magnete wird bewirkt, dass das aus seiner Soll-Stellung entfernte Abdichtungselement nicht in der neuen Position genauso zu verbleiben bestrebt ist wie in der Ruhestellung, sondern dass es vielmehr bestrebt ist, aufgrund der Magnetkräfte in seine Soll-Stellung zurückzukehren. Je nach konstruktiver Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass die Soll-Stellung die abgesenkte Abdichtungsstellung ist, beispielsweise bei Schwenktüren, jedoch kann auch vorgesehen sein dass die Soll-Stellung die angehobenen Ruhestellung ist, was insbesondere für Schiebetüren vorteilhaft sein kann. Nachfolgend wird daher rein beispielhaft stets davon ausgegangen, dass die Soll-Stellung die angehobene Ruhestellung ist.The interaction of the door-side and the element-side magnets has the effect that the sealing element that has been removed from its target position does not endeavor to remain in the new position in the same way as in the rest position, but rather that it tries to return to its target Return position. Depending on the structural design, it can be provided that the target position is the lowered sealing position, for example in the case of pivoting doors, but provision can also be made for the target position to be the raised rest position, which can be particularly advantageous for sliding doors. In the following, it is therefore always assumed, purely by way of example, that the desired position is the raised rest position.

Da das Abdichtungselement nicht über eine mechanische Verbindung mit dem Türblatt verbunden ist, wird eine besonders unempfindliche Ausgestaltung der Türkanten-Abdichtung erreicht: wenn beispielsweise Hindernisse in den Spalt zwischen Türblatt und Boden gelangen, kann das Abdichtungselement problemlos ausweichen. Beschädigungen aufgrund von Überlastungen, wie sie ansonsten bei einer mechanischen Verbindung nicht auszuschließen wären, können dementsprechend vermieden werden.Since the sealing element is not connected to the door leaf via a mechanical connection, a particularly insensitive design of the door edge seal is achieved: if, for example, obstacles get into the gap between the door leaf and the floor, the sealing element can easily evade. Damage due to overloads, which otherwise could not be ruled out with a mechanical connection, can accordingly be avoided.

Wenn das Abdichtungselement aus seiner Ruhestellung bzw. Soll-Stellung in die Schließstellung bewegt wird, erfordert diese Bewegung vergleichsweise geringe Kräfte. Insbesondere wenn das Türblatt nicht manuell bewegt wird, sondern im Bereich automatisierter Tor- und Türanlagen, wenn das Türblatt motorisch angetrieben wird, sind die Schließkräfte zu beachten, so dass die magnetische Führung des Abdichtungselements vorteilhaft ist.When the sealing element is moved from its rest position or target position into the closed position, this movement requires comparatively small forces. Particularly when the door leaf is not moved manually, but in the area of automated gate and door systems, when the door leaf is driven by a motor, the closing forces must be observed so that the magnetic guidance of the sealing element is advantageous.

Das Türblatt wird sowohl bei Schwenktüren als auch bei Schiebetüren in einer horizontalen Ebene bewegt. Um diese Bewegung in die Absenkbewegung umzusetzen und das Abdichtungselement in seine Abdichtungsstellung zu bewegen, sind die türseitigen und die elementseitigen Magnete so angeordnet, dass bei einer horizontalen Relativbewegung zwischen Türblatt und Abdichtungselement Magnetkräfte auch in aufrechter Richtung wirken und so eine Verlagerung des Abdichtungselements in aufrechter Richtung bewirken. Die Bewegungsbahn des Abdichtungselements setzt sich dementsprechend aus vertikalen und aus horizontalen Anteilen bzw. Vektoren zusammen.The door leaf is moved in a horizontal plane in both swing doors and sliding doors. In order to convert this movement into the lowering movement and to move the sealing element into its sealing position, the door-side and element-side magnets are arranged in such a way that in the event of a horizontal relative movement between the door leaf and the sealing element, magnetic forces also act in the upright direction and thus a displacement of the sealing element in the upright direction cause. The movement path of the sealing element is accordingly composed of vertical and horizontal components or vectors.

Es kann vorgesehen sein, dass ausschließlich die Magnetkräfte die Bewegungsbahn definieren und so das Abdichtungselement führen. Wenn sich das Türblatt seiner Schließstellung annähert und aufgrund dieser Bewegung des Türblatts das Abdichtungselement in horizontaler Richtung relativ zum Türblatt bewegt wird, können die Magnetkräfte bewirken, dass das Abdichtungselement dabei automatisch auch nach unten verlagert wird. Beispielsweise kann eine Reihe einzelner Magneten auf dem Türblatt entlang der gewünschten, schräg oder gebogen abwärts verlaufenden Bewegungsbahn angeordnet sein, um den jeweils gegenüberliegenden Magneten des Abdichtungselements entlang dieser Bewegungsbahn zu führen. Umgekehrt können am beweglichen Element, nämlich am Abdichtungselement, mehrere Magnete auf diese Weise angeordnet sein, um mit einem ortsfest am Türblatt montierten Magneten eine solche Bewegungsbahn zu definieren, entlang welcher das Abdichtungselement geführt wird.It can be provided that only the magnetic forces define the movement path and thus guide the sealing element. When the door leaf approaches its closed position and, due to this movement of the door leaf, the sealing element is moved in the horizontal direction relative to the door leaf, the magnetic forces can cause the sealing element to be automatically shifted downwards. For example, a row of individual magnets can be arranged on the door leaf along the desired, inclined or curved downward movement path in order to guide the respective opposing magnet of the sealing element along this movement path. Conversely, a plurality of magnets can be arranged on the movable element, namely on the sealing element, in this way in order to define such a movement path with a magnet fixedly mounted on the door leaf, along which the sealing element is guided.

