DE202017103916U1 - Vehicle with underrun protection - Google Patents

Vehicle with underrun protection Download PDF

Info

Publication number
DE202017103916U1
DE202017103916U1 DE202017103916.1U DE202017103916U DE202017103916U1 DE 202017103916 U1 DE202017103916 U1 DE 202017103916U1 DE 202017103916 U DE202017103916 U DE 202017103916U DE 202017103916 U1 DE202017103916 U1 DE 202017103916U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle according
vehicle
arm
pivot
pivoted
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202017103916.1U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
CIMC Silvergreen GmbH
CIMC Vehicles Group Co Ltd
Original Assignee
CIMC Silvergreen GmbH
CIMC Vehicles Group Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by CIMC Silvergreen GmbH, CIMC Vehicles Group Co Ltd filed Critical CIMC Silvergreen GmbH
Priority to DE202017103916.1U priority Critical patent/DE202017103916U1/en
Publication of DE202017103916U1 publication Critical patent/DE202017103916U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R19/00Wheel guards; Radiator guards, e.g. grilles; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions
    • B60R19/56Fittings damping bouncing force in truck collisions, e.g. bumpers; Arrangements on high-riding vehicles, e.g. lorries, for preventing vehicles or objects from running thereunder

Abstract

Fahrzeug, insbesondere Nutzfahrzeug, mit einer Fahrgestellrahmenkonstruktion (10), welche eine Auflagefläche (A) definiert und welche einen heckseitigen Abschlussquerträger (14) aufweist, und einem Unterfahrschutz (16) mit einem an dem heckseitigen Abschlussquerträger (14) der Fahrgestellrahmenkonstruktion (10) verschwenkbar gelagerten Schwenkarm (18), welcher um eine zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger (14) ausgerichtete und innerhalb des Abschlussquerträgers (14) verlaufende Schwenkachse (S) zwischen einer eingeschwenkten Stellung und einer ausgeschwenkten Stellung verschwenkbar ist und an welchem ein zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger (14) verlaufender Prallbalken (32) angebracht ist.Vehicle, in particular commercial vehicle, with a chassis frame construction (10), which defines a support surface (A) and which has a rear end cross member (14), and an underrun protection (16) with a pivotable on the rear end cross member (14) of the chassis frame construction (10) mounted pivot arm (18) which is pivotable about an at least approximately parallel to the end cross member (14) aligned and within the end cross member (14) extending pivot axis (S) between a pivoted position and a pivoted position and at which an at least approximately parallel to the End cross member (14) extending impact bar (32) is mounted.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fahrzeug, insbesondere Nutzfahrzeug, mit einer Fahrgestellrahmenkonstruktion, welche eine Auflagefläche definiert und welche einen heckseitigen Abschlussquerträger aufweist, und einem Unterfahrschutz.The present invention relates to a vehicle, in particular commercial vehicle, with a chassis frame construction, which defines a bearing surface and which has a rear-side end cross member, and an underrun protection.

Ein derartiges Fahrzeug, wie zum Beispiel ein Lastkraftwagen oder ein von einem Zugfahrzeug gezogener Anhänger, ist grundsätzlich bekannt. Dabei kann die Fahrgestellrahmenkonstruktion als Basis für einen mit der Fahrgestellrahmenkonstruktion fest verbundenen Aufbau dienen oder auch eine Auflagefläche für einen mit der Fahrgestellrahmenkonstruktion reversibel befestigbaren Großraumbehälter bilden. Der Unterfahrschutz, insbesondere ein Heck-Unterfahrschutz, soll dabei verhindern, dass bei einem Auffahrunfall ein im Vergleich zu der Fahrgestellrahmenkonstruktion niedrigeres Fahrzeug, beispielsweise ein Personenkraftwagen, unter den Aufbau bzw. Großraumbehälter und/oder die Fahrgestellrahmenkonstruktion gelangt, was nicht nur zu erheblichem Sachschaden, sondern auch Personenschaden führen kann.Such a vehicle, such as a truck or trailer towed by a towing vehicle, is basically known. In this case, the chassis frame construction can serve as the basis for a fixedly connected to the chassis frame construction or form a support surface for a reversibly attachable to the chassis frame construction large container. The underrun protection, in particular a rear underrun protection, is intended to prevent a vehicle, for example a passenger vehicle, which is lower in comparison with the chassis frame construction from getting under the body or bulk container and / or the chassis frame construction in the event of a rear-end collision, which not only leads to considerable material damage. but can also cause personal injury.

ISO-genormte Großraumbehälter, sogenannte ISO-Container oder kurz Container, sind in unterschiedlichen Längen verfügbar, wobei längere Container so weit über den Abschlussquerträger der Fahrgestellrahmenkonstruktion überstehen können, dass der an der Fahrgestellrahmenkonstruktion befestigte Unterfahrschutz zu dem heckseitigen Ende des Containers signifikant beabstandet ist und ein ausreichender Schutz gegen Unterfahren durch ein niedrigeres Fahrzeug nicht mehr gewährleistet ist.ISO-standard large capacity containers, so-called ISO containers or short containers are available in different lengths, with longer containers can survive so far beyond the end cross member of the chassis frame construction that the attached to the chassis frame construction underrun protection is significantly spaced from the rear end of the container and a adequate protection against underrun by a lower vehicle is no longer guaranteed.

Überdies kann ein an der Fahrgestellrahmenkonstruktion fest angebrachter Unterfahrschutz bei einem Fahrvorgang von einer Fahrbahnebene mit geringerer Steigung hin zu einer Fahrbahnebene mit größerer Steigung, zum Beispiel beim Befahren einer Rampe zum Verladen des Fahrzeugs auf ein Schienenfahrzeug oder eine Fähre, aufsetzen, wobei im ungünstigsten Fall der Unterfahrschutz bzw. das Fahrzeug insgesamt beschädigt werden können. Moreover, an underride guard fixedly attached to the chassis frame structure may be deployed from a lower pitch roadway to a higher pitched roadway, for example when driving on a ramp for loading the vehicle onto a rail vehicle or ferry, in the worst case Underride protection or the vehicle can be damaged in total.

Eine Aufgabe der Erfindung ist es, ein Fahrzeug mit einem Unterfahrschutz zu schaffen, welches die vorstehenden Nachteile überwindet.An object of the invention is to provide a vehicle with an underrun protection, which overcomes the above disadvantages.

Die Aufgabe wird durch ein Fahrzeug mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst und insbesondere durch einen an dem heckseitigen Abschlussquerträger der Fahrgestellrahmenkonstruktion verschwenkbar gelagerten Schwenkarm, welcher um eine zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger ausgerichtete und innerhalb des Abschlussquerträgers verlaufende Schwenkachse zwischen einer eingeschwenkten Stellung und einer ausgeschwenkten Stellung verschwenkbar ist und an welchem ein zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger verlaufender Prallbalken angebracht ist.The object is achieved by a vehicle having the features of claim 1 and in particular by a pivotally mounted on the rear end end cross member of the chassis frame pivot arm, which is aligned about an at least approximately parallel to the end cross member aligned and extending within the end cross member pivot axis between a pivoted position and a swiveled Position is pivotable and to which an at least approximately parallel to the end cross member extending baffle bar is mounted.

Der Erfindung liegt der allgemeine Gedanke zugrunde, durch einen an einem heckseitigen Abschlussquerträger einer Fahrgestellrahmenkonstruktion schwenkbar gelagerten Schwenkarm, an welchem ein zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger verlaufender Prallbalken angebracht ist, ein längenvariables Fahrzeug zu schaffen, wobei die Länge des Fahrzeugs in der ausgeschwenkten Stellung länger ist als in der eingeschwenkten Stellung des Schwenkarms. Hieraus ergibt sich der Vorteil einer erhöhten Betriebssicherheit des Fahrzeugs, indem sich die Länge des Fahrzeugs durch Verschwenkung des Schwenkarms an die Länge des Containers anpassen und somit der Abstand in Fahrzeuglängsrichtung gesehen zwischen dem hinteren Ende des Containers und dem Prallbalken minimieren lässt, so dass bei jeder Containerlänge stets ein optimaler Schutz gegen Unterfahren des den Container befördernden Fahrzeugs durch ein niedrigeres Fahrzeug gegeben ist.The invention is based on the general idea of providing a variable-length vehicle by means of a swivel arm pivotally mounted on a rear-side end cross member of a chassis frame construction, on which an impact bar extending at least approximately parallel to the end cross member is provided, the length of the vehicle being longer in the swung-out position is as in the pivoted position of the swing arm. This results in the advantage of increased reliability of the vehicle by adapting the length of the vehicle by pivoting the pivot arm to the length of the container and thus the distance seen in the vehicle longitudinal direction can be minimized between the rear end of the container and the impact bar, so that at each Container length is always optimal protection against underrun of the container carrying the vehicle is given by a lower vehicle.

In der eingeschwenkten Stellung des Schwenkarms, in welcher das Fahrzeug zum Transport eines kürzeren Containers, z.B. eines 40-Fuß-Containers, geeignet ist, weist der Prallbalken die geringste Bodenfreiheit auf, d.h. der Abstand zwischen Prallbalken und Fahrbahnebene ist am geringsten. Mit anderen Worten befindet sich der Prallbalken in der eingeschwenkten Stellung des Schwenkarms in seiner niedrigsten Position. Dabei ist der Prallbalken dennoch ausreichend hoch über der Fahrbahn angeordnet, dass eventuelle Hindernisse auf der Fahrbahn nicht mit dem Prallbalken kollidieren und schlimmstenfalls den Unterfahrschutz abreißen können. Gleichzeitig schließt der Prallbalken in der eingeschwenkten Stellung des Schwenkarms im Wesentlichen mit dem hinteren Ende des kürzeren Containers ab.In the pivoted position of the swivel arm, in which the vehicle is for transporting a shorter container, e.g. a 40 foot container, the impact bar has the least ground clearance, i. The distance between the impact beam and the road surface is the smallest. In other words, the impact bar is in the pivoted position of the pivot arm in its lowest position. However, the impact bar is still sufficiently high above the road, that any obstacles on the road do not collide with the impact bar and in the worst case can tear off the underrun protection. At the same time, in the swung-in position of the swivel arm, the impact bar substantially closes with the rear end of the shorter container.

In der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms, in welcher das Fahrzeug zum Transport längerer Container, z.B. 45-Fuß-Container, dient, weist der Prallbalken dahingegen die höchste Bodenfreiheit auf. An dieser Stelle sei angemerkt, dass bei ausgeschwenktem Schwenkarm und unbeladenem Fahrzeug die gesetzlich geforderte Maximalhöhe des Prallbalkens über der Fahrbahnebene von 550 mm nicht überschritten wird. Es versteht sich, dass die Bodenfreiheit des Prallbalkens durch bauliche Maßnahmen an die jeweils geltende gesetzliche Maximalhöhe angepasst werden kann. Ferner ist es denkbar, den Schwenkarm teleskopartig auszugestalten, so dass dieser je nach Bedarf durch eine Translationsbewegung verlängert oder verkürzt werden kann.In the pivoted position of the swing arm, in which the vehicle is used to transport longer containers, e.g. 45-foot container, serves, the impact beam on the other hand, the highest ground clearance. It should be noted at this point that, when the swivel arm and the vehicle are unloaded, the legally required maximum height of the impact bar above the road level of 550 mm is not exceeded. It is understood that the ground clearance of the impact beam can be adapted by structural measures to the applicable legal maximum height. Further, it is conceivable to design the pivot arm telescopically, so that it can be extended or shortened as needed by a translational movement.

Überdies ist in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms der in Fahrzeuglängsrichtung gesehene Abstand zwischen dem Prallbalken und dem hinteren Ende eines längeren Containers derart minimiert, dass auch in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms ein Unterfahren des den Container transportierenden Fahrzeugs durch ein niedrigeres Fahrzeug effektiv vermieden werden kann. Moreover, in the pivoted-out position of the swivel arm, the distance between the impact bar and the rear end of a longer container seen in the vehicle longitudinal direction is minimized such that underrunning of the container transporting vehicle by a lower vehicle can be effectively avoided even in the pivoted-out position of the swivel arm.

Wie bereits erwähnt ist bei ausgeschwenktem Schwenkarm die Bodenfreiheit des Prallbalkens erhöht. Dadurch lassen sich Rampen oder Böschungen mit größerer Steigung besser befahren, ohne dass das Fahrzeug hierbei mit dem Prallbalken aufliegt. Dieser Aspekt ist insbesondere für bahnverladbare Fahrzeuge oder Baunutzfahrzeuge von Bedeutung. As already mentioned, the ground clearance of the baffle bar is increased when the swivel arm is swiveled out. As a result, ramps or embankments with greater slope can be better traveled without the vehicle rests here with the impact bar. This aspect is particularly important for rail-transportable vehicles or construction utility vehicles.

