DE202018103531U1 - outer wall - Google Patents

outer wall Download PDF

Info

Publication number
DE202018103531U1
DE202018103531U1 DE202018103531.2U DE202018103531U DE202018103531U1 DE 202018103531 U1 DE202018103531 U1 DE 202018103531U1 DE 202018103531 U DE202018103531 U DE 202018103531U DE 202018103531 U1 DE202018103531 U1 DE 202018103531U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
plate
facade
panel
coating
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202018103531.2U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fliesenmarkt Herberhold GmbH
Original Assignee
Fliesenmarkt Herberhold GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fliesenmarkt Herberhold GmbH filed Critical Fliesenmarkt Herberhold GmbH
Priority to DE202018103531.2U priority Critical patent/DE202018103531U1/en
Priority to PT191813088T priority patent/PT3587699T/en
Priority to ES19181308T priority patent/ES2913414T3/en
Priority to PL19181308.8T priority patent/PL3587699T3/en
Priority to EP19181308.8A priority patent/EP3587699B1/en
Publication of DE202018103531U1 publication Critical patent/DE202018103531U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0885Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements specially adapted for being adhesively fixed to the wall; Fastening means therefor; Fixing by means of plastics materials hardening after application
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/007Outer coverings for walls with ventilating means
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0889Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements characterised by the joints between neighbouring elements, e.g. with joint fillings or with tongue and groove connections

Abstract

Außenwand mit einer Wandscheibe (1) und einer Fassade aus Fassadenplatten (6), die von der Wandscheibe (1) getragen wird, dadurch gekennzeichnet, dass die Fassadenplatten (6) mittels Streifen (7) und/oder Batzen eines ausgehärteten oder abgebundenen Klebers oder Mörtels an der Wandscheibe (1) oder einer Beschichtung (2, 3) der Wandscheibe (1) befestigt sind, und zwischen zwei benachbarten Streifen (4), der Wandscheibe (1) oder der Beschichtung (2, 3) der Wandscheibe (1) und den Fassadenplatten (6) ein Luftraum vorgesehen ist.

Figure DE202018103531U1_0000
Exterior wall having a wall panel (1) and a façade of facade panels (6) supported by the wall panel (1), characterized in that the facade panels (6) are provided with strips (7) and / or blocks of cured or set glue Mortar on the wall plate (1) or a coating (2, 3) of the wall plate (1) are fixed, and between two adjacent strips (4), the wall plate (1) or the coating (2, 3) of the wall plate (1) and the facade panels (6) an air space is provided.
Figure DE202018103531U1_0000

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Außenwand mit einer Wandscheibe und einer Fassade aus Fassadenplatten, die von der Wandscheibe getragen wird.The present invention relates to an outer wall with a wall plate and a facade of facade panels, which is supported by the wall plate.

Aus dem Stand der Technik sind einschalige Außenwände mit einer Wandscheibe ohne Wärmedämmung, einschalige Außenwände mit einer Wandscheibe und einer Wärmedämmung durch ein Wärmedämmverbundsystem (WDVS), zweischalige Außenwände, die einer einschaligen Außenwand mit einer Vorsatzschale entsprechen und Außenwände mit vorgehängten hinterlüfteten Fassaden bekannt, bei denen eine gedämmte oder ungedämmte Wandscheibe mit einer an der Wandscheibe mittelbar oder unmittelbar befestigten Fassadenbekleidung befestigt ist.From the state of the art are single-shell exterior walls with a wall plate without thermal insulation, single-shell exterior walls with a wall plate and thermal insulation by a thermal insulation composite system (ETICS), bivalve exterior walls that correspond to a single-shell exterior wall with a facing shell and exterior walls with ventilated curtain wall facades, in which an insulated or uninsulated wall plate is fastened with a facade cladding directly or indirectly fastened to the wall panel.

Die Fassadenbekleidung kann aus Holz, Naturstein, Kunststein, Keramik, Metallblech (z. B. verzinkte Bleche oder Kupferbleche) oder Kompositmaterialien (zum Beispiel Glasfaserbeton und Faserzement) bis hin zu opakem Glas bestehen. Für die Befestigung der Fassadenbekleidung können Fassadenplatten gewählt werden, die auf oder an geeigneten Unterkonstruktionen befestigt werden. Als Unterkonstruktionen kommen häufig Befestigungssysteme aus Metallprofilen oder speziellen Haltern zum Einsatz, an denen die Fassadenplatten eingehängt werden.The facade cladding may consist of wood, natural stone, artificial stone, ceramics, metal sheet (eg galvanized sheets or copper sheets) or composite materials (for example glass fiber reinforced concrete and fiber cement) up to opaque glass. Facade cladding can be selected for fastening the facade cladding, which can be fixed to or on suitable substructures. As substructures often fastening systems made of metal profiles or special holders are used, where the facade panels are hung.

