DE202020001637U1 - Combined kale cooked sausage - Google Patents
Combined kale cooked sausage Download PDFInfo
- Publication number
- DE202020001637U1 DE202020001637U1 DE202020001637.3U DE202020001637U DE202020001637U1 DE 202020001637 U1 DE202020001637 U1 DE 202020001637U1 DE 202020001637 U DE202020001637 U DE 202020001637U DE 202020001637 U1 DE202020001637 U1 DE 202020001637U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- kale
- combined
- sausage
- meat
- cooked sausage
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 235000013580 sausages Nutrition 0.000 title claims abstract description 35
- 240000007124 Brassica oleracea Species 0.000 title claims abstract description 33
- 235000003899 Brassica oleracea var acephala Nutrition 0.000 title claims abstract description 33
- 235000012905 Brassica oleracea var viridis Nutrition 0.000 title claims abstract description 24
- 235000013372 meat Nutrition 0.000 claims abstract description 19
- 235000013599 spices Nutrition 0.000 claims abstract description 4
- 239000000654 additive Substances 0.000 claims abstract description 3
- 235000015277 pork Nutrition 0.000 claims description 5
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 claims description 3
- 244000061456 Solanum tuberosum Species 0.000 claims description 2
- 235000002595 Solanum tuberosum Nutrition 0.000 claims description 2
- 235000012015 potatoes Nutrition 0.000 claims description 2
- 235000011301 Brassica oleracea var capitata Nutrition 0.000 description 16
- 235000001169 Brassica oleracea var oleracea Nutrition 0.000 description 9
- 244000178937 Brassica oleracea var. capitata Species 0.000 description 7
- 235000013622 meat product Nutrition 0.000 description 7
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 5
- 238000010411 cooking Methods 0.000 description 4
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 description 4
- 235000002566 Capsicum Nutrition 0.000 description 3
- 239000006002 Pepper Substances 0.000 description 3
- 241000722363 Piper Species 0.000 description 3
- 235000016761 Piper aduncum Nutrition 0.000 description 3
- 235000017804 Piper guineense Nutrition 0.000 description 3
- 235000008184 Piper nigrum Nutrition 0.000 description 3
- 235000011194 food seasoning agent Nutrition 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 235000021108 sauerkraut Nutrition 0.000 description 3
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 244000291564 Allium cepa Species 0.000 description 2
- 235000002732 Allium cepa var. cepa Nutrition 0.000 description 2
- 235000016068 Berberis vulgaris Nutrition 0.000 description 2
- 241000335053 Beta vulgaris Species 0.000 description 2
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 2
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 2
- 235000012054 meals Nutrition 0.000 description 2
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 2
- 230000035943 smell Effects 0.000 description 2
- 235000002639 sodium chloride Nutrition 0.000 description 2
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- QCVGEOXPDFCNHA-UHFFFAOYSA-N 5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidine-3-carboxamide Chemical compound CC1(C)OC(=O)N(C(N)=O)C1=O QCVGEOXPDFCNHA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000219198 Brassica Species 0.000 description 1
- 235000003351 Brassica cretica Nutrition 0.000 description 1
- 235000003343 Brassica rupestris Nutrition 0.000 description 1
- 102000002322 Egg Proteins Human genes 0.000 description 1
- 108010000912 Egg Proteins Proteins 0.000 description 1
- IOVCWXUNBOPUCH-UHFFFAOYSA-M Nitrite anion Chemical compound [O-]N=O IOVCWXUNBOPUCH-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 206010033546 Pallor Diseases 0.000 description 1
- 240000008474 Pimenta dioica Species 0.000 description 1
- 235000006990 Pimenta dioica Nutrition 0.000 description 1
- 244000258044 Solanum gilo Species 0.000 description 1
- 210000001015 abdomen Anatomy 0.000 description 1
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 description 1
- 235000015241 bacon Nutrition 0.000 description 1
- 235000015278 beef Nutrition 0.000 description 1
- QKSKPIVNLNLAAV-UHFFFAOYSA-N bis(2-chloroethyl) sulfide Chemical compound ClCCSCCCl QKSKPIVNLNLAAV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 1
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 1
- 235000012813 breadcrumbs Nutrition 0.000 description 1
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 230000001079 digestive effect Effects 0.000 description 1
- 235000014103 egg white Nutrition 0.000 description 1
- 210000000969 egg white Anatomy 0.000 description 1
- 235000019197 fats Nutrition 0.000 description 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 1
- 210000000936 intestine Anatomy 0.000 description 1
- 235000015110 jellies Nutrition 0.000 description 1
- 239000008274 jelly Substances 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 210000004185 liver Anatomy 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 235000010460 mustard Nutrition 0.000 description 1
- 102000004169 proteins and genes Human genes 0.000 description 1
- 108090000623 proteins and genes Proteins 0.000 description 1
- 235000015067 sauces Nutrition 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/60—Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
- A23L13/65—Sausages
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/40—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
Abstract
Kombinierte Grünkohl-Kochwurst, dadurch gekennzeichnet, dass diese neben den für Kochwurst üblichen Fleischbestandteilen, Zusätzen und Gewürzen Grünkohl enthält.Combined kale cooked sausage, characterized in that it contains kale in addition to the usual meat components, additives and spices for cooked sausage.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine kombinierte Grünkohl-Kochwurst.The present invention relates to a combined kale cooked sausage.