Vorteilhaft kann vorgesehen sein, dass die Magnete als Stabmagnete ausgestaltet sind. Ein einziger Stabmagnet kann beispielsweise eine Reihe einzelner kleinerer Magnete ersetzen, so dass der Montageaufwand zur Schaffung einer Bahnkurve erheblich reduziert werden kann. Als Stabmagnet wird im Rahmen des vorliegenden Vorschlags ein länglicher Magnet bezeichnet, der entweder geradlinig oder auch gebogen verlaufen kann. Insbesondere geradlinige Stabmagneten sind handelsüblich und ermöglichen damit eine wirtschaftliche Ausgestaltung der vorschlagsgemäßen Türkanten-Abdichtung. Zudem stellt der geradlinige Verlauf der Bahnkurve eine zuverlässige Führung des Abdichtungselements sicher, denn es herrschen stets gleiche Vektor-Verhältnisse an jedem einzelnen Punkt der Bahnkurve.It can advantageously be provided that the magnets are designed as bar magnets. A single bar magnet can, for example, replace a number of individual smaller magnets, so that the assembly effort for creating a trajectory can be significantly reduced. In the context of the present proposal, a called elongated magnet, which can be either straight or curved. In particular, straight bar magnets are commercially available and thus enable an economical design of the proposed door edge seal. In addition, the straight course of the trajectory ensures reliable guidance of the sealing element, because the same vector relationships always prevail at each individual point on the trajectory.

Stabmagnete werden vielfach in einer Ausgestaltung verwendet, bei welcher die beiden äußeren Enden des Stabes die beiden verschiedenen magnetischen Pole bilden. Als besonders vorteilhaft haben sich jedoch in ersten praktischen Versuchen Stabmagnete herausgestellt, bei denen die magnetischen Pole auf zwei gegenüberliegenden Seiten des Stabmagnets liegen. Dabei können die türseitigen und die elementseitigen Magnete möglichst deckungsgleich angeordnet sein, wenn sich das Abdichtungselement in seiner Soll-Stellung befindet. Mit zunehmender Entfernung aus der Soll-Stellung ergeben sich magnetische Rückstellkräfte, welche das Abdichtungselement in seine Soll-Stellung zurückzuführen bestrebt sind. Durch die Ausgestaltung als Stabmagnete wirken auch magnetische Rückstellkräfte, die seitliche Abweichungen von einer geradlinig miteinander fluchtenden Anordnung der beiden zusammenwirkenden Magnete verhindern. Wenn zwei oder mehr Magnetpaare vorgesehen sind, jeweils aus einem türseitigen und einem elementseitigen Magnet, sind auch Schwenkbewegungen ausgeschlossen, vielmehr wird das Abdichtungselement in Art einer Parallelführung geführt.Bar magnets are often used in an embodiment in which the two outer ends of the bar form the two different magnetic poles. However, bar magnets in which the magnetic poles lie on two opposite sides of the bar magnet have proven particularly advantageous in first practical tests. The door-side and the element-side magnets can be arranged as congruent as possible when the sealing element is in its desired position. With increasing distance from the target position, magnetic restoring forces arise, which the sealing element strive to return to its target position. As a result of the design as bar magnets, magnetic restoring forces also act, which prevent lateral deviations from an arrangement of the two interacting magnets in a straight line with one another. If two or more pairs of magnets are provided, each consisting of a door-side magnet and an element-side magnet, pivoting movements are also excluded; rather, the sealing element is guided in the manner of a parallel guide.

Bei der geradlinigen Ausgestaltung der Bewegungsbahn mithilfe von Stabmagneten kann vorteilhaft vorgesehen sein, dass die Stabmagnete in einem Winkel von 30° bis 60° gegenüber der Horizontalen verlaufen, wobei sich in ersten praktischen Versuchen ein Winkel von 45° als geeignet erwiesen hat, um bei einer horizontalen Verlagerung des Abdichtungselements auch dessen gewünschte vertikale Bewegungskomponente zu bewirken. Insbesondere ist ein Winkel von 45° geeignet für eine Montage des Abdichtungselements wahlweise an einer vertikalen oder an einer horizontalen Türkante.In the straight-line configuration of the trajectory with the help of bar magnets, it can advantageously be provided that the bar magnets run at an angle of 30 ° to 60 ° with respect to the horizontal, an angle of 45 ° having been found to be suitable in initial practical tests horizontal displacement of the sealing element also to effect its desired vertical movement component. In particular, an angle of 45 ° is suitable for mounting the sealing element either on a vertical or on a horizontal door edge.

Um eine besonders sichere Führung des Abdichtungselements zu gewährleisten, kann über das rein magnetische Zusammenspiel der türseitigen mit dem elementseitigen Magneten hinausgehend eine formschlüssige Führung vorgesehen sein. Beispielsweise können am Türblatt Vorsprünge angeordnet werden, die in Führungsnuten eingreifen, welche in der der zum Türblatt weisenden Rückseite des Abdichtungselements verlaufen. Die Führungsnuten umgreifen dementsprechend die Vorsprünge des Türblatts und stellen sicher, dass eine horizontale Bewegung des Abdichtungselements in Bezug auf das Türblatt auch bei schnellen Bewegungen des Türblatts zu einer Auf- oder Abwärtsbewegung des Abdichtungselements führt.In order to ensure particularly secure guidance of the sealing element, a form-fitting guidance can be provided beyond the purely magnetic interaction of the door-side magnet with the element-side magnet. For example, projections can be arranged on the door leaf which engage in guide grooves which run in the rear side of the sealing element facing the door leaf. The guide grooves accordingly encompass the projections of the door leaf and ensure that a horizontal movement of the sealing element in relation to the door leaf leads to an upward or downward movement of the sealing element even with rapid movements of the door leaf.