Diese Art der Befestigung ist material- und arbeitsintensiv. Das macht Außenwände mit vorgehängten hinterlüfteten Fassaden im Vergleich zu einer einschaligen Außenwand mit einem Wärmedämmverbundsystem teuer. Andererseits haben einschalige Außenwände mit einem Wärmedämmverbundsystem den Nachteil, dass nicht jede Fassadenplatte zur Gestaltung der Fassade benutzt werden kann, da Fassadenplatten oft die Eigenschaft haben, dass sie Feuchtigkeit, insbesondere Dampf nicht hindurchlassen, um die Außenwand zu entfeuchten.This type of attachment is material and labor intensive. This makes exterior walls with ventilated curtain wall facades expensive compared to a single-shell exterior wall with a thermal insulation composite system. On the other hand, single-shell exterior walls with a composite thermal insulation system have the disadvantage that not every façade panel can be used for the design of the façade, since facade panels often have the property that they do not allow moisture, in particular steam, to dehumidify the exterior wall.

Die Erfinder sahen sich vor das Problem gestellt, eine Außenwand vorzuschlagen, die einerseits dem Erfordernis einer einfachen und kostengünstigen Herstellung genügt und andererseits eine Anbringung der großen Vielfalt von Fassadenplatten ermöglicht.The inventors have faced the problem of proposing an outer wall which, on the one hand, satisfies the requirement of simple and cost-effective production and, on the other hand, makes it possible to attach the large variety of facade panels.

Dieses Problem haben die Erfinder dadurch gelöst, dass die Fassadenplatten mittels Streifen und/oder Batzen eines ausgehärteten oder abgebundenen Klebers oder Mörtels an der Wandscheibe oder einer Beschichtung der Wandscheibe befestigt sind, und zwischen zwei benachbarten Streifen, der Wandscheibe oder der Beschichtung der Wandscheibe und den Fassadenplatten ein Luftraum vorgesehen ist.The inventors have solved this problem by fastening the facade panels to the wall panel or a coating of the wall panel by means of strips and / or blocks of hardened or hardened adhesive or mortar, and between two adjacent strips, the wall panel or the coating of the wall panel and the wall panel Facade panels an air space is provided.

Anders als bei den bekannten Außenwänden mit vorgehängten hinterlüfteten Fassaden ist bei einer erfindungsgemäßen Außenwand keine besondere Unterkonstruktion notwendig, um die Fassadenplatten an der Wandscheibe oder Beschichtung der Wandscheibe zu befestigen. Vielmehr wird ein Kleber oder Mörtel benutzt, der geeignet ist, einerseits eine feste Verbindung mit der Wandscheibe oder deren Beschichtung und andererseits eine feste Verbindung mit der Fassadenplatte herzustellen, wobei zwischen der Wandscheibe oder deren Beschichtung und der Fassadenplatte abseits der ausgehärteten oder abgebundenen Batzen und/oder Streifen des Klebers oder Mörtels ein Luftraum bleibt, der eine Entfeuchtung der Wandscheibe und deren Beschichtung ermöglicht. Der Luftraum ist mit der Außenluft verbunden, so dass über einen Luftstrom Feuchtigkeit und insbesondere Dampf abgeführt werden kann.Unlike the known exterior walls with curtain ventilated facades no special substructure is necessary in an outer wall according to the invention to attach the facade panels to the wall plate or coating the wall plate. Rather, an adhesive or mortar is used which is suitable, on the one hand to establish a firm connection with the wall plate or its coating and on the other hand, a firm connection with the facade panel, wherein between the wall plate or its coating and the facade panel away from the hardened or hardened batzen and / or strip of adhesive or mortar remains an air space that allows dehumidification of the wall plate and its coating. The air space is connected to the outside air, so that via an air flow moisture and in particular steam can be dissipated.