Bei dem Fahrzeug kann es sich um ein eigenständig angetriebenes Nutzfahrzeug, beispielsweise einen Lastkraftwagen mit einer Auflagefläche, insbesondere für Container, oder auch um einen von einer Zugmaschine gezogenen Anhänger handeln, wie zum Beispiel ein von einer Sattelzugmaschine gezogener Sattelauflieger.The vehicle can be a self-propelled commercial vehicle, for example a truck with a support surface, in particular for containers, or else a trailer towed by a tractor, such as a semitrailer pulled by a semitrailer tractor.

Vorteilhafte Ausbildungen der Erfindung sind den Unteransprüchen, der Beschreibung und den Zeichnungen zu entnehmen.Advantageous embodiments of the invention are described in the dependent claims, the description and the drawings.

Bevorzugt verläuft der an der Fahrgestellrahmenkonstruktion ausgebildete heckseitige Abschlussquerträger zumindest annähernd senkrecht zu der Längserstreckung des Fahrzeugs und definiert in Fahrtrichtung gesehen ein hinteres Ende der Fahrgestellrahmenkonstruktion. Darüber hinaus liegt der heckseitige Abschlussquerträger in einer maximalen Höhe über der Fahrbahn. Mit anderen Worten bildet der heckseitige Abschlussquerträger in Fahrtrichtung gesehen ein hinteres, oberes Ende der Fahrgestellrahmenkonstruktion. Dabei ist unter der Fahrtrichtung eine übliche Vorwärtsfahrtrichtung des Fahrzeugs zu verstehen.Preferably, the rear end cross member formed on the chassis frame construction extends at least approximately perpendicular to the longitudinal extent of the vehicle and defined as seen in the direction of travel, a rear end of the chassis frame construction. In addition, the rear end cross member is at a maximum height above the roadway. In other words, the rear end cross member seen in the direction of travel forms a rear, upper end of the chassis frame construction. It is under the direction of travel to understand a common forward direction of travel of the vehicle.

Idealerweise dient die Fahrgestellrahmenkonstruktion nicht nur als Basis für einen Aufbau oder als Auflagefläche für einen Großraumbehälter bzw. Container, sondern auch zur Lagerung eines Fahrwerks des Fahrzeugs.Ideally, the chassis frame construction serves not only as a basis for a structure or as a bearing surface for a large-capacity container or container, but also for mounting a chassis of the vehicle.

Vorzugsweise ist der Prallbalken an einem dem Abschlussquerträger abgewandten Endabschnitt des Schwenkarms angebracht und erstreckt sich im Wesentlichen über die gesamte Fahrzeugbreite. In gewisser Hinsicht übt der Prallbalken die gleiche Funktion wie ein Stoßfänger eines Personenkraftwagens aus, wobei jedoch anders als bei einem Stoßfänger eine möglichst hohe Steifigkeit wünschenswert ist, um ein Unterfahren des Fahrzeugs durch ein niedrigeres Fahrzeug effektiv zu verhindern. Eine besonders hohe Steifigkeit des Prallbalkens lässt sich beispielsweise erreichen, indem der Prallbalken als Quadrat- oder Rechteckrohr ausgestaltet ist. Der Prallbalken kann aber auch einen runden Querschnitt oder einen beliebigen anderen, insbesondere polygonalen, Querschnitt aufweisen.Preferably, the baffle bar is attached to an end portion of the pivot arm facing away from the end cross member and extends substantially over the entire width of the vehicle. In some respects, the baffle performs the same function as a passenger car bumper, but unlike a bumper, the highest possible stiffness is desirable to effectively prevent understeer of the vehicle by a lower vehicle. A particularly high rigidity of the impact bar can be achieved, for example, by designing the impact bar as a square or rectangular tube. The impact bar may also have a round cross-section or any other, in particular polygonal, cross-section.

Zur Unterstützung der Verschwenkung des Schwenkarms kann ein Federelement, wie zum Beispiel eine Gasfeder oder ein mechanisches Federelement, vorgesehen sein.To support the pivoting of the pivot arm, a spring element, such as a gas spring or a mechanical spring element, may be provided.

Bevorzugt ist der Schwenkarm in der eingeschwenkten Stellung zumindest annähernd senkrecht zu der Auflagefläche und in der ausgeschwenkten Stellung unter einem von der Senkrechten abweichenden Winkel zu der Auflagefläche ausgerichtet.Preferably, the swivel arm is aligned in the pivoted position at least approximately perpendicular to the support surface and in the swung-out position at an angle deviating from the vertical angle to the support surface.

Vorteilhafterweise ist die Schwenkachse durch einen Scharnierbolzen definiert, an welchem der Schwenkarm verschwenkbar gelagert ist. Dabei kann gemäß einer bevorzugten Ausführung eine axiale Abmessung des Scharnierbolzens zumindest annähernd gleich einer Breite des Schwenkarms und eines den Scharnierbolzen lagernden Lagers sein, wodurch sich vorteilhafterweise Material sowie Herstellungskosten sparen lassen. Gleichwohl ist es aber auch denkbar, dass die axiale Abmessung des Scharnierbolzens größer als die Breite des Schwenkarms und dessen Lagers ist, insbesondere kann sich der Scharnierbolzen auch über die gesamte Breite des Fahrzeugs erstrecken.Advantageously, the pivot axis is defined by a hinge pin on which the pivot arm is pivotally mounted. In this case, according to a preferred embodiment, an axial dimension of the hinge pin be at least approximately equal to a width of the pivot arm and a hinge pin bearing bearing, which can be advantageously save material and manufacturing costs. However, it is also conceivable that the axial dimension of the hinge pin is greater than the width of the pivot arm and its bearing, in particular, the hinge pin can extend over the entire width of the vehicle.

Unter der axialen Abmessung des Scharnierbolzens ist die Erstreckung des Scharnierbolzens entlang der Schwenkachse zu verstehen. Die Breite des Schwenkarms bezeichnet die Erstreckung des Schwenkarms in einer zur Schwenkachse zumindest annähernd parallelen Richtung.The axial dimension of the hinge pin is understood to be the extension of the hinge pin along the pivot axis. The width of the pivot arm denotes the extent of the pivot arm in a direction at least approximately parallel to the pivot axis.

Damit der Scharnierbolzen, insbesondere in axialer Richtung, nicht verrutschen und sich der Schwenkarm infolge lösen kann, ist vorzugsweise ein Sicherungselement vorgesehen, welches mit einer den Scharnierbolzen zumindest abschnittsweise umlaufenden Nut form- und/oder kraftschlüssig in Eingriff steht. Die Nut kann auf einfache und kostengünstige Weise bereits während der Herstellung des Scharnierbolzens gefertigt werden. Vorzugsweise ist die Nut als eine den Scharnierbolzen vollständig umlaufende Ringnut ausgestaltet.Thus, the hinge pin, especially in the axial direction, do not slip and the pivot arm can solve as a result, a securing element is preferably provided which is positively and / or non-positively engaged with a hinge pin at least partially circumferential groove. The groove can be made in a simple and cost-effective manner during the production of the hinge pin. Preferably, the groove is designed as a hinge pin completely encircling annular groove.

Zu Montagezwecken kann der Scharnierbolzen an einer axialen Stirnseite ein Montagemittel aufweisen. Das Montagemittel kann beispielsweise in Form einer Gewindebohrung ausgestaltet sein, in welche ein mit einem Gegengewinde versehenes Montagewerkzeug eingeschraubt werden kann. Das Montagewerkzeug kann beispielsweise als ein Langteil ausgebildet sein, um so den aufgeschraubten Scharnierbolzen seitlich, d.h. quer zur Längserstreckung des Fahrzeugs, in den Abschlussquerträger einzuführen und an geeigneter Stelle zu positionieren sowie anschließend an dem Abschlussquerträger zu montieren. Nach der Montage des Scharnierbolzens kann das Montagewerkzeug durch Lösen der Schraubverbindung entfernt werden. Es versteht sich, dass an der axialen Stirnseite des Bolzens anstelle einer Gewindebohrung auch ein Gewindeaufsatz ausgebildet sein kann und das Montagewerkzeug umgekehrt eine Gewindebohrung aufweist.For assembly purposes, the hinge pin may have a mounting means on an axial end face. The mounting means may be configured for example in the form of a threaded bore into which a mounting tool provided with a mating thread can be screwed. The assembly tool may be formed, for example, as a long part, so as to be screwed Insert the hinge pin laterally, ie transversely to the longitudinal extent of the vehicle, into the end cross member and position it at a suitable position and then mount it to the end cross member. After mounting the hinge pin, the assembly tool can be removed by loosening the screw. It is understood that on the axial end face of the bolt instead of a threaded bore and a threaded attachment can be formed and vice versa, the mounting tool has a threaded bore.

Ferner kann eine weitere Gewindebohrung bzw. ein weiterer Gewindeaufsatz an einer gegenüberliegenden Stirnseite des Scharnierbolzens vorgesehen sein und zwar zur Befestigung des Scharnierbolzens an einem an dem Abschlussquerträger ausgebildeten komplementären Gegengewinde.Furthermore, a further threaded bore or a further threaded attachment can be provided on an opposite end face of the hinge pin and indeed for fastening the hinge pin to a formed on the end cross member complementary mating thread.

Der Prallbalken kann in Bezug auf den Schwenkarm um eine Drehachse zwischen einer eingeklappten Stellung und einer ausgeklappten Stellung verdrehbar sein, wobei die Drehachse des Prallbalkens vorzugsweise zumindest annähernd parallel zur Schwenkachse des Schwenkarms ausgerichtet ist. Zur Festlegung der eingeklappten und ausgeklappten Stellung des Prallbalkens kann eine durch Endanschläge begrenzte Führungskulisse vorgesehen sein, deren einer Endanschlag die eingeklappte Stellung des Prallbalkens definiert und deren anderer Endanschlag die ausgeklappte Stellung des Prallbalkens definiert.The impact bar may be rotatable with respect to the pivot arm about an axis of rotation between a folded position and a deployed position, wherein the axis of rotation of the baffle bar is preferably aligned at least approximately parallel to the pivot axis of the pivot arm. To define the folded and unfolded position of the baffle limited by end stops guide slot may be provided, defining an end stop the folded position of the baffle and defines the other end stop the unfolded position of the baffle.

Grundsätzlich kann die Verschwenkung des Schwenkarms und/oder Verdrehung des Prallbalkens manuell durch einen Benutzer erfolgen. Es ist aber auch denkbar, die Verschwenkung des Schwenkarms und/oder Verdrehung des Prallbalkens, insbesondere fernbetätigt, mittels eines Elektromotors oder hydraulisch oder pneumatisch durchzuführen.Basically, the pivoting of the swivel arm and / or rotation of the baffle bar can be done manually by a user. However, it is also conceivable to carry out the pivoting of the swivel arm and / or rotation of the baffle bar, in particular remotely operated, by means of an electric motor or hydraulically or pneumatically.

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ist an dem Prallbalken ein Leuchtenträger angebracht, insbesondere welcher zur Aufnahme von Rückleuchten und/oder eines Kennzeichens des Fahrzeugs dient. Vor der Anbringung kann der Leuchtenträger bereits an dem Prallbalken vormontiert sein. Somit lässt sich ein Leuchtenträger nicht nur in Verbindung mit einem erfindungsgemäßen Fahrzeug, sondern auch mit anderen Serienfahrzeugen verwenden, woraus sich ein einheitliches Erscheinungsbild sowie eine effizientere Bauteilverwertung ergeben.According to a preferred embodiment, a light carrier is mounted on the impact bar, in particular which serves for receiving tail lights and / or a license plate of the vehicle. Before mounting the light carrier can already be pre-assembled on the impact bar. Thus, a light carrier can be used not only in conjunction with a vehicle according to the invention, but also with other production vehicles, resulting in a uniform appearance and a more efficient component utilization.

Um sowohl in der eingeschwenkten als auch in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms eine optimale Abstrahlcharakteristik der Rückleuchten des Leuchtenträgers zu gewährleisten, sind der Prallbalken und der Leuchtenträger vorzugsweise derart ausgerichtet, dass eine sich durch den Prallbalken und den Leuchtenträger erstreckende Ebene sowohl in der eingeschwenkten Stellung des Schwenkarms und in der eingeklappten Stellung des Prallbalkens als auch in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms und in der ausgeklappten Stellung des Prallbalkens zumindest annähernd senkrecht zu der Auflagefläche ausgerichtet ist. Dabei erstreckt sich die Ebene in der eingeklappten Stellung des Prallbalkens zumindest annähernd parallel zu einer Längserstreckung des Schwenkarms und in der ausgeklappten Stellung des Prallbalkens unter einem, insbesondere spitzen, Winkel zu der Längserstreckung des Schwenkarms.In order to ensure optimum radiation characteristics of the taillights of the light carrier both in the pivoted and in the pivoted position of the pivot arm, the baffle beam and the light carrier are preferably aligned such that extending through the baffle beam and the light carrier level both in the pivoted position of Swivel arm and in the retracted position of the baffle bar and in the pivoted position of the pivot arm and in the unfolded position of the baffle bar is aligned at least approximately perpendicular to the support surface. In this case, the plane in the folded-in position of the baffle bar extends at least approximately parallel to a longitudinal extent of the pivoting arm and in the unfolded position of the baffle bar at an angle, in particular acute, to the longitudinal extension of the pivoting arm.