Besonders vorteilhaft kann in diesem Zusammenhang vorgesehen sein, dass die türseitigen Magnete die Vorsprünge bilden, welche sich in die Führungsnuten des Abdichtungselements erstrecken. Wenn die Türkanten-Abdichtung nachträglich an einem Türblatt montiert wird, kann der Montageaufwand dadurch minimiert werden, dass die türseitigen Magnete nicht bündig in das Türblatt eingelassen werden, sondern vielmehr außen auf dem Türblatt angeordnet werden. Somit können Sie gleichzeitig auch die erwähnten Vorsprünge bilden, so dass weiterhin der Montageaufwand entfallen kann, den ansonsten die Anbringung eigens vorgesehener Vorsprünge erfordern würde.In this context, it can particularly advantageously be provided that the magnets on the door side form the projections which extend into the guide grooves of the sealing element. If the door edge seal is subsequently mounted on a door leaf, the installation effort can be minimized in that the door-side magnets are not flush with the door leaf, but rather are arranged on the outside of the door leaf. In this way, you can also form the mentioned projections at the same time, so that the assembly effort can still be omitted, which would otherwise require the attachment of specially provided projections.

Die türseitigen Magnete können mit dem Türblatt verschraubt werden. Eine besonders einfache und schnelle Montage der Türkanten-Abdichtung an einem Türblatt kann dadurch erfolgen, dass die türseitigen Magnete an das Türblatt geklebt werden. In der Praxis sind die meisten Türblätter mit einer nicht saugenden Oberfläche versehen, so dass eine Verklebung problemlos möglich ist und einen dauerhaft zuverlässigen Halt der türseitigen Magnete ermöglicht. Die Türblätter bestehen beispielsweise aus Metall, und selbst bei der Verwendung von Holztüren weisen die Türblätter üblicherweise eine geschlossenporige Oberfläche durch eine Lackierung, Folierung, Melaminharzbeschichtung oder dergleichen auf. Später lassen sich die lediglich angeklebten Magnete bei Bedarf weitgehend rückstandsfrei von dem Türblatt wieder entfernen, beispielsweise unter Erwärmung, so dass keine Beschädigungen des Türblatts wie z.B. Bohrlöcher oder dergleichen nach der Demontage der Magnete verbleiben.The magnets on the door side can be screwed to the door leaf. A particularly simple and quick installation of the door edge seal on a door leaf can take place in that the door-side magnets are glued to the door leaf. In practice, most door leaves are provided with a non-absorbent surface, so that gluing is possible without any problems and enables the magnets on the door side to be held reliably over the long term. The door leaves consist, for example, of metal, and even when wooden doors are used, the door leaves usually have a closed-pore surface due to a lacquer, foil, melamine resin coating or the like. Later, the only glued-on magnets can be removed from the door leaf again, if necessary, largely without leaving any residue, for example while heating, so that no damage to the door leaf, e.g. Drilled holes or the like remain after dismantling the magnets.

Das Abdichtungselement kann in einer vorteilhaften Ausgestaltung der Türkanten-Abdichtung in horizontaler Richtung über das Türblatt hinausragen. Auf diese Weise kann erreicht werden, dass das Abdichtungselement automatisch betätigt wird, wenn die Tür geschlossen wird und sich das Türblatt einer Wand, einem Türrahmen oder dergleichen kurz vor Erreichen seiner Schließstellung annähert. Es ist daher nicht erforderlich, am Türrahmen oder dergleichen eigens einen Betätiger anzuordnen, der auf das Abdichtungselement einwirkt, um dieses horizontal zu verschieben, wobei es gleichzeitig auch die Bewegung aus seiner angehobenen Ruhestellung in die abgesenkte Abdichtungsstellung ausführt. Die Montage eines solchen Betätigers würde einen zusätzlichen Montageaufwand darstellen. Insbesondere wäre zu gewährleisten, dass der Betätiger korrekt auf das Abdichtungselement ausgerichtet ist, um zuverlässig auf dieses einwirken zu können. Ein in die Türöffnung ragender, unbeweglich und fest montierter Betätiger könnte einerseits eine Beschädigungsgefahr für Gegenstände oder eine Verletzungsgefahr für Lebewesen darstellen, und er könnte andererseits selbst Beschädigungen oder Verformungen ausgesetzt sein, wodurch das Zusammenwirken mit dem Abdichtungselement beeinträchtigt werden könnte. Dadurch, dass das Abdichtungselement über das Türblatt hinausragt, wird es beim Schließen der Tür automatisch durch den Türrahmen, die Wand oder dergleichen betätigt, bevor das Türblatt endgültig seine Schließstellung einnimmt und beispielsweise selbst an dem Türrahmen, der Wand oder dergleichen anliegt, und die ansonsten mit einem Betätiger verbundenen Nachteile können vermieden werden.In an advantageous embodiment of the door edge seal, the sealing element can protrude in the horizontal direction beyond the door leaf. In this way it can be achieved that the sealing element is automatically actuated when the door is closed and the door leaf approaches a wall, a door frame or the like shortly before reaching its closed position. It is therefore not necessary to specifically arrange an actuator on the door frame or the like, which acts on the sealing element in order to move it horizontally, while at the same time it also executes the movement from its raised rest position into the lowered sealing position. The assembly of such an actuator would represent an additional assembly effort. In particular, it would have to be ensured that the actuator is correctly aligned with the sealing element in order to be able to act reliably on it. One protruding into the doorway, immobile and solid Mounted actuator could on the one hand represent a risk of damage to objects or a risk of injury to living beings, and on the other hand it could itself be exposed to damage or deformation, which could impair the interaction with the sealing element. Because the sealing element projects beyond the door leaf, it is automatically actuated when the door is closed by the door frame, the wall or the like, before the door leaf finally assumes its closed position and, for example, itself rests against the door frame, the wall or the like, and otherwise Disadvantages associated with an actuator can be avoided.