Der Kleber oder Mörtel ist einerseits auf das Material der Wandscheibe bzw. der Beschichtung und andererseits auf das Material der Fassadenplatte abgestimmt. Es ist möglich, dass die Wandscheibe bzw. die Beschichtung und/oder die Innenseite der Fassadenplatte mit einer Schicht aus dem Material des Mörtels oder Klebers oder einem anderen geeigneten Material versehen werden, um die Haftung zu verbessern. Das kann unmittelbar vor dem Auftrag des Mörtels oder Klebers erfolgen, so dass diese Schicht auf der Wandscheibe, der Beschichtung oder der Innenseite der Fassadenplatte nicht ausgehärtet ist.The adhesive or mortar is matched on the one hand to the material of the wall plate or the coating and on the other hand to the material of the facade panel. It is possible that the wall plate or the coating and / or the inside of the facade panel may be provided with a layer of the material of the mortar or adhesive or other suitable material in order to improve the adhesion. This can be done immediately before the application of the mortar or adhesive, so that this layer is not cured on the wall plate, the coating or the inside of the facade panel.

Die Wandscheibe kann aus Vollziegeln, Kalksandstein, Naturstein, Beton, Stahlbeton, Leichtbeton, Porenbeton oder aus Wärmedämm- und Hochlochziegeln aufgebaut sein. Sofern sie vorgesehen ist, kann die Beschichtung ein Putz oder eine verputzte Wärmedämmung sein. Der Putz kann aus einem zementhaltigen Mörtel hergestellt sein, aus dem ein mineralisch tragfähiger Untergrund hergestellt ist, an dem die Streifen oder Batzen aus Mörtel haften.The wall panel can be constructed of solid bricks, sand-lime brick, natural stone, concrete, reinforced concrete, lightweight concrete, aerated concrete or thermal insulation and perforated bricks. If provided, the coating may be a plaster or a plastered thermal insulation. The plaster can be made of a cementitious mortar from which a mineral-bearing substrate is made, to which the strips or piles of mortar adhere.

Der ausgehärtete oder abgebundene Kleber oder Mörtel kann

  • - ein hydraulisch-abgebundener oder ein nicht hydraulisch-abgebundener Kleber oder Mörtel sein,
  • - ein Kleber oder Mörtel auf mineralischer Basis sein, der ggf. Additive aus Kunstharz enthält,
und/oder
  • - dauernassfest sein.
The cured or set adhesive or mortar can
  • a hydraulic-set or non-hydraulically-set adhesive or mortar,
  • a mineral based adhesive or mortar which may contain synthetic resin additives,
and or
  • - be permanently fit.

Die Streifen sind überwiegend senkrecht ausgerichtet. Das hat den Vorteil, dass sich kein oder nur wenig Wasser auf dem ausgehärteten oder abgebundenen Streifen ablagert. Werden die Fassadenplatten (auch) mit Batzen aus dem Mörtel oder Kleber befestigt, ist es vorteilhaft, wenn die Batzen im Querschnitt rautenförmig oder rund sind, so dass sich kein Wasser auf dem ausgehärteten Batzen ablagern kann.The stripes are mostly vertical. This has the advantage that no or only little water is deposited on the hardened or hardened strip. Will the Fastening cladding panels (also) with bales of mortar or glue, it is advantageous if the batzen in cross-section are diamond-shaped or round, so that no water can settle on the hardened batzen.

