DE202018104649U1 - Coating system on building facades - Google Patents

Coating system on building facades Download PDF

Info

Publication number
DE202018104649U1
DE202018104649U1 DE202018104649.7U DE202018104649U DE202018104649U1 DE 202018104649 U1 DE202018104649 U1 DE 202018104649U1 DE 202018104649 U DE202018104649 U DE 202018104649U DE 202018104649 U1 DE202018104649 U1 DE 202018104649U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spacer
reinforcing
mat
coating system
strip
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202018104649.7U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202018104649.7U priority Critical patent/DE202018104649U1/en
Publication of DE202018104649U1 publication Critical patent/DE202018104649U1/en
Expired - Lifetime legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/02Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings of plastic materials hardening after applying, e.g. plaster
    • E04F13/04Bases for plaster
    • E04F13/047Plaster carrying meshes
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/762Exterior insulation of exterior walls

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Beschichtungssystem an Gebäudefassaden, insbesondere Wärmedämmverbundsystem, umfassend ein Armierungsgewebe (1) zum Einlegen in eine als Armierungsschicht auf einen der Gebäudefassade zugehörigen Untergrund aufgetragene viskose Beschichtungsmasse sowie einen Abstandshalter zur Einstellung einer vorgegebenen Mindestschichtdicke der aufgetragenen Beschichtungsmasse, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstandshalter als eine gitterartige Abstandshalter-Matte (2) ausgeführt ist, welche eine Mehrzahl von stab-, steg- oder leistenartigen Körpern umfasst, die einander unter Ausbildung von Zwischenräumen kreuzen, wobei das Armierungsgewebe (1) die Abstandshalter-Matte (2) auf deren vom Untergrund abgewandten Seite überdeckt.

Figure DE202018104649U1_0000
Coating system on building facades, in particular thermal insulation composite system, comprising a reinforcing fabric (1) for insertion into a reinforcing layer on one of the building facade associated background applied viscous coating composition and a spacer for setting a predetermined minimum layer thickness of the applied coating composition, characterized in that the spacer as a grid-like spacers Mat (2) is executed, which comprises a plurality of rod, web or strip-like bodies which intersect each other to form gaps, wherein the reinforcing fabric (1) covers the spacer mat (2) on its side facing away from the ground ,
Figure DE202018104649U1_0000

Description

Die Erfindung betrifft ein Beschichtungssystem an Gebäudefassaden, insbesondere Wärmedämmverbundsystem, umfassend ein Armierungsgewebe zum Einlegen in eine als Armierungsschicht auf einen der Gebäudefassade zugehörigen Untergrund aufgetragene viskose Beschichtungsmasse sowie einen Abstandshalter zur Einstellung einer vorgegebenen Mindestschichtdicke der aufgetragenen Beschichtungsmasse.The invention relates to a coating system on building facades, in particular thermal insulation composite system, comprising a reinforcing fabric for insertion into a coating applied as a reinforcing layer on one of the building facade associated viscous coating composition and a spacer for setting a predetermined minimum layer thickness of the applied coating composition.

Armierungsgewebe sind aus dem Stand der Technik seit langem bekannt. Sie dienen zum Bewehren von Mauerputzen oder Wärmedämmsystemen an Gebäudefassaden und sollen unter anderem die Bildung von Rissen verhindern. Dies geschieht dadurch, dass das im Putz eingebettete Armierungsgewebe die im Putz auftretenden Spannungen aufnimmt. Es ist in diesem Zusammenhang ebenfalls seit langem bekannt, dass die Gefahr einer Rissbildung am geringsten ist, wenn sich das Armierungsgewebe im äußeren Drittel der Putzschicht befindet. In hierzu analoger Weise weisen auch die aus dem Stand der Technik bekannten Wärmedämmsysteme an Gebäudefassaden eine solchermaßen ausgeprägte Armierungsschicht auf, bei denen ein Armierungsgewebe in einen sogenannten „Unterputz“ eingelegt wird, welcher aus einem viskosen mineralischen Klebe- und Armierungsmörtel besteht. Es hängt dabei überwiegend vom Geschick des ausführenden Bauhandwerkers ab, ob die solchermaßen hergestellte Armierungsschicht im Endzustand die erforderliche Mindestdicke aufweist, und insbesondere ob das in die Armierungsschicht eingelegte Armierungsgewebe den erforderlichen Mindestabstand gemäß der oben genannten „Drittel-Regel“ in Bezug auf den Untergrund bzw. die Trägerplatte aufweist. Bei Unterschreiten dieses Mindestabstandes drohen Schäden durch Rissbildung in dem auf der Armierungsschicht aufgetragenen Oberputz. Aus dem Stand der Technik sind deshalb verschiedene Ansätze zur Einhaltung einer solchen Mindest-Schichtstärke bekannt. Im Übrigen ist die Verwendung derartiger Armierungsgewebe unabhängig von der konkreten Zusammensetzung der auf einem Untergrund bzw. einer Trägerplatte aufgetragenen viskosen Beschichtungsmasse. Es kann sich hierbei sowohl um mineralisch gebundene als auch um mittels Kunstharz gebundene Armierungsmassen bzw. -mörtel handeln.Reinforcing fabrics have long been known in the art. They are used to reinforce wall plasters or thermal insulation systems on building facades and, among other things, should prevent the formation of cracks. This happens because the embedded in the plaster reinforcement fabric absorbs the stresses occurring in the plaster. It has also long been known in this connection that the risk of cracking is lowest when the reinforcing fabric is in the outer third of the plaster layer. In this analogous manner, the known from the prior art thermal insulation systems on building facades on such a pronounced reinforcing layer, in which a reinforcing fabric is placed in a so-called "flush," which consists of a viscous mineral adhesive and Armierungsmörtel. It depends mainly on the skill of the contractor, whether the reinforcing layer thus produced in the final state has the required minimum thickness, and in particular whether the inserted in the reinforcing layer reinforcing fabric the required minimum distance according to the above-mentioned "third-rule" with respect to the ground or The carrier plate has. Falling below this minimum distance threatens damage by cracking in the applied on the reinforcing layer top coat. Therefore, various approaches for maintaining such a minimum layer thickness are known from the prior art. Incidentally, the use of such reinforcement fabrics is independent of the specific composition of the applied on a substrate or a support plate viscous coating composition. These may be both mineral-bonded and resin-bound reinforcing compounds or mortars.