Kombinierte Sauerkraut-Fleischwaren, Rotkraut-Fleischwaren oder Weisskraut-Fleischwaren sind bereits bekannt.Combined sauerkraut meat products, red cabbage meat products or white cabbage meat products are already known.
So beschreibt die
In der
In der
Ein typisch (nord)deutsches Gericht ist Grünkohl mit Kochwurst oder Rübenmus mit Kochwurst. Bei der Zubereitung dieses Gerichts muss der Grünkohl bzw. das Rübenmus separat hergerichtet werden, was beim Kochen mit einer Geruchsbelästigung verbunden ist.A typical (north) German dish is kale with boiled sausage or beet jam with boiled sausage. When preparing this dish, the kale or beet pulp must be prepared separately, which is associated with an odor nuisance when cooking.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung war daher die Bereitstellung eines Nahrungsmittels bei dem der separate Schritt der Kohlzubereitung entfällt und das schnell, ohne Kochkenntnisse und ohne Geruchsbelästigung, zuzubereiten ist.The object of the present invention was therefore to provide a food in which the separate step of preparing cabbage is dispensed with and which can be prepared quickly, without knowledge of cooking and without unpleasant smells.
Diese Aufgabe wird durch die Bereitstellung einer kombinierten Grünkohl-Kochwurst gelöst. Die Erfindung stellt eine Convenience-Variante eines traditionellen Mehrkomponentengerichts dar.This object is achieved by providing a combined kale and boiled sausage. The invention represents a convenience variant of a traditional multi-component meal.
Als Kochwurst werden Wurstsorten zusammenfassend bezeichnet, deren Zutaten überwiegend vor der Verarbeitung zur Wurstmasse gegart werden. Die Bindung zwischen den einzelnen Bestandteilen wird durch erstarrtes Fett, Gelee oder durch in der Hitze koaguliertes Eiweiß erreicht. Im Gegensatz zu Brühwürsten bleiben Kochwürste deshalb beim Erhitzen nicht schnittfest, sondern zerfließen mehr oder weniger. Nach dem Abfüllen in Därme, Gläser oder Dosen wird die Kochwurst vor dem Verzehr noch einmal im heißen Wasser oder Wasserdampf durchgegart. Neben Fleisch enthält Kochwurst häufig auch Innereien (z.B. Leber, Zunge), Blut oder bei Grützwurst auch Getreide.Sausage types are collectively referred to as cooked sausage, the ingredients of which are predominantly cooked before processing into the sausage mixture. The bond between the individual components is achieved through solidified fat, jelly or egg white coagulated in the heat. In contrast to scalded sausages, cooked sausages do not stay cut when heated, but more or less dissolve. After filling in intestines, glasses or cans, the boiled sausage is cooked through again in hot water or steam before consumption. In addition to meat, cooked sausage often also contains offal (e.g. liver, tongue), blood or, in the case of grützwurst, grain.
In Teilen Norddeutschlands wird der Begriff „Kochwurst“ weitergefasst und wird auch für geräucherte Mettenden und Kohlwürste verwendet. Der Begriff „Kohlwurst“ ist irreleitend, da Kohlwürste per se keinen Kohl enthalten, sondern mehr oder weniger fettes Schweinfleisch, Nitritpökelsalz, Pfeffer, Piment und ggf. Zwiebeln.In parts of northern Germany, the term “cooked sausage” is used more broadly and is also used for smoked meatballs and cabbage sausages. The term "cabbage sausage" is misleading because cabbage sausages do not contain cabbage per se, but more or less fatty pork, nitrite curing salt, pepper, allspice and possibly onions.