Vorzugsweise befindet sich der Prallbalken bei eingeschwenktem Schwenkarm in der eingeklappten Stellung und bei ausgeschwenktem Schwenkarm in der ausgeklappten Stellung. Ferner kann eine Parallelogrammführung vorgesehen sein, welche bei einer Verschwenkung des Schwenkarms eine Verdrehung des Prallbalkens bewirkt, insbesondere derart, dass bei Verschwenkung des Schwenkarms von der eingeschwenkten in die ausgeschwenkte Stellung gleichzeitig der Prallbalken von der eingeklappten in die ausgeklappte Stellung verdreht wird. Durch die Parallelogrammführung wird der Prallbalken bei einer Verschwenkung des Schwenkarms gewissermaßen zwangsgeführt aus der eingeklappten in die ausgeklappte Stellung verdreht. Somit wird die Sicherheit des Fahrzeugs zusätzlich erhöht, indem durch die Parallelogrammführung verhindert wird, dass ein Benutzer beim Verschwenken des Schwenkarms in die ausgeschwenkte Stellung vergisst, den Leuchtenträger tragenden Prallbalken in die ausgeklappte Stellung zu verdrehen. The baffle bar is preferably in the pivoted-in position when the swivel arm is pivoted in, and in the unfolded position when the swivel arm is swiveled out. Further, a parallelogram can be provided which causes a rotation of the baffle bar upon pivoting of the pivot arm, in particular such that upon pivoting of the pivot arm from the pivoted to the pivoted position simultaneously the baffle bar is rotated from the folded into the unfolded position. Due to the parallelogram guide, the baffle bar is, as it were forcibly guided, twisted out of the folded-in position into the unfolded position when the pivoting arm pivots. Thus, the safety of the vehicle is further increased by the parallelogram prevents a user forgets when pivoting the pivot arm in the swung-out position to rotate the light carrier bearing impact bar in the unfolded position.

Vorteilhafterweise ist eine Schwenkarmarretierung vorgesehen, welche zur Arretierung des Schwenkarms dient, insbesondere zur Arretierung in dessen eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung. Ebenso kann auch eine Prallbalkenarretierung vorgesehen sein, welche zur Arretierung des Prallbalkens dient, insbesondere zur Arretierung in dessen eingeklappten oder ausgeklappten Stellung. Es sollte zu verstehen sein, dass der Schwenkarm nicht nur in der eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung arretierbar ist. Vielmehr kann der Schwenkarm auch in beliebigen Zwischenstellungen zwischen der eingeschwenkten Stellung und der ausgeschwenkten Stellung arretiert werden. Ebenso ist es auch denkbar, dass der Prallbalken in beliebigen Zwischenstellungen zwischen der eingeklappten Stellung und der ausgeklappten Stellung arretierbar sein kann.Advantageously, a Schwenkarmarretierung is provided which serves to lock the pivot arm, in particular for locking in its pivoted or swung-out position. Likewise, an impact bar lock can be provided which serves to lock the baffle bar, in particular for locking in its folded or unfolded position. It should be understood that the pivot arm is not lockable only in the pivoted or swung out position. Rather, the swivel arm can be locked in any intermediate positions between the pivoted position and the pivoted position. Likewise, it is also conceivable that the impact bar can be locked in any intermediate positions between the retracted position and the unfolded position.

Zur Arretierung des Schwenkarms kann der Schwenkarmarretierung ein, insbesondere zumindest annähernd parallel zur Schwenkachse des Schwenkarms, verschiebbarer Arretierungsbolzen zugeordnet sein, welcher zur Arretierung des Schwenkarms in der eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung in eine der jeweiligen Stellung zugeordnete Aussparung eintaucht. To lock the pivot arm of the Schwenkarmarretierung a, in particular at least approximately parallel to the pivot axis of the pivot arm, be displaceable locking pins assigned, which for locking the Swivel arm immersed in the pivoted or swung-out position in one of the respective position associated recess.

Zusätzlich oder alternativ kann auch der Prallbalkenarretierung ein, insbesondere zumindest annähernd parallel zur Drehachse des Prallbalkens, verschiebbarer Arretierungsbolzen zugeordnet sein, welcher zur Arretierung des Prallbalkens in der eingeklappten oder ausgeklappten Stellung in eine der jeweiligen Stellung zugeordnete Aussparung eintaucht.Additionally or alternatively, the impact beam lock can be assigned, in particular at least approximately parallel to the axis of rotation of the baffle, displaceable locking pin, which dips for locking the baffle in the retracted or unfolded position in a respective position associated with recess.

Eine besonders sichere Arretierung des Schwenkarms und/oder des Prallbalkens lässt sich erreichen, wenn der oder jeder Arretierungsbolzen mit einer Rückstellkraft eines Federelements beaufschlagt ist. Somit lässt sich der oder jeder Arretierungsbolzen entgegen der Rückstellkraft des Federelements zwischen einer in eine Aussparung eintauchenden Arretierungsstellung und einer Freigabestellung verschieben, in welcher der oder jeder Arretierungsbolzen nicht in die Aussparung eintaucht. A particularly secure locking of the swivel arm and / or the baffle bar can be achieved if the or each locking bolt is acted upon by a restoring force of a spring element. Thus, the or each locking pin can be moved against the restoring force of the spring element between a recessed into a recess locking position and a release position in which the or each locking pin is not immersed in the recess.

Zur zusätzlichen Erhöhung der Benutzersicherheit kann ein lösbarer Fanghaken vorgesehen sein, welcher einen an dem Schwenkarm ausgebildeten Gegenbolzen in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms hintergreift. Der Fanghaken dient in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms dazu, ein unerwünschtes, insbesondere schwerkraftbedingtes, Zurückschwenken des Schwenkarms in dessen eingeschwenkte Stellung zu vermeiden, was beispielsweise bei hoher Leichtgängigkeit des Schwenkarms infolge einer verringerten Viskosität des Schmiermittels bei hohen Temperaturen und/oder bei einem schrägabwärts ausgerichteten Fahrzeug der Fall sein kann. Insbesondere wird durch den Fanghaken vermieden, dass der ausgeschwenkte Schwenkarm in die eingeschwenkte Stellung zurückschwenken kann, während sich noch ein Benutzer zwischen Schwenkarm und Fahrgestellrahmenkonstruktion befindet.To further increase the user safety, a releasable catch hook may be provided, which engages behind a formed on the pivot arm counter bolt in the pivoted position of the swing arm. The catch hook is used in the pivoted position of the swivel arm to avoid an undesirable, in particular gravitational pivoting back of the pivot arm in its pivoted position, which, for example, at high ease of pivoting arm due to a reduced viscosity of the lubricant at high temperatures and / or at an obliquely downward Vehicle may be the case. In particular, it is avoided by the fishing hook that the pivoted swivel arm can pivot back into the pivoted position, while still a user is between the swing arm and chassis frame construction.

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung kann ein Containerfixierungsgehäuse vorgesehen sein, welches an dem Abschlussquerträger ausgebildet ist und welches in Fahrtrichtung des Fahrzeugs gesehen vor der Schwenkachse des verschwenkbaren Schwenkarms angeordnet ist. Somit kann der Abschlussquerträger bei einem kürzeren, d.h. nicht über den Abschlussquerträger überragenden, Container zusätzlich als Rammpuffer und/oder als Auflagepunkt für eine Containerverladerampe dienen.According to an advantageous embodiment, a container fixing housing may be provided which is formed on the end cross member and which is arranged in the direction of travel of the vehicle in front of the pivot axis of the pivotable pivot arm. Thus, the end cross member at a shorter, i. not overhanging the end crossbeam, additionally serving as a ram buffer and / or as a support point for a container loading ramp.

Das Containerfixierungsgehäuse ist dazu ausgebildet, eine Containerverriegelung aufzunehmen, welche zur Verbindung des Containers mit dem Fahrzeug dient, insbesondere welche zur Verbindung des Containers mit der Fahrgestellrahmenkonstruktion des Fahrzeugs dient.The container fixing housing is adapted to receive a container lock which serves to connect the container to the vehicle, in particular which serves to connect the container to the chassis frame construction of the vehicle.

Gemäß einer alternativen vorteilhaften Ausgestaltung kann der Abschlussquerträger seitlich, d.h. in Richtung der Schwenkachse des Schwenkarms gesehen, ein Containerfixierungsgehäuse aufweisen, welches an einem Kopfende des Abschlussquerträgers ausgebildet und in Richtung der Schwenkachse gesehen mit der Schwenkachse zumindest annähernd fluchtend ausgerichtet ist. Sind zwei Containerfixierungsgehäuse an beiden Kopfenden des Abschlussquerträgers vorgesehen, so wird der Abschlussquerträger durch die beiden Containerfixierungsgehäuse gewissermaßen begrenzt.According to an alternative advantageous embodiment, the end cross member may be laterally, i. seen in the direction of the pivot axis of the pivot arm, have a container fixing housing, which is formed at a head end of the end cross member and viewed in the direction of the pivot axis aligned with the pivot axis at least approximately aligned. If two container fixing housings are provided at both head ends of the end cross member, then the end cross member is to a certain extent limited by the two container fixing housings.

Damit das Fahrzeug zum Be- oder Entladen des Containers die Containerladerampe besser bzw. näher anfahren kann, ist es günstig, wenn das Containerfixierungsgehäuse und der in der eingeschwenkten Stellung befindliche Schwenkarm in einer gemeinsamen Ebene liegen. Bevorzugt ist die durch den eingeschwenkten Schwenkarm und das Containerfixierungsgehäuse verlaufende gemeinsame Ebene zu der durch die Fahrgestellrahmenkonstruktion definierten Auflagefläche zumindest annähernd senkrecht ausgerichtet.So that the vehicle can load or unload the container loading ramp better or closer for loading or unloading, it is advantageous if the container fixing housing and located in the pivoted position swivel arm lie in a common plane. Preferably, the common plane extending through the pivoted-in pivot arm and the container fixing housing is aligned at least approximately vertically with respect to the support surface defined by the chassis frame construction.

Nachfolgend wird die Erfindung rein beispielhaft anhand von möglichen Ausführungsformen unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen beschrieben. Es zeigen:The invention will now be described purely by way of example with reference to possible embodiments with reference to the accompanying drawings. Show it:

1 eine perspektivische Detailansicht eines Hecks eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs gemäß einer ersten Ausführungsform mit einem eingeschwenkten Schwenkarm von schräg hinten oben betrachtet; 1 a detailed perspective view of a rear of a vehicle according to the invention according to a first embodiment with a pivoted-in pivot arm obliquely from above viewed above;

2 das Fahrzeugheck von 1 von schräg vorne oben betrachtet; 2 the rear of the vehicle 1 seen obliquely from the top front;

3 das Fahrzeugheck von 1 mit ausgeschwenktem Schwenkarm und aufgenommenen Container von schräg hinten oben betrachtet; 3 the rear of the vehicle 1 viewed from obliquely backwards with swung out swivel arm and container;

4 das Fahrzeugheck von 1 mit ausgeschwenktem Schwenkarm von schräg vorne unten betrachtet; 4 the rear of the vehicle 1 viewed with obliquely swung arm obliquely from the front front below;

5 eine Seitenansicht des Fahrzeughecks von 3; 5 a side view of the vehicle rear of 3 ;

6 eine Detailansicht eines zur Lagerung des Schwenkarms des Fahrzeugs von 1 verwendeten Scharnierbolzens von schräg hinten oben betrachtet; 6 a detailed view of a for supporting the pivoting arm of the vehicle of 1 used hinge pin viewed from obliquely behind the top;

7 eine Detailansicht des eingeschwenkten Schwenkarms des Fahrzeugs von 1 von schräg vorne unten betrachtet; 7 a detailed view of the pivoted pivot arm of the vehicle of 1 viewed obliquely from the front below;

8 eine Detailansicht des ausgeschwenkten Schwenkarms des Fahrzeugs von 1 von schräg vorne unten betrachtet; 8th a detailed view of the pivoted-out pivot arm of the vehicle of 1 viewed obliquely from the front below;

9 ein Heck eines erfindungsgemäßes Fahrzeugs gemäß einer zweiten Ausführungsform mit einem eingeschwenkten Schwenkarm von schräg vorne betrachtet; 9 a tail of a vehicle according to the invention according to a second embodiment with a pivoted-in pivot arm viewed obliquely from the front;

10 das Fahrzeugheck von 9 mit einem ausgeschwenkten Schwenkarm von schräg vorne betrachtet; und 10 the rear of the vehicle 9 viewed obliquely from the front with a pivoted-out swivel arm; and

11 ein Detail eines Hecks eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs gemäß einer dritten Ausführungsform. 11 a detail of a rear of a vehicle according to the invention according to a third embodiment.