Bei einer Schiebetür kann das Abdichtungselement über die in Schließrichtung vordere Kante des Türblatts hinausragen, so dass die Abdichtung jedenfalls gewährleistet ist, wenn die Schiebetür geschlossen ist. In diesem Fall kann nämlich vorgesehen sein, dass das Abdichtungselement seine angehobene Ruhestellung als Soll-Stellung einnimmt. Beim Kontakt mit einer Wand, einem Türrahmen oder dergleichen wird das Abdichtungselement betätigt, bevor das Türblatt selbst mit dieser Wand, dem Türrahmen oder dergleichen in Kontakt kommt, so dass durch diese Betätigung das Abdichtungselement aus seiner Soll-Stellung in seine Abdichtungsstellung bewegt wird. Dementsprechend wird beim Öffnen der Schiebetür bereits unmittelbar mit dem Beginn der Bewegung des Türblatts die Aufwärtsbewegung des Abdichtungselements eingeleitet, so dass eine schleifende Kontaktierung des Bodens so früh wie möglich vermieden werden kann.In the case of a sliding door, the sealing element can protrude beyond the front edge of the door leaf in the closing direction, so that the seal is guaranteed in any case when the sliding door is closed. In this case, it can namely be provided that the sealing element assumes its raised rest position as a target position. Upon contact with a wall, a door frame or the like, the sealing element is actuated before the door leaf itself comes into contact with this wall, the door frame or the like, so that the sealing element is moved from its desired position into its sealing position by this actuation. Accordingly, when the sliding door is opened, the upward movement of the sealing element is initiated immediately with the start of the movement of the door leaf, so that rubbing contact with the floor can be avoided as early as possible.

Bei einer Schwenktür hingegen kann die Betätigung auf unterschiedliche Art und Weise erfolgen: in einer ersten Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass das Abdichtungselement auf der Bandseite über das Türblatt hinausragt, also auf der Seite, die dem Schloss einer Schwenktür gegenüberliegt und wo sich die Scharniere der Tür befinden. Beispielsweise kann vorgesehen sein, dass der Überstand des Abdichtungselements gegen einen Türrahmen anschlägt, wenn die Tür geöffnet wird. Die dadurch bewirkte horizontale Verlagerung des Abdichtungselement führt das Abdichtungselement aus seiner Abdichtungsstellung, die in diesem Fall die Soll-Stellung darstellt, nach oben in die Ruhestellung, aus der es beim Schließen der Tür sowohl magnetisch als auch durch Schwerkraft unterstützt automatisch wieder in die Abdichtungsstellung zurückkehrt.In the case of a pivot door, however, the actuation can take place in different ways: in a first embodiment it can be provided that the sealing element protrudes beyond the door leaf on the hinge side, i.e. on the side opposite the lock of a pivot door and where the hinges of the Door. For example, it can be provided that the protrusion of the sealing element strikes against a door frame when the door is opened. The resulting horizontal displacement of the sealing element leads the sealing element from its sealing position, which in this case represents the target position, upwards into the rest position, from which it automatically returns to the sealing position when the door is closed, supported both magnetically and by gravity .

In einer zweiten Ausgestaltung kann das Abdichtungselement mehrteilig ausgestaltet sein und einen Betätiger aufweisen, der beim Kontakt mit einer benachbarten Wand, einem Türrahmen oder dergleichen die Bewegung des leistenförmigen Streifens des Abdichtungselements bewirkt. Dies kann insbesondere vorteilhaft sein, wenn die Türkanten-Abdichtung nicht an der Unterkante des Türblatt vorgesehen ist, sondern beispielsweise an dessen Seitenkante. auch diese Ausgestaltung wird wiederum anhand des Anwendungsfalls einer Türunterkanten-Abdichtung erläutertIn a second embodiment, the sealing element can be configured in several parts and have an actuator which, when it comes into contact with an adjacent wall, a door frame or the like, causes the strip-shaped strip of the sealing element to move. This can be particularly advantageous if the door edge seal is not provided on the lower edge of the door leaf, but for example on its side edge. This configuration is also explained in turn using the application of a door lower edge seal

Der Betätiger kann eine Schrägfläche aufweisen, ähnlich wie die Schlossfalle eines Türschlosses. Der Betätiger kann, wie weiter oben beschrieben, am Türrahmen fest installiert sein, so dass beim Anschlag des Türblatts gegen den Türrahmen der Betätiger auf den über das Türblatt hinaus ragenden Bereich des Abdichtungselement einwirkt und die annähernd quer zum Türblatt erfolgende Schließbewegung in eine Bewegung umwandelt, die parallel zum Türblatt verläuft und die gewünschte horizontale oder vertikale Verschiebung des Abdichtungselements bewirkt, die aufgrund der magnetischen Bahnkurve gleichzeitig auch die Bewegung radial nach außen des Abdichtungselements bewirkt.The actuator can have an inclined surface, similar to the latch of a door lock. The actuator can, as described above, be permanently installed on the door frame, so that when the door leaf hits the door frame, the actuator acts on the area of the sealing element protruding beyond the door leaf and converts the closing movement, which is approximately transverse to the door leaf, into a movement, which runs parallel to the door leaf and causes the desired horizontal or vertical displacement of the sealing element, which at the same time also causes the sealing element to move radially outward due to the magnetic trajectory.