Zur Herstellung von Kochwurst wird Schweinefleisch, ggf. ein nicht 5 Gew-% übersteigender Anteil Rindfleisch, und Speck bzw. Schweinebauch mit dem Fleischwolf zerkleinert. Dazu werden je nach Wurstrezept und Geschmack optional Verfestigungsmittel (beispielsweise Ei oder Flüssigeiweiß), lockernde Zusätze (beispielsweise Paniermehl) sowie Gewürze (mindestens Salz und Pfeffer) gegeben und vermengt. Für feine Würste wird die Masse zusätzlich mit dem Kutter, unter Beifügen von Eis, zu einem homogenen Teig verarbeitet.To produce cooked sausage, pork, possibly a proportion of beef not exceeding 5% by weight, and bacon or pork belly are minced with the meat grinder. Depending on the sausage recipe and taste, solidifying agents (e.g. egg or liquid protein), loosening additives (e.g. breadcrumbs) and spices (at least salt and pepper) are added and mixed together. For fine sausages, the mixture is also processed into a homogeneous dough with the cutter, with the addition of ice.
In einer ersten Ausführungsform wird zu dieser Fleischmasse Grünkohl hinzugefügt. Der Grünkohl sollte vor dem Zugeben zur Fleischmasse vorgekocht sein und vor dem Zugeben zur Fleischmasse auf eine Partikelgröße von max. 20 mm, vorzugsweise 10 mm, insbesondere vorzugsweise 5 mm zerkleinert sein. Diese Partikel können ggf. dann noch weiter gekocht und zerkleinert werden, bis hin zu einem feinen Grünkohlmus.In a first embodiment, kale is added to this meat mass. The kale should be pre-cooked before adding to the meat mixture and to a particle size of max. 20 mm, preferably 10 mm, especially preferably 5 mm. If necessary, these particles can then be further boiled and chopped up to a fine kale sauce.
Man sollte vorzugsweise den Grünkohl vor dem Zugeben zur Fleischmasse geschmacklich zubereiten (z.B. Schmalz, angebratene Zwiebeln zufügen) und mit den traditionellen Gewürzen (z.B. Salz, Pfeffer, Senf) abschmecken, aber man kann auch beides nach dem Mischen gemeinsam abschmecken. Der Grünkohl sollte nach dem Zugeben zur Fleischmasse mit dieser gleichmäßig vermischt sein. Der Grünkohlanteil im Verhältnis zur Fleischmasse kann zwischen 15-85 Gew-% liegen, bevorzugt sind 30-40 Gew-%.You should preferably prepare the kale to taste before adding it to the meat mixture (e.g. add lard, seared onions) and season with the traditional spices (e.g. salt, pepper, mustard), but you can also taste both together after mixing. The kale should be evenly mixed with the meat after adding it. The proportion of kale in relation to the meat mass can be between 15-85% by weight, 30-40% by weight is preferred.
Die Grünkohl-Fleischmasse wird dann mittels einer Wurstmaschine in Wursthaut gepresst oder in Dosen bzw. Gläser abgefüllt. Besonders vorteilhaft ist die durch die Vermengung mit Grünkohl erreichte Konsistenz, wenn eine zu Wurst pressbare Masse hergestellt ist.The kale meat mass is then pressed into sausage skin using a sausage machine or filled into cans or glasses. The consistency achieved by mixing with kale is particularly advantageous when a mass that can be pressed into sausage is produced.
Es ist auch möglich zusätzlich zu Grünkohl noch zerkleinerte (bevorzugt Würfel- oder Rechteckgröße von 2-6 cm) gekochte Kartoffeln und/oder zerkleinerten (bevorzugt Würfel- oder Rechteckgröße von 2-6 cm) Kasslerbraten in die Fleischmasse zu geben und erst dann zu konfektionieren.In addition to kale, it is also possible to add chopped (preferably cube or rectangle size of 2-6 cm) boiled potatoes and / or chopped (preferably cube or rectangle size of 2-6 cm) pork roast to the meat mixture and only then to pack it .
Die obigen Gewichts-% Angaben beziehen sich auf das küchenfertige Abtropfgewicht des Grünkohls , beispielsweise nach dem Zerkleinern, Kochen/Blanchieren und ggf. Abschmecken und Würzen.The above weight percentages relate to the ready-to-cook drained weight of the kale, for example after chopping, cooking / blanching and, if necessary, seasoning and seasoning.