Die 1 bis 5 zeigen das Heck eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs, wie zum Beispiel eines Lastkraftwagens oder eines von einem Lastkraftwagen gezogenen Anhängers oder Sattelaufliegers, mit einer Fahrgestellrahmenkonstruktion 10, welche sowohl eine Auflagefläche A für einen ISO-genormten Container 12 (3 und 5) definiert als auch zur Lagerung eines in 1 angedeuteten Fahrwerks 11 dient. Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Länge der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 an die Länge eines 40-Fuß-Containers angepasst, transportiert wird in 3 und 5 tatsächlich aber ein 45-Fuß-Container.The 1 to 5 show the rear of a vehicle according to the invention, such as a truck or a trailer or semi-trailer drawn by a truck, with a chassis frame construction 10 , which is both a bearing surface A for an ISO-standardized container 12 ( 3 and 5 ) as well as for storage of an in 1 indicated chassis 11 serves. In the present embodiment, the length of the chassis frame construction 10 adapted to the length of a 40 foot container, is transported in 3 and 5 but actually a 45 foot container.

Die Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 wird an einem in Fahrtrichtung gesehen hinteren Ende durch einen heckseitigen Abschlussquerträger 14 begrenzt, welcher zumindest annähernd senkrecht zur Fahrzeuglängserstreckung ausgerichtet ist.The chassis frame construction 10 is seen at a rear end seen in the direction of travel by a rear-side end cross member 14 limited, which is aligned at least approximately perpendicular to the vehicle longitudinal extent.

Das Fahrzeug umfasst außerdem einen Unterfahrschutz 16, welcher in dem dargestellten Ausführungsbeispiel zwei zumindest annähernd parallel zur Fahrzeuglängserstreckung und parallel zueinander ausgerichtete Schwenkarme 18 aufweist, wie am besten anhand von 3 ersichtlich ist. Beide Schwenkarme 18 sind an einem in Fahrtrichtung gesehen hinteren, oberen Abschnitt des Abschlussquerträgers 14 um eine zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger 14 ausgerichtete Schwenkachse S schwenkbar angebracht. Die Schwenkarme 18 können zwischen einer eingeschwenkten Stellung (1 und 2), in welcher die Schwenkarme 18 zumindest annähernd senkrecht zu der Auflagefläche A ausgerichtet sind, und einer ausgeschwenkten Stellung (3 bis 5), in welcher die Schwenkarme 18 unter einem von der Senkrechten abweichenden Winkel zu der Auflagefläche A ausgerichtet sind, verschwenkt werden. Zur Begrenzung einer maximalen Ausschwenkung der Schwenkarme 18 ist jedem Schwenkarm 18 ein Anschlag 19 zugeordnet, welcher besonders deutlich in 6 erkennbar ist. Es versteht sich, dass zur Begrenzung der maximalen Ausschwenkung der Schwenkarme 18 auch nur ein Anschlag 19 ausreichend sein kann.The vehicle also includes underride protection 16 , which in the illustrated embodiment two at least approximately parallel to the vehicle longitudinal extension and parallel to each other aligned pivot arms 18 as best seen from 3 is apparent. Both swivel arms 18 are on a rear upper section of the end cross member seen in the direction of travel 14 at least approximately parallel to the end cross member 14 aligned pivot axis S pivotally mounted. The swivel arms 18 between a pivoted position ( 1 and 2 ), in which the pivot arms 18 at least approximately perpendicular to the support surface A are aligned, and a pivoted position ( 3 to 5 ), in which the pivot arms 18 are aligned under a deviating from the perpendicular angle to the support surface A, are pivoted. To limit a maximum swiveling out of the swivel arms 18 is every swivel arm 18 an attack 19 assigned, which is particularly evident in 6 is recognizable. It is understood that to limit the maximum pivoting of the pivot arms 18 even just a stop 19 can be sufficient.

Die beiden Schwenkarme 18 sind jeweils mittels eines die Schwenkachse S definierenden Scharnierbolzens 20 verschwenkbar gelagert, zu dessen Lagerung ein Lager 21 vorgesehen ist, welches in Richtung der Schwenkachse S gesehen zwei den Schwenkarm 14 beidseitig umgebende Lagerabschnitte 21a, 21b umfasst. Zur besseren Veranschaulichung ist eine detaillierte Ansicht eines Scharnierbolzens 20 in 6 dargestellt, auf welche nun Bezug genommen wird. The two swivel arms 18 are each by means of a pivot pin S defining the hinge pin 20 pivotally mounted, for its storage a warehouse 21 is provided, which seen in the direction of the pivot axis S two the pivot arm 14 Bearing sections surrounding both sides 21a . 21b includes. For a better illustration, see a detailed view of a hinge pin 20 in 6 illustrated, to which reference is now made.

Wie zu erkennen ist, sind die beiden Lagerabschnitte 21a, 21b heckseitig über den Anschlag 19 miteinander verbunden. Außerdem sind die beiden Lagerabschnitte 21a, 21b des Lagers 21 an dem Abschlussquerträger 14 stoffschlüssig angebracht.As can be seen, the two bearing sections 21a . 21b on the rear side over the stop 19 connected with each other. In addition, the two bearing sections 21a . 21b of the camp 21 at the end cross member 14 cohesively attached.

Um Material- und Fertigungskosten zu sparen, weist jeder Scharnierbolzen 20 in Richtung der Schwenkachse S gesehen eine axiale Abmessung auf, welche im Wesentlichen der Breite seines Schwenkarms 18 und des Lagers 21 entspricht. Dabei ist unter der Breite des Schwenkarms 18 die Erstreckung des Schwenkarms 18 in einer zu der Schwenkachse S zumindest annähernd parallelen Richtung zu verstehen. Es versteht sich, dass beide Schwenkarme 18 auch an einem gemeinsamen Scharnierbolzen 20 gelagert sein können. Insbesondere kann sich der gemeinsame Scharnierbolzen 20 über die gesamte Fahrzeugbreite erstrecken.To save material and manufacturing costs, each has hinge pin 20 seen in the direction of the pivot axis S an axial dimension, which is substantially the width of its pivot arm 18 and the camp 21 equivalent. It is below the width of the swivel arm 18 the extension of the swivel arm 18 to be understood in a direction at least approximately parallel to the pivot axis S. It is understood that both pivot arms 18 also on a common hinge pin 20 can be stored. In particular, the common hinge pin can 20 extend over the entire vehicle width.

Jeder Scharnierbolzen 20 weist zu Montagezwecken an einer axialen Stirnseite ein Montagemittel 23 in Form einer Gewindebohrung auf (11), in welche ein mit einem Gegengewinde versehenes, nicht dargestelltes Montagewerkzeug eingeschraubt werden kann. Das Montagewerkzeug kann beispielsweise als Langteil ausgebildet sein, um so den aufgeschraubten Scharnierbolzen 20 seitlich, d.h. quer zur Längserstreckung des Fahrzeugs, durch eine an einer seitlichen Endblende 22 des Abschlussquerträgers 14 vorgesehene Öffnung 24 in Richtung der Schwenkachse S hindurchzuführen und den Scharnierbolzen 20 im Inneren des Abschlussquerträgers 14 zu befestigen. Nach der Montage des Scharnierbolzens 20 kann das Montagewerkzeug durch Lösen der Schraubverbindung wieder entfernt werden. Every hinge pin 20 has for mounting purposes on an axial end face a mounting means 23 in the form of a threaded hole on ( 11 ), in which a provided with a mating thread, not shown assembly tool can be screwed. The assembly tool may be formed, for example, as a long part, so as to be screwed hinge pin 20 laterally, ie transversely to the longitudinal extent of the vehicle, by a at a lateral end panel 22 of the end cross member 14 provided opening 24 in the direction of the pivot axis S pass and the hinge pin 20 inside the end cross member 14 to fix. After mounting the hinge pin 20 The assembly tool can be removed by loosening the screw again.

Damit die montierten Scharnierbolzen 20, insbesondere entlang der Schwenkachse S, nicht verrutschen können, ist für jeden Scharnierbolzen 20 ein an dem Schwenkarm 18 angebrachtes Sicherungselement 26 vorgesehen. Die Sicherungselemente 26 sind in dem dargestellten Ausführungsbeispiel an dem Schwenkarm 18 angeschraubt. Gleichwohl kann mindestens eines der Sicherungselemente 26 auch an dem Abschlussquerträger 14 angebracht sein.Thus the mounted hinge pins 20 , in particular along the pivot axis S, can not slip, is for each hinge pin 20 one on the swivel arm 18 attached fuse element 26 intended. The security elements 26 are in the illustrated embodiment on the pivot arm 18 screwed. Nevertheless, at least one of the fuse elements 26 also on the end cross member 14 to be appropriate.

Zur Sicherung der Scharnierbolzen 20 weist jedes Sicherungselement 26 eine Klaue 28 auf, welche mit einer sich von einer Mantelfläche des jeweiligen Scharnierbolzens 20 radial nach innen erstreckenden und den Scharnierbolzen 20 umlaufenden Ringnut 30 form- und kraftschlüssig in Eingriff steht. Es ist aber auch denkbar, dass der Scharnierbolzen 20 in Richtung der Schwenkachse S des Schwenkarms 18 beidseitig über das Lager 21 bzw. die jeweiligen Lageraugen übersteht und dort jeweils mittels eines Sicherungselements 26 in Form einer Klemmscheibe bzw. Sicherungsscheibe oder einer Unterlagscheibe, welche mittels einer Schraube bzw. Mutter an dem Montagemittel 23 fixiert ist, gegen eine unerwünschte Bewegung in Richtung der Schwenkachse S gesichert ist.To secure the hinge pins 20 has each fuse element 26 a claw 28 on, which with a from a lateral surface of the respective hinge pin 20 extending radially inwardly and the hinge pin 20 circumferential annular groove 30 positively and non-positively engaged. But it is also conceivable that the hinge pin 20 in the direction of the pivot axis S of the pivot arm 18 on both sides over the bearing 21 or the respective bearing eyes protrudes and there by means of a securing element 26 in the form of a clamping washer or washer or a washer, which by means of a screw or nut on the mounting means 23 is fixed against an undesired movement in the direction of the pivot axis S is secured.

Nun wieder zurückkommend auf 1 bis 5 weist der Unterfahrschutz 16 ferner einen zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger 14 und sich über die Fahrzeugbreite erstreckenden Prallbalken 32 auf. Der Prallbalken 32 dient bei einem Auffahrunfall dazu, ein Unterfahren des Fahrzeugs, insbesondere ein Unterfahren der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 und/oder eines transportierten Containers, durch ein im Vergleich zu der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 niedrigeres Fahrzeug zu verhindern. Überdies dient der Prallbalken 32 in dem dargestellten Ausführungsbeispiel als Träger eines an dem Prallbalken 32 angebrachten Leuchtenträgers 34, an welchem Rückleuchten 36 sowie eine Kennzeichenhalterung 38 des Fahrzeugs vorgesehen sind.Now come back on 1 to 5 has the underride protection 16 further, at least approximately parallel to the end cross member 14 and over the vehicle width extending impact bar 32 on. The impact bar 32 is used in a rear-end collision, a driving under the vehicle, in particular a driving under the chassis frame construction 10 and / or a transported container, by a compared to the chassis frame construction 10 to prevent lower vehicle. Moreover, the impact bar is used 32 in the illustrated embodiment as a carrier of the impact bar 32 attached light carrier 34 on which taillights 36 and a license plate holder 38 of the vehicle are provided.

Anhand von 1 bis 5 ist zu erkennen, dass der Prallbalken 32 im Wesentlichen als Quadrat- oder Rechteckrohr ausgebildet ist, d.h. einen im Wesentlichen viereckigen Querschnitt aufweist. Es versteht sich, dass der Prallbalken 32 aber auch andere Querschnittsformen, insbesondere einen kreisrunden Querschnitt, aufweisen kann.Based on 1 to 5 it can be seen that the impact bar 32 is formed substantially as a square or rectangular tube, that has a substantially quadrangular cross-section. It is understood that the impact bar 32 but also other cross-sectional shapes, in particular a circular cross-section, may have.

