DE202020001637U1 - Combined kale cooked sausage - Google Patents

Combined kale cooked sausage Download PDF

Info

Publication number
DE202020001637U1
DE202020001637U1 DE202020001637.3U DE202020001637U DE202020001637U1 DE 202020001637 U1 DE202020001637 U1 DE 202020001637U1 DE 202020001637 U DE202020001637 U DE 202020001637U DE 202020001637 U1 DE202020001637 U1 DE 202020001637U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
kale
combined
sausage
meat
cooked sausage
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202020001637.3U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Probsteier Wurstfabrik Pfeifer & Co KG GmbH
Original Assignee
Probsteier Wurstfabrik Pfeifer & Co KG GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Probsteier Wurstfabrik Pfeifer & Co KG GmbH filed Critical Probsteier Wurstfabrik Pfeifer & Co KG GmbH
Priority to DE202020001637.3U priority Critical patent/DE202020001637U1/en
Publication of DE202020001637U1 publication Critical patent/DE202020001637U1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives

Abstract

Kombinierte Grünkohl-Kochwurst, dadurch gekennzeichnet, dass diese neben den für Kochwurst üblichen Fleischbestandteilen, Zusätzen und Gewürzen Grünkohl enthält.Combined kale cooked sausage, characterized in that it contains kale in addition to the usual meat components, additives and spices for cooked sausage.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine kombinierte Grünkohl-Kochwurst.The present invention relates to a combined kale cooked sausage.

Kombinierte Sauerkraut-Fleischwaren, Rotkraut-Fleischwaren oder Weisskraut-Fleischwaren sind bereits bekannt.Combined sauerkraut meat products, red cabbage meat products or white cabbage meat products are already known.

So beschreibt die DE 199 54 985 A1 eine kombinierte Sauerkraut-Fleischware, die entweder als Wurst oder Frikadelle angeboten wird. In dieser Fleischware sind neben den Fleischbestandteilen 30-40% Sauerkrautbestandteile vorhanden. Damit soll dem Endverbraucher eine kalorienärmere, jedoch mit Ballaststoffen angereicherte, Fleischware angeboten werden, die verdauungsanregend wirkt.So describes the DE 199 54 985 A1 a combined sauerkraut and meat product that is offered either as sausage or meatball. In addition to the meat components, this meat product contains 30-40% sauerkraut components. The aim is to offer the end consumer a meat product that is lower in calories but enriched with fiber and has a digestive effect.

In der DE 20 2018 100 688 U1 wird ein Fleischprodukt, insbesondere eine Frikadelle oder Bratwurst, beschrieben, die neben den Fleisch- und Würzbestandteilen noch mindestens 10 Gew.% Rotkohl aufweist. Die gebratenen Frikadellen bzw. Bratwürste sollen dadurch nach dem Braten weniger trocken sein, und durch den würzigen Eigengeschmack des Rotkrautes wird weniger Salz bei der Wurstherstellung benötigt, was aus Gesundheitsaspekten erwünscht ist.In the DE 20 2018 100 688 U1 describes a meat product, in particular a meatball or sausage, which, in addition to the meat and seasoning ingredients, also contains at least 10% by weight of red cabbage. The fried meatballs or sausages should be less dry after frying, and less salt is required for the sausage production due to the aromatic taste of the red cabbage, which is desirable for health reasons.

In der DE 196 33 087 A1 wird ein Verfahren zur Herstellung eines fleischhaltigen, verzehrfertigen Nahrungsmittels mit Weißkohlanteil beschrieben. Üblicherweise hat die Herstellung von Kohlrouladen den Nachteil, dass das Einwickeln der Fleischfüllung in die unregelmäßig geformten Kohlblätter nicht maschinell durchführbar ist. Durch das Hinzufügen von 15-85% blanchiertem, in Streifen geschnittenem Weißkohl zu einem Fleischteig aus Hackfleisch und Frittieren des Fleisch-Kohl-Teigs als Formlinge, die noch einmal bei 80°C nachgegart werden, entsteht ein fleischhaltiges Nahrungsmittel, welchen den typischen Kohlrouladen-Geschmack hat, der ansonsten nur durch das Rösten von Weißkohl entsteht.In the DE 196 33 087 A1 describes a process for the production of a meat-containing, ready-to-eat foodstuff with white cabbage. The production of cabbage rolls usually has the disadvantage that the meat filling cannot be wrapped in the irregularly shaped cabbage leaves by machine. By adding 15-85% blanched white cabbage cut into strips to a meat dough made from minced meat and deep-frying the meat and cabbage dough as shaped pieces, which are cooked again at 80 ° C, a meat-containing food is created, which the typical cabbage rolls Has a taste that is otherwise only created by roasting white cabbage.