Eine Innenseite der Fassadenplatte und die Wandscheibe bzw. die Beschichtung der Wandscheibe können einen Abstand von mehr als 2 cm haben. Das erleichtert die Hinterlüftung der Fassadenplatten und den Abtransport von Feuchtigkeit und Dampf. Damit dieser Abstand eingehalten wird, können Abstandhalter verwendet werden. Es können Abstandhalter verwendet werden, die nach der Anbringung der Fassadenplatte entfernt werden oder die nach der Anbringung der Fassadenplatte zwischen der Wandscheibe bzw. deren Beschichtung und der Fassadenplatte bleiben. Bei temporär eingebrachten Abstandhaltern kann es sich um Schnüre oder Schläuche mit einem Außendurchmesser handeln, der dem einzustellenden Abstand zwischen der Wandscheibe bzw. deren Beschichtung und der Innenseite der Fassadenplatte entspricht. Es ist auch möglich, dass auf einer Innenseite der Fassadenplatte Abstandhalter vorgesehen sind, die an der Wandscheibe bzw. der Beschichtung der Wandscheibe und/oder der Innenseite der Fassadenplatte befestigt sind oder die Teil der Fassadenplatte sind. Solche Abstandhalter können als Stege über die Innenseite der Fassadenplatte vorstehen. Sie haben den Vorteil, dass sie von den Handwerkern als Orientierung bei der Anbringung von Streifen oder Batzen aus Kleber oder Mörtel benutzt werden können, so dass diese in der gewünschten Art ausgerichtete sind.An inside of the facade panel and the wall plate or the coating of the wall plate may have a distance of more than 2 cm. This facilitates the ventilation of the facade panels and the removal of moisture and steam. Spacers can be used to maintain this distance. It can spacers are used, which are removed after the attachment of the facade panel or remain after the attachment of the facade panel between the wall plate or its coating and the facade panel. Temporary spacers may be cords or tubes having an outer diameter that corresponds to the distance to be set between the wall plate or its coating and the inside of the facade plate. It is also possible that spacers are provided on an inner side of the facade panel, which are attached to the wall plate or the coating of the wall plate and / or the inside of the facade panel or which are part of the facade panel. Such spacers may protrude as webs on the inside of the facade panel. They have the advantage that they can be used by the craftsmen as orientation in the application of strips or patches of glue or mortar, so that they are aligned in the desired manner.

Zwischen den Fassadenplatten können Fugen vorgesehen sein. Auch diese können der Hinterlüftung der Fassadenplatten dienen. Fugen zwischen den Fassadenplatten können aber auch das Eindringen von Niederschlag in den Zwischenraum zwischen den Fassadenplatten und der Wandscheibe bzw. der Beschichtung der Wandscheibe erleichtern. Es ist daher möglich, dass die Fugen abgedichtet sind.Between the facade panels joints may be provided. These can also serve the rear ventilation of the facade panels. But joints between the facade panels can also facilitate the ingress of precipitate in the space between the facade panels and the wall plate or the coating of the wall plate. It is therefore possible that the joints are sealed.

Es ist auch möglich, dass die Fugen nicht abgedichtet sind, aber das Eindringen von Niederschlag durch Profilierung von Kanten oder Rändern der Fassadenplatten erschwert wird.It is also possible that the joints are not sealed, but the penetration of precipitation by profiling edges or edges of the facade panels is difficult.

Das Abdichten oder Profilieren kann auch einen optischen Zweck haben, der auch durch das Hinterlegen der Fugen, zum Beispiel mit Streifen aus Kunststoff oder anderem erreicht wird.The sealing or profiling can also have an optical purpose, which is also achieved by the deposit of the joints, for example with strips of plastic or other.

Das Hinterlegen kann auch zusammen mit einer Abdichtung verwendet sein, um das Eindringen von Dichtmaterial in den Raum zwischen der Wandscheibe und der Fassadenplatte zu verhindern.The backing may also be used in conjunction with a seal to prevent penetration of sealing material into the space between the wall panel and the facade panel.

Zur Abdichtung der Fugen kann Silikon verwendet werden.Silicone can be used to seal the joints.

Die Fassadenplatten können im Grunde aus jedem Material hergestellt sein. So kann es sich bei einer Fassadenplatte um eine Glasplatte, eine keramische Platte, insbesondere eine Steinzeugplatte, eine Natursteinplatte, insbesondere eine Schieferplatte, eine Faserzementplatte, eine Solarmodul- oder Fotovoltaikmodulplatte, eine Metallplatte oder eine Kunststoffplatte handeln. Die Steinzeugplatte kann eine Steinzeugplatte sein, wie sie in der deutschen Gebrauchsmusteranmeldung 20 2017 106 696.7 beschrieben ist. Darin ist eine Steinzeugfliese beschrieben, die sich dadurch auszeichnet, dass die Fliese eine mittlere Eindringtiefe von Wasser aufweist, die in einem 2h-Vakuum-Farbeindringversuch bei 200 mbar 200 bis 1500 µm, insbesondere 300 bis 1500µm beträgt und/oder dass in einem an eine Rückseite angrenzenden Bereich der Fliese in einem Eintauchversuch bei Normaldruck eine Durchdringungsgeschwindigkeit in einer Richtung senkrecht zur Rückseite der Fliese bei ca. 30 bis 50µm/h und/oder in einer Richtung parallel zur Rückseite bei ca. 150/h bis 200µm/h liegt.The façade panels can basically be made of any material. Thus, a facade panel can be a glass panel, a ceramic panel, in particular a stoneware panel, a natural stone panel, in particular a slate panel, a fiber cement panel, a solar module or photovoltaic module panel, a metal panel or a plastic panel. The stoneware slab may be a stoneware slab as described in German Utility Model Application 20 2017 106 696.7. This is a stoneware tile is described, which is characterized in that the tile has a mean penetration depth of water, which is in a 2h vacuum ink penetration test at 200 mbar 200 to 1500 .mu.m, in particular 300 to 1500 .mu.m and / or that in one to a Rear side adjacent area of the tile in a dipping test at atmospheric pressure, a penetration speed in a direction perpendicular to the back of the tile at about 30 to 50μm / h and / or in a direction parallel to the back at about 150 / h to 200μm / h.