Der Prallbalken 32 ist an der Schwenkachse S abgewandten Endbereichen der beiden Schwenkarme 18 mittels Prallbalkenhalter 40 um eine zumindest annähernd parallel zu der Schwenkachse S ausgerichteten Drehachse D drehbar gelagert und kann zwischen einer eingeklappten Stellung (1 und 2) und einer ausgeklappten Stellung (3 bis 5) verdreht werden. Wie anhand von 1 bis 5 ersichtlich wird, befindet sich der Prallbalken 32 bei eingeschwenkten Schwenkarmen 18 in der eingeklappten Stellung und bei ausgeschwenkten Schwenkarmen 18 in der ausgeklappten Stellung. Dabei ist eine durch den Prallbalken 32 und den Leuchtenträger 34 verlaufende Ebene E (5) sowohl in der eingeklappten Stellung als auch in der ausgeklappten Stellung der Schwenkarme 18 zumindest annähernd senkrecht zu der Auflagefläche A ausgerichtet.The impact bar 32 is on the pivot axis S remote end portions of the two pivot arms 18 by means of impact bar holder 40 about an at least approximately parallel to the pivot axis S aligned rotation axis D rotatably supported and can be between a retracted position ( 1 and 2 ) and an unfolded position ( 3 to 5 ) are twisted. As based on 1 to 5 becomes apparent, is the impact bar 32 with pivoted swivel arms 18 in the folded position and pivoted swivel arms 18 in the unfolded position. One is through the impact bar 32 and the light carrier 34 extending plane E ( 5 ) both in the folded position and in the unfolded position of the pivot arms 18 aligned at least approximately perpendicular to the support surface A.

Damit der Prallbalken 32 und der Leuchtenträger 34 auch in der eingeschwenkten Stellung der Schwenkarme 18 derart ausgerichtet sind, dass die durch Prallbalken 32 und Leuchtenträger 34 verlaufende Ebene E zumindest annähernd senkrecht zur Auflagefläche A ausgerichtet ist, weist jeder Schwenkarm 18 eine Leuchtenträgeraussparung 41 auf (3 bis 5), in welcher der Leuchtenträger 34 dann zumindest abschnittsweise eintaucht (1 und 2).Thus the impact bar 32 and the light carrier 34 also in the pivoted position of the pivot arms 18 are aligned such that the impact beams 32 and light carrier 34 extending plane E is aligned at least approximately perpendicular to the support surface A, each pivot arm 18 a light carrier recess 41 on ( 3 to 5 ), in which the light carrier 34 then at least partially immersed ( 1 and 2 ).

Die jeweiligen maximalen Drehstellungen des Prallbalkens 32 sind durch zwei Endanschläge 42a, 42b einer Führungskulisse 44 (2, 4 und 5) definiert. Die Führungskulisse 44 kann dabei sowohl an beiden Prallbalkenhaltern 40 als auch nur an einem Prallbalkenhalter 40 ausgebildet sein. Die eingeklappte Stellung des Prallbalkens 32 ist dadurch definiert, dass ein an einem Schwenkarm 18 ausgebildeter Begrenzungsbolzen 46 an dem ersten Endanschlag 40a der Führungskulisse 44 anliegt. Die ausgeklappte Stellung des Prallbalkens 32 ist dahingegen dadurch definiert, dass der Begrenzungsbolzen 46 an dem zweiten Endanschlag 40b der Führungskulisse 44 anliegt.The respective maximum rotational positions of the baffle 32 are through two end stops 42a . 42b a leadership backdrop 44 ( 2 . 4 and 5 ) Are defined. The guiding scenery 44 can do this both on both impact bar holders 40 as well as only on an impact bar holder 40 be educated. The folded position of the impact bar 32 is defined by that on a swivel arm 18 trained limit bolt 46 at the first end stop 40a the guide scenery 44 is applied. The unfolded position of the baffle bar 32 on the other hand is defined by the fact that the limiting bolt 46 at the second end stop 40b the guide scenery 44 is applied.

Zur sicheren Arretierung der Schwenkarme 18 in der eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung ist jedem Schwenkarm 18 eine Schwenkarmarretierung 48 zugeordnet. Dabei kann es aber auch ausreichend sein, wenn lediglich einem Schwenkarm 18 eine Schwenkarmarretierung 48 zugeordnet ist.For secure locking of the swivel arms 18 in the pivoted or swung-out position is each swivel arm 18 a Schwenkarmarretierung 48 assigned. It may also be sufficient if only one swivel arm 18 a Schwenkarmarretierung 48 assigned.

Jede Schwenkarmarretierung 48 ist jeweils an einem sich von dem Abschlussquerträger 14 senkrecht nach unten, d.h. in Richtung der Fahrbahn, erstreckenden Trägerbauteil 50 angebracht. Es sei angemerkt, dass in Richtung der Schwenkachse S gesehen auf beiden Seiten jedes Schwenkarms 18 Distanzscheiben 51 (6) vorgesehen sind, welche den Schwenkarm 18 zu dem Lager 21 beabstanden und welche dazu dienen, dass der Schwenkarm 18 an dem Trägerbauteil 50 frei vorbeibewegbar bzw. vorbeischwenkbar ist. Every swivel arm lock 48 is in each case at one of the end cross member 14 vertically downwards, ie in the direction of the roadway, extending support member 50 appropriate. It should be noted that in the direction of the pivot axis S seen on both sides of each pivot arm 18 spacers 51 ( 6 ) are provided, which the swivel arm 18 to the camp 21 spaced and which serve to pivot the arm 18 on the support component 50 is freely moved past or swiveled past.

Überdies sind zur sicheren Arretierung des Prallbalkens 32 in dessen eingeklappten oder ausgeklappten Stellung zwei Prallbalkenarretierungen 52 vorgesehen, welche jeweils an den beiden Prallbalkenhaltern 40 angebracht sind. Auch hier ist es denkbar, dass lediglich eine Prallbalkenarretierung 52 vorgesehen ist, um den Prallbalken 32 sicher zu arretieren.Moreover, for secure locking of the baffle bar 32 in its folded or unfolded position two impact beam locks 52 provided, which in each case at the two impact beam holders 40 are attached. Again, it is conceivable that only an impact beam lock 52 is provided to the impact bar 32 secure to lock.

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass aufgrund der in den Figuren gewählten Perspektiven jeweils nur eine der beiden Schwenkarmarretierungen 48 bzw. Prallbalkenarretierungen 52 zu sehen ist. At this point it should be noted that due to the perspectives chosen in the figures, only one of the two Schwenkarmarretierungen 48 or impact beam locks 52 you can see.

Sowohl jeder Schwenkarmarretierung 48 als auch jeder Prallbalkenarretierung 52 ist jeweils ein zumindest annähernd parallel zur Schwenkachse S der Schwenkarme 18 bzw. zumindest annähernd parallel zur Drehachse D des Prallbalkens 32 verschiebbarer Arretierungsbolzen 54 (8) zugeordnet. Es versteht sich, dass die jeweiligen Arretierungsbolzen 54 aber auch schräg zu der Schwenk- bzw. Drehachse S, D verschiebbar sein können.Both each Schwenkarmarretierung 48 as well as each baffle lock 52 is in each case at least approximately parallel to the pivot axis S of the pivot arms 18 or at least approximately parallel to the axis of rotation D of the baffle bar 32 sliding locking pin 54 ( 8th ). It is understood that the respective locking bolts 54 but also obliquely to the pivot or rotation axis S, D can be displaced.

Zur Arretierung der Schwenkarme 18 in der eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung taucht der jeweilige Arretierungsbolzen 54 in eine der jeweiligen Stellung zugeordnete Aussparung 56 ein, wie es für die ausgeschwenkte Stellung des Schwenkarms 18 besonders deutlich in 8 zu erkennen ist.For locking the pivot arms 18 in the pivoted or swung out position of the respective locking pin dives 54 in a respective position associated with recess 56 a, as it is for the swung-out position of the swivel arm 18 especially clear in 8th can be seen.

In gleicher Weise taucht der jeweilige Arretierungsbolzen 54 der Prallbalkenarretierung 52 zur Arretierung des Prallbalkens 32 in dessen eingeklappten oder ausgeklappten Stellung in eine den jeweiligen Stellungen zugeordnete Aussparung ein. In den Figuren sind die den jeweiligen Stellungen zugeordneten Aussparungen durch durch den Prallbalkenhalter 40 verdeckt.In the same way dives the respective locking pin 54 the impact beam lock 52 for locking the baffle bar 32 in its retracted or unfolded position in a respective positions associated with the recess. In the figures, the respective positions associated with recesses are through by the baffle bar holder 40 covered.

In dem dargestellten Ausführungsbeispiel sind die Schwenkarmarretierungen 48 und die Prallbalkenarretierungen 52 als Federriegel ausgestaltet. Dabei lassen sich die Arretierungsbolzen 54 entgegen der Rückstellkraft eines Federelements, wie zum Beispiel einer Schraubendruckfeder oder eines Elastomers, zwischen einer Arretierungsstellung und einer Freigabestellung verschieben. In der Arretierungsstellung taucht der entsprechende Arretierungsbolzen 54 in die jeweils dafür vorgesehene Aussparung 56 ein, wohingegen in der Freigabestellung der entsprechende Arretierungsbolzen 54 nicht in eine Aussparung 56 eintaucht.In the illustrated embodiment, the Schwenkarmarretierungen 48 and the impact bar locks 52 configured as a spring latch. This can be the locking pin 54 move against the restoring force of a spring element, such as a helical compression spring or an elastomer, between a locking position and a release position. In the locking position dives the corresponding locking pin 54 in the recess provided for each 56 whereas, in the release position, the corresponding locking bolt 54 not in a recess 56 dips.

Damit die ausgeschwenkten Schwenkarme 18 bei gelösten Schwenkarmarretierungen 48 schwerkraftbedingt nicht selbstständig in die eingeschwenkte Stellung zurückschwenken können, ist ein mittels eines Betätigungshebels 58 lösbarer Fanghaken 60 vorgesehen (7), welcher in der ausgeschwenkten Stellung einen an einem der beiden Schwenkarme 18 ausgebildeten Gegenbolzen 62 hintergreift (8). Selbstverständlich kann auch an jedem Schwenkarm 18 jeweils ein Gegenbolzen 62 ausgebildet sein. In diesem Fall sind dann zwei Fanghaken 60 vorgesehen, welche jeweils mittels eines Betätigungshebels 58 lösbar sind. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Gegenbolzen 62 auf einer dem anderen Schwenkarm 18 zugewandten Innenseite eines Schwenkarms 18 ausgebildet. Gleichwohl können der Betätigungshebel 58, der Fanghaken 60 und der Gegenbolzen 62 auf einer dem anderen Schwenkarm 18 abgewandten Seite eines Schwenkarms 18 angeordnet sein.So the swung out swivel arms 18 with dissolved Schwenkarmarretierungen 48 Due to gravity can not swing back independently in the pivoted position, is by means of an actuating lever 58 detachable catch hook 60 intended ( 7 ), which in the pivoted position on one of the two pivot arms 18 trained counter bolts 62 engages behind 8th ). Of course, also on each swivel arm 18 one counterbolt each 62 be educated. In this case, there are two catch hooks 60 provided, which in each case by means of an actuating lever 58 are solvable. In the illustrated embodiment, the counter bolt 62 on one of the other swivel arm 18 facing inside of a swivel arm 18 educated. Nevertheless, the operating lever can 58 , the fishing hook 60 and the counter bolt 62 on one of the other swivel arm 18 opposite side of a swing arm 18 be arranged.

Ferner weist das Fahrzeug seitliche Containerfixierungsgehäuse 64 auf, welche im Bereich der Kopfenden des Abschlussquerträgers 14 ausgebildet sind. Die Containerfixierungsgehäuse 64 dienen zusammen mit nicht dargestellten Containerverriegelungen zur Befestigung des Containers 12 an der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10. Dabei sind die Containerfixierungsgehäuse 64 in Fahrtrichtung des Fahrzeugs gesehen vor der Schwenkachse S der Schwenkarme 18 an dem Abschlussquerträger 14 ausgebildet. Wie anhand von 1 und 2 zu erkennen ist, liegen die eingeschwenkten Schwenkarme 18 und die Containerfixierungsgehäuse 64 in einer gemeinsamen Ebene, welche zu der durch die Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 definierten Auflagefläche A zumindest annähernd senkrecht ausgerichtet ist, was dadurch erreicht wird, dass die Schwenkarme 18 mehrfach in Richtung Fahrzeugfront abgewinkelt sind.Furthermore, the vehicle has lateral container fixing housing 64 on which in the area of the head ends of the end cross member 14 are formed. The container fixation case 64 serve together with not shown container locks for attachment of the container 12 on the chassis frame construction 10 , The container fixing housings are 64 seen in the direction of travel of the vehicle in front of the pivot axis S of the pivot arms 18 at the end cross member 14 educated. As based on 1 and 2 can be seen, are the pivoted swivel arms 18 and the container fixing housings 64 in a common plane to that through the chassis frame construction 10 defined bearing surface A is aligned at least approximately vertically, which is achieved in that the pivot arms 18 are angled several times in the direction of the vehicle front.