So ist es beispielsweise bekannt, dem für den Unterputz zu verwendenden Mörtel einen mineralischen Bestandteil mit einer definierten Korngröße beizumischen (sogenanntes „Stützkorn“). Dabei entspricht der Durchmesser des Stützkorns dem Maß der einzuhaltenden Mindest-Schichtdicke. Dieser Ansatz ist jedoch wenig praxistauglich, da im Hinblick auf die oben erwähnte „Drittel-Regel“ zwei verschiedene Arten von Mörtel einzusetzen wären; nämlich für die erste bzw. innenliegende Unterputz-Schicht einen ersten Mörtel mit einem doppelt so großen Stützkorn wie für die zweite bzw. außenliegende Unterputz-Schicht. Dies ist wenig praktikabel. Erschwerend kommt hinzu, dass z.B. bei Wärmedämmverbundsystemen Unterputze zur Anwendung kommen, deren Schichtdicke ca. 6 mm beträgt, woraus für den oben genannten ersten Mörtel ein vergleichsweise riesiges Stützkorn von 4 mm benötigt würde. Ein solcher Mörtel wäre sehr schlecht zu verarbeiten.Thus, it is known, for example, to mix the mineral mortar to be used for flushing with a defined particle size (so-called "supporting grain"). The diameter of the supporting grain corresponds to the degree of minimum layer thickness to be maintained. However, this approach is not very practical since two different types of mortar would have to be used in view of the abovementioned "third rule"; namely, for the first or inner flush layer, a first mortar with a support grain twice as large as for the second or outer flush layer. This is not practical. To make matters worse, that e.g. In the case of thermal insulation composite systems, sub-plasters are used whose layer thickness is approx. 6 mm, from which a comparatively gigantic supporting grain of 4 mm would be required for the above-mentioned first mortar. Such a mortar would be very bad to process.

Es wurden deshalb in der Vergangenheit immer wieder versucht, das Armierungsgewebe unter Verwendung von Abstandshaltern in den Unterputz einzulegen, welche die erforderliche Mindest-Schichtdicke und die korrekte Lage des Armierungsgewebes innerhalb der Armierungsschicht gewährleisten sollen.Attempts have therefore been made in the past to repeatedly insert the reinforcement fabric into the flush-mounting using spacers which are intended to ensure the required minimum layer thickness and the correct position of the reinforcement fabric within the reinforcement layer.

So offenbart beispielsweise die DE 39 26 366 A1 ein solches Armierungsgewebe mit Abstandshaltern. Die Abstandshalter sind durch stangenförmige Profile gebildet, die parallel zueinander auf der einen Seite eines gitterartigen Armierungsgewebes durch Verkleben oder verzinkten Klammern befestigt sind. Ein solches Armierungsgewebe ist jedoch äußerst sperrig in der Handhabung und lässt sich insbesondere bei einem Unterputz von eher zäher Konsistenz nur sehr schwer oder gar nicht in den Unterputz hineindrücken. Des Weiteren bilden sich in den Bereichen, in denen die stangenförmigen Profile das Armierungsgitter kontaktieren, Hohlstellen, die nicht vom Mörtel des Unterputzes ausgefüllt werden. Zudem kann sich eine solche starre Armierungskonstruktion nicht an unebene Untergründe anpassen; d.h. sie liegt in den allermeisten Fällen nicht plan auf dem Untergrund auf.For example, the DE 39 26 366 A1 such a reinforcement fabric with spacers. The spacers are formed by bar-shaped profiles, which are fastened parallel to each other on one side of a grid-like Armierungsgewebes by gluing or galvanized brackets. However, such a reinforcing fabric is extremely bulky in handling and can be very difficult or not push into the flush, especially in a concealed rather tough texture. Furthermore, in the areas where the bar-shaped profiles contact the reinforcing grid, voids are formed that are not filled in by the mortar of the concealed plaster. In addition, such a rigid reinforcement construction can not adapt to uneven surfaces; ie in the vast majority of cases it is not flat on the ground.