Ein typisch (nord)deutsches Gericht ist Grünkohl mit Kochwurst oder Rübenmus mit Kochwurst. Bei der Zubereitung dieses Gerichts muss der Grünkohl bzw. das Rübenmus separat hergerichtet werden, was beim Kochen mit einer Geruchsbelästigung verbunden ist.A typical (north) German dish is kale with boiled sausage or beet jam with boiled sausage. When preparing this dish, the kale or beet pulp must be prepared separately, which is associated with an odor nuisance when cooking.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung war daher die Bereitstellung eines Nahrungsmittels bei dem der separate Schritt der Kohlzubereitung entfällt und das schnell, ohne Kochkenntnisse und ohne Geruchsbelästigung, zuzubereiten ist.The object of the present invention was therefore to provide a food in which the separate step of preparing cabbage is dispensed with and which can be prepared quickly, without knowledge of cooking and without unpleasant smells.

Diese Aufgabe wird durch die Bereitstellung einer kombinierten Grünkohl-Kochwurst gelöst. Die Erfindung stellt eine Convenience-Variante eines traditionellen Mehrkomponentengerichts dar.This object is achieved by providing a combined kale and boiled sausage. The invention represents a convenience variant of a traditional multi-component meal.

Als Kochwurst werden Wurstsorten zusammenfassend bezeichnet, deren Zutaten überwiegend vor der Verarbeitung zur Wurstmasse gegart werden. Die Bindung zwischen den einzelnen Bestandteilen wird durch erstarrtes Fett, Gelee oder durch in der Hitze koaguliertes Eiweiß erreicht. Im Gegensatz zu Brühwürsten bleiben Kochwürste deshalb beim Erhitzen nicht schnittfest, sondern zerfließen mehr oder weniger. Nach dem Abfüllen in Därme, Gläser oder Dosen wird die Kochwurst vor dem Verzehr noch einmal im heißen Wasser oder Wasserdampf durchgegart. Neben Fleisch enthält Kochwurst häufig auch Innereien (z.B. Leber, Zunge), Blut oder bei Grützwurst auch Getreide.Sausage types are collectively referred to as cooked sausage, the ingredients of which are predominantly cooked before processing into the sausage mixture. The bond between the individual components is achieved through solidified fat, jelly or egg white coagulated in the heat. In contrast to scalded sausages, cooked sausages do not stay cut when heated, but more or less dissolve. After filling in intestines, glasses or cans, the boiled sausage is cooked through again in hot water or steam before consumption. In addition to meat, cooked sausage often also contains offal (e.g. liver, tongue), blood or, in the case of grützwurst, grain.

In Teilen Norddeutschlands wird der Begriff „Kochwurst“ weitergefasst und wird auch für geräucherte Mettenden und Kohlwürste verwendet. Der Begriff „Kohlwurst“ ist irreleitend, da Kohlwürste per se keinen Kohl enthalten, sondern mehr oder weniger fettes Schweinfleisch, Nitritpökelsalz, Pfeffer, Piment und ggf. Zwiebeln.In parts of northern Germany, the term “cooked sausage” is used more broadly and is also used for smoked meatballs and cabbage sausages. The term "cabbage sausage" is misleading because cabbage sausages do not contain cabbage per se, but more or less fatty pork, nitrite curing salt, pepper, allspice and possibly onions.

Zur Herstellung von Kochwurst wird Schweinefleisch, ggf. ein nicht 5 Gew-% übersteigender Anteil Rindfleisch, und Speck bzw. Schweinebauch mit dem Fleischwolf zerkleinert. Dazu werden je nach Wurstrezept und Geschmack optional Verfestigungsmittel (beispielsweise Ei oder Flüssigeiweiß), lockernde Zusätze (beispielsweise Paniermehl) sowie Gewürze (mindestens Salz und Pfeffer) gegeben und vermengt. Für feine Würste wird die Masse zusätzlich mit dem Kutter, unter Beifügen von Eis, zu einem homogenen Teig verarbeitet.To produce cooked sausage, pork, possibly a proportion of beef not exceeding 5% by weight, and bacon or pork belly are minced with the meat grinder. Depending on the sausage recipe and taste, solidifying agents (e.g. egg or liquid protein), loosening additives (e.g. breadcrumbs) and spices (at least salt and pepper) are added and mixed together. For fine sausages, the mixture is also processed into a homogeneous dough with the cutter, with the addition of ice.