Die in 9 und 10 dargestellte zweite Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrzeugs unterscheidet sich von der ersten Ausführungsform darin, dass eine an einem der Trägerbauteile 50 drehbar angeordnete Parallelogrammführung 66 mit einem Langloch 68 vorgesehen ist, welche mit einem an dem Prallbalkenhalter 40 fest angebrachten Führungsbolzen 70 zusammenwirkt. Die Parallelogrammführung 66 dient dazu, dass eine Verschwenkung der Schwenkarme 18 gleichzeitig eine Verdrehung des Prallbalkens 32 bewirkt. Es sollte zu verstehen sein, dass auch an jedem Trägerbauteil 50 jeweils eine Parallelogrammführung 66 vorgesehen sein kann, welche jeweils mit einem an dem jeweiligen Prallbalkenhalter 40 angebrachten Führungsbolzen 70 zusammenwirkt. Ferner sei angemerkt, dass auf eine Prallbalkenarretierung 52 verzichtet werden kann, wenn die Parallelogrammführung 66 ausreichend stabil und spielfrei ist. Ebenso ist es denkbar, dass auf die Führungskulisse 44 verzichtet werden kann, da eine Verdrehung des Prallbalkens 32 durch entsprechende Dimensionierung des Langlochs 68 begrenzt werden kann.In the 9 and 10 illustrated second embodiment of the vehicle according to the invention differs from the first embodiment in that one on one of the support members 50 rotatably arranged parallelogram 66 with a long hole 68 is provided, which with a on the impact bar holder 40 firmly attached guide pin 70 interacts. The parallelogram guide 66 serves to pivot the pivot arms 18 simultaneously a twist of the baffle 32 causes. It should be understood that also on each carrier component 50 one parallelogram each 66 may be provided, which in each case with a on the respective impact bar holder 40 attached guide pin 70 interacts. It should also be noted that an impact beam lock 52 can be omitted if the parallelogram 66 sufficiently stable and free of play. Likewise it is conceivable that on the guidance course 44 can be omitted, since a twist of the baffle 32 by appropriate dimensioning of the slot 68 can be limited.

Nachfolgend wird nun anhand der ersten Ausführungsform ein Verschwenkvorgang der Schwenkarme 18 sowie ein Verdrehvorgang des Prallbalkens 32 erläutert.Hereinafter, based on the first embodiment, a pivoting operation of the pivot arms 18 and a twisting operation of the baffle bar 32 explained.

Wie in 1 und 2 dargestellt ist, befinden sich die Schwenkarme 18 und der Prallbalken 32 zunächst in der eingeschwenkten bzw. eingeklappten Stellung. In dieser Stellung wird durch den Unterfahrschutz 16 ein Unterfahren der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 und/oder eines von der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 getragenen kürzeren Containers (nicht gezeigt) durch ein niedrigeres Fahrzeug verhindert. Zum Ausschwenken der Schwenkarme 18 werden nacheinander die beiden Schwenkarmarretierungen 48 gelöst und die den Schwenkarmarretierungen 48 zugeordneten Arretierungsbolzen 54 aus den der eingeschwenkten Stellung zugehörigen Aussparungen 56 herausgezogen. Für den weiteren Ausschwenkvorgang bestehen zwei Möglichkeiten. As in 1 and 2 is shown, are the pivot arms 18 and the impact bar 32 initially in the pivoted or folded position. In this position is by the Underride protection 16 a driving under the chassis frame construction 10 and / or one of the chassis frame construction 10 worn shorter container (not shown) prevented by a lower vehicle. For swinging out the swivel arms 18 are successively the two Schwenkarmarretierungen 48 solved and the the Schwenkarmarretierungen 48 associated locking pin 54 from the recessed position associated recesses 56 pulled out. For the further Ausschwenkvorgang there are two possibilities.

Gemäß der ersten Möglichkeit werden die beiden Schwenkarme 18 um wenige Grad, zum Beispiel um ca. 5°, aus der eingeschwenkten Stellung derart herausgeschwenkt, dass die Arretierungsbolzen 54 und die Aussparungen 56 nicht mehr fluchtend zueinander ausgerichtet sind. In dieser Schwenkposition ist die Hebelwirkung der Schwenkarme 18 gering genug, so dass die geringfügig ausgeschwenkten Schwenkarme 18 aufgrund von Reibung in ihrer Position verharren. Dadurch steht ausreichend Zeit zur Verfügung, die Schwenkarmarretierungen 48 wieder zu arretieren, so dass die Arretierungsbolzen 54 durch die Rückstellkraft der Federelemente gegen die Schwenkarme 18 gedrückt werden und so bei einer Verschwenkung der Schwenkarme 18 an diesen entlang gleiten.According to the first possibility, the two pivot arms 18 by a few degrees, for example, by about 5 °, pivoted out of the pivoted position so that the locking pin 54 and the recesses 56 are no longer aligned with each other. In this pivotal position is the leverage of the pivot arms 18 low enough so that the slightly swung out swivel arms 18 remain in position due to friction. As a result, there is sufficient time available, the Schwenkarmarretierungen 48 lock again so that the locking bolts 54 by the restoring force of the spring elements against the pivot arms 18 be pressed and so when pivoting the pivot arms 18 glide along these.

Werden die Schwenkarme 18 weiter in Richtung der ausgeschwenkten Stellung verschwenkt, so wird der an einem der beiden Schwenkarmen 18 ausgebildete Gegenbolzen 62 unter Auslenkung des Fanghakens 60 an dem Fanghaken 60 vorbeigeführt und der Fanghaken 60 kann den Gegenbolzen 62 hintergreifen. Indem die Schwenkarme 18 nun noch weiter verschwenkt werden, gelangen diese in die vollständig ausgeschwenkte Stellung, in welcher die federbelasteten Arretierungsbolzen 54 in die der ausgeschwenkten Stellung zugeordneten Aussparungen 56 einrasten. An dieser Stelle sei angemerkt, dass der Fanghaken 60 und der Gegenbolzen 62 in der vollständig ausgeschwenkten Stellung der Schwenkarme 18 nicht miteinander in Eingriff stehen.Be the swivel arms 18 pivoted further in the direction of the swung-out position, it is at one of the two pivot arms 18 trained counter bolts 62 under deflection of the catch hook 60 on the fishing hook 60 passed and the fishing hook 60 can the counter bolt 62 engage behind. By the swivel arms 18 Now be further pivoted, they reach the fully swung-out position in which the spring-loaded locking bolts 54 in the recessed position associated recesses 56 engage. At this point it should be noted that the fishing hook 60 and the counter bolt 62 in the fully pivoted position of the pivot arms 18 do not engage each other.

Gemäß der zweiten Möglichkeit werden nach dem Lösen der beiden Schwenkarmarretierungen 48 die beiden Schwenkarme 18 ohne Verriegelung der Schwenkarmarretierungen 48 in Richtung der ausgeschwenkten Stellung derart verschwenkt, dass der Gegenbolzen 62 an dem Fanghaken 60 vorbeigeführt wird und der Fanghaken 60 den Gegenbolzen 62 hintergreift. Werden die beiden Schwenkarme 18 losgelassen, so können diese nicht mehr in die eingeschwenkte Stellung zurückschwenken, da die Schwenkarme 18 durch den nun den Gegenbolzen 62 hintergreifenden Fanghaken 60 in ihrer momentanen Schwenklage festgehalten werden. In dieser Schwenklage können die beiden Schwenkarmarretierungen 48 nun wieder verriegelt werden, so dass die Arretierungsbolzen 54 an den Schwenkarmen 18 anliegen. Durch weiteres Verschwenken der Schwenkarme 18 in die vollständig ausgeschwenkte Stellung gelangen die Arretierungsbolzen 54 und die der ausgeschwenkten Stellung zugeordneten Aussparungen 56 in eine zueinander fluchtende Ausrichtung, so dass die federbelasteten Arretierungsbolzen 54 in die Aussparungen 56 einrasten.According to the second possibility, after releasing the two Schwenkarmarretierungen 48 the two swivel arms 18 without locking the Schwenkarmarretierungen 48 pivoted in the direction of the swung-out position such that the counter-bolt 62 on the fishing hook 60 is passed and the fishing hook 60 the counter bolt 62 engages behind. Be the two pivot arms 18 let go, so they can not swing back into the pivoted position, since the pivot arms 18 through the counterbolt now 62 engaging fishing hooks 60 be held in their current pivotal position. In this pivotal position, the two Schwenkarmarretierungen 48 Now be locked again so that the locking bolts 54 on the swivel arms 18 issue. By further pivoting the swivel arms 18 in the fully swung out position get the locking pin 54 and the recessed position associated recesses 56 in a mutually aligned orientation, so that the spring-loaded locking bolts 54 in the recesses 56 engage.

Es versteht sich, dass bei beiden Möglichkeiten während des Verschwenkens der Schwenkarme 18 auch nur eine Schwenkarmarretierung 48 verriegelt ist, wohingegen die andere Schwenkarmarretierung entriegelt bleibt.It is understood that in both ways while pivoting the pivot arms 18 also only a Schwenkarmarretierung 48 is locked, whereas the other Schwenkarmarretierung remains unlocked.

Nachdem sich die Schwenkarme 18 in der ausgeschwenkten Stellung befinden, wird der Prallbalken 32 in entsprechender Weise verdreht. Konkret werden zunächst die Prallbalkenarretierungen 52 nacheinander gelöst und der Prallbalken um wenige Grad, zum Beispiel um ca. 5°, derart verdreht, dass die Arretierungsbolzen 54 der Prallbalkenarretierungen 52 mit den der eingeklappten Stellung zugeordneten Aussparungen 56 nicht mehr fluchtend ausgerichtet sind. Anschließend werden die Prallbalkenarretierungen 52 wieder verriegelt und der Prallbalken 32 weiter in Richtung der ausgeklappten Stellung verdreht, wobei die federbelasteten Arretierungsbolzen 54 an den Schwenkarmen 18 entlang gleiten. In der vollständig ausgeklappten Stellung des Prallbalkens 32 rasten die Arretierungsbolzen 54 in die dafür vorgesehenen Aussparungen 56 ein und der Prallbalken 32 ist in der ausgeklappten Stellung gesichert.After the swivel arms 18 in the pivoted position, the impact bar is 32 twisted in a similar way. Specifically, first the impact beam locks 52 successively released and the impact bar by a few degrees, for example, by about 5 °, twisted so that the locking pin 54 the impact beam locks 52 with the recesses associated with the folded position 56 are no longer aligned. Subsequently, the impact bar locks 52 locked again and the impact bar 32 further rotated in the direction of the unfolded position, wherein the spring-loaded locking pin 54 on the swivel arms 18 glide along. In the fully unfolded position of the baffle bar 32 the locking bolts snap 54 in the provided recesses 56 one and the impact bar 32 is secured in the unfolded position.

Wie insbesondere anhand von 5 zu erkennen ist, befindet sich der Prallbalken 32 in der ausgeschwenkten Stellung der Schwenkarme 18 in einer Position, in welcher ein Abstand zwischen dem ausgeklappten Prallbalken 32 und einem hinteren Ende des längeren Containers 12 sowie ein Abstand zwischen dem Prallbalken 32 und einer Fahrbahn gering genug sind, um auch bei längeren Containern 12 ein Unterfahren des Containers 12 durch ein niedrigeres Fahrzeug zu verhindern.As in particular by means of 5 can be seen, is the baffle 32 in the pivoted position of the pivot arms 18 in a position in which a distance between the unfolded impact bar 32 and a rear end of the longer container 12 as well as a distance between the impact bar 32 and a roadway are low enough, even with longer containers 12 a driving under the container 12 by preventing a lower vehicle.