Zur Vermeidung dieser Probleme sehen andere konzeptionelle Ansätze flexible schnurartige Abstandhalter vor, die ebenfalls auf das Armierungsgewebe aufgeklebt werden. Auf diese Weise sind Armierungsgewebe realisierbar, die leichter handzuhaben und beispielsweise in Rollenform transportierbar sind. So offenbart beispielsweise die DE 10 2005 040 090 A1 ein solches Armierungsgewebe, bei dem die Abstandshalter von einer ersten Außenkante bis zu einer gegenüberliegenden zweiten Außenkante geführt sind. Solche Armierungsgewebe sind jedoch in der Praxis nicht sinnvoll zu verlegen, da die Gewebe im Zuge der Verlegung mit den auf einer Baustelle zur Verfügung stehenden Werkzeugen stets nur parallel zum Verlauf der Abstandshalter geschnitten werden können. Ein Schneiden quer oder schrägwinklig zur Verlaufsrichtung der Abstandshalter ist nur sehr schlecht zu realisieren, da der Schneidewiderstand beim Durchtrennen der Abstandshalter deutlich ansteigt. Dies führt zu einer mangelhaften Herstellungsqualität der Armierungsschicht. Zudem fördert die linienförmige Anordnung der Abstandshalter die Ausbildung einer nach dem Aushärten bzw. Abbinden des Unterputzes welligen Oberfläche des Unterputzes, die auch durch das Auftragen weiterer Oberputz-Schichten nicht oder nur sehr mühsam ausgeglichen werden kann.To avoid these problems, other conceptual approaches provide flexible cord-like spacers that are also adhered to the reinforcing fabric. In this way, reinforcing fabrics are feasible, which are easier to handle and, for example, can be transported in roll form. For example, the DE 10 2005 040 090 A1 Such a reinforcing fabric, in which the spacers are guided from a first outer edge to an opposite second outer edge. However, such reinforcement fabrics are not practical to lay in practice, since the tissues can always be cut only parallel to the course of the spacers in the course of laying with the tools available on a construction site. A cutting transverse or oblique to the direction of the spacers is very difficult to implement, since the cutting resistance increases significantly when cutting the spacers. This leads to a poor manufacturing quality of the reinforcing layer. In addition, the linear arrangement promotes the spacer, the formation of a after hardening or setting of the flush surface wavy surface of the flush, which can not or only very laboriously be compensated by the application of other finishing plaster layers.

Aus DE 10 2009 007 912 A1 ist schließlich ein Armierungsgewebe mit einer aus Fasern oder Faserbündeln gebildeten Gitterstruktur bekannt, wobei diese Fasern mittels verstärkter Kett- und Schussfäden in der Form von Noppen, Knoten oder Schlaufen ausgebildet sind und somit aus dem Fasermaterial des Armierungsgewebes bestehende Abstandshalter ausbilden. Solche Abstandshalter haben sich jedoch in der betrieblichen Praxis als zu weich erwiesen, wodurch die Gefahr besteht, dass diese bei den auf das Einlegen des Armierungsgewebe in die erste, innenliegende Schicht des Unterputzes folgenden Arbeitsschritten, insbesondere beim Einbringen und Glattziehen der das Armierungsgewebe überdeckenden zweiten, außenliegenden Schicht des Unterputzes, einen zu geringen Widerstand bieten, so dass die Armierungsgewebe dennoch zu tief in die Armierungsschicht hinein (d.h. zum Untergrund bzw. zur Trägerplatte hin) gedrückt werden und in Folge dessen die Mindest-Schichtdicke der Armierungsschicht nicht erreicht wird. In der betrieblichen Praxis haben sich solche Armierungsgewebe mit eher schwach ausgeprägten Abstandshaltern als weitgehend wirkungslos erwiesen.Out DE 10 2009 007 912 A1 Finally, a reinforcing fabric is known with a formed from fibers or fiber bundles lattice structure, said fibers are formed by means of reinforced warp and weft threads in the form of knobs, knots or loops and thus forming from the fiber material of the reinforcing fabric existing spacers. However, such spacers have proved to be too soft in the operational practice, whereby there is a risk that these in the following on the insertion of the reinforcing fabric in the first inner layer of the flush, subsequent operations, and in particular during insertion and smooth drawing of the reinforcing fabric covering the second outer layer of the concealed, provide too low a resistance, so that the reinforcing fabrics are still too deep in the reinforcing layer into (ie to the ground or to the support plate down) pressed and consequently the minimum layer thickness of the reinforcing layer is not reached. In practice, such reinforcing fabrics with rather weak spacers have proven largely ineffective.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht somit darin, ein Beschichtungssystem an Gebäudefassaden, insbesondere Wärmedämmverbundsystem, umfassend ein Armierungsgewebe zum Einlegen in eine als Armierungsschicht auf einen der Gebäudefassade zugehörigen Untergrund aufgetragene viskose Beschichtungsmasse sowie einen Abstandshalter zur Einstellung einer vorgegebenen Mindestschichtdicke der aufgetragenen Beschichtungsmasse bereitzustellen, welches die tatsächliche Einhaltung einer Mindest-Schichtdicke der Armierungsschicht unter Baustellen-Bedingungen besser gewährleistet und dabei für den ausführenden Bauhandwerker leichter herzustellen ist.The object of the present invention is thus to provide a coating system on building facades, in particular thermal insulation composite system comprising a reinforcing fabric for insertion into a viscous coating applied as a reinforcing layer on one of the building facade substrate and a spacer for setting a predetermined minimum layer thickness of the applied coating composition, which Actual compliance with a minimum layer thickness of the reinforcing layer under construction site conditions better ensured and it is easier to produce for the contractor builder.

Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass der Abstandshalter als eine gitterartige Abstandshalter-Matte ausgeführt ist, welche eine Mehrzahl von stab-, steg- oder leistenartigen Körpern umfasst, die einander unter Ausbildung von Zwischenräumen kreuzen, wobei das Armierungsgewebe die Abstandshalter-Matte auf deren vom Untergrund abgewandten Seite überdeckt. Die stab-, steg- oder leistenartigen Körper sind in einer gemeinsamen, durch die Abstandshalter-Matte aufgespannten Ebene angeordnet. Durch eine solche Ausbildung des Abstandhalters als eine gitterförmige Matte wird der Abstandshalter zu einem eigenständigen Bauteil innerhalb eines solchen Beschichtungssystems. Als ein solches eigenständiges Bauteil ist die Abstandshalter-Matte für den ausführenden Bauhandwerker sehr leicht handzuhaben und in ein Beschichtungssystem an Gebäudefassaden einzubauen. Es ist zwar ein zusätzlicher Arbeitsschritt in Form des Einlegens der Abstandshalter-Matte in die zuvor auf dem Untergrund der Gebäudefassade aufgebrachten viskose Beschichtungsmasse erforderlich. Allerdings wird dieser vermeintliche Mehr-Aufwand dadurch überkompensiert, dass das Armierungsgewebe im nachfolgenden Arbeitsschritt umso leichter eingebaut werden kann. Das Verlegen des Armierungsgewebes ist in identischer Weise durchführbar wie bei Beschichtungssystemen ohne Abstandshalter. Im Gegensatz zum Stand der Technik werden keine erhöhten Anforderungen an das Geschick oder die Sorgfalt des ausführenden Bauhandwerkers gestellt: die Abstandshalter-Matten werden im ersten Arbeitsschritt in besonders einfacher Weise „Stoß an Stoß“ verlegt, während die einzelnen Bahnen des Armierungsgewebes im darauffolgenden Arbeitsschritt in einer für den Handwerker aus dem Stand der Technik bekannten und gewohnten Weise überlappend verlegt werden. Dies gewährleistet ein von den individuellen Fertigkeiten des ausführenden Handwerkers unabhängiges und qualitativ stets reproduzierbares Arbeitsergebnis.This is inventively achieved in that the spacer is designed as a grid-like spacer mat comprising a plurality of rod, web or strip-like bodies which intersect each other to form gaps, wherein the reinforcing fabric, the spacer mat on the of the Surface facing away from the surface. The rod, web or strip-like body are arranged in a common, spanned by the spacer mat plane. Such a configuration of the spacer as a grid-shaped mat, the spacer is an independent component within such a coating system. As such an independent component, the spacer mat is very easy to handle for the contractor and to install in a coating system on building facades. Although it is an additional step in the form of inserting the spacer mat in the previously applied to the subsurface of the building facade viscous coating mass required. However, this supposed additional effort is overcompensated by the fact that the reinforcing fabric can be installed in the subsequent step all the easier. The laying of the reinforcing fabric is carried out in an identical manner as in coating systems without spacers. In contrast to the prior art, no increased demands are placed on the skill or care of the contractor: the spacer mats are laid in the first step in a particularly simple manner "butting", while the individual webs of Armierungsgewebes in the subsequent step in be routed overlapping a known and familiar way for the craftsman from the prior art. This ensures an independent of the individual skills of the executing craftsman and qualitatively always reproducible work result.