Eine Außenwand mit einer Fassadenplatte, zum Beispiel einer keramischen Platte, insbesondere der in der deutschen Gebrauchsmusteranmeldung 20 2017 106 696.7 beschriebenen Steinzeugplatte, kann dadurch hergestellt werden, dass Wülste aus einem zementhaltigen Mörtel mit einer Haftfestigkeit der Klasse C2 (nach DIN EN 12004) und einem Haftzugswert von mindestens > xxx1N/mm2 auf die spätere Innenseite der Platte gelegt werden, wobei der Mörtel frostfest, witterungsbeständig und dauernassfest ist. Die Wülste haben eine Stärke von > 2cm. Die Platte wird vor dem Auflegen der Wülste mit einer Kratzspachtelung von ca. 1 mm Stärke aus dem Mörtel versehen. Zwischen den Wülsten werden Abstandhalter gelegt, falls das noch nicht vorher geschehen ist.An outer wall with a facade panel, for example a ceramic plate, in particular the stoneware slab described in the German Utility Model Application 20 2017 106 696.7, can be produced by forming beads of a cementitious mortar with an adhesive strength of class C2 (according to DIN EN 12004) and a Adhesion value of at least> xxx1N / mm 2 are placed on the later inside of the plate, the mortar is frost-resistant, weather-resistant and Dauerassfest. The beads have a thickness of> 2cm. The plate is provided with a scratch filling of about 1 mm thickness from the mortar before placing the beads. Spacers are placed between the beads, if that has not happened before.

Der Untergrund, auf dem die Platte aufgeklebt wird, also die Wandscheibe oder deren Beschichtung wird ebenfalls mit einer Kratzspachtelung von ca. 1 mm Stärke aus dem Mörtel versehen. Die Platte wird dann frisch in frisch angebracht und fixiert und zwar vorzugsweise so, dass die Wülste, die nach dem aushärten die Streifen bilden, senkrecht sind. Bei den Abstandhaltern, die temporär eingelegt sind und nach dem Anziehen des Mörtels entfernt werden können, kann es sich um Schläuche oder Rundschnüre aus Kunststoff, wie zum Beispiel Acryl, Silikon, Teflon oder Textilien mit ähnlichen Eigenschaften handeln.The substrate on which the plate is glued, so the wall plate or its coating is also provided with a scratch coat of about 1 mm thickness from the mortar. The plate is then freshly applied and fixed fresh, preferably in such a way that the beads forming the strips after curing are vertical. The temporary spacers, which may be removed after the mortar has been applied, may be plastic tubing or cords, such as acrylic, silicone, Teflon, or textiles having similar properties.

Weitere Merkmale und Vorteile der vorliegenden Erfindung werden deutlich anhand der nachfolgenden Beschreibung bevorzugter Ausführungsbeispiele unter Bezugnahme auf die beiliegenden Abbildungen. Darin zeigen:

  • 1 einen horizontalen Querschnitt durch eine erfindungsgemäße Außenwand und
  • 2a bis 2e einen vertikalen Querschnitt von Fugen einer erfindungsgemäßen Außenwand.
Further features and advantages of the present invention will become apparent from the following description of preferred embodiments with reference to the accompanying drawings. Show:
  • 1 a horizontal cross section through an outer wall according to the invention and
  • 2a to 2e a vertical cross section of joints of an outer wall according to the invention.