Die erfindungsgemäße Grünkohl-Kochwurst kann vom Verbraucher vor dem Verzehr in der für Kochwurst üblichen Weise erwärmt werden, beispielsweise in 80-90°C warmem Wasser oder Wasserbad. Da in dem erfindungsgemäßen Produkt bereits das Gemüse enthalten ist, entfällt dessen separate Zubereitung. So kann auch eine Person ohne Kochkenntnisse eine vollständige Mahlzeit bereiten und die bei der separaten Gemüsezubereitung entstehende Geruchsbelästigung entfällt.The kale cooked sausage according to the invention can be heated by the consumer in the usual way for cooked sausage before consumption, for example in 80-90 ° C. warm water or a water bath. Since the vegetables are already contained in the product according to the invention, there is no need to prepare them separately. This means that even a person with no cooking skills can prepare a full meal and the unpleasant smell that arises when preparing vegetables separately is eliminated.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent literature cited
- DE 19954985 A1 [0003]DE 19954985 A1 [0003]
- DE 202018100688 U1 [0004]DE 202018100688 U1 [0004]
- DE 19633087 A1 [0005]DE 19633087 A1 [0005]
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202020001637.3U DE202020001637U1 (en) | 2020-04-20 | 2020-04-20 | Combined kale cooked sausage |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202020001637.3U DE202020001637U1 (en) | 2020-04-20 | 2020-04-20 | Combined kale cooked sausage |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202020001637U1 true DE202020001637U1 (en) | 2020-11-09 |
Family
ID=73547309
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202020001637.3U Expired - Lifetime DE202020001637U1 (en) | 2020-04-20 | 2020-04-20 | Combined kale cooked sausage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202020001637U1 (en) |
-
2020
- 2020-04-20 DE DE202020001637.3U patent/DE202020001637U1/en not_active Expired - Lifetime
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1855551B1 (en) | Method for the production of sausages | |
DE102013103516B4 (en) | Method for producing a meat product for rotary skewers | |
DE102007025847B4 (en) | Process for the production of sausages based on fish meat and charcuterie containing fish meat | |
Newman | The separation of meat from bone—A review of the mechanics and the problems | |
DE4418448C2 (en) | Slicable meat product | |
DE2449902C2 (en) | ||
DE19628537A1 (en) | Spreads, optionally meat free hamburgers or other fryable food products | |
DE2203582C2 (en) | Process for the production of low-fat meat dishes and sausage products with the addition of milk | |
DE4237998C2 (en) | Process for the production of grilled sausages | |
DE202020001637U1 (en) | Combined kale cooked sausage | |
EP0004627A2 (en) | Snack as well as process of producing same | |
DE102005058449A1 (en) | Meat preparation for the production of meat dumping, hamburgers and cevapcici, comprises meat parts of beef, pig or turkey, and fluid spice mixture of dry meat broth, soda, salt, marjoram, garlic, boiled water and mild green pepper | |
DE202020003431U1 (en) | Combined beet sauce boiled sausage | |
DE3405413C2 (en) | ||
EP1164875B1 (en) | Method of seasoning food | |
DE202018100688U1 (en) | Meat product, in particular a meatball or sausage with the meat product in a sausage skin | |
DE202005011711U1 (en) | Grilled sausage made of minced meat from a pickled knuckle of pork with chipped pickled gherkins pre-drained of all fluid | |
DE19920012C2 (en) | Meat product with reduced fat content | |
DE19949661A1 (en) | Seasoning mixture e.g. for sausage and other meat products, cheese, dough products and dressings, especially low-fat products, contains beer yeast autolysate | |
DE102016012306A1 (en) | Composition of firm, crisp, aromatic sausages and method of making same | |
DE202023101607U1 (en) | meat product | |
DE3406590A1 (en) | Meat-containing complete food product, process for the production thereof and use thereof | |
EP1265499B1 (en) | Methods for producing meat products | |
DE202004008342U1 (en) | Poultry meat product, as a sausage for grilling, is composed wholly of meat from cockerel breast and/or legs without additional water or fat or skin | |
AT13662U1 (en) | sausages |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R130 | Divisional application to |
Ref document number: 202020003431 Country of ref document: DE |
|
R207 | Utility model specification | ||
R156 | Lapse of ip right after 3 years |