Die Erfindung stellt eine Abkehr vom bisherigen Stand der Technik dar, bei dem stets versucht wurde, an das Armierungsgewebe Abstandshalter-Elemente unterschiedlichster Art anzubringen und dieses mehr oder weniger aufwändige Gebilde dann zu verlegen. Während sich Armierungsgewebe mit eher schwach ausgeprägten Abstandshaltern als weitgehend wirkungslos erwiesen haben, sind Armierungsgewebe mit stärker ausgeprägten Abstandshaltern teuer in der Herstellung, nur schlecht oder gar nicht in Rollenform transportierbar und beim Einlegen in die Armierungsschicht sehr kompliziert handzuhaben. Dieses Dilemma überwindet die vorliegende Erfindung dadurch, dass die abstandshaltende Funktion durch ein eigenständiges Bauteil innerhalb des Beschichtungssystems ausgeübt wird, welches - wie oben dargestellt - als gitterartige Matter mit einer Mehrzahl von formstabilen stab-, steg- oder leistenförmigen Körpern ausgeführt ist. Diese können derart dimensioniert und werkstofflich ausgelegt werden, dass die Abstandshalter-Matte hinreichend druckstabil ist, um durch nachfolgende Arbeitsgänge verformt zu werden, aber gleichzeitig flexibel genug, um in eine auch unter Baustellen-Bedingungen leicht handzuhabende und zu transportierende Form, insbesondere in Rollenform, gebracht werden zu können.The invention represents a departure from the prior art, in which it has always been attempted to attach to the reinforcing fabric spacer elements of various kinds and then to lay this more or less complex structure. While reinforcing fabrics with rather weak spacers have proven largely ineffective, reinforcing fabrics with more pronounced spacers are expensive to manufacture, poorly or not at all transportable in roll form, and very complicated to handle when placed in the reinforcing layer. This dilemma overcomes the present invention in that the spacer function is performed by an independent component within the coating system, which - as shown above - is designed as a grid-like Matter with a plurality of dimensionally stable rod, web or strip-shaped bodies. These can be dimensioned and dimensioned such that the spacer mat is sufficiently pressure-stable to be deformed by subsequent operations, but at the same time flexible enough to be in a form that is easy to handle and transport even under construction site conditions, especially in roll form, to be brought.

Die Leistenkörper weisen eine erste flache Grundseite auf, welche im eingebauten Zustand der Abstandshalter-Matte zur Außenseite des Beschichtungssystems hin, d.h. in Richtung auf das Armierungsgewebe hin, orientiert ist. Auf diese Weise ist im eingebauten Zustand ein flächiger und ebener Kontakt des Armierungsgewebes auf der Abstandshalter-Matte gewährleistet. Auf der hierzu gegenüberliegenden zweiten Seite weisen die Leistenkörper jeweils eine relativ zur ersten Seite dünnere bzw. sich verjügend oder schneidenartig ausgeprägte Kante auf, welche im eingebauten Zustand der Abstandshalter-Matte zum Untergrund hin orientiert ist. Diese dünnere Kante reduziert den Widerstand, den der auf dem Untergrund aufgetragene Armierungsmörtel den Leistenkörpern entgegensetzt und erleichtert somit das Eindringen der Abstandshalter-Matte in den Armierungsmörtel. Im eingebauten Zustand liegen diese dünneren Kanten der Leistenkörper bzw. der Abstandshalter-Matte auf dem Untergrund auf. Durch die gitterartige Struktur der Abstandshalter-Matte wird auch deren Lagestabilität auf dem Untergrund der Gebäudefassade deutlich verbessert.The strip bodies have a first flat base side, which in the installed state of the spacer mat toward the outside of the coating system, ie in the direction of the Armierungsgewebe out, is oriented. In this way, a flat and level contact of the reinforcing fabric is ensured on the spacer mat in the installed state. On the opposite second side, the strip body each have a relative to the first side thinner or verjügend or cutting edge-like edge, which is oriented toward the ground in the installed state of the spacer mat. This thinner edge reduces the resistance of the grout applied to the substrate to the grooved bodies and thus facilitates the penetration of the spacer mat into the grout. When installed, these thinner edges of the strip body or the spacer mat lie on the ground. The lattice-like structure of the spacer mat also their positional stability on the ground of the building facade is significantly improved.

Dabei ist in bevorzugter Weise vorgesehen, dass die stab-, steg- oder leistenartigen Formkörper der Abstandshalter-Matte einander unter Ausbildung von rechteckigen oder rauten- oder wabenförmigen Zwischenräumen kreuzen. Die konkrete Kontur oder Form dieser Zwischenräume ist zwar in Bezug auf die Materialeigenschaften des Beschichtungssystems ohne große Relevanz, jedoch ist eine rechteckige oder rauten- bzw. wabenförmige Ausprägung am kostengünstigsten herzustellen und bietet für den ausführenden Bauhandwerker zugleich die besten Gebrauchseigenschaften beim Verlegen der Abstandshalter-Matte bzw. bei deren Einbau in das Beschichtungssystem.It is provided in a preferred manner that the rod, web or strip-like shaped body of the spacer mat intersect each other to form rectangular or rhomboid or honeycomb spaces. Although the concrete contour or shape of these interstices is of little relevance in terms of the material properties of the coating system, a rectangular or diamond or honeycomb shape is the most cost-effective to produce and provides the contractor at the same time the best performance in laying the spacer mat or during their installation in the coating system.