Zum Einschwenken der Schwenkarme 18 wird zunächst die Prallbalkenarretierung 52 gelöst und der Prallbalken 32 in umgekehrter Reihenfolge wieder in die eingeklappte Stellung zurückverdreht. Um die Schwenkarme 18 wieder zurück zu verschwenken, müssen zunächst die Schwenkarmarretierungen 48 gelöst werden. Daraufhin lassen sich die Schwenkarme 18 derart weit zurückschwenken bzw. können die Schwenkarme 18 schwerkraftbedingt derart weit zurückschwenken, bis der Fanghaken 60 und der Gegenbolzen 62 in Eingriff gelangen, wobei die Schwenkarme 18 gewissermaßen eine Leerbewegung vollführen. Der Fanghaken 60 verhindert somit ein weiteres Zurückschwenken der Schwenkarme 18 in die eingeschwenkte Stellung. Eine weitere Verschwenkung der Schwenkarme 18 ist nur durch Betätigung des Betätigungshebels 58 von der Fahrzeugheckseite möglich, wodurch der Fanghaken 60 den Gegenbolzen 62 frei gibt. Durch das heckseitige Betätigen des Fanghakens 60 ist sichergestellt, dass sich ein die Schwenkarme 18 verschwenkender Benutzer nicht zwischen dem Unterfahrschutz 16 und der Fahrgestellrahmenkonstruktion 10 befinden kann, wodurch Verletzungen des Benutzers vermieden werden.For pivoting the swivel arms 18 First, the baffle lock 52 solved and the impact bar 32 in reverse order twisted back into the folded position. To the swivel arms 18 To pivot back again, first have the Schwenkarmarretierungen 48 be solved. Then let the swivel arms 18 swing back so far or can the pivot arms 18 due to gravity so far swing back until the fishing hook 60 and the counter bolt 62 engage, wherein the pivot arms 18 to a certain extent carry out an empty movement. The fishing hook 60 prevented thus a further pivoting back of the pivot arms 18 into the tilted position. Another pivoting of the swivel arms 18 is only by operating the operating lever 58 possible from the vehicle rear side, causing the fishing hook 60 the counter bolt 62 free. By the rear-side actuation of the catch hook 60 It is ensured that the pivot arms 18 swiveling user not between the underrun protection 16 and the chassis frame construction 10 can be located, thereby avoiding injury to the user.

Vor einer Betätigung des Betätigungshebels 58 können die Schwenkarmarretierungen 48 wieder verriegelt werden, so dass die Arretierungsbolzen 54 an den Schwenkarmen 18 anliegen. Durch anschließendes Betätigen des Betätigungshebels 58 wird der Gegenbolzen 62 von dem Fanghaken 60 freigegeben und die Schwenkarme 18 können je nach Gängigkeit schwerkraftbedingt in die eingeschwenkte Stellung zurückschwenken, wo die Arretierungsbolzen 54 in die entsprechenden Aussparungen 56 einrasten. Gegebenenfalls müssen die Schwenkarme 18 aktiv in die eingeschwenkte Stellung gedrückt werden.Before an actuation of the operating lever 58 can the swivel arm detents 48 be locked again so that the locking bolts 54 on the swivel arms 18 issue. By subsequently pressing the operating lever 58 becomes the counter bolt 62 from the fishing hook 60 released and the swivel arms 18 Depending on their mobility, they can pivot back into the pivoted position due to gravity, where the locking bolts are 54 in the corresponding recesses 56 engage. If necessary, the pivot arms 18 be actively pressed into the pivoted position.

Grundsätzlich ist es unerheblich, ob zunächst die Schwenkarme 18 verschwenkt und anschließend der Prallbalken 32 verdreht werden oder andersherum zunächst der Prallbalken 32 verdreht und dann die Schwenkarme 18 verschwenkt werden.Basically, it is irrelevant whether initially the swivel arms 18 pivoted and then the impact bar 32 be twisted or the other way round the impact bar 32 twisted and then the swivel arms 18 be pivoted.

Eine Verschwenkung der Schwenkarme 18 des Fahrzeugs gemäß der zweiten Ausführungsform erfolgt in entsprechender Weise wie eine Verschwenkung der Schwenkarme 18 des Fahrzeugs gemäß der ersten Ausführungsform, mit dem Unterschied, dass der Prallbalken 32 durch die Parallelogrammführung 66 gleichzeitig mit der Verschwenkung der Schwenkarme 18 verdreht wird.A pivoting of the pivot arms 18 of the vehicle according to the second embodiment takes place in a corresponding manner as a pivoting of the pivot arms 18 of the vehicle according to the first embodiment, with the difference that the impact bar 32 through the parallelogram 66 simultaneously with the pivoting of the pivot arms 18 is twisted.

11 zeigt eine Detailansicht eines Hecks eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs gemäß einer dritten Ausführungsform, welche sich von der ersten und zweiten Ausführungsform darin unterscheidet, dass die Schwenkachse S der Schwenkarme 18 in Fahrtrichtung des Fahrzeugs gesehen nicht hinter den Containerfixierungsgehäusen 64 angeordnet ist, sondern dass die Containerfixierungsgehäuse 64 den Abschlussquerträger 14 seitlich, d.h. in Richtung der Schwenkachse S der Schwenkarme 18 gesehen, derart begrenzen, dass die Containerfixierungsgehäuse 64 und die Schwenkachse S der Schwenkarme 18 in Richtung der Schwenkachse S gesehen zumindest annähernd fluchtend zueinander ausgerichtet sind (in 11 nicht erkennbar). 11 shows a detail view of a rear of a vehicle according to the invention according to a third embodiment, which differs from the first and second embodiments in that the pivot axis S of the pivot arms 18 Seen in the direction of travel of the vehicle, not behind the container fixation housings 64 is arranged, but that the container fixing housing 64 the end cross member 14 laterally, ie in the direction of the pivot axis S of the pivot arms 18 Seen such a limitation that the container fixing housing 64 and the pivot axis S of the pivot arms 18 are aligned in the direction of the pivot axis S at least approximately aligned with each other (in 11 not visible).

Da die Containerfixierungsgehäuse 64 den Abschlussquerträger 14 derart begrenzen, dass die Containerfixierungsgehäuse 64 und die Schwenkachse S bzw. die die Schwenkachse S definierenden Scharnierbolzen 20 fluchtend zueinander ausgerichtet sind, ist eine seitliche Montage der Scharnierbolzen 20, wie sie gemäß der ersten und zweiten Ausführungsform vorgesehen ist, nicht mehr möglich. Daher weist der Abschlussquerträger 14 heckseitig in der Nähe der Schwenkarme 18 jeweils eine Montageöffnung 72 auf, durch welche der jeweilige Scharnierbolzen 20 eines Schwenkarms 18 montiert werden kann. Hierbei ist es von Vorteil, wenn der Scharnierbolzen 20 eine axiale Abmessung aufweist, welche im Wesentlichen der Breite des Schwenkarms 18 und des Lagers 21 entspricht, damit sich der Scharnierbolzen 20 leicht durch die Montageöffnung 72 einführen lässt. Es versteht sich, dass ein seitliches Containerfixierungsgehäuse 64 aber auch derart mit einer Öffnung durchsetzt sein kann, dass eine seitliche Montage eines Scharnierbolzens 20 durch die Öffnung des Containerfixierungsgehäuses 64 in vergleichbarer Weise wie bei der ersten oder zweiten Ausführungsform des Fahrzeugs möglich ist.Because the container fixing housing 64 the end cross member 14 limit such that the container fixing housing 64 and the pivot axis S or the pivot pin S defining the hinge pin 20 are aligned with each other, is a lateral mounting of the hinge pin 20 , as provided according to the first and second embodiments, no longer possible. Therefore, the end cross member 14 near the rear of the swivel arms 18 one mounting hole each 72 on, through which the respective hinge pin 20 a swivel arm 18 can be mounted. It is advantageous if the hinge pin 20 has an axial dimension substantially equal to the width of the pivot arm 18 and the camp 21 corresponds to allow the hinge pin 20 easy through the mounting hole 72 can be introduced. It is understood that a lateral container fixing housing 64 but can also be interspersed with an opening such that a lateral mounting of a hinge pin 20 through the opening of the container fixing housing 64 in a comparable manner as in the first or second embodiment of the vehicle is possible.

In Richtung der Schwenkachse S gesehen kann auf einer der Montageöffnung 72 gegenüberliegenden Seite des Schwenkarms 18 eine, in 11 nicht dargestellte, weitere Montageöffnung vorgesehen sein, welche dazu dient, einen Zugang zur Sicherung bzw. zur Befestigung des Scharnierbolzens 20 von der Gegenseite zu ermöglichen.Seen in the direction of the pivot axis S can on one of the mounting hole 72 opposite side of the swing arm 18 one, in 11 not shown, further mounting opening may be provided, which serves to provide access to the fuse or for fastening the hinge pin 20 from the other side.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1010
Fahrgestellrahmenkonstruktion Chassis frame construction
1111
Fahrwerk landing gear
1212
Container Container
1414
Abschlussquerträger Statements crossmember
1616
Unterfahrschutz Underride protection
1818
Schwenkarm swivel arm
1919
Anschlag attack
2020
Scharnierbolzen hinge pin
2121
Lager camp
21a, 21b21a, 21b
Lagerabschnitt bearing section
2222
Endblende tailpipe
2323
Montagemittel mounting means
2424
Öffnung opening
2626
Sicherungselement fuse element
2828
Klaue claw
3030
Ringnut ring groove
3232
Prallbalken impact beams
3434
Leuchtenträger Light carrier
3636
Rückleuchte Taillight
3838
Kennzeichenhalterung number plate
4040
Prallbalkenhalter Impact beams holder
4141
Leuchtenträgeraussparung Luminaire support recess
4242
Endanschlag end stop
4444
Führungskulisse guide link
4646
Begrenzungsbolzen end pin
4848
Schwenkarmarretierung Automatic arm
5050
Trägerbauteil support component
5151
Distanzscheibe spacer
5252
Prallbalkenarretierung Prallbalkenarretierung
5454
Arretierungsbolzen locking bolt
5656
Aussparung recess
5858
Betätigungshebel actuating lever
6060
Fanghaken hook
6262
Gegenbolzen against bolt
6464
Containerfixierungsgehäuse Container fixing case
6666
Parallelogrammführung parallelogram
6868
Langloch Long hole
7070
Führungsbolzen guide pins
7272
Montageöffnung mounting hole
AA
Auflagefläche bearing surface
SS
Schwenkachse swivel axis
DD
Drehachse axis of rotation
Ee
Ebene level

Claims (21)