An der Unterkante eines Türblatts beispielsweise bewegt sich der leistenförmige Streifen gemeinsam mit dem Türblatt, kurz bevor die Tür geschlossen ist, annähernd geradlinig in einer horizontalen Richtung, die quer zum Türblatt verläuft. Der Betätiger lenkt diese Bewegungsrichtung des beweglich gelagerten leistenförmigen Streifens in eine Richtung um, die ebenfalls horizontal verläuft, allerdings parallel zum Türblatt. Durch die magnetische Führung wird bei dieser horizontalen Bewegung der leistenförmige Streifen gleichzeitig auch nach unten in seine abgesenkte Abdichtungsstellung geführt. Wenn die Türkanten-Abdichtung an der Seitenkante des Türblatts vorgesehen ist, erfolgt die Bewegungsumlenkung analog, in jedoch dementsprechend unterschiedlichen Richtungen. Und wenn die Türkanten-Abdichtung an der Oberkante des Türblatts vorgesehen ist, wird mittels des Betätigers der leistenförmige Streifen nicht abgesenkt, sondern in seine Abdichtungsstellung angehoben.At the lower edge of a door leaf, for example, the strip-shaped strip moves together with the door leaf, shortly before the door is closed, approximately in a straight line in a horizontal direction that runs transversely to the door leaf. The actuator deflects this direction of movement of the movably mounted strip-shaped strip in a direction that is also horizontal, but parallel to the door leaf. During this horizontal movement, the magnetic guide also guides the strip-shaped strip downwards into its lowered sealing position. If the door edge seal is provided on the side edge of the door leaf, the movement is deflected analogously, but in correspondingly different directions. And if the door edge seal is provided on the upper edge of the door leaf, the strip-shaped strip is not lowered by means of the actuator, but rather raised into its sealing position.

Bei dieser zweiten Ausgestaltung, nämlich unter Verwendung eines Betätigers, kann in einer ersten Variante vorgesehen sein, dass die Schrägfläche des Betätigers so ausgerichtet ist, dass der leistenförmige Abschnitt des Abdichtungselements unmittelbar durch den Kontakt mit dem Betätiger angehoben wird. Bei dieser Variante können die magnetischen Bahnkurven beispielsweise ausschließlich vertikal verlaufen. In einer zweiten Variante kann vorgesehen sein, dass der Betätiger den leistenförmigen Abschnitt des Abdichtungselements horizontal bewegt, wie dies bei einer Schlossfalle typisch ist. Bei dieser Variante verlaufen die magnetischen Bahnkurven schräg, so dass erst indirekt, nämlich durch die vom Betätiger ausgelöste horizontale Bewegung, der leistenförmige Abschnitt des Abdichtungselements auch die Bewegungskomponente in aufrechter Richtung ausführt.In this second embodiment, namely using an actuator, it can be provided in a first variant that the inclined surface of the actuator is aligned such that the strip-shaped section of the sealing element is lifted directly through contact with the actuator. In this variant, the magnetic trajectories can, for example, run exclusively vertically. In a second variant it can be provided that the actuator moves the strip-shaped section of the sealing element horizontally, as is typical with a lock latch. In this variant, the magnetic trajectories run obliquely, so that only indirectly, namely through the horizontal movement triggered by the actuator, the strip-shaped section of the sealing element also executes the movement component in the upright direction.

In einer dritten Ausgestaltung kann aus den weiter oben bereits genannten Gründen vermieden sein, dass der Betätiger ortsfest am Türrahmen installiert ist, und dass er stattdessen den über die Schließkante des Türblattes hinausragen Teil des Abdichtungselements darstellt. Wie bei der zweiten Ausgestaltung ragt das Abdichtungselement über die Schließkante des Türblatts hinaus. Auch in diesem Fall bewirkt der Betätiger mit seiner Schrägfläche die Umsetzung der Bewegung des am Türrahmen auf- oder einschlagenden Türblatts in eine Bewegung des Abdichtungselements entlang des Türblatts, die aufgrund der magnetischen Bahnkurve dann gleichzeitig auch zu einer aufrechten Bewegungskomponente führt. In a third embodiment, for the reasons already mentioned above, it can be avoided that the actuator is installed in a stationary manner on the door frame and that it instead represents the part of the sealing element protruding beyond the closing edge of the door leaf. As in the second embodiment, the sealing element protrudes beyond the closing edge of the door leaf. In this case, too, the inclined surface of the actuator converts the movement of the door leaf hitting or striking the door frame into a movement of the sealing element along the door leaf, which then also leads to an upright movement component due to the magnetic trajectory.

Die Neuerung wird anhand der rein schematischen Darstellungen nachfolgend näher erläutert. Dabei zeigt

  • 1 bis 3 perspektivische Ansichten auf eine Schiebetür mit einem ersten Ausführungsbeispiel einer höhenbeweglichen Leiste während des Schließvorgangs der Schiebetür, und
  • 4 eine perspektivische Ansicht auf die Rückseite eines zweiten Ausführungsbeispiels einer höhenbeweglichen Leiste.
The innovation is explained in more detail below using the purely schematic representations. It shows
  • 1 to 3 perspective views of a sliding door with a first embodiment of a vertically movable strip during the closing process of the sliding door, and
  • 4th a perspective view of the back of a second embodiment of a vertically movable bar.