Ferner sieht die Erfindung vor, dass die Maschenweite der Abstandshalter-Matte größer als die Maschenweite des Armierungsgewebes ist. Allerdings dürfen diese Zwischenräume eine bestimmte obere Grenze nicht überschreiten, damit die stützende Wirkung der Abstandshalter-Matte auf das Armierungsgewebe nicht verloren geht. Bei Überschreiten dieser oberen Grenze besteht die Gefahr, dass das Armierungsgewebe beim abschließenden Abglätten des Armierungsmörtels im Bereich dieser konkaven Zwischenräume Hohl-Lagen ausbildet, was unerwünscht ist. Das genaue Grenzmaß dieser Zwischenräume hängt somit wesentlich von der Stabilität bzw. Elastizität des Armierungsgewebes ab, was wiederum durch die Ausprägung von dessen Gitterstruktur sowie Material und Geometrie der Gewebestränge beeinflusst wird.Furthermore, the invention provides that the mesh width of the spacer mat is greater than the mesh size of the reinforcing fabric. However, these spaces must not exceed a certain upper limit, so that the supporting effect of the spacer mat on the reinforcing fabric is not lost. If this upper limit is exceeded, there is a risk that the reinforcing fabric during the final smoothing of the reinforcing mortar in the region of these concave interstices forms hollow layers, which is undesirable. The exact limit of these gaps thus depends essentially on the stability or elasticity of Armierungsgewebes, which in turn is influenced by the expression of the lattice structure and material and geometry of the tissue strands.

Gemäß einer hierzu alternativen Ausführungsform sind die stab-, steg- oder leistenartigen Formkörper der Abstandshalter-Matte aus einem thermoplastischen Kunststoff, insbesondere Polypropylen oder Polyethylen, hergestellt. Solche Abstandshalter sind in besonders kostengünstiger Weise herstellbar.According to an alternative embodiment, the rod, web or strip-like shaped body of the spacer mat made of a thermoplastic material, in particular polypropylene or polyethylene. Such spacers can be produced in a particularly cost-effective manner.

Die vorliegende Erfindung wird nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels und dazugehöriger Zeichnung näher erläutert. Es zeigt:

  • 1: perspektivische Ansicht eines erfindungsgemäßen Beschichtungssystems
The present invention will be explained in more detail with reference to an embodiment and the accompanying drawings. It shows:
  • 1 : Perspective view of a coating system according to the invention

1 zeigt ein erfindungsgemäßes Beschichtungssystem, bestehend aus einem herkömmlichen, aus dem Stand der Technik bekannten Armierungsgewebe (1), sowie einer mit diesem Armierungsgewebe (1) nicht verbundenen Abstandshalter-Matte (2). Diese ist aus einer Mehrzahl von Leistenkörpern aufgebaut, die sich jeweils über die gesamte Länge bzw. Breite der Abstandshalter-Matte erstrecken und einander jeweils rechtwinklig schneiden. Auf diese Weise bilden die Leistenkörper rechteckige Zwischenräume aus, wobei diese Zwischenräume größer dimensioniert sind als die Maschenweite des Armierungsgewebes. Allerdings dürfen diese Zwischenräume eine bestimmte obere Grenze nicht überschreiten, damit die stützende Wirkung der Abstandshalter-Matte auf das Armierungsgewebe nicht verloren geht. Bei Überschreiten dieser oberen Grenze besteht die Gefahr, dass das Armierungsgewebe beim abschließenden Abglätten des Armierungsmörtels im Bereich dieser konkaven Zwischenräume Hohl-Lagen ausbildet, was unerwünscht ist. Das genaue Grenzmaß dieser Zwischenräume hängt somit wesentlich von der Stabilität bzw. Elastizität des Armierungsgewebes ab, was wiederum durch die Ausprägung von dessen Gitterstruktur sowie Material und Geometrie der Gewebestränge beeinflusst wird. In der Praxis wird das korrekte Maß durch empirische Versuche in Abhängigkeit vom jeweiligen Armierungsgewebe zu ermitteln sein. 1 shows a coating system according to the invention, consisting of a conventional, known from the prior art reinforcing fabric ( 1 ), as well as one with this reinforcement fabric ( 1 ) not connected spacer mat ( 2 ). This is composed of a plurality of strip bodies, each extending over the entire length or width of the spacer mat and intersect each other at right angles. In this way, the strip body form rectangular spaces, these spaces are larger than the mesh size of Armierungsgewebes. However, these spaces must not exceed a certain upper limit, so that the supporting effect of the spacer mat on the reinforcing fabric is not lost. If this upper limit is exceeded, there is a risk that the reinforcing fabric during the final smoothing of the reinforcing mortar in the region of these concave interstices forms hollow layers, which is undesirable. The exact limit of these gaps thus depends essentially on the stability or elasticity of Armierungsgewebes, which in turn is influenced by the expression of the lattice structure and material and geometry of the tissue strands. In practice, the correct measure will be determined by empirical tests depending on the respective reinforcing fabric.