Bei der in der 1 dargestellten erfindungsgemäßen Außenwand ist eine gemauerte Wandscheibe als tragendes Element vorgesehen. Auf die Wandscheibe 1 ist eine Wärmedämmung 2 aufgeklebt. Die Wärmedämmung 2 ist mit einem mineralischen Putz 3 versehen. Die Wärmedämmung 2 und der Putz 3 bilden eine Beschichtung 2, 3 der Wandscheibe 1.When in the 1 illustrated outer wall according to the invention a brick wall plate is provided as a supporting element. On the wall plate 1 is a thermal insulation 2 glued. The thermal insulation 2 is with a mineral plaster 3 Mistake. The thermal insulation 2 and the plaster 3 form a coating 2 . 3 the wall disk 1 ,

Aus dem gleichen, zumindest gleichwertigen Systemkonformen oder speziell freigegebenen Mörtel, der zur Herstellung des Putzes 3 verwendet wurde, sind Streifen 4 gebildet, mit denen Fassadenplatten 6 aus Keramik an der Wandscheibe 1 befestigt sind. Eine Rückseite der Platte 6 ist mit dem Mörtel abgespachtelt. Die Platte 6 ist frisch in frisch, das heißt vor dem Aushärten des Mörtels (der Kratzspachtelung auf dem Putz 3 und der Platte 6 (nämlich der Abspachtelung 5) und den Streifen 4 auf die Rückseite der Platte an der Wandscheibe 1 angeklebt.From the same, at least equivalent system conform or specially approved mortar, for the preparation of the plaster 3 was used are stripes 4 formed, with which facade panels 6 made of ceramic on the wall plate 1 are attached. A back of the plate 6 is filled with mortar. The plate 6 is fresh in fresh, that is before the hardening of the mortar (the scratching on the plaster 3 and the plate 6 (namely the filling 5 ) and the strip 4 on the back of the plate on the wall plate 1 glued.

Um ein Eindringen von Niederschlag hinter die Fassadenplatten 6 einer erfindungsgemäßen Außenwand zu erschweren und/oder aus optischen Gründen, kann eine Fuge zwischen zwei Platten mit einem Streifen 7, insbesondere einer Leiste, zum Beispiel aus einem Kunststoff, hinterlegt sein (2a).To prevent penetration of precipitation behind the facade panels 6 To complicate an outer wall according to the invention and / or for optical reasons, a gap between two plates with a strip 7 , in particular a strip, for example made of a plastic, deposited ( 2a) ,

Es ist auch möglich, dass an einer Kante der Platten 6 eine Stufenfalz 61 ausgebildet ist, die im Grunde die gleiche Wirkung hat, wie ein Streifen 7 (2b).It is also possible that on one edge of the plates 6 a shiplap 61 is formed, which has basically the same effect as a strip 7 ( 2 B) ,

Statt einer Stufenfalz können auch Stege 62 an einem Rand der Platten vorgesehen sein (2c und 2d).Instead of a Stufenfalz can also webs 62 be provided on an edge of the plates ( 2c and 2d ).

Ferner ist es möglich, dass die Ränder der Platten 6 nicht im rechten Winkel zu Vorder- oder Rückseite der Platten 6 verlaufen, sondern abgeschrägt sind (2e) Furthermore, it is possible that the edges of the plates 6 not at right angles to the front or back of the plates 6 run but beveled ( 2e)

Claims (11)