In einer ersten Ausführungsform wird zu dieser Fleischmasse Grünkohl hinzugefügt. Der Grünkohl sollte vor dem Zugeben zur Fleischmasse vorgekocht sein und vor dem Zugeben zur Fleischmasse auf eine Partikelgröße von max. 20 mm, vorzugsweise 10 mm, insbesondere vorzugsweise 5 mm zerkleinert sein. Diese Partikel können ggf. dann noch weiter gekocht und zerkleinert werden, bis hin zu einem feinen Grünkohlmus.In a first embodiment, kale is added to this meat mass. The kale should be pre-cooked before adding to the meat mixture and to a particle size of max. 20 mm, preferably 10 mm, especially preferably 5 mm. If necessary, these particles can then be further boiled and chopped up to a fine kale sauce.

Man sollte vorzugsweise den Grünkohl vor dem Zugeben zur Fleischmasse geschmacklich zubereiten (z.B. Schmalz, angebratene Zwiebeln zufügen) und mit den traditionellen Gewürzen (z.B. Salz, Pfeffer, Senf) abschmecken, aber man kann auch beides nach dem Mischen gemeinsam abschmecken. Der Grünkohl sollte nach dem Zugeben zur Fleischmasse mit dieser gleichmäßig vermischt sein. Der Grünkohlanteil im Verhältnis zur Fleischmasse kann zwischen 15-85 Gew-% liegen, bevorzugt sind 30-40 Gew-%.You should preferably prepare the kale to taste before adding it to the meat mixture (e.g. add lard, seared onions) and season with the traditional spices (e.g. salt, pepper, mustard), but you can also taste both together after mixing. The kale should be evenly mixed with the meat after adding it. The proportion of kale in relation to the meat mass can be between 15-85% by weight, 30-40% by weight is preferred.

Die Grünkohl-Fleischmasse wird dann mittels einer Wurstmaschine in Wursthaut gepresst oder in Dosen bzw. Gläser abgefüllt. Besonders vorteilhaft ist die durch die Vermengung mit Grünkohl erreichte Konsistenz, wenn eine zu Wurst pressbare Masse hergestellt ist.The kale meat mass is then pressed into sausage skin using a sausage machine or filled into cans or glasses. The consistency achieved by mixing with kale is particularly advantageous when a mass that can be pressed into sausage is produced.

Es ist auch möglich zusätzlich zu Grünkohl noch zerkleinerte (bevorzugt Würfel- oder Rechteckgröße von 2-6 cm) gekochte Kartoffeln und/oder zerkleinerten (bevorzugt Würfel- oder Rechteckgröße von 2-6 cm) Kasslerbraten in die Fleischmasse zu geben und erst dann zu konfektionieren.In addition to kale, it is also possible to add chopped (preferably cube or rectangle size of 2-6 cm) boiled potatoes and / or chopped (preferably cube or rectangle size of 2-6 cm) pork roast to the meat mixture and only then to pack it .

Die obigen Gewichts-% Angaben beziehen sich auf das küchenfertige Abtropfgewicht des Grünkohls , beispielsweise nach dem Zerkleinern, Kochen/Blanchieren und ggf. Abschmecken und Würzen.The above weight percentages relate to the ready-to-cook drained weight of the kale, for example after chopping, cooking / blanching and, if necessary, seasoning and seasoning.

Die erfindungsgemäße Grünkohl-Kochwurst kann vom Verbraucher vor dem Verzehr in der für Kochwurst üblichen Weise erwärmt werden, beispielsweise in 80-90°C warmem Wasser oder Wasserbad. Da in dem erfindungsgemäßen Produkt bereits das Gemüse enthalten ist, entfällt dessen separate Zubereitung. So kann auch eine Person ohne Kochkenntnisse eine vollständige Mahlzeit bereiten und die bei der separaten Gemüsezubereitung entstehende Geruchsbelästigung entfällt.The kale cooked sausage according to the invention can be heated by the consumer in the usual way for cooked sausage before consumption, for example in 80-90 ° C. warm water or a water bath. Since the vegetables are already contained in the product according to the invention, there is no need to prepare them separately. This means that even a person with no cooking skills can prepare a full meal and the unpleasant smell that arises when preparing vegetables separately is eliminated.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 19954985 A1 [0003]DE 19954985 A1 [0003]
  • DE 202018100688 U1 [0004]DE 202018100688 U1 [0004]
  • DE 19633087 A1 [0005]DE 19633087 A1 [0005]