Fahrzeug, insbesondere Nutzfahrzeug, mit einer Fahrgestellrahmenkonstruktion (10), welche eine Auflagefläche (A) definiert und welche einen heckseitigen Abschlussquerträger (14) aufweist, und einem Unterfahrschutz (16) mit einem an dem heckseitigen Abschlussquerträger (14) der Fahrgestellrahmenkonstruktion (10) verschwenkbar gelagerten Schwenkarm (18), welcher um eine zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger (14) ausgerichtete und innerhalb des Abschlussquerträgers (14) verlaufende Schwenkachse (S) zwischen einer eingeschwenkten Stellung und einer ausgeschwenkten Stellung verschwenkbar ist und an welchem ein zumindest annähernd parallel zu dem Abschlussquerträger (14) verlaufender Prallbalken (32) angebracht ist.Vehicle, in particular commercial vehicle, with a chassis frame construction ( 10 ), which defines a support surface (A) and which has a rear end cross member ( 14 ), and an underrun protection ( 16 ) with a at the rear end cross member ( 14 ) of the chassis frame construction ( 10 ) pivotally mounted pivot arm ( 18 ), which at least approximately parallel to the end cross member ( 14 ) and within the end cross-member ( 14 ) extending pivot axis (S) between a pivoted position and a pivoted position is pivotable and at which an at least approximately parallel to the end cross member ( 14 ) extending impact bar ( 32 ) is attached. Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schwenkarm (18) in der eingeschwenkten Stellung zumindest annähernd senkrecht zu der Auflagefläche (A) und in der ausgeschwenkten Stellung unter einem von der Senkrechten abweichenden Winkel zu der Auflagefläche (A) ausgerichtet ist.Vehicle according to claim 1, characterized in that the swivel arm ( 18 ) is aligned in the pivoted position at least approximately perpendicular to the support surface (A) and in the pivoted position at an angle deviating from the vertical angle to the support surface (A). Fahrzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Schwenkachse (S) durch einen Scharnierbolzen (20) definiert ist, an welchem der Schwenkarm (18) verschwenkbar gelagert ist. Vehicle according to claim 1 or 2, characterized in that the pivot axis (S) by a hinge pin ( 20 ) is defined at which the swivel arm ( 18 ) is pivotally mounted. Fahrzeug nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass eine axiale Abmessung des Scharnierbolzens (20) gleich einer Breite oder größer als die Breite des Schwenkarms (18) und eines den Scharnierbolzen (20) lagernden Lagers (21) ist.Vehicle according to claim 3, characterized in that an axial dimension of the hinge pin ( 20 ) equal to a width or greater than the width of the pivot arm ( 18 ) and one of the hinge pins ( 20 ) stocked warehouse ( 21 ). Fahrzeug nach Anspruch 3 oder 4, gekennzeichnet durch ein Sicherungselement (26), welches mit einer den Scharnierbolzen (20) zumindest abschnittsweise umlaufenden Nut (30) form- und/oder kraftschlüssig in Eingriff steht.Vehicle according to claim 3 or 4, characterized by a securing element ( 26 ), which with a hinge pin ( 20 ) at least partially circumferential groove ( 30 ) is positively and / or non-positively engaged. Fahrzeug nach zumindest einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Scharnierbolzen (20) an einer axialen Stirnseite ein Montagemittel (23) aufweist.Vehicle according to at least one of claims 3 to 5, characterized in that the hinge pin ( 20 ) at an axial end face a mounting means ( 23 ) having. Fahrzeug nach zumindest einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Prallbalken (32) in Bezug auf den Schwenkarm (18) um eine Drehachse (D) zwischen einer eingeklappten Stellung und einer ausgeklappten Stellung verdrehbar ist.Vehicle according to at least one of the preceding claims, characterized in that the impact bar ( 32 ) with respect to the swivel arm ( 18 ) is rotatable about a rotational axis (D) between a folded position and an unfolded position. Fahrzeug nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Drehachse (D) des Prallbalkens (32) zumindest annähernd parallel zur Schwenkachse (S) des Schwenkarms (18) ausgerichtet ist. Vehicle according to claim 7, characterized in that the axis of rotation (D) of the baffle ( 32 ) at least approximately parallel to the pivot axis (S) of the pivot arm ( 18 ) is aligned. Fahrzeug nach Anspruch 7 oder 8, gekennzeichnet durch eine durch Endanschläge (42a, 42b) begrenzte Führungskulisse (44), deren einer Endanschlag (42a) die eingeklappte Stellung des Prallbalkens (32) definiert und deren anderer Endanschlag (42b) die ausgeklappte Stellung des Prallbalkens (32) definiert.Vehicle according to claim 7 or 8, characterized by an end stop ( 42a . 42b ) limited guidance ( 44 ) whose one end stop ( 42a ) the collapsed position of the baffle ( 32 ) and whose other end stop ( 42b ) the unfolded position of the impact bar ( 32 ) Are defined. Fahrzeug nach zumindest einem der vorstehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch einen an dem Prallbalken (32) angebrachten Leuchtenträger (34), insbesondere zur Aufnahme von Rückleuchten (36) des Fahrzeugs.Vehicle according to at least one of the preceding claims, characterized by a on the impact bar ( 32 ) mounted light carrier ( 34 ), in particular for receiving taillights ( 36 ) of the vehicle. Fahrzeug nach Anspruch 7 und 10, dadurch gekennzeichnet, dass eine sich durch den Prallbalken (32) und den Leuchtenträger (34) erstreckende Ebene (E) sowohl in der eingeklappten Stellung als auch in der ausgeklappten Stellung zumindest annähernd senkrecht zu der Auflagefläche (A) ausgerichtet ist.Vehicle according to claim 7 and 10, characterized in that a through the impact bar ( 32 ) and the light carrier ( 34 ) extending plane (E) is aligned both in the folded position and in the unfolded position at least approximately perpendicular to the support surface (A). Fahrzeug nach zumindest einem der Ansprüche 7 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Prallbalken (32) bei eingeschwenktem Schwenkarm (18) in der eingeklappten Stellung und bei ausgeschwenktem Schwenkarm (18) in der ausgeklappten Stellung befindet.Vehicle according to at least one of claims 7 to 11, characterized in that the impact bar ( 32 ) with pivoted swivel arm ( 18 ) in the folded-in position and swung-out ( 18 ) is in the unfolded position. Fahrzeug nach zumindest einem der Ansprüche 7 bis 12, gekennzeichnet durch eine Parallelogrammführung (66), welche bei einer Verschwenkung des Schwenkarms (18) eine Verdrehung des Prallbalkens (32) bewirkt. Vehicle according to at least one of claims 7 to 12, characterized by a parallelogram guide ( 66 ), which at a pivoting of the pivot arm ( 18 ) a rotation of the baffle ( 32 ) causes. Fahrzeug nach zumindest einem der Ansprüche 7 bis 13, gekennzeichnet durch eine Prallbalkenarretierung (52), welche zur Arretierung des Prallbalkens (32) dient, insbesondere zur Arretierung in dessen eingeklappten oder ausgeklappten Stellung.Vehicle according to at least one of claims 7 to 13, characterized by an impact beam lock ( 52 ), which for locking the baffle ( 32 ), in particular for locking in its folded or unfolded position. Fahrzeug nach zumindest einem der vorstehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine Schwenkarmarretierung (48), welche zur Arretierung des Schwenkarms (18) dient, insbesondere zur Arretierung in dessen eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung. Vehicle according to at least one of the preceding claims, characterized by a Swivel arm lock ( 48 ), which for locking the swivel arm ( 18 ), in particular for locking in its pivoted or swung-out position. Fahrzeug nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Prallbalkenarretierung (52) ein, insbesondere zumindest annähernd parallel zur Drehachse (D) des Prallbalkens (32), verschiebbarer Arretierungsbolzen (54) zugeordnet ist, welcher zur Arretierung des Prallbalkens (32) in der eingeklappten oder ausgeklappten Stellung in eine der jeweiligen Stellung zugeordnete Aussparung eintaucht, und/oder der Schwenkarmarretierung (48) ein, insbesondere zumindest annähernd parallel zur Schwenkachse (S) des Schwenkarms (18), verschiebbarer Arretierungsbolzen (54) zugeordnet ist, welcher zur Arretierung des Schwenkarms (18) in der eingeschwenkten oder ausgeschwenkten Stellung in eine der jeweiligen Stellung zugeordnete Aussparung (56) eintaucht.Vehicle according to claim 14 or 15, characterized in that the impact beam lock ( 52 ), in particular at least approximately parallel to the axis of rotation (D) of the baffle ( 32 ), sliding locking pin ( 54 ), which for locking the baffle ( 32 ) is immersed in the folded or unfolded position in a respective position associated with the recess, and / or the Schwenkarmarretierung ( 48 ), in particular at least approximately parallel to the pivot axis (S) of the pivoting arm ( 18 ), sliding locking pin ( 54 ), which for locking the pivoting arm ( 18 ) in the pivoted or swung-out position in a respective position associated with recess ( 56 immersed). Fahrzeug nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass der oder jeder Arretierungsbolzen (54) entgegen der Rückstellkraft eines Federelements zwischen einer in eine Aussparung (56) eintauchenden Arretierungsstellung und einer Freigabestellung verschiebbar ist, in welcher der oder jeder Arretierungsbolzen (54) nicht in die Aussparung (56) eintaucht. Vehicle according to claim 16, characterized in that the or each locking pin ( 54 ) against the restoring force of a spring element between a in a recess ( 56 ) immersing locking position and a release position is displaceable, in which the or each locking pin ( 54 ) not in the recess ( 56 immersed). Fahrzeug nach zumindest einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein lösbarer Fanghaken (60) einen an dem Schwenkarm (18) ausgebildeten Gegenbolzen (62) in der ausgeschwenkten Stellung des Schwenkarms (18) hintergreift.Vehicle according to at least one of the preceding claims, characterized in that a detachable catch hook ( 60 ) one on the swivel arm ( 18 ) formed counterbolt ( 62 ) in the swung-out position of the swivel arm ( 18 ) engages behind. Fahrzeug nach zumindest einem der vorstehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch ein Containerfixierungsgehäuse (64), welches an dem Abschlussquerträger (14) ausgebildet ist und welches in Fahrtrichtung des Fahrzeugs gesehen vor der Schwenkachse (S) des verschwenkbaren Schwenkarms (18) angeordnet ist.Vehicle according to at least one of the preceding claims, characterized by a container fixing housing ( 64 ), which on the end cross member ( 14 ) is formed and seen in the direction of travel of the vehicle in front of the pivot axis (S) of the pivotable pivot arm ( 18 ) is arranged. Fahrzeug nach zumindest einem der Ansprüche 1 bis 18, gekennzeichnet durch ein Containerfixierungsgehäuse (64), welches an einem Kopfende des Abschlussquerträgers (14) ausgebildet und in Richtung der Schwenkachse (S) gesehen mit der Schwenkachse (S) zumindest annähernd fluchtend ausgerichtet ist.Vehicle according to at least one of claims 1 to 18, characterized by a container fixing housing ( 64 ), which at a head end of the end cross member ( 14 ) and aligned in the direction of the pivot axis (S) with the pivot axis (S) is aligned at least approximately aligned. Fahrzeug nach zumindest einem der Ansprüche 19 oder 20, dadurch gekennzeichnet, dass das Containerfixierungsgehäuse (64) und der in der eingeschwenkten Stellung befindliche Schwenkarm (18) in einer gemeinsamen Ebene liegen, welche zu der durch die Fahrgestellrahmenkonstruktion (10) definierten Auflagefläche (A) zumindest annähernd senkrecht ausgerichtet ist.Vehicle according to at least one of claims 19 or 20, characterized in that the container fixing housing ( 64 ) and in the pivoted position located swivel arm ( 18 ) lie in a common plane, which corresponds to that of the chassis frame construction ( 10 ) defined bearing surface (A) is aligned at least approximately vertically.
DE202017103916.1U 2017-06-30 2017-06-30 Vehicle with underrun protection Active DE202017103916U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202017103916.1U DE202017103916U1 (en) 2017-06-30 2017-06-30 Vehicle with underrun protection

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202017103916.1U DE202017103916U1 (en) 2017-06-30 2017-06-30 Vehicle with underrun protection

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202017103916U1 true DE202017103916U1 (en) 2017-08-28

Family

ID=59885971

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202017103916.1U Active DE202017103916U1 (en) 2017-06-30 2017-06-30 Vehicle with underrun protection

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202017103916U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE1028142B1 (en) * 2020-03-11 2021-10-11 A & D Trucks & Trailers Opbouw Nv IMPROVED UNDER RUN PROTECTION AND TRAILER WITH IMPROVED UNDER RUN PROTECTION
FR3125261A1 (en) * 2021-07-13 2023-01-20 Soc Beaujolaise De Mecanique Et Hydraulique S B M H REAR UNDERRUN PROTECTION DEVICE WITH RETRACTABLE BAR AND VEHICLE EQUIPPED WITH SUCH A DEVICE
FR3125260A1 (en) * 2021-07-13 2023-01-20 Soc Beaujolaise De Mecanique Et Hydraulique S B M H REAR UNDER-RIDE PROTECTION DEVICE AND VEHICLE EQUIPPED WITH SUCH A DEVICE

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE1028142B1 (en) * 2020-03-11 2021-10-11 A & D Trucks & Trailers Opbouw Nv IMPROVED UNDER RUN PROTECTION AND TRAILER WITH IMPROVED UNDER RUN PROTECTION
FR3125261A1 (en) * 2021-07-13 2023-01-20 Soc Beaujolaise De Mecanique Et Hydraulique S B M H REAR UNDERRUN PROTECTION DEVICE WITH RETRACTABLE BAR AND VEHICLE EQUIPPED WITH SUCH A DEVICE
FR3125260A1 (en) * 2021-07-13 2023-01-20 Soc Beaujolaise De Mecanique Et Hydraulique S B M H REAR UNDER-RIDE PROTECTION DEVICE AND VEHICLE EQUIPPED WITH SUCH A DEVICE

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1661755B1 (en) Load carrying vehicle, in particular skip transport vehicle
DE3200792A1 (en) "VEHICLE TRAILER"
DE102005040182A1 (en) Support structure for use in e.g. passenger car, has retaining arms that run in area of retainers in longitudinal extension direction of vehicle, where cross beam arrangements are arranged behind tail in particular tail-bumper of vehicle
DE102006000619B4 (en) Spring-loaded pawl lock with automatic reset
EP1782973A2 (en) Actuating device
DE202017103916U1 (en) Vehicle with underrun protection
DE102011009306A1 (en) Towing
EP3115254B1 (en) Tie-down device
DE102013018037A1 (en) Cargo space arrangement for a vehicle and vehicle with the cargo space arrangement
EP2100801B1 (en) Device for securing the load of a commercial vehicle, method for securing a load and commercial vehicle with such a device
DE102011009307A1 (en) Load carrier system
DE202018107146U1 (en) Container lock, front extension of a chassis with such a container lock, chassis and locking arrangement
EP1876056B1 (en) Vehicle boot cover and vehicle with vehicle boot cover
DE202011101120U1 (en) Support wheel for vehicle trailers
EP3064403B1 (en) Underride barrier with an adjustable stop
DE102005037176A1 (en) Vehicle e.g. passenger car, loading space dividing device, has loading base positioned in usage position approximately at height of upper end of back rest and including loading space cover that extends up to vehicle roof
DE102016007667B3 (en) commercial vehicle chassis
DE102015113283A1 (en) Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom
EP2767442B1 (en) Device for protection against driving under a commercial vehicle and commercial vehicle provided with such a device
DE10355854B4 (en) Removable trailer attachment
DE202015106895U1 (en) dump truck
DE102014017019A1 (en) Porters clutch
DE102005049125A1 (en) Covering device for covering the storage space of a harvesting vehicle, especially a loading vehicle, comprises tensioning ropes fixed to a rope support above one end of the storage space
EP2368766B1 (en) Transport box
DE4113748A1 (en) Breakdown vehicle - has longitudinally extending central tube of lift plate running beneath sliding platform on tipping frame with min. clearance

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification
R163 Identified publications notified
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years