Außenwand mit einer Wandscheibe (1) und einer Fassade aus Fassadenplatten (6), die von der Wandscheibe (1) getragen wird, dadurch gekennzeichnet, dass die Fassadenplatten (6) mittels Streifen (7) und/oder Batzen eines ausgehärteten oder abgebundenen Klebers oder Mörtels an der Wandscheibe (1) oder einer Beschichtung (2, 3) der Wandscheibe (1) befestigt sind, und zwischen zwei benachbarten Streifen (4), der Wandscheibe (1) oder der Beschichtung (2, 3) der Wandscheibe (1) und den Fassadenplatten (6) ein Luftraum vorgesehen ist.Exterior wall having a wall panel (1) and a façade of facade panels (6) supported by the wall panel (1), characterized in that the facade panels (6) are provided with strips (7) and / or blocks of cured or set glue Mortar on the wall plate (1) or a coating (2, 3) of the wall plate (1) are fixed, and between two adjacent strips (4), the wall plate (1) or the coating (2, 3) of the wall plate (1) and the facade panels (6) an air space is provided. Außenwand nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandscheibe (1) aus Vollziegeln, Kalksandstein, Naturstein, Beton, Stahlbeton, Leichtbeton, Porenbeton oder aus Wärmedämm- und Hochlochziegeln aufgebaut ist.Outside wall after Claim 1 , characterized in that the wall plate (1) of solid bricks, sand-lime brick, natural stone, concrete, reinforced concrete, lightweight concrete, aerated concrete or thermal insulation and perforated bricks is constructed. Außenwand nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Beschichtung (3) ein Putz oder eine verputzte Wärmedämmung (2) ist.Outside wall after Claim 1 or 2 , characterized in that the coating (3) is a plaster or a plastered thermal insulation (2). Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der ausgehärtete oder abgebundene Kleber oder Mörtel - ein hydraulisch-abgebundener oder ein nicht hydraulisch-abgebundener Kleber oder Mörtel ist, - ein Kleber oder Mörtel auf mineralischer Basis ist, der ggf. Additive aus Kunstharz enthält, und/oder - dauernassfest ist.Exterior wall after one of the Claims 1 to 3 characterized in that the cured or set adhesive or mortar is a hydraulically-set or a non-hydraulically set adhesive or mortar, is a mineral-based adhesive or mortar which optionally contains additives of synthetic resin, and / or is alwaysassure. Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Streifen (4) überwiegend senkrecht ausgerichtet sind.Exterior wall after one of the Claims 1 to 4 , characterized in that the strips (4) are predominantly oriented vertically. Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Batzen im Querschnitt rautenförmig oder rund sind.Exterior wall after one of the Claims 1 to 5 , characterized in that the chunks are in cross-section diamond-shaped or round. Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass eine Innenseite der Fassadenplatte (6) und die Wandscheibe (1) bzw. die Beschichtung (2, 3) der Wandscheibe (1) einen Abstand von mehr als 2 cm haben.Exterior wall after one of the Claims 1 to 6 , characterized in that an inner side of the facade panel (6) and the wall plate (1) or the coating (2, 3) of the wall plate (1) have a distance of more than 2 cm. Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass auf einer Innenseite der Fassadenplatte (6) Abstandhalter vorgesehen sind, die an der Wandscheibe (1) bzw. der Beschichtung (2, 3) der Wandscheibe (1) und/oder der Innenseite der Fassadenplatte (6) befestigt sind oder die Teil der Fassadenplatte (6) sind.Exterior wall after one of the Claims 1 to 7 , characterized in that on an inner side of the facade panel (6) spacers are provided, which are attached to the wall plate (1) or the coating (2, 3) of the wall plate (1) and / or the inside of the facade panel (6) or the part of the facade panel (6). Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den Fassadenplatten Fugen vorgesehen sind.Exterior wall after one of the Claims 1 to 8th , characterized in that joints are provided between the facade panels. Außenwand nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Fugen abgedichtet und/oder hinterlegt sind oder offen sind.Outside wall after Claim 9 , characterized in that the joints are sealed and / or deposited or are open. Außenwand nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Fassadenplatte (6) eine Glasplatte, eine keramische Platte, insbesondere eine Steinzeugplatte, eine Natursteinplatte, insbesondere eine Schieferplatte, eine Faserzementplatte, eine Solarmodul- oder Fotovoltaikmodulplatte, eine Metallplatte oder eine Kunststoffplatte ist.Exterior wall after one of the Claims 1 to 10 , characterized in that the facade panel (6) a glass plate, a ceramic plate, in particular a stoneware plate, a natural stone slab, in particular a slate, a Fiber cement board, a solar module or Fotovoltaikmodulplatte, a metal plate or a plastic plate is.
DE202018103531.2U 2018-06-22 2018-06-22 outer wall Active DE202018103531U1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018103531.2U DE202018103531U1 (en) 2018-06-22 2018-06-22 outer wall
PT191813088T PT3587699T (en) 2018-06-22 2019-06-19 External wall
ES19181308T ES2913414T3 (en) 2018-06-22 2019-06-19 external wall
PL19181308.8T PL3587699T3 (en) 2018-06-22 2019-06-19 External wall
EP19181308.8A EP3587699B1 (en) 2018-06-22 2019-06-19 External wall

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202018103531.2U DE202018103531U1 (en) 2018-06-22 2018-06-22 outer wall

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202018103531U1 true DE202018103531U1 (en) 2019-10-07