Die Leistenkörper weisen eine erste flache Grundseite auf, welche im eingebauten Zustand der Abstandshalter-Matte zur Außenseite des Beschichtungssystems hin, d.h. in Richtung auf das Armierungsgewebe hin, orientiert ist. Auf diese Weise ist im eingebauten Zustand ein flächiger und ebener Kontakt des Armierungsgewebes auf der Abstandshalter-Matte gewährleistet. Auf der hierzu gegenüberliegenden zweiten Seite weisen die Leistenkörper jeweils eine spitz zulaufende bzw. schneidenartig ausgeprägte Kante auf, welche im eingebauten Zustand der Abstandshalter-Matte zum Untergrund hin orientiert ist. Diese Kante reduziert den Widerstand, den der auf dem Untergrund aufgetragene Armierungsmörtel den Leistenkörpern entgegensetzt und erleichtert somit das Eindringen der Abstandshalter-Matte in den Armierungsmörtel. Im eingebauten Zustand liegen diese Kanten der Leistenkörper bzw. der Abstandshalter-Matte auf dem Untergrund auf.The strip bodies have a first flat base side, which in the installed state of the spacer mat towards the outside of the coating system, i. towards the reinforcing fabric, is oriented. In this way, a flat and level contact of the reinforcing fabric is ensured on the spacer mat in the installed state. On the second side opposite thereto, the strip bodies each have a pointed edge or a blade-like edge, which is oriented towards the ground in the installed state of the spacer mat. This edge reduces the resistance of the grout applied to the substrate to the grooved bodies and thus facilitates the penetration of the spacer mat into the grouting mortar. When installed, these edges of the strip body or the spacer mat lie on the ground.

Zur Herstellung eines erfindungsgemäß ausgeführten Wärmedämmverbundsystems werden zunächst als Fassadendämmplatten ausgeführte Trägerplatten an der Fassasde eines Gebäudes angebracht (z.B. durch Kleben und eventuell zusätzliches Dübeln). Deren außenliegende Oberfläche bildet dann den Untergrund, auf den sodann in einem weiteren Arbeitsschritt der Armierungsmörtel mittels einer Zahnspachtel aufgetragen und im Wege des sogenannten „Durchkämmens“ möglichst gleichmäßig verteilt wird. Noch im nicht-abgebundenen Zustand wird die erfindungsgemäße Abstandshalter-Matte (2) mit den in Richtung auf die Trägerplatte (4) orientierten Kanten der Leistenkörper in den Armierungsmörtel eingedrückt, bis diese Kanten an der Trägerplatte anliegen. Danach wird in einem weiteren Arbeitsschritt das Armierungsgewebe aufgelegt, so dass dieses eben auf der Abstandshalter-Matte (2) aufliegt, d.h. einen flächigen Berührkontakt mit der flachen Grundseite der Leistenkörper der Abstandshalter-Matte ausbildet.To produce a thermal insulation composite system designed according to the invention, support plates designed as façade insulation panels are firstly applied to the façade of a building attached (eg by gluing and possibly additional dowels). Their outer surface then forms the substrate on which the reinforcing mortar is then applied in a further step by means of a toothed spatula and distributed as evenly as possible by means of the so-called "combing". Still in the non-set state, the spacer mat according to the invention ( 2 ) pressed with the in the direction of the support plate (4) oriented edges of the strip body in the reinforcing mortar until these edges abut the support plate. Thereafter, in a further step, the reinforcing fabric is placed so that it just on the spacer mat ( 2 ) rests, ie forms a surface contact with the flat flat bottom side of the strip body of the spacer mat.

In einem dritten, abschließenden Arbeitsgang wird der Armierungsmörtel abgeglättet, d.h. unter eventueller Zugabe von noch fehlender Mörtelmasse auf das gewünschte Endmaß glatt abgezogen, wobei der ausführende Bauhandwerker die Dicke der das Armierungsgewebe überdeckenden Schicht des Armierungsmörtels derart einstellen kann, dass die Gesamt-Schichtdicke der sich als Arbeitsergebnis einstellenden Armierungsschicht in einem derartigen Verhältnis zu der durch die Abstandshalter-Matte (2) vorgegebenen ersten Schichtdicke (e) steht, dass die oben genannte „Drittel-Regel“ eingehalten ist; d.h. das Verhältnis dieser beiden Schichtdicken in etwa 3 : 2 beträgt.In a third, final operation, the reinforcing mortar is smoothed, ie smoothly subtracted with the addition of any missing mortar mass to the desired final size, the contractor can adjust the thickness of the reinforcing mesh covering layer of Armierungsmörtels such that the total layer thickness of as working result setting reinforcing layer in such a ratio to that by the spacer mat ( 2 ) given first layer thickness (e) is that the above-mentioned "third rule" is met; ie the ratio of these two layer thicknesses is about 3: 2.

Abschließend können noch weitere Schichten eines Oberputzes aufgebracht werden, was in diesem Ausführungsbeispiel jedoch aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht dargestellt und für die vorliegende Erfindung ohne weitere Relevanz ist.Finally, further layers of a top coat can be applied, which is not shown in this embodiment, for reasons of clarity and without relevance to the present invention.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
ArmierungsgewebeArmierungsgewebe
22
Abstandshalter-MatteSpacer mat

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 3926366 A1 [0005]DE 3926366 A1 [0005]
  • DE 102005040090 A1 [0006]DE 102005040090 A1 [0006]
  • DE 102009007912 A1 [0007]DE 102009007912 A1 [0007]

Claims (4)