In 1 ist eine höhenbewegliche Leiste dargestellt, die als Funktionsmodell dient und etwa auf halber Höhe einer Schiebetür montiert ist. Für die nachfolgende Beschreibung wird diese Leiste als Abdichtungselement 1 bezeichnet und davon ausgegangen, dass sich ein solches Abdichtungselement 1 an der Unterkante eines Türblattes 2 befindet. Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist das Türblatt 2 Teil einer Schiebetür und kann gegen einen Türrahmen 3 geschoben werden, um die Schiebetür zu schließen. In 1 ist die Schiebetür schon weitgehend geschlossen, jedoch befindet sich das linke Ende des Abdichtungselements 1 noch im Abstand von dem Türrahmen 3.In 1 a height-adjustable bar is shown, which serves as a functional model and is mounted about halfway up a sliding door. For the following description, this strip is used as a sealing element 1 designated and assumed that such a sealing element 1 on the lower edge of a door leaf 2 is located. In the illustrated embodiment, the door leaf 2 Part of a sliding door and can be against a door frame 3 be pushed to close the sliding door. In 1 the sliding door is already largely closed, but the left end of the sealing element is located 1 still at a distance from the door frame 3 .

Das Abdichtungselement 1 befindet sich daher noch in seiner Ruhestellung oder Soll-Stellung. Am Abdichtungselement 1 sind zwei Magnete 4 ersichtlich, die am Abdichtungselement 1 fest montiert sind und daher als elementseitige Magnete 4 bezeichnet werden, und die als Stabmagnete ausgestaltet sind, deren beiden unterschiedliche magnetische Pole sich an gegenüberliegenden Seiten jeweils über die gesamte Länge des Stabmagneten erstrecken.The sealing element 1 is therefore still in its rest position or target position. On the sealing element 1 are two magnets 4th can be seen on the sealing element 1 are firmly mounted and therefore as element-side magnets 4th and which are designed as bar magnets, the two different magnetic poles of which extend on opposite sides over the entire length of the bar magnet.

Deckungsgleich mit dem elementseitigen Magneten 4 befinden sich türseitige Magnete gleicher Bauart am Türblatt 2 und sind fest an dem Türblatt 2 montiert, nämlich mit dem Türblatt 2 verklebt. Das Abdichtungselement 1 wird ausschließlich durch die Magnetkräfte am Türblatt 2 gehalten und ist dementsprechend unter Überwindung der Magnetkräfte auf dem Türblatt 2 und parallel zur Fläche des Türblatts 2 verschiebbar, während die magnetischen Haltekräfte in Richtung der Flächennormalen erheblich größer sind und den zuverlässigen Halt des Abdichtungselements 1 auf dem Türblatt 2 sicherstellen.Coincident with the element-side magnet 4th there are door-side magnets of the same design on the door leaf 2 and are firmly attached to the door leaf 2 mounted, namely with the door leaf 2 glued. The sealing element 1 is solely due to the magnetic forces on the door leaf 2 held and is accordingly overcoming the magnetic forces on the door leaf 2 and parallel to the surface of the door leaf 2 displaceable, while the magnetic holding forces in the direction of the surface normal are significantly greater and the reliable hold of the sealing element 1 on the door leaf 2 to ensure.

Sämtliche Stabmagnete verlaufen in einem schrägen Winkel von etwa 45° gegenüber der Horizontalen und schaffen so geradlinige, schräg verlaufende Bahnkurven, entlang welcher das Abdichtungselement 1 sowohl in horizontaler als auch vertikaler Richtung geführt wird.All bar magnets run at an inclined angle of about 45 ° to the horizontal and thus create straight, inclined trajectories along which the sealing element 1 is guided in both the horizontal and vertical direction.

2 zeigt in einem gegenüber 1 größeren Maßstab eine Situation im weiteren Verlauf des Schließvorganges der Schiebetür: nach wie vor ist das Türblatt 2 noch nicht geschlossen, hat also noch keinen Kontakt mit dem Türrahmen 3. Allerdings ist das Türblatt 2 gegenüber 1 weiter in seine Schließstellung bewegt worden, also in der Zeichnung nach links, so dass nun bereits das Abdichtungselement 1 dem Türrahmen 3 anliegt. 2 shows in an opposite 1 larger scale a situation in the further course of the closing process of the sliding door: the door leaf is still there 2 not yet closed, so has no contact with the door frame 3 . However, the door leaf is 2 across from 1 has been moved further into its closed position, so to the left in the drawing, so that now the sealing element 1 the door frame 3 is applied.

3 zeigt die vollständig geschlossene Schiebetür: das Türblatt 2 liegt nun dem Türrahmen 3 an. Das Abdichtungselement 1 ist durch den Kontakt mit dem Türrahmen 3 am Türblatt 2 nach rechts verschoben worden. Die schräge Anordnung der Stabmagnete hat dabei nicht nur eine Verlagerung nach rechts bewirkt sondern auch, dass das Abdichtungselement sich entlang des Verlaufs der Stabmagnete nach unten bewegt hat und so aus seiner angehobenen Ruhestellung bzw. Soll-Stellung in eine abgesenkte Abdichtungsstellung geführt worden ist. 3 shows the completely closed sliding door: the door leaf 2 now lies on the door frame 3 on. The sealing element 1 is through contact with the door frame 3 on the door leaf 2 moved to the right. The inclined arrangement of the bar magnets has not only caused a shift to the right but also that the sealing element has moved down along the course of the bar magnets and has thus been moved from its raised rest position or target position into a lowered sealing position.

Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel befinden sich die elementseitigen Magnete 4 so nah an der Oberkante des Abdichtungselements 1, dass durch die Absenkbewegung türseitige Magnete 5 freigelegt werden und dementsprechend teilweise sichtbar sind, wenn sich das Abdichtungselement 1 in seiner Abdichtungsstellung befindet.In the illustrated embodiment, the element-side magnets are located 4th so close to the top of the sealing element 1 that the lowering movement causes magnets on the door side 5 are exposed and are accordingly partially visible when the sealing element 1 is in its sealing position.

4 zeigt einen Blick auf die zum Türblatt 2 gerichtete Rückseite eines zweiten Ausführungsbeispiels eines Abdichtungselements 1. Dabei sind einerseits zwei Stabmagneten als elementseitige Magnete 4 erkennbar, bei denen es sich ebenfalls um ein anderes Ausführungsbeispiel als in den 1 bis 3 gezeigt handelt. Weiterhin zeigt 4, dass die elementseitigen Magnete 4 in Führungsnuten 6 eingebettet sind. Sie schließen bündig mit dem Nutgrund ab, so dass das Abdichtungselement mit seinen Führungsnuten 6 ungehindert auf den türseitigen Magneten 5 gleiten kann. 4th shows a look at the door leaf 2 directed rear side of a second embodiment of a sealing element 1 . On the one hand there are two bar magnets as element-side magnets 4th recognizable, which is also a different embodiment than in the 1 to 3 shown acts. Furthermore shows 4th that the element-side magnets 4th in guide grooves 6th are embedded. They are flush with the groove base so that the sealing element with its guide grooves 6th unhindered on the door-side magnets 5 can slide.

Bezugszeichenliste List of reference symbols

11
AbdichtungselementSealing element
22
TürblattDoor leaf
33
TürrahmenDoor frame
44th
Elementseitiger MagnetElement-side magnet
55
Türseitiger MagnetDoor-side magnet
66th
FührungsnutGuide groove

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • EP 3181796 B1 [0002]EP 3181796 B1 [0002]

Claims (13)

Türkanten-Abdichtung, mit einem Abdichtungselement (1), welches einen leistenförmigen Streifen aufweist, der sich entlang der Kante des Türblatts (2) erstreckt, und welcher magnetisch an dem Türblatt (2) gehalten ist, dadurch gekennzeichnet, dass am Türblatt (2) türseitige Magnete (5) und am Abdichtungselement (1) elementseitige Magnete (4) angeordnet sind, und dass die türseitigen und elementseitigen Magnete (4, 5) in der Art zusammenwirkend angeordnet sind, dass das Abdichtungselement (1) zwischen einer Ruhestellung und einer Abdichtungsstellung entlang einer Bewegungsbahn geführt ist, wobei das Abdichtungselement (1) in seiner Abdichtungsstellung weiter über das Türblatt (2) radial nach außen ragt als in seiner Ruhestellung.Door edge seal, with a sealing element (1) which has a strip-shaped strip which extends along the edge of the door leaf (2) and which is held magnetically on the door leaf (2), characterized in that the door leaf (2) door-side magnets (5) and on the sealing element (1) element-side magnets (4) are arranged, and that the door-side and element-side magnets (4, 5) are arranged cooperating in such a way that the sealing element (1) is between a rest position and a sealing position is guided along a path of movement, the sealing element (1) in its sealing position protruding further over the door leaf (2) radially outward than in its rest position. Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die türseitigen und / oder die elementseitigen Magnete (4, 5) als längliche Stabmagnete ausgestaltet sind, die sich entlang der Bewegungsbahn erstrecken.Door edge sealing after Claim 1 , characterized in that the door-side and / or the element-side magnets (4, 5) are designed as elongated bar magnets which extend along the movement path. Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Stabmagnete unterschiedliche magnetische Pole aufweisen, die jeweils in Längsrichtung des Stabmagneten verlaufen.Door edge sealing after Claim 1 or 2 , characterized in that the bar magnets have different magnetic poles which each run in the longitudinal direction of the bar magnet. Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Stabmagnete geradlinig in einem Winkel gegenüber der Horizontalen verlaufen, der zwischen 30° und 60°, insbesondere 45° beträgt.Door edge sealing after Claim 2 or 3 , characterized in that the bar magnets extend in a straight line at an angle relative to the horizontal which is between 30 ° and 60 °, in particular 45 °. Türkanten-Abdichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in der zum Türblatt (2) gerichteten Rückseite des Abdichtungselements (1) Führungsnuten (6) entlang der Bewegungsbahn verlaufen, wobei auf dem Türblatt (2) Vorsprünge angeordnet sind und die Führungsnuten (6) die Vorsprünge wenigstens teilweise umgreifen.Door edge seal according to one of the preceding claims, characterized in that in the rear side of the sealing element (1) facing the door leaf (2) guide grooves (6) run along the movement path , projections being arranged on the door leaf (2) and the guide grooves ( 6) at least partially encompass the projections. Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die türseitigen Magnete (5) die Vorsprünge bilden.Door edge sealing after Claim 5 , characterized in that the door-side magnets (5) form the projections. Türkanten-Abdichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die türseitigen Magnete (5) an das Türblatt geklebt sind.Door edge seal according to one of the preceding claims, characterized in that the door-side magnets (5) are glued to the door leaf. Türkanten-Abdichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Abdichtungselement (1) in horizontaler Richtung über das Türblatt (2) hinausragt.Door edge seal according to one of the preceding claims, characterized in that the sealing element (1) projects in the horizontal direction beyond the door leaf (2). Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Türblatt (2) als Teil einer Schiebetür ausgestaltet ist und das Abdichtungselement (1) über die in Schließrichtung vordere Kante des Türblattes (2) hinausragt.Door edge sealing after Claim 8 , characterized in that the door leaf (2) is designed as part of a sliding door and the sealing element (1) projects beyond the front edge of the door leaf (2) in the closing direction. Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Türblatt (2) als Teil einer Schwenktür ausgestaltet ist und das Abdichtungselement (1) über die Bandkante des Türblattes (2) hinausragt.Door edge sealing after Claim 8 , characterized in that the door leaf (2) is designed as part of a pivoting door and the sealing element (1) protrudes over the strip edge of the door leaf (2). Türkanten-Abdichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Türblatt (2) als Teil einer Schwenktür ausgestaltet ist und einen beweglichen Betätiger aufweist, der auf das Abdichtungselement (1) in der Art einwirkt, dass das Abdichtungselement (1) seine Abdichtungsstellung einnimmt, wenn sich das Türblatt (2) in seiner Schließstellung befindet und seine Ruhestellung einnimmt, wenn sich das Türblatt (2) in seiner Offenstellung befindet.Door edge seal according to one of the preceding claims, characterized in that the door leaf (2) is designed as part of a pivoting door and has a movable actuator which acts on the sealing element (1) in such a way that the sealing element (1) is in its sealing position assumes when the door leaf (2) is in its closed position and assumes its rest position when the door leaf (2) is in its open position. Türkanten-Abdichtung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Betätiger über die Schließkante des Türblattes (2) hinausragt und eine in Art einer Schlossfalle ausgestaltete Schrägfläche aufweist.Door edge sealing after Claim 11 , characterized in that the actuator protrudes beyond the closing edge of the door leaf (2) and has an inclined surface designed in the manner of a lock latch. Türkanten-Abdichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Türkanten-Abdichtung als Türunterkanten-Abdichtung ausgestaltet ist und das Abdichtungselement (1) zwischen einer angehobenen Ruhestellung und einer abgesenkten Abdichtungsstellung geführt ist.Door edge seal according to one of the preceding claims, characterized in that the door edge seal is designed as a door lower edge seal and the sealing element (1) is guided between a raised rest position and a lowered sealing position.
DE202020103010.8U 2020-05-26 2020-05-26 Door edge sealing Active DE202020103010U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202020103010.8U DE202020103010U1 (en) 2020-05-26 2020-05-26 Door edge sealing
DE102021113637.7A DE102021113637A1 (en) 2020-05-26 2021-05-26 Door edge sealing