Family

ID=66999630

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202018103531.2U Active DE202018103531U1 (en) 2018-06-22 2018-06-22 outer wall

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP3587699B1 (en)
DE (1) DE202018103531U1 (en)
ES (1) ES2913414T3 (en)
PL (1) PL3587699T3 (en)
PT (1) PT3587699T (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11332943B2 (en) 2019-10-08 2022-05-17 D.A. Distribution Inc. Wall covering with adjustable spacing

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111719797B (en) * 2020-06-30 2021-05-25 深圳市广弘盛工程建设有限公司 Installation and construction process of exterior wallboard in decoration project

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1659812A1 (en) * 1966-06-22 1969-11-06 Fetok Gmbh Ventilated facade cladding as well as the process and equipment for its manufacture
DE6607805U (en) * 1968-02-28 1971-05-06 Koerner Karl WALL PLATE, TILE OD. DGL.
DE2516954A1 (en) * 1975-04-17 1976-10-28 Ernst Rohringer Heavy rear-ventilated external wall-cladding panel fixture - with bar spacers on rear for end insertion into mortar joint gap

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2448467A (en) * 2007-04-20 2008-10-22 Parasol Panel Systems Llp Insulating panel
DE102008036590A1 (en) * 2008-08-06 2010-02-11 Deutsche Amphibolin-Werke Von Robert Murjahn Stiftung & Co. Kg Building wallcovering with clothing panels
EP2851482A1 (en) * 2013-09-19 2015-03-25 Redco NV Pre-fabricated construction panels
DE202014104772U1 (en) * 2014-10-06 2016-01-08 Schlüter-Systems Kg facade construction

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1659812A1 (en) * 1966-06-22 1969-11-06 Fetok Gmbh Ventilated facade cladding as well as the process and equipment for its manufacture
DE6607805U (en) * 1968-02-28 1971-05-06 Koerner Karl WALL PLATE, TILE OD. DGL.
DE2516954A1 (en) * 1975-04-17 1976-10-28 Ernst Rohringer Heavy rear-ventilated external wall-cladding panel fixture - with bar spacers on rear for end insertion into mortar joint gap

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11332943B2 (en) 2019-10-08 2022-05-17 D.A. Distribution Inc. Wall covering with adjustable spacing

Also Published As

Publication number Publication date
ES2913414T3 (en) 2022-06-02
PL3587699T3 (en) 2022-09-12
EP3587699A1 (en) 2020-01-01
PT3587699T (en) 2022-05-19
EP3587699B1 (en) 2022-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202014104772U1 (en) facade construction
AT511073B1 (en) Facade construction for thermal insulation and cladding of external building walls and method for producing such a facade construction
DE4004103C2 (en) Wall element for external building walls and method for producing a wall element
DE102007043983B3 (en) Profile arrangement for bridging a building joint
EP3249135A1 (en) Insulating wall element
DE202018103531U1 (en) outer wall
WO2008106918A1 (en) Tile
EP1500752B1 (en) Insulating element, heat insulation system and method for production of the insulating element
DE202009012893U1 (en) Building board with high water vapor diffusion resistance
DE202014104262U1 (en) wall heating system
DE4441646C5 (en) Method for producing a cover for balconies, terraces and the like
DE8234174U1 (en) PRE-FABRIC CONNECTING ELEMENT FOR THE OUTSIDE INSULATION OF BUILDING WALLS
DE10305431A1 (en) Externally heat insulated outer building wall comprises at least one heat storage layer covered by an outer layer with a reduced heat insulation effect
DE2022140A1 (en) Composite faced boards - with synthetic resin foam backing
DE102020121979A1 (en) MULTI-LAYER COMPOSITE SYSTEM
EP1529141A1 (en) Method for producing exteriors of buildings in addition to a web or panel-type material for carrying out said method
EP0466685B1 (en) Lining for buildings and method for its manufacture
DE3416084A1 (en) Facade-insulating elements
DE2424050B2 (en) Drip-proof tent sheet
DE19841294A1 (en) Finishing strip for plastering walls in corner or border regions e.g. around windows, doors, cavities, recesses and supports
DE3216165A1 (en) Absorber panel
WO2000050703A1 (en) Natural insulating façade
WO2009059891A2 (en) Sheet-type insulating element
DE8518562U1 (en) Composite element for external insulation of building walls
EP3006643B1 (en) Façade construction and manufacturing method therefor

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years