Claims (4)

Kombinierte Grünkohl-Kochwurst, dadurch gekennzeichnet, dass diese neben den für Kochwurst üblichen Fleischbestandteilen, Zusätzen und Gewürzen Grünkohl enthält.Combined kale cooked sausage, characterized in that it contains kale in addition to the usual meat ingredients, additives and spices for cooked sausage. Kombinierte Grünkohl-Kochwurst nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Grünkohl zu 30-40 Gew.-% enthalten ist.Combined kale cooked sausage according to Claim 1 , characterized in that it contains 30-40% by weight of kale. Kombinierte Grünkohl-Kochwurst nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass diese weiter zerkleinerte gekochte Kartoffeln enthält.Combined kale cooked sausage according to Claim 1 or 2 , characterized in that it contains further chopped boiled potatoes. Kombinierte Grünkohl-Kochwurst nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass diese weiter zerkleinerten Kasslerbraten enthält.Combined kale cooked sausage according to one of the Claims 1 to 3 , characterized in that it contains further minced pork roast.
DE202020001637.3U 2020-04-20 2020-04-20 Combined kale cooked sausage Expired - Lifetime DE202020001637U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202020001637.3U DE202020001637U1 (en) 2020-04-20 2020-04-20 Combined kale cooked sausage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202020001637.3U DE202020001637U1 (en) 2020-04-20 2020-04-20 Combined kale cooked sausage

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202020001637U1 true DE202020001637U1 (en) 2020-11-09

Family

ID=73547309

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202020001637.3U Expired - Lifetime DE202020001637U1 (en) 2020-04-20 2020-04-20 Combined kale cooked sausage

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202020001637U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1855551B1 (en) Method for the production of sausages
DE102013103516B4 (en) Method for producing a meat product for rotary skewers
DE102007025847B4 (en) Process for the production of sausages based on fish meat and charcuterie containing fish meat
Newman The separation of meat from bone—A review of the mechanics and the problems
DE4418448C2 (en) Slicable meat product
DE2449902C2 (en)
DE19628537A1 (en) Spreads, optionally meat free hamburgers or other fryable food products
DE2203582C2 (en) Process for the production of low-fat meat dishes and sausage products with the addition of milk
DE4237998C2 (en) Process for the production of grilled sausages
DE202020001637U1 (en) Combined kale cooked sausage
EP0004627A2 (en) Snack as well as process of producing same
DE102005058449A1 (en) Meat preparation for the production of meat dumping, hamburgers and cevapcici, comprises meat parts of beef, pig or turkey, and fluid spice mixture of dry meat broth, soda, salt, marjoram, garlic, boiled water and mild green pepper
DE202020003431U1 (en) Combined beet sauce boiled sausage
DE3405413C2 (en)
EP1164875B1 (en) Method of seasoning food
DE202018100688U1 (en) Meat product, in particular a meatball or sausage with the meat product in a sausage skin
DE202005011711U1 (en) Grilled sausage made of minced meat from a pickled knuckle of pork with chipped pickled gherkins pre-drained of all fluid
DE19920012C2 (en) Meat product with reduced fat content
DE19949661A1 (en) Seasoning mixture e.g. for sausage and other meat products, cheese, dough products and dressings, especially low-fat products, contains beer yeast autolysate
DE102016012306A1 (en) Composition of firm, crisp, aromatic sausages and method of making same
DE202023101607U1 (en) meat product
DE3406590A1 (en) Meat-containing complete food product, process for the production thereof and use thereof
EP1265499B1 (en) Methods for producing meat products
DE202004008342U1 (en) Poultry meat product, as a sausage for grilling, is composed wholly of meat from cockerel breast and/or legs without additional water or fat or skin
AT13662U1 (en) sausages

Legal Events

Date Code Title Description
R130 Divisional application to

Ref document number: 202020003431

Country of ref document: DE

R207 Utility model specification
R156 Lapse of ip right after 3 years