Beschichtungssystem an Gebäudefassaden, insbesondere Wärmedämmverbundsystem, umfassend ein Armierungsgewebe (1) zum Einlegen in eine als Armierungsschicht auf einen der Gebäudefassade zugehörigen Untergrund aufgetragene viskose Beschichtungsmasse sowie einen Abstandshalter zur Einstellung einer vorgegebenen Mindestschichtdicke der aufgetragenen Beschichtungsmasse, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstandshalter als eine gitterartige Abstandshalter-Matte (2) ausgeführt ist, welche eine Mehrzahl von stab-, steg- oder leistenartigen Körpern umfasst, die einander unter Ausbildung von Zwischenräumen kreuzen, wobei das Armierungsgewebe (1) die Abstandshalter-Matte (2) auf deren vom Untergrund abgewandten Seite überdeckt.Coating system on building facades, in particular thermal insulation composite system, comprising a reinforcing fabric (1) for insertion into a reinforcing layer on one of the building facade associated background applied viscous coating composition and a spacer for setting a predetermined minimum layer thickness of the applied coating composition, characterized in that the spacer as a grid-like spacers Mat (2) is executed, which comprises a plurality of rod, web or strip-like bodies which intersect each other to form gaps, wherein the reinforcing fabric (1) covers the spacer mat (2) on its side facing away from the ground , Beschichtungssystem an Gebäudefassaden nach Schutzanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die stab-, steg- oder leistenartigen Formkörper der Abstandshalter-Matte (2) einander unter Ausbildung von rechteckigen oder rautenförmigen Zwischenräumen kreuzen.Coating system on building facades after Protection claim 1 , characterized in that the rod, web or strip-like shaped body of the spacer mat (2) intersect each other to form rectangular or diamond-shaped spaces. Beschichtungssystem an Gebäudefassaden nach Schutzanspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Maschenweite der Abstandshalter-Matte (2) größer als die Maschenweite des Armierungsgewebes (1) ist.Coating system on building facades after Protection claim 1 or 2 , characterized in that the mesh width of the spacer mat (2) is greater than the mesh size of the Armierungsgewebes (1). Beschichtungssystem an Gebäudefassaden nach einem der Schutzansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die stab-, steg- oder leistenartigen Formkörper der Abstandshalter-Matte aus einem thermoplastischen Kunststoff, insbesondere Polypropylen oder Polyethylen, hergestellt sind.Coating system on building facades after one of Protection claims 1 to 3 , characterized in that the rod, web or strip-like shaped body of the spacer mat made of a thermoplastic material, in particular polypropylene or polyethylene.
DE202018104649.7U 2018-08-13 2018-08-13 Coating system on building facades Expired - Lifetime DE202018104649U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018104649.7U DE202018104649U1 (en) 2018-08-13 2018-08-13 Coating system on building facades

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018104649.7U DE202018104649U1 (en) 2018-08-13 2018-08-13 Coating system on building facades

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202018104649U1 true DE202018104649U1 (en) 2018-09-27

Family

ID=63895938

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202018104649.7U Expired - Lifetime DE202018104649U1 (en) 2018-08-13 2018-08-13 Coating system on building facades

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202018104649U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202011110801U1 (en) support plate
DE202010009133U1 (en) Velcro fiberboard
DE102017126345A1 (en) Reinforcement of 3D printed concrete bodies
DE102017126343A1 (en) Reinforcement of 3D printed concrete bodies
DE102007042700A1 (en) Heavy duty pavement producing method for use during reconstruction or renovation of floor space, involves applying pavement material on underground connected with lattice structure in preset layer thickness
AT511765B1 (en) PROCESS FOR CONNECTING WALLS
DE202018104649U1 (en) Coating system on building facades
EP0556824B1 (en) Method for providing a wall of a protective sheet; system provided with a protective sheet and anchoring means
DE102018119667A1 (en) Coating system on building facades and method for producing a coating system on building facades
DE1812865C3 (en) Reinforcement for flat concrete components
DE4128810C2 (en) Reinforcement insert
DE202018104629U1 (en) Reinforcing mesh and coating system on building facades with a reinforcing mesh
DE102018119562A1 (en) Reinforcing mesh, use of a reinforcing mesh for producing a coating system on building facades and coating system on building facades with a reinforcing mesh
DE102009007912B4 (en) Reinforcing mesh and coating system
EP0595171B1 (en) Reinforcement tissue for plasters, insulation systems, screeds or the like
EP4063589B1 (en) Formwork element for concrete construction, method of producing such a formwork and method of forming and reinforcing a concrete portion
DE102018122202B4 (en) Device and method for connecting textile-reinforced, flat concrete elements to an element wall and use of the device
DE102021134257A1 (en) Improved reinforcement fabric and method of using same
EP4357551A2 (en) Plaster profile
DE202021106989U1 (en) Improved reinforcement fabric
DE202020103522U1 (en) Thermal insulation composite system, facade with the thermal insulation composite system as well as tools for the construction of the same
DE19801305A1 (en) Reinforcement for walls which are subject to bending forces
DE102020116153A1 (en) Thermal insulation composite system, facade with the thermal insulation composite system as well as tools and methods for erecting the same
DE102014119132B4 (en) Tile and method of laying several such tiles
DE6909067U (en) PREFABRICATED ELEMENT FOR CONCRETE SLABS AND CONCRETE WALLS

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R156 Lapse of ip right after 3 years