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202020103010.8U DE202020103010U1 (en) 2020-05-26 2020-05-26 Door edge sealing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202020103010U1 true DE202020103010U1 (en) 2020-07-21

Family

ID=72139284

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202020103010.8U Active DE202020103010U1 (en) 2020-05-26 2020-05-26 Door edge sealing
DE102021113637.7A Pending DE102021113637A1 (en) 2020-05-26 2021-05-26 Door edge sealing

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021113637.7A Pending DE102021113637A1 (en) 2020-05-26 2021-05-26 Door edge sealing

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE202020103010U1 (en)

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016107091U1 (en) 2015-12-16 2017-02-03 Dietmar Kolaßa Slit sealing element for sliding doors, and gap sealing arrangement

Also Published As

Publication number Publication date
DE102021113637A1 (en) 2021-12-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2333218B1 (en) Device for damping the relative motion of moving parts, in particular sliding doors
EP3299555B1 (en) Bolt for revolving doors and/or swing doors
DE202011001104U1 (en) Sealing device with a sealing profile and a mechanism for moving the sealing profile upon actuation of the mechanism
EP2476856B1 (en) Sliding door assembly
DE102015000197A1 (en) Security door leaf
DE102016119515A1 (en) Sliding door fitting, sliding door unit, method for opening a sliding door, and method for closing a sliding door
DE102019132208A1 (en) Furniture element
AT504314B1 (en) DEVICE FOR REGULATING THE OPENING OF DOUBLE LEVER DOORS
DE102011002704A1 (en) sliding door system
DE202020103010U1 (en) Door edge sealing
EP3192951B1 (en) Fitting for a sliding door, sliding door unit, method for opening a sliding door and method for closing a sliding door
EP3417134B1 (en) Fitting assembly for the connection of a tilt and slide leaf
DE202017107248U1 (en) Release rocker for a sealing device of a revolving door
EP1678402B1 (en) Device for supporting the weight of a single-leaf or double-leaf door for a switchgear cabinet
EP2740867B1 (en) Striker element for espagnolette fitting
EP3301249B1 (en) Sealing device with movable sealing strip
DE102008028598A1 (en) Insect protection door, has torsion bar accommodated fixedly with vertically running bar sections in fastener, where vertically running bar sections are movable relative to driver or stop during swiveling of airfoil
DE102014226794A1 (en) Fitting for installation between a wing and a fixed frame of a window, a door or the like and window, door or the like with such a fitting
AT518198B1 (en) Sealing device for the edge region of a movable door or window sash with a relative to the wing movable sealing strip
EP3835525B1 (en) Sliding door fitting and associated sliding door arrangement
DE10107783B4 (en) Schliessfolgeregler
EP1905930B1 (en) Spring catcher for balcony or terrace doors
DE10152676B4 (en) Door coordinator
DE202008013395U1 (en) Endlagenpositioniereinrichtung
DE10107888B4 (en) Door coordinator

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